- 1 day ago
A.Hundred.Memories.S01E08.540p.x265.AAC [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:29Transcription by ESO. Translation by —
00:01:30Please help me.
00:04:55You've got to know what I mean.
00:04:55You've got to know.
00:04:56You already know what the hell?
00:04:59You know what you mean.
00:05:02In fact, if you live there, it will be dangerous.
00:08:01I'll never forget you.
00:08:02I'm fine.
00:08:06I'm a father.
00:08:09I knew that my parents were going on.
00:08:11But still I was like,
00:08:17it's hard for me to work on the other hand.
00:08:24It's not just what I'm going to do with it.
00:08:28But I don't want to maintain it forever.
00:08:34You construct everything.
00:08:41It's not worth it.
00:08:42I'll never forget it, what will I do?
00:08:48...
00:08:52...
00:08:53...
00:08:53...
00:08:55...
00:08:58...
00:08:58...
00:08:58...
00:08:58...
00:08:58...
00:09:01...
00:09:01Once I got my daughter, I wish I could leave it.
00:09:05I wish I could leave it.
00:09:10I want to see my daughter.
00:09:10I want to see you.
00:09:11I want to see you.
00:09:14I want to see you.
00:09:17I hope you are not good.
00:09:22I believe I am.
00:09:23That's so sad, I think.
00:09:25I'm so sad.
00:09:29I'm so sad to have my own life.
00:09:33I'm so sad to have my own life.
00:09:40Mom is so sad to me.
00:09:47Mom will always be happy.
00:09:48I hope you're happy.
00:09:57봄 되면 꽃도 보고.
00:10:01여름 지나고 가을 되면
00:10:05청량한 하늘 보면서
00:10:07가끔 자기를 그리워해 주길 바라면서요.
00:10:14정말 그럴까요?
00:10:45아...
00:10:51아...
00:10:53아...
00:10:53아...
00:10:55아...
00:10:55아...
00:11:04으...
00:11:07아...
00:11:10으...
00:11:12으 으
00:11:22으...
00:11:22으...
00:11:23으...
00:11:30I'm too old.
00:11:42I'm too old.
00:11:44I'm too old.
00:11:45She's a power suit.
00:11:46My style is a classic style.
00:11:49It's a classic style.
00:11:49It's a classic style.
00:11:51I think I'm going to be a bit different.
00:11:53I think I'm going to be a bit different.
00:11:54The economy of the economy is growing up and growing up.
00:12:03I'm going to change the style of how you look.
00:12:07I'm going to change the way out of the world.
00:12:09I'm going to change the mind of the world.
00:12:14Classic line.
00:12:16Yes.
00:12:20I can't believe this.
00:12:23I can't believe that.
00:12:24Oh, thank you.
00:12:26You look similar.
00:12:28I don't know how much this looks like you're looking at.
00:12:34Why?
00:12:36It's perfect.
00:12:37I don't know how much that looks like you're.
00:12:38Yes, sir.
00:12:39Really nice.
00:12:41But, my second daughter, you're so sorry.
00:12:45You're so funny.
00:12:46You're so funny.
00:12:47That's just a good one.
00:12:48That's right.
00:12:50My daughter, my daughter, my daughter, my daughter, my daughter.
00:12:52Yes, sir.
00:12:58I was going to buy a dollar back.
00:13:02My daughter, my daughter, my daughter.
00:13:03She was a cheap one.
00:13:05I bought my daughter.
00:13:11She was a pretty good one.
00:13:15You're right.
00:13:16I'm not sure.
00:13:17I'm not sure.
00:13:19I'm not sure.
00:13:20It's extremely good.
00:13:21It's just a way to enjoy.
00:13:26It's just not easy.
00:13:28You're not sure.
00:13:29You're just a way to enjoy your life.
00:13:32I can't find you.
00:13:38You're just a way to enjoy your life.
00:13:39I also love it.
00:13:41And she's like this.
00:13:41But, I'm like, I'm going to do this for you.
00:13:47I'm going to do it for you.
00:13:49I'm going to do it for you.
00:13:51So, I'm going to go with the way to work.
00:13:53So, I'm just going to go with you, right?
00:13:56Yes?
00:13:57It's not going to be a very good thing.
00:14:00It's not gonna be a thing.
00:14:01I'm going to leave you alone, I'm a couple of days.
00:14:04I'm going to go with him.
00:14:04I don't know.
00:14:05I'm going to show you all the time.
00:14:07Dovah.
00:14:07Dovah.
00:14:07Dovah.
00:14:08Dovah.
00:14:08Dovah.
00:14:09Dovah.
00:14:15Dovah.
00:14:17Dovah.
00:14:22Dovah.
00:14:32Dovah.
00:14:33Dovah.
00:14:35Dovah.
00:14:36Dovah.
00:14:37Dovah.
00:14:48Dovah.
00:14:49Dovah.
00:14:50Dovah.
00:14:51Dovah.
00:14:51Dovah.
00:14:52Dovah.
00:14:53Dovah.
00:14:53Dovah.
00:14:53Dovah.
00:14:54Dovah.
00:14:54Dovah.
00:14:54Dovah.
00:14:59Dovah.
00:15:00Dovah.
00:15:01Dovah.
00:15:02Dovah.
00:15:03Huh?
00:15:33엄마, 나 오늘 시간 별로 없는데 수업 시간도 뭐 빠듯해요.
00:15:40알아.
00:15:41그래도 한 시간 정도는 여유있지.
00:15:43근데 따님이 진짜 미인이시다.
