- 1 hour ago
محامي الأشباح - Episode 5
Category
📺
TVTranscript
00:01:14내가 누구죠?
00:01:17괜찮아요.
00:01:18대부분 비슷한 반응이에요.
00:01:21아, 이거 뭐 기억상실인가?
00:01:23저 뭐 사고당했어요?
00:01:25단순 기억상실이면 당신은 왜 허공에 떠 있을까요?
00:01:30떠 있어요?
00:01:31내가?
00:01:31뭐야!
00:01:33말도 안 돼.
00:01:34또 왔나 보네요.
00:01:39여기?
00:01:41이번에는 어떤 분이셔?
00:01:4430대 남자분인데 죽음을 못 받아들이고 있어요.
00:01:48나 안 죽었다니까요?
00:01:50두 번째 단계.
00:01:52분노.
00:01:53그래.
00:01:54뭐 죽었다 쳐요.
00:01:55그 다음 타협.
00:01:57그래도 이론적으로 영적 존재는 불가능하다고요.
00:02:00오, 이론적 접근이라 참신한데요?
00:02:04자, 1880년대 영국의 물리학자 윌리엄 크록스와 노벨 생리의학상 수상자의 샤를리 샘 물론 발명화 에디슨도 영혼의 존재를 증명하려고 애썼지만 못했어요.
00:02:14결국 다 실패했다고요.
00:02:18왜, 왜, 왜, 왜?
00:02:20많이 힘들어하셔?
00:02:22귀신을 믿기엔 공부를 너무 많이 하신 것 같아요.
00:02:26때로는 모르는 게 약인데.
00:02:30안 됐네요.
00:02:32앉아서 좀 기다려드릴까요?
00:02:36아니, 이 사람들이 진짜.
00:02:39자, 그럼 내가 증명해 보이면 되잖아요.
00:02:43뭐요?
00:02:45뭐예요, 이거?
00:02:48뭐예요, 이거?
00:02:50아니, 그 집에 가서 뭐 맛있는 거라도 먹여봐야 되는 거 아니에요?
00:02:55돼지고기나 커피를 좋아하면 안 될 텐데.
00:02:58아, 그건 위험할 것 같은데.
00:03:03노래, 노래, 노래, 노래.
00:03:05뭐 틀어볼까요, 노래.
00:03:07아, 이거 하지 마세요.
00:03:17귀신이 존재하려면 물질이 있고 에너지가 생성돼야 되는데 이는 물리학의 기본 법칙인 물질과 에너지 보전 법칙에 위배돼요.
00:03:26자, 또.
00:03:38귀신이 존재하려면 시간과 공간을 초월해야 되는데 이것 또한 물리학의 기본 개념에 위배되고요.
00:03:44결론적으로 귀신 존재를 입증할 만한 과학적인 검증 방법은 없기 때문에.
00:04:00과학을 전공한 것 같은데요.
00:04:04찾...
00:04:05찾았다.
00:04:14전 상호는 한국 생명과학계를 이끌 제목이었어요.
00:04:203년 연속 올해 과학자상을 받았는데 천재라는 수식어가 아깝지 않을 만큼 뛰어났다고 해요.
00:04:31축하합니다.
00:04:31김태준 소장은 처음부터 전 상호가 마음에 들었던 모양이에요.
00:04:36인사해.
00:04:37이번에 우리 연구소에 합류하게 될 전 상호 박사.
00:04:40여기는 내 딸 김수정.
00:04:42안녕하세요.
00:04:44반가워요.
00:04:45지난달 발표한 논문 잘 읽었어요.
00:04:53이름, 생일, 알았고 2018년에 만 26세면.
00:05:00192년생 잔나비.
00:05:08왜들 그래요?
00:05:10못내요?
00:05:12자, 심호흡하세요.
00:05:16네?
00:05:18들이마시고.
00:05:21내뱉고.
00:05:24잠깐만요.
00:05:25내가 초미세먼지에 좀 예민한데.
00:05:28게다가 빠르게 호흡을 반복하면 뇌의 혈류가.
00:05:30자, 다시.