00:15:47뭐랄까 아티스트로서 스타일을 막 바꿔드리고 싶은 그런 욕구가 막 속고치네요.
00:15:54워낙 모델이 좋으셔가지고.
00:15:56그래요?
00:15:57립서비스겠지만 듣긴 좋으네요.
00:15:59어머, 회장님.
00:16:01립서비스라뇨.
00:16:02말도 안 돼.
00:16:03제가 이래 봬도 마음에 없는 말은 못하는 성격이거든요.
00:16:07회장님, 제가.
00:16:09어디 그래가지고 장사하겠냐는 소리도 가끔 들어요.
00:16:12이제 올라가실까요?
00:16:14두 분이 나란히 앉아서 머리 맞으시는 게 좋으시겠죠?
00:16:17네.
00:16:18이쪽으로.
00:16:22조시오세요.
00:16:36안녕하세요.
00:16:38주류 메인실장 조영원이라고 해요.
00:16:47안녕하세요.
00:16:48스태프 디자이너 고영래라고 합니다.
00:17:01네, 안녕하세요.
00:17:04잘 부탁드릴게요, 오늘.
00:17:07안석이.
00:17:08네.
00:17:09우리 애는 너무 샵같다운 티내는 거 안 좋아하니까 내추럴하게 한듯 안한듯하게 잘 좀 부탁드려요.
00:17:15애가 워낙 튀는 걸 안 좋아해서.
00:17:17네, 알겠습니다, 회장님.
00:17:20그럼 커트 없이 드라이밍을 간단하게 할게요.
00:17:25어머, 어머.
00:17:30어머.
00:17:31어머.
00:17:31어머.
00:17:32어머.
00:17:32어머.
00:17:32어머.
00:17:33어머.
00:17:33어머.
00:17:33빨리 놀라셨죠?
00:17:35조심 좀 하지.
00:17:37우리 애 손 다 굶고 있어서 표적한 거 예민한데.
00:17:41어.
00:17:42죄송해요.
00:17:43아.
00:17:44지금 웬만해서 이러실 수 있지 않는데.
00:17:47너 괜찮니?
00:17:49네.
00:17:49괜찮아요.
00:17:51너무 죄송합니다.
00:17:53너무 짐승해요, 회장님.
00:17:55원래 그런 친구가 왔는데 다시 사과드려.
00:17:57죄송합니다.
00:18:02너무 죄송해요.
00:18:04많이 놀라셨죠?
00:18:05너무 죄송합니다.
00:18:08저기...
00:18:09네, 말씀하세요.
00:18:12죄송한데...
00:18:14오늘...
00:18:15이분께 받고 싶은데 가능할까요?
00:18:18네?
00:18:21아...
00:18:22아, 그럼요.
00:18:24당연하죠.
00:18:25우리 고 선생 손끝이 아주 야무지거든요.
00:18:28고 선생.
00:18:30네.
00:18:33바꿔.
00:18:36그럼 오늘은 제가 도와드리겠습니다.
00:18:51이렇게 해놓고 몇 분 있다가 떼면 고대한 것처럼 아주 꼬불탕 꼬불탕해진다 이거지.
00:18:58그래?
00:18:59어.
00:19:00근데 이런 건 또 어디서 배웠대?
00:19:02우리 엄마 노하우.
00:19:03근데 혹시 몰라서 미용 자격증도 하나 따볼까 시키네.
00:19:07봐봐.
00:19:07하 Kido.
00:19:10하 Kido.
00:19:11하 Kido.
00:19:34하
00:19:36하하
00:19:37하하
00:19:39Okay, I'm so sorry for you.
00:19:44I'm going to give you a little bit of a miss out there.
00:19:49Today, how do you do styling?
00:19:52Yes, I do.
00:19:54Oh!
00:19:56Oh!
00:19:57I'm so sorry.
00:19:59Well, I'm going to go.
00:20:00Okay, I'm going to go.
00:20:08Please go.
00:20:10Please go.
00:20:26Hello.
00:20:29Hello.
00:20:35I should have to go.
00:20:35Ho, ma'am.
00:20:38Ho, ma'am.
00:20:40Ho, ma'am.
00:21:12Especially when I bought the brand, I'd rather be the best.
00:21:15This is a discount.
00:21:18The discount is a discounted brand.
00:21:20I try to buy this brand.
00:21:24I don't prefer this one.
00:21:26She's not too hot.
00:21:28I'm so sorry.
00:21:29I'll be at you.
00:21:31How do you go?
00:21:33What is this?
00:21:35This is how much the money is.
00:21:36I'm going to talk about this.
00:21:40I'm going to talk about that.
00:21:41It's not that size.
00:21:42Listen!
00:21:46I'm so sorry.
00:21:48I'm so sorry.
00:21:48I'm going to go.
00:21:50I'm going to go.
00:21:51I'm going to go.
00:21:53I'm going to go.
00:21:56You're not worried about what the fuck, what the fuck?
00:21:58You're like no one.
00:21:59It's a bit of a bit of a problem.
00:22:02What's he got in the way?
00:22:05I'm just getting to the other day I'm going to take you.
00:22:07I'm going to get him over.
00:22:09I'm not going to get him over.
00:22:10I'm going to get him over.
00:22:13This is a very funny thing.
00:22:14That's...
00:22:19Today's time to go.
00:22:21You're supposed to be eating a bit of a thing.
00:22:23I'm going to talk to you now, soon.
00:22:29I've been waiting for you to see your family,
00:22:31but I've been waiting for you to be in trouble.