00:05:38이제 내가 이름과 생년월일을 말하는 순간 당신은 모든 기억을 떠올리게 될 겁니다.
00:05:45이거 뭐 최면 뭐 그런 거면 안 될 거예요.
00:05:48자, 최면은 과몰입으로 지각욕을 왜곡시키는 트랜스 상태로서 오히려 기억의 정확성을 떨어뜨리기 때문에 과학계에서는 논란이 많은.
00:05:56더 할 것 같아도 안심해요.
00:05:58귀신은 더 못하니까.
00:05:59자, 그럼.
00:06:021992년 7월 10일생.
00:06:05전상호 씨.
00:06:35앙타워!
00:06:44이 자시냐?
00:06:52앗해해!
00:06:53I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:07:21There's no way to listen to them.
00:07:22There is no way to get married.
00:07:25I have to make a living room for a rest of the family.
00:07:28Even when I was in my father, it was so, I was so close to her.
00:07:33She was married.
00:07:37And, after that, her sister was born.
00:07:42She was born and was born again.
00:07:43Even after her husband and a friend,
00:07:46both family and a loving mother,
00:07:49all had been done together.
00:07:55But it was an important time...
00:07:59I'll be back to the hospital again.
00:08:00I'm sorry, I'm sorry.
00:08:14I'm sorry.
00:08:14I don't know if my parents were in the hospital.
00:08:15Okay, here's your neighbor.
00:08:17What?
00:08:18Hold on, please.
00:08:20Yeah.
00:08:21The head is on a cell phone.
00:08:26Then, the original cell phone was revealed to me.
00:08:30The case rate was revealed.
00:08:31It was a procedure.
00:08:32I was just running and making a job.
00:08:34I'm working very well.
00:08:39I'm working very well.
00:08:58I'm sorry, I'm sorry.
00:09:11And then, he's a guy who's killed a FAR-FUCHY.
00:09:14He's a guy who killed a lot, but I'm not sure he's killed a lot.
00:09:17He's killed a lot.
00:09:19He's killed a lot, but he's killed a lot.
00:09:24He's killed a lot.
00:09:28He's killed a lot.
00:09:29He's killed a lot.
00:09:37And that's why the situation is not changed.
00:09:38I'm sorry.
00:09:41Yes.
00:09:47I'm sorry.
00:09:50I'm sorry for you.
00:09:51I'm sorry for you.
00:09:55I'm sorry for you.
00:09:57I'm sorry for you.
00:10:01검찰이 항소를 했다는 건 증거든 증인이든 결정적인 뭔가를 찾았다는 뜻이에요.
00:10:10그게 뭘까요?
00:10:15저는 김수정 씨와 아는 모든 대화를 비밀로 유지할 겁니다.
00:10:20그러니 솔직히 말해 주세요.
00:10:22범인이 아내분이에요?
00:10:28전...
00:10:30전...
00:10:32남편을 죽이지 않았어요.
00:10:35아내에게 살해당했어요.
00:10:54하...
00:11:09아무것도 모르니까 속 편하지.
00:11:13나는 살얼음판을 걷는 것 같아.
00:11:18이랑이를 말려야 하는 건지.
00:11:23그냥 뒀다가 나쁜 일이라도 생기면 어쩌나.
00:11:26매일 마음을 조려.
00:11:31일은 당신이 저질렀는데 벌은 이랑이가 받는 것 같아서 화가 나.
00:11:42그러니까 그렇게 웃지 마.
00:11:55하...
00:11:56하...
00:12:02하...
00:12:06하...
00:12:08하...
00:12:11친정에서 지내나 봐요.
00:12:14하긴...
00:12:15아무래도 그런 일이 있었던 곳에 머무르기는 쉽지 않겠죠.
00:12:32하...
00:12:34하...
00:12:36하...
00:12:38하...
00:12:39하...
00:12:47하...
00:12:50하...
00:12:55하...
00:13:22상호 씨가 그런 일 당한 곳인데...
00:13:25괜찮겠어요?
00:13:27물건이나 장소, 냄새 등은 기억을 되살리는 데 큰 도움이 되고.
00:13:32난...