00:22:33Have you been waiting for a bit?
00:22:35What's your health?
00:22:38You're not going to talk to me.
00:22:39You're not going to talk to me when I was in the next month.
00:22:42You're going to talk to me about it.
00:22:45And you're not going to talk to me about it.
00:22:47You're not going to talk to me.
00:22:49I'm not going to talk to you about it.
00:22:51You're not alone, try it.
00:22:54That's true, you're not alone.
00:22:59Ready?
00:23:03No, no, no!
00:23:03You can't go in there, but do.
00:23:05You can't go in there.
00:23:07I'm not gonna be in there anymore.
00:23:08What is this?
00:23:16It's just you know, I mean, you just want to go out.
00:23:20You can't go out with me.
00:23:21Maybe we can't go in there.
00:23:21But my father is a living, if I can't go to know what else to consider!
00:23:23You know what I'm saying?
00:23:25I'll go to work.
00:23:28I see you later!
00:23:30Let's go!
00:23:32They're good, sir.
00:23:59I don't know.
00:24:15No, I don't want to have a dream.
00:24:16Gohanie!
00:24:22You're right, you're right.
00:24:26I really want to see you.
00:24:28He didn't have to find a dream.
00:24:28He got his dreamer.
00:24:28Just like him.
00:24:31He's like, you got home.
00:24:33Go.
00:24:38You got home.
00:24:39He's like, I'm a dreamer.
00:24:42That's my dreamer.
00:24:43I'll tell you.
00:24:45You got home.
00:24:45To the end of the day, I have to say I don't have a dreamer.
00:24:46It's like a dreamer.
00:24:58But you were like, I think it's been a long time since you've been here.
00:25:01And you're like, I don't know what to do.
00:25:06And you didn't know what to do.
00:25:07It's just me and I'm sad.
00:25:08I had a lot of fun.
00:25:12I'm a bit surprised, but I didn't know what to do.
00:25:16But I didn't know what to do.
00:25:17I'm always on my own.
00:25:19You know, you're not a little bit like that.
00:25:20But you don't like this.
00:25:21You can't find it anymore.
00:25:28Because you have a forum here.
00:25:32So I'm having a forum here, too.
00:25:36It was a dream that you've been here.
00:25:44You were too late.
00:25:46It's so young that…
00:25:47Why?
00:25:48Huh?
00:25:49Is he gonna have better life?
00:25:49No, you were different.
00:25:57But maybe I eat سے две.
00:26:02Oh, what's up?
00:26:15Is it okay?
00:26:16I don't know how to explain it, but I think it's better than it is.
00:26:21I think it's really professional.
00:26:24I think it's really professional.
00:26:29Right?
00:26:30You're so funny.
00:26:33I'm going to go to my bed.
00:26:35Let's go.
00:26:36Let's go.
00:26:40On my own, my own.
00:26:41Good distilts.
00:26:42I'm a little player, you have a little child.
00:26:46I'm a young, I'm a young.
00:26:49I'm a lucky winner.
00:26:55A little girl might be a little girl.
00:26:58I'm not a little girl.
00:27:00She's gonna be an old girl.
00:27:02She's gonna be a little girl.
00:27:04She's gonna be a little girl.
00:27:04How's it gonna be?
00:27:06Yeah, I'm like, I don't get it.
00:27:15It's my birthday, I don't like it.
00:27:18I'm like, hey!
00:27:18It's my birthday birthday.
00:27:19If you're ready, how's it going?
00:27:21We've got you, you know?
00:27:23Yeah, this is my birthday birthday.
00:27:26I get it.
00:27:28Well, I'll wear it.
00:27:29Then I'll wear it.
00:27:51What was the other day?
00:27:54Well, what about you?
00:27:54Oh, oh, my dad was late to get to work?
00:27:59I got an employee who was given to me, ma'am.
00:28:01Because you're not going to do this.
00:28:07I don't want to go home anymore.
00:28:09I'm so proud of my dad.
00:28:10My dad was thinking about it, I'm not going to go and get this.
00:28:14I'm really going to get this one.
00:28:18I'm going to go out and work out.
00:28:19Later, I'll get up.
00:28:20Sit down.
00:28:24Mother's in a long距離,
00:28:26her mother.
00:28:27She's a lady's house,
00:28:29and her also little girl's house.
00:28:32She's a daughter.
00:28:34You are an old man.
00:28:40I mean, what's wrong?
00:28:49I won't speak to him.
00:28:49I can't believe it.
00:28:51But I know.
00:28:57That's what I've learned.
00:28:59I can't believe it.
00:29:02I can't believe it.
00:29:04I can't believe it.
00:29:05But I can't believe it.
00:29:06There you go.
00:29:07I was going to work with you.
00:29:08I was going to work with you.
00:29:11They had to be.
00:29:13They got hurt.
00:29:14And their father died.
00:29:19He didn't know everything.
00:29:21He didn't know anything.
00:29:22They didn't learn anything.
00:29:26You said it was the worst thing that you had to do with them.
00:29:30If you were to go there, you'd look like a guy.
00:29:38You're still looking like a guy.
00:29:39You're so sick.
00:29:39Hey.
00:29:42I'm sure you can talk to him.
00:29:45I think you'll find the same thing.
00:29:46Yeah, I'll talk to him later.
00:29:50I don't think anyone's going to think about it.
00:29:53I think he will find him.
00:29:55But...
00:29:58I think he's going to be your concern.
00:30:00He's late at our house.
00:30:03He's going to talk to you.
00:30:04No, he's going to talk to you.
00:30:05You've got to go all the way down.
00:30:06You're not going to be like this.
00:30:07It's a little bit better than I can.
00:30:10It's a little more for you, but it's a bit better.
00:30:12But you can't go.
00:30:17It's a busy day.
00:30:22It's all good.
00:30:26It's a for you to think about, and now it's time for you to produce your book.
00:30:43I really want you to see you in your house, but I really want you to see you in your
00:30:50house.
00:30:50I really want you to see you in your house.
00:30:53I was in a way after her,
00:30:54but I was really thankful to her.
00:30:58I have to find a way to find a way to find a way.
00:31:01I never really want to find a way to find a way.
00:31:08I just want to find a way to find a way to find my way.
00:31:22What the hell is that?
00:31:24You are not going away from me, but you don't have to leave me.
00:31:31I'm sorry.
00:31:32I'm not going away from you.
00:31:33You won't.
00:31:33Go away from me.
00:31:37I'll never leave you.
00:31:39You don't have to leave.
00:31:39I'll go to you later.
00:31:40I'll go.
00:31:42I'm sorry.
00:31:44I'm afraid of you.
00:31:47I'm afraid of you.
00:31:50I'm going to go.
00:31:52I'm going to go.
00:31:53Go!
00:32:19I'm going to go.
00:32:38영례야.
00:32:40하루하루가 너무 지루해.
00:32:42눈뜨고 일하고
00:32:44죽지 않기 위해 먹고
00:32:45오지않은 잠을 다시 청하고
00:32:49I was afraid of you.
00:32:50I was afraid of you.
00:32:53I was afraid of you.
00:32:55I would like to see you again.
00:32:59I will not let you go again.
00:33:12My father, you have a miracle.
00:33:14Time to give you a chance to be a new wife.
00:33:15The one who joined me, my son, was a great job.
00:33:23And my family has been taught to love me.
00:33:31Today's food has been breakfast so that my mom can buy food.
00:33:36But on the side of my house, it's not good at all.
00:33:41I don't want you to eat it.
00:33:44I don't want you to eat it.
00:33:46I don't want you to eat it.
00:34:26I don't want you to eat it.
00:34:27꿈을 꿨어.
00:34:29그 인간이 피를 철철 흘리며 쫓아오는 꿈.
00:34:33신문에 기사가 안 난 거 봐선 죽지 않은 거 같은데
00:34:36왜 신고도 안 했을까?
00:34:41아직도 난 너무 두렵다, 영래야.
00:35:11situación 비슷합니다.
00:35:35지금부터 시작합니다.
00:35:36I can't be able to get you.
00:35:37I need to get this.
00:35:37Please.
00:35:37Please.
00:35:38Please.
00:35:38Please, please.
00:35:41Please.
00:36:11I don't know.
00:36:36I don't know.
00:37:09I don't know.
00:37:12I don't know.
00:37:26I don't know.
00:37:35I don't know.
00:38:05I don't know.
00:38:11I don't know.
00:38:14I don't know.
00:38:30I don't know.
00:38:40I don't know.
00:39:03I don't know.
00:39:06I don't know.
00:39:09I don't know.
00:39:22I don't know.
00:39:25I don't know.
00:39:30I don't know.
00:39:33I don't know.
00:39:35I don't know.
00:39:38I don't know.
00:39:39I don't know.
00:39:45I don't know.
00:39:51I don't know.
00:39:56I don't know.
00:39:58I don't know.
00:39:59I don't know.
00:40:08I don't know.
00:40:16I don't know.
00:40:25I don't know.
00:40:27I don't know.
00:40:30I don't know.
00:40:33I don't know.
00:40:36I don't know.
00:40:36I don't know.
00:40:41I don't know.
00:40:44I don't know.
00:40:44I don't know.
00:40:44I don't know.
00:40:46I don't know.
00:40:47I don't know.
00:40:48I don't know.
00:40:50I don't know.
00:40:52I don't know.
00:40:53But it's an idea that something that happens to me.
00:40:56That's a good point.
00:40:59Anyway, I'm just kidding.
00:40:59But it's a good point.
00:41:01It's a good point.
00:41:03It can be done with me.
00:41:05I'm gonna do it with me.
00:41:07I'm gonna do it with me.
00:41:08I'm gonna do it with me.
00:41:10I'm gonna do it with you, too.
00:41:12It's okay.
00:41:16We're going to do it with you.
00:41:20I'm going to do it with you.
00:41:22Oh, I'm so sorry.
00:41:23I'm so sorry.
00:41:24I'm so sorry.
00:41:26Sorry, I'm so sorry.
00:41:27Okay, okay, okay.
00:42:01It's not a problem.
00:42:02I don't remember him.
00:42:02Let me take a shower, get a shower, get a shower.
00:42:05Yes.
00:42:06Yes.
00:42:07Yes.
00:42:08Yes.
00:42:09Yes.
00:42:10She's a good friend.
00:42:10No, I'm sorry.
00:42:12No, I'm sorry.
00:42:13It's a good friend.
00:42:16No, that's what...
00:42:17No, no, no, no.
00:42:22Oh, okay?
00:42:23What a pun.
00:42:23No.
00:42:25Yeah, we have to go to sleep.
00:42:29What's up?
00:42:31What's up?
00:42:32Why?
00:42:32Why?
00:42:33Why?
00:42:36Who's she going to?
00:42:40She...
00:42:41She's going to go to the house?