00:13:33뭐라도 기억해내고 싶어요.
00:13:35ixe bi
00:13:35Vad구는 inver서 beautifully.
00:13:39흐음이 사� вним periodically...
00:14:11그날 퇴근하고 집에 온 다음에는 뭐였어요?
00:14:17수정이랑 좀 다퉜어요.
00:14:20왜요?
00:14:24왜 아직도 결과가 안 나오는 건데.
00:14:26피곤해, 내 일 얘기해.
00:14:29당신 지금 남의 일이라고 너무 여유 부리는 거 아니야?
00:14:32남, 내가 남이라고.
00:14:35나는 자기 가족이 아니라는 뜻이네.
00:14:39나 그만할 거야.
00:14:41뭐?
00:14:42그만한다고.
00:14:44가족이라고 생각도 안 하는데.
00:14:47나만 애쓰는 건 너무 바보 같아.
00:14:49당신.
00:14:52당신 정말 나 지금 그걸 보고 싶어서 그래.
00:14:55무슨 말 들으신 게 안 써.
00:14:58당신이 아주 지긋지긋하다고.
00:15:04그냥 흔한 부부 싸움이었어요.
00:15:07그리고요.
00:15:30수정이랑 우주가 자는 거 같길래.
00:15:33씻으러 왔어요.
00:15:39집안에 김수정 씨랑 아이뿐이었던 게 확실해요?
00:15:45네.
00:15:48더 기억나는 건요.
00:15:49그게.
00:15:55분명히 뭔가가 보이기는 했는데.
00:15:59거울에 기미 서린 탓을.
00:16:01그게 뭔지는 보지 못했어요.
00:16:11모르겠어요.
00:16:15몰라.
00:16:20신이랑 관련 자료입니다.
00:16:25사무실이 서초동이네.
00:16:29분수를 알아야지.
00:16:31그리고 글로리엠터 걸그룹 사건 형사 재판 일정이 잡혔습니다.
00:16:47신이랑?
00:16:48피해자 김수하 측 변호사가 신이랑입니다.
00:16:53뭐야, 이 자식.
00:17:11대체 뭘 발견한 거야?
00:17:14대체 뭘 발견한 거야?
00:17:22사야 되고 싶다.
00:17:25사야 잔인 걸 Sega.
00:17:26아...
00:17:42사야 잔인 줄 알아야 되니까...
00:17:44사야 잔인 줄 알아야 됩니다.
00:17:59You're welcome.
00:18:02You're welcome.
00:18:03Bye.
00:18:03Bye.
00:18:06Bye.
00:18:07Do you have a hope for us?
00:18:09I'll stop.
00:18:10I'll watch her in the morning.
00:18:14I'll stop you.
00:18:16But you didn't like it.
00:18:22I'm just going to let you know.
00:18:24I'm going to let you decide to see you.
00:18:25And now I do...
00:18:30I'm OK to get married.
00:18:35Then I'll come into the assessment.
00:18:36That's amazing.
00:18:37That's why you're out there!
00:18:39I'm gonna be a lot of you.
00:18:41You're not gonna be a lot of you.
00:18:43You're a normal judge.
00:18:45You're not a bad judge.
00:18:45You're a bad judge.
00:18:51You're a bad judge.
00:18:52Hey, her you're a bad judge.
00:18:56I'm a bad judge.
00:18:57I'm a bad judge.
00:18:58I'll stop your ass now, so I'll stop your ass.
00:19:00I'm going to go to the next time.
00:19:04Dad.
00:19:05Why?
00:19:07I'm not here.
00:19:10I'm going to go to the next time.
00:19:15I didn't want to go to the next time.
00:19:18I'm going to go to the next time.
00:19:20Go ahead.
00:19:51I don't know what to do.
00:19:55What are you doing?
00:19:55What are you doing?
00:19:55I'm sorry.
00:19:58I'm sorry.
00:20:02I don't know.
00:20:04I don't know what to do.
00:20:10No.
00:20:12I didn't know what to do.
00:20:16I don't have to go anywhere.
00:20:17What's wrong with those people in my life?
00:20:21What are your dreams that I can't get out of here?