00:42:44Hoosuke.
00:42:49Who...
00:42:50Who...
00:42:50Who's she?
00:42:51Who's she?
00:42:51Who's she going to go to the house?
00:42:52Who's she going to go to the house?
00:42:52Who's she going to go to the house?
00:42:52아...
00:42:53저 종이에요.
00:42:55옛날에...
00:42:56청아원수에서 영래랑 친했던...
00:43:00아니, 종이면은...
00:43:01옛날에 우리 집에 오곤 했던 그...
00:43:05네, 맞아요.
00:43:06그 종이.
00:43:09어머...
00:43:10아이고, 세상에...
00:43:11아구야!
00:43:12아이고...
00:43:15아이고, 얘...
00:43:16너 진짜 너무나...
00:43:18아니, 그동안 못하게 살았어.
00:43:21어?
00:43:22죽었는가 살았는가 연통이라도 좀 보내지.
00:43:25우리 영래가 얼마나 애타게 기다렸는데.
00:43:28죄송해요.
00:43:29죄송해요, 어머니.
00:43:31아이고, 얘 살았으니까 본다.
00:43:33어...
00:43:33살았으니까 봐.
00:43:35아이고...
00:43:36여단이었습니다.
00:43:37잡아요.
00:43:46영배...
00:43:48영미?
00:43:52얘들아.
00:43:53많이 컸지.
00:43:58뭐?
00:43:59종이가?
00:44:00아니...
00:44:02대양고로 고명딸이 우리가 아는 그 서종이라고.
00:44:06하하하하...
00:44:07아이다, 너무나 놀래갖고 창씨가 다 억울하자 부럽다.
00:44:11나도 처음엔 잘못 봤나 했어.
00:44:14근데...
00:44:16종이가 맞더라고.
00:44:18하하하하...
00:44:19아이, 시방 나 듣고도 안 믿긴디.
00:44:22아휴...
00:44:23종이가 어떻게...
00:44:24아휴...
00:44:25이상해.
00:44:26목숨을 구하고 그분 수양딸이 됐다는데.
00:44:30하하...
00:44:31참 드라마틱하지?
00:44:32진짜 서종이다오.
00:44:35어제는 너무 얼떨떨하고 도저히 믿어지지가 않아서 언니한테 말 못 했어.
00:44:57아휴...
00:44:58종이!
00:44:59아, 고향래 왔어?
00:45:01종이야, 너...
00:45:02너 여기서 뭐해?
00:45:04어떻게 되는 거야, 지금?
00:45:07호미, 시상해.
00:45:10아, 이게 시방 누구요?
00:45:14하... 하...
00:45:15맞네, 우리 서종이가.
00:45:17맞아.
00:45:18응, 언니.
00:45:19나 맞아.
00:45:21아이, 썩을 년아.
00:45:22어디 갔다 흰자 나타났어.
00:45:26그러니까.
00:45:27미안해.
00:45:29아휴...
00:45:30어, 왔냐?
00:45:31아쉬워?
00:45:33아니, 위에 올라가 있으래도 이 손 돕겠다고.
00:45:37아휴...
00:45:38얼마나 그냥 손이 빠른지 종이가.
00:45:40저녁에 손님 몰아치는데 얘 없었으면 식겁했다오늘.
00:45:44아, 그래도 엄마 뭐 해요?
00:45:46아, 내가 쫄랐어, 시켜달라고.
00:45:49아니, 저녁이라도 얻어먹으려면 뭐라도 해야지.
00:45:52괜찮아?
00:45:53밥 안 먹었지?
00:45:54나랑 같이 먹으면 되겠다.
00:45:57자, 갈게.
00:46:10가.
00:46:11아, 그리고 너희 기사님한테...
00:46:14걱정 마.
00:46:15옛날에 신세졌던 분들이라고 얘기 잘했어.
00:46:18입 무거우셔.
00:46:20그럼 다행이네.
00:46:22나 가볼게.
00:46:23너 먼저 들어가.
00:46:24내가 보고 있을게.
00:46:25아따, 괜찮은데.
00:46:26얼른 가.
00:46:27알겠어.
00:46:29나 갈게.
00:46:30조심히 가고.
00:46:31응.
00:46:33가.
00:46:36잘 가.
00:46:48소정이!
00:46:52영식 오빠?
00:46:54진짜 너구나.
00:47:10집에 전화했더니 영배가 네가 왔다는데 안 보고는 믿질 못하겠더라.
00:47:16잘했어요.
00:47:19근데 많이 안 변했네, 오빠는.
00:47:23아닌가?
00:47:24더 잘생겨진 것 같기도 하고.
00:47:27넌 너무 변했다.
00:47:28길에서 만났으면 못 알아보실 것 같은데.
00:47:32그쵸.
00:47:34제가 봐도 그래요.
00:47:36막 거울 보면 깜짝깜짝 놀라.
00:47:38진짜 내가 만나 싶기도 하고.
00:47:45언젠가 한 번은 꼭 만나야지 했어요.
00:47:49오빠는 내 생명의 은인이잖아.
00:47:53생명의 은인은 무슨.
00:47:55왜요?
00:47:57나 그날 오빠 아니었으면 서로 생각도 아예 못했을 거야.
00:48:04아직 멀었어.
00:48:06너 그때 우리 어머니 사고 났을 때 네 덕분에 다시 장사할 수 있었던 거 기억 안 나?
00:48:12돈 제대로 벌면 그때 네 돈부터 갚을 거야, 나.
00:48:16됐어요.
00:48:18밥으로 사요, 그럼.
00:48:19한 100번?
00:48:25요 며칠이 너무 꿈 같아요.
00:48:29영래의 어머니, 영배 영미, 정분이 언니, 호숙이.
00:48:35거기도 오빠까지.
00:48:37보고 싶었던 사람들 다 보고 있으니까.
00:48:49왜요?
00:48:51보고 싶었던 사람 다 본 거 맞아?
00:48:55더 있는 거 아니야?
00:49:00아이 참, 오빠는 남의 속으로 깨뚜는 재주가 있어요.
00:49:05옛날부터.
00:49:06내가 영래한테 제일 부러웠던 게 뭔지 알아요?
00:49:10오빠 같은 오빠 있는 거.
00:49:17아이, 내가 오빠 시간 너무 많이 뺏었다.
00:49:19앞으로도 종종 뺏을 테니까.
00:49:22우리 이만 갈까요?
00:49:37좀 아까 집에서 전화 왔었습니다.
00:49:39회장님 오셨다고.
00:49:41엄마가요?
00:49:43네.
00:49:56고생 많으셨어요.
00:50:08엄마?
00:50:10어, 왔어.
00:50:11어떻게 벌써 오셨어요?
00:50:13내일 오시는 줄 알았는데.
00:50:15일정은 그랬는데 피곤해서.
00:50:18신일 사장 먼저 오는 차 편에 같이 왔어 그냥.
00:50:20연락하시지.
00:50:22기사님 바로 가셨을 텐데.
00:50:24그때 밖에 있는 차는...
00:50:26응, 갔어?
00:50:29오늘 같은 상황에도 봐.
00:50:32차가 따로 있었으면 더 좋았잖아.
00:50:34이제 더 사양하지 말고 타.
00:50:35네 선물.
00:50:36아이, 엄마 저 괜찮다니까.
00:50:39타고 다녀.
00:50:40세상이 너무 험해.
00:50:41챗불도 당김에 빼랬다고.
00:50:43안 그래도 네 차물 기사님 면접 막 끝낸 참인데.
00:50:46인사해요.
00:50:47얘가 그 차 탈의예요.
00:50:51안녕하십니까?
00:50:53김정식이라고 합니다.
00:50:54그냥 편하게 김 기사...
00:51:01혹시...
00:51:01안녕하세요.
00:51:02처음 뵙겠습니다.
00:51:05네.
00:51:08저는 옛날에 알던 친구랑 너무 닮으셔가지고.
00:51:11저는 또 그 친구인가 하고.
00:51:13그럴 리가 없는데 그렇죠?
00:51:14앞으로 잘 부탁드리겠습니다.
00:51:17참.
00:51:18내일 오페리아 호텔 알지?
00:51:20성원그룹 둘째 아들.
00:51:22그냥 차 한잔 하자는 거니까 너무 부담은 갖지 말고.
00:51:25잘 되면 더 좋고.
00:51:29아휴.
00:51:44아주 반짝반짝하게 닦아놨습니다.
00:51:47미모에 누가 안 되시길.
00:51:48아휴.
00:51:51아휴.
00:51:59아휴.
00:52:01아휴.
00:52:02빚.
00:52:03or.
00:52:03아휴.
00:52:04아휴.
00:52:06아휴.
00:52:19아휴.
00:52:22아휴.
00:52:24U.S.R.A.
00:52:30That's what your name is.
00:52:35That's it.
00:52:36Yeah, that's it.
00:52:39So, you're like, how are you living in this country?
00:52:43You're doing well like we live in movies like this.
00:52:45I mean, I was such a wrap up earlier today.
00:52:49But today I've watched a lot of obvious things.
00:52:56This is my name.
00:52:59This is my name.
00:53:01I'm so sorry.
00:53:01It's not happening.
00:53:02I'm so sorry.
00:53:03I can't do it.
00:53:04If you're a woman,
00:53:05you're not going to.
00:53:06I'm so happy.
00:53:10I've been so happy.
00:53:12I've been so happy.
00:53:15I can't wait for a while.
00:53:18Please.
00:53:23I will be a bit in my own life.
00:53:25I will leave you in my own life.
00:53:28My past will be there.
00:53:32Even if I don't.
00:53:33Well, I've already been a little.
00:53:34Don't worry about this.
00:53:35I will then let you go to your mind and
00:53:37I will find it very hard.
00:53:41Let's go to the hotel.
00:53:42Then you go to the hospital.
00:53:48Hey, you go to the hospital.
00:53:51I'm sorry.
00:53:52I'm sorry.
00:53:52By the way, I'm sorry.
00:53:58And I can't find a friend.
00:53:59I have to contact him for my wife.
00:54:01I'm sorry to go.
00:54:02You're already in the mood.
00:54:03I'm not going to talk to you soon.
00:54:09I don't want to be here.
00:54:13I am in a position.
00:54:15I'm a little bit to go.
00:54:20I will take you to the hospital.
00:54:24I think we can take you to the hospital.
00:54:27I was alone.
00:54:29Well, I don't want to go to the hospital.
00:54:30I can't believe she was the same.
00:54:33I don't want to go to the hospital.
00:54:36I don't want to buy any food.
00:54:38No, I don't want to go to the hospital.
00:54:41Why don't you buy it?
00:54:43You don't want to buy it.
00:54:46I'll go.
00:54:49Then you'll get it.
00:54:50I'll go.
00:54:50Then I'll go.
00:54:51You can't help.
00:54:51I'm not going to work.