00:20:25Well, I can't reach my dreams.
00:20:28I have to deal with some people's arenas.
00:20:35How do you feel about your dreams?
00:20:47I'm not even an artist.
00:20:48I'm not even a person.
00:20:48So, what's wrong with me?
00:20:50What?
00:20:54Why?
00:20:55He's a man.
00:20:56He's a man.
00:20:58He's a man.
00:20:59He's a man.
00:21:00He's a man.
00:21:01He's a man.
00:21:05He's a man.
00:21:06He's a man.
00:21:08He's a man.
00:21:13He's a man.
00:21:15I was hoping to have a happy marriage.
00:21:17I was hoping to have a happy marriage.
00:21:18I was hoping to have a happy marriage.
00:21:30I was always a dream that I was born.
00:21:39Like, I have to come to the ground.
00:21:45I have to come back.
00:21:47I can't wait.
00:21:48I can't wait.
00:21:49I can't wait.
00:21:54I can't wait.
00:21:55I can't wait.
00:21:55It's just a time for me to stay there.
00:22:01But I was like, I was like a job.
00:22:01I didn't hold my hand at hand because I was not trying to let them know how.
00:22:05Your family is working hard and hard, but my brother is like this, but my own is hard.
00:22:13My whole heart is hard.
00:22:23This one, it's hard.
00:22:24I don't know.
00:22:27I've got to go.
00:22:28Go for that.
00:22:28I'm not sure.
00:22:30I don't know how to get it.
00:22:33I'm sorry.
00:22:36I don't know how to get it.
00:22:40But I don't know how to get it.
00:22:48You know, I'm so sorry.
00:22:55If you were to die, if you were to die, you were to die.
00:23:01If you were to die, you were to die.
00:23:02If you were to die, you were to die.
00:23:04I don't know how to die.
00:23:08That's not a lie.
00:23:10Anyway, I don't want to die.
00:23:18상우 씨, 아빠도 죽었는데 엄마까지 감옥 가면 후주가 너무 불쌍하잖아요.
00:23:31살아서는 좋은 아빠가 되어주지 못했지만 이제라도 좋은 아빠가 되어주고 싶어요.
00:23:38그러려면 우주한테 엄마를 뺏으면 안 돼요.
00:23:45당신을 죽인 사람인데도요?
00:23:51수정이는 원래 따뜻하고 다정한 사람이에요.
00:23:55이제 내가 없어졌으니까 예전에 수정이로 돌아올 거고 그러면 우주도 잘 자랄 수 있을 거예요.
00:24:12당신 같은 아빠도 있네요.
00:24:17자식 생각, 가족 생각 같은 건 전혀 안 하는 사람도 있는데.
00:24:23예?
00:24:25우리 아빠요.
00:24:27자기 하고 싶은 거 다 하면서 마음대로 살다가 그 집 고스란히 우리한테 넘겨주고 떠났거든요.
00:24:36그런 사람에 비하면 상우 씨는 훌륭한 아빠예요.
00:24:42미안합니다.
00:24:44뭐가 미안해요.
00:24:45미안해요.
00:24:47아무튼 항소심이 내일이니까 재판 결과 보고 그때 결정해.
00:24:53알았죠?
00:24:55네.
00:24:59그런데 뭐가 이렇게 밝아?
00:25:05날 샜잖아.
00:25:34상우 씨도 왔어?
00:25:36비행이 될 수도 있어서 사무실에서 기다리라고 했어요.
00:25:40어어, 잘했네.
00:25:41잘했어.
00:25:43피곤한다고.
00:25:45어?
00:25:46왜?
00:25:48내가 먼저 들어가 있을게.
00:25:49천천히 와.
00:26:00뭐예요?
00:26:00아, 저 그, 반가워서요.
00:26:04반갑다고 머리를 잡아당겨요?
00:26:06어, 너무 반가우면 그럴 수도 있지 않나.
00:26:10저 근데 법원에는 무슨 일로 왔어요?
00:26:13변호사가 법원 올 일이 뻔하잖아요.
00:26:19설마 김수정 변호 맡았어요?