00:54:55I'm sorry.
00:54:57I'm going to go.
00:54:58I'll take you and get them.
00:55:01I'll take this one.
00:55:02I'm okay.
00:55:03I'm fine.
00:55:05I'm fine.
00:55:06I'm fine.
00:55:07I got it.
00:55:47All right.
00:55:51조현우님?
00:55:53네.
00:55:55서정희 씨죠.
00:55:57말씀 많이 들었습니다.
00:56:04아, 앉으시죠.
00:56:32화사하다.
00:56:34그 컬러...
00:56:38외국인인가봐.
00:56:55먼저 가보겠습니다.
00:56:57어떻게, 다음번엔 같이 영화라도 한 편...
00:57:02아니요.
00:57:03제가 그날 좀 바빠서요.
00:57:06그럼.
00:57:12네.
00:57:14네.
00:57:20네.
00:57:21네.
00:57:22네.
00:57:29I don't know.
00:57:30I don't know if I was.
00:57:32I don't know.
00:57:35I don't know.
00:57:49I don't know.
00:57:50I think he looks pretty smooth.
00:57:56He's like...
00:57:58I don't know if it's like a fire.
00:58:00Anyway, I'm trying to be fine, but...
00:58:04I'll just...
00:58:04Just go.
00:58:20Okay.
00:58:25I think it's better.
00:58:25What the fuck?
00:58:26The other person sees it all?
00:58:28There's no more than you.
00:58:36I'm going to get my car.
00:58:38I'm going to get my car.
00:58:39I'm going to get my car.
00:58:41Yes.
00:59:50그래?
00:59:52그럼 왜 그러셨지?
00:59:54뭐 착각하셨나?
00:59:56설마 근데 너 이거 본 거 아니지?
00:59:59어?
01:00:00그러니까 그...
01:00:03속옷 그 팬티...
01:00:06야...
01:00:06내가 변태는 이?
01:00:09그걸 왜 봐, 진짜.
01:00:10웃긴다, 너 진짜.
01:00:13아니면 아닌 거지.
01:00:14뭘 그렇게 얼굴이 또 빨개져서 그래?
01:00:16왜?
01:00:18왜?
01:00:19봤네?
01:00:21왜?
01:00:21내 팬티 왜 봐?
01:00:23어?
01:00:25어?
01:00:25김치아.
01:00:27아파, 아파.
01:00:29진짜 헛소리하지 말고 밥 있는 사.
01:00:32아줌마가 오늘 너한테 밥 얻어먹으려고 그랬어.
01:00:36야, 이거 눈썹.
01:00:39아니, 머리를 자르라니까 왜 눈썹을 자르세요?
01:00:43약간 칠칠 맞아가지고.
01:00:46왜 봤어, 그래서.
01:00:48왜 봤어, 그래서.
01:00:49왜 봤어, 그래서.
01:00:58왜 봤어, 그래서.
01:01:00뭐 어떻게 주차를 할까요? 아니면...
01:01:03가요, 그냥.
01:01:06곤리 다 끝났어요.
01:01:16이 콩에 식물성 단백질이 얼마나 많은데.
01:01:19골밀도, 유광암, 혈간부, 어?
01:01:21진짜 세계적인 유명한 신데릴라 장물이 있네.
01:01:24이거를 왜 안 먹냐?
01:01:26어렸을 때 엄마가 콩밥을 너무 많이 해줘서 지겨워서 그런다고 해.
01:01:30그럼 너는?
01:01:31어? 어떻게 이렇게 다 커서 또 이렇게 매운 걸 못 먹냐?
01:01:34참, 완전해야 해.
01:01:36한재 비어리니.
01:01:39야, 나 매운 거 잘 먹거든.
01:01:42내가 안 좋아해서 그렇지.
01:01:47먹어봐.
01:01:48야, 야, 됐어, 됐어, 됐어.
01:01:50괜히 먹고 물 배치우지 말고, 어?
01:01:52자, 멸치나 먹어.
01:01:55자, 드세요.
01:01:58알았어.
01:02:00나 너 말 잘 들으니까.
01:02:02정말.
01:02:11아무리 생각해도 그건 좀 아닌 것 같아.
01:02:15내가 걔 찾잖아.
01:02:16뻥.
01:02:20저기, 재필아.
01:02:22응.
01:02:26아니, 실은...
01:02:28얼마 전에...
01:02:29야, 제발아.
01:02:30장비장 하자.
01:02:33창희 선배.
01:02:35또 지랄병 더 줬어.
01:02:36집합 파래해.
01:02:38아...
01:02:38빨리.
01:02:39왜?
01:02:40진짜 미안해.
01:02:41나 가봐야겠다.
01:02:42어, 괜찮다.
01:02:43가봐.
01:02:43너...
01:02:44이거 다 먹고 가라.
01:02:46알지?
01:02:46너 진짜 다 먹고 가야 돼.
01:02:47가, 가.
01:02:48내가 맛있는 거 또 사줄게, 미안.
01:02:49어.
01:02:50미안해.
01:02:51그래.
01:02:52그래.
01:03:01그래.
01:03:02그래.
01:03:03그래.
01:03:30수고하셨어요.
01:03:31네, 그럼 저는 내일 뵙겠습니다.
01:03:32좋아합시.
01:04:05I don't know.
01:04:46I don't know.
01:04:54I don't know.
01:05:01I don't know.
01:05:34I don't know.
01:05:38I don't know.
01:05:55I don't know.
01:05:59I don't know.
01:06:00I don't know.
01:06:04I don't know.
01:06:09I don't know.
01:06:13I don't know.
01:06:15I don't know.
01:06:35I don't know.
01:06:51I don't know.
01:06:54I don't know.
01:06:55I don't know.
01:06:59I don't know.
01:07:19I don't know.
01:07:21I don't know.
01:07:22I don't know.
01:07:26I don't know.
01:07:27I don't know.
01:07:28I don't know.
01:07:29I don't know.
01:07:29I don't know.
01:07:30I don't know.
01:07:31too often.
01:07:32I haven't.
01:07:38He's not there.
01:07:39Why, what?
01:07:41Where did you go?
01:07:42No, just not.
01:07:44I wasn't there, but I didn't.
01:07:47No.
01:07:47Oh!
01:07:48Oh!
01:07:49Oh!
01:07:49Oh!
01:07:50Oh!
01:07:56You're not alone.
01:07:57I came in with you.
01:07:58I'm going to go.
01:07:59Why are you going to get some of them?
01:08:00What?
01:08:01I'm just going to get some of them.
01:08:03I'm going to go.
01:08:06I'm going to go.
01:08:07I'm going to go.
01:08:10You're like, I'm going to go.
01:08:11Why are you waiting for me to come on?
01:08:14I'm going to go to go.
01:08:16You know what I'm saying?
01:08:18You know what I'm saying?
01:08:20I'll leave you alone.
01:08:23I'll leave you alone.
01:08:26I'll leave you alone.
01:08:29Why don't you go?
01:08:31Why don't you go?
01:08:36Why don't you go?
01:08:46What about, what's the sign?
01:08:48Oh, what's the sign?
01:08:49Young래 언니.
01:08:51눈앞에 꽃바구니 와 있는데 언니 앞으로 온 것 같은데요?
01:08:56아니, 이런 거 누가, 누가 보냈지?
01:09:01야, 재필이가 보낸 거 아니요?
01:09:03어?
01:09:03이런 거 보낼 애기가 재필이 말고 더 있냐.
01:09:06맞네.
01:09:07I'm going to leave you a little bit.
01:09:11I'm going to leave you a little bit.
01:09:16Oh, ha, ha!
01:09:17He's going to leave you a lot.
01:09:22Oh, my God.
01:09:33He's going to leave you.
01:09:34He's going to leave you a lot.
01:09:35And he's going to leave you a little bit.
01:09:37You're not going to leave me alone.
01:09:37What do you think?
01:09:39There's a unique piece of English.
01:09:42Let's go.
01:09:51You can't tell me what you want to do.
01:09:54You can't tell me how to do it.
01:09:56I'm going to tell you about your own style.
01:09:58I want you to do it.
01:10:04I can't tell you how to do it.
01:10:07I don't know how to do it.
01:10:08It's a good job.
01:10:10It's because I have no hair hair.
01:10:15I don't know how to do it.
01:10:16I don't know how to do it.
01:10:18Honestly...
01:10:19You're so cute.
01:10:22You're so cute.
01:10:23You're so cute.
01:10:24You're so cute.
01:10:27I think you've changed a lot.
01:10:30You're so cute?
01:10:32You remember?
01:10:34You remember your love playing?
01:10:39You remember I knew you.
01:10:41I'm a happy girl.
01:10:44You remember if you've completed it.
01:10:44It's all you were to be good for me.
01:10:49You're so cute.
01:10:53I'm a happy girl.
01:10:55I don't have a happy girl.
01:10:57I'll just get it.
01:10:57I don't know how to do it.
01:10:57I'll keep it in my mind.
01:10:58You guys are still kukali.
01:11:02I don't want to do it.
01:11:04It's so nice.
01:11:05You're like a long-term, too?
01:11:07You're like a young fella?
01:11:08Oh, yeah.
01:11:10Is this a joke?
01:11:12Is this a joke?
01:11:12No, I don't even think so.
01:11:15I'll give you a bit.
01:11:18So, you're going to get to the end of the night,
01:11:21it's like a plane.
01:11:22It's like a plane, but not a plane.
01:11:27Okay?
01:11:27Okay, then I'll wait for you to go for dinner,
01:11:30and you can buy it?
01:11:31I want to eat it, but there is a snack.
01:11:35Okay?
01:11:37It's a snack?
01:12:15I don't know what to do.
01:12:18What is it?
01:12:19I'll fall.
01:12:21Hey, you just come with me.
01:12:22You stop.
01:13:03You stop your car.
01:13:06It's not like a life.
01:13:09You're not going to die, I don't think.
01:13:11I'm going to die, I don't think.
01:13:14I'm going to die.
01:13:14I am going to fly.
01:13:16You just need to move it.
01:13:17I'm going to leave it at the end.
01:13:18I'm going to be able to get you back to the end of the game.
01:13:18You've got to get the test seat on the end.
01:13:18I think we could take it.
01:13:38I'll be back.
01:13:39Get up!
01:13:40It's okay, here.
01:13:41You're gonna have to be worried.
01:13:42I need you to go.
01:13:42No idea.
01:13:43Take care, Daddy.
01:13:44OK.
01:14:24You're not a doctor.
01:14:26He's not a doctor.
01:14:27You're not a doctor.
01:14:28I was a doctor.
01:14:36That's no way.
01:14:37You're not a doctor.
01:14:38Try it.
01:14:41I'm a doctor.
01:14:43But I don't want to be a good person.
01:14:45You're still a good person.
01:15:00You're welcome.
01:15:01Thank you for your time.
Comments