00:26:22그쪽이 신경 쓸 일 아닙니다.
00:26:25저, 저기.
00:26:28또 왜요?
00:26:32코.
00:26:34코피.
00:26:37아, 아.
00:26:42아, 왜 자꾸 이러냐.
00:26:44저, 좀 쉬면서 해요.
00:26:47네, 준고 고마워요.
00:26:49그리고 이 재판 너무 애쓰지 마요.
00:26:54어차피 진실은 다 드러나게 돼 있어요.
00:26:58무슨 뜻이죠?
00:27:00김수정이 남편을 죽였어요.
00:27:03화장실에서 잔인하게.
00:27:05범행을 부인하는 건 거짓말하는 거라고요.
00:27:08그걸 어떻게 알아요?
00:27:10저번에서 잠깐 말했지만.
00:27:15귀신.
00:27:20제가 부탁 하나 할게요.
00:27:23앞으로 나 봐도 모른 척해 줘요.
00:27:27우리가 반갑게 인사할 사이는 또 아니잖아요.
00:27:31아, 그리고 전성호 씨가 어디서 어떻게 죽었는지는 아무도 몰라요.
00:27:55전함, 일로 와.
00:28:03그걸 왜 들고 왔어?
00:28:07아...
00:28:11뭐야.
00:28:13한변이 이 사건 변호인이야?
00:28:17네.
00:28:21근데 표정이 왜 그래요?
00:28:23뭐 한소리 들었어?
00:28:28다음부터는 아는 척하지 말라네요.
00:28:31그래서 속상해?
00:28:33그냥 좀 서운하네요.
00:28:36네.
00:28:52모두 일어나 주십시오.
00:29:04작성해 주십시오.
00:29:08재판을 시작하겠습니다.
00:29:102025호 1361775 피고인 김수정.
00:29:15네.
00:29:18본건은 전성호가 살해됐다는 점에 대한 증거가 부족하고 피고인 김수정이 전성호를 살해할 동기가 없으며 피고인이 전성호를 살해했다는 증거 역시 부족하다는 이유로
00:29:29피고인 김수정에게 1심에서 무죄가 선고된 사건입니다.
00:29:33하지만 1심 판결 선고 이후 전성호가 살해됐다는 사실 및 피고인이 전성호를 살해했다는 사실을 입증할 증거를 확보했기에 피고인 김수정이 유죄라는 의견을
00:29:45개진하는 바입니다.
00:29:47우선 증거 1호 증거 1호 증거 2호 증거를 봐주십시오.
00:29:54샤워커튼.
00:29:55하...
00:29:57내가 화장실이랬잖아.
00:30:00이 두 증거물은 1심 재판 이후 피고인이 거주하던 전원주택단지 외곽 소각장에서 발견된 것입니다.
00:30:06불연소성이 강한 카펫과 샤워커튼의 특성상 전소되지 않고 남았고 혈흔 분석 결과 피해자 전성호의 혈액으로 확인되었습니다.
00:30:16범행은 화장실에서 이뤄졌고 거실로 옮겨진 후 카펫에 쌓여 다시 외부로 옮겨진 것입니다.
00:30:25진짜 화장실이라고.
00:30:28내 말 믿으라니까.
00:30:30국가수 감정 결과에 의하면 카펫에 묻은 혈액량은 2리터 이상으로 전성호는 이미 사망한 것으로 추정된다고 합니다.
00:30:39정말 죽었어?
00:30:41재판장님, 검사 측 주장은 모두 추정과 과정입니다.
00:30:45변호인의 의견 존중합니다.
00:30:48이에 전성호가 살해됐다는 것을 증명하는 또 다른 증거물을 제출하는 바입니다.
00:30:58샤워커튼을 범행 추정 장소에 설치한 후 실시한 화른 형태 분석에 의하면 비산 혈흔의 발할점은 무척 높은 곳에 위치하고 비말은 아주
00:31:07작은 원형의 형태를 띈 것으로 분석됐습니다.
00:31:10이 분석에 의거 범인 김수정에게 공범이 존재한다고 주장하는 바입니다.
00:31:28검사 측 주장의 근거를 좀 더 자세히 들어볼까요?
00:31:32혈흔의 발할점이 바닥으로부터 170cm 이상이라는 분석에 익어 범인의 신장이 180에서 185cm로 추산됐고 비말은의 직경 3mm 내외 아주 작은 원형이라는 점에서
00:31:44범행이 매우 빠르고 강한 힘에 의해 이루어진 것으로 추정됐습니다.
00:31:49이러면 안 되는데.
00:31:50따라서 피고인과 함께 범행을 저지른 공범이 존재한다는 결론입니다.
00:31:55아니에요.
00:31:58피고인에게 묻겠습니다.
00:32:00공범이 누굽니까?
00:32:02검사가 제출한 증거에 이의를 제기합니다.
00:32:06증거물은 범인이 존재한다는 뜻이지 피고인이 범인이라는 뜻은 아닙니다.
00:32:11현 시점의 유일한 용의자는 그 집안에 있던 김수정뿐입니다.
00:32:15하지만 김수정 혼자서 범행을 저지를 수 없기에 공범인이 있다고 주장하는 바입니다.
00:32:20검사 측이 추가로 제출한 자료들을 보면 오히려.
00:32:23제가.
00:32:25제가 남편을 죽였어요.
00:32:36저 혼자, 저 혼자 남편을 죽인 거예요.
00:32:40핏자국이 높은 건 발판을 밟고 올라가서 때려서 그래요.
00:32:44아이용 세면대 발판이요.
00:32:46살인장!
00:33:02대체 무슨 생각이에요?
00:33:07무슨 생각으로 그런 자백을 한 건이고요?
00:33:09그게 사실이니까요.
00:33:14공범을 보호하려고 하는 거죠?
00:33:17그 사람이 누군데요?
00:33:30김수정 씨.
00:33:31아들 생각은 안 해요?
00:33:34김수정 씨 엄마잖아요.
00:33:37지금은 아이만 생각하면 말해줘요.
00:33:41전상우 씨를 죽인 사람이 김수정 씨가 아니라는 걸 증명해야 아이에게 돌아갈 수 있어요.
00:33:49공범이 누구예요?
00:33:54공범은.
00:34:04없어요.
00:34:17공범은.
00:34:21공범.
00:34:31공범.
00:34:33I'm a tio.
00:34:35I'm a kid by the name of the man.
00:34:35I'm a man who's the man who's in the house.
00:34:44I remember what he's at.
00:34:48I'm a kid.
00:34:49My little boy.
00:34:51Do you want to talk to me?
00:34:54What did you say?
00:34:59What did you say to you?
00:35:01I think it's hard for you.
00:35:09I'm going to talk to you about 20 years.
00:35:1520 years?
00:35:16Good times.
00:35:17좋은 시절 다 지나야 사회에 복귀할 수 있다는 뜻이에요.
00:35:25혹시 그 남자가 이상한 행동을 했어요?
00:35:30어떻게 알았어요?
00:35:32그 아저씨 꼭 수아 같았어요.
00:35:37아니다.
00:35:37수아처럼 말하고 수아같이 행동하고 수아 같은 게 아니라 진짜 수아였어요.
00:35:53사무장님.
00:35:55신희랑 변호사 사무실 위치 좀 알아봐주세요.
00:36:12이강풍이었어요.
00:36:13옛날에 내 밑에 있던 오성파.
00:36:18이강풍이었어요.
00:36:19그 아저씨 꼭 수아 같았어요.
00:36:47무당쯔?
00:37:01김수정 말이야.
00:37:04공범을 보호하려고 자백한 것 같지?
00:37:08네.
00:37:09아이고.
00:37:11이거 사무시가 아니면 이거 난리 날 텐데.
00:37:13내 형.
00:37:13절대 말하면 안 돼요.
00:37:15살해된 것만으로도 억울한데 범인이 아내가 아니라 다른 남자인 걸 알면 빙의가 아니라 흑화될걸요?
00:37:23그럼.
00:37:24아무리 착해도 그건 못 참지.
00:37:25그런데 그럼 어쩌려고.
00:37:28사실을 숨긴 채로 범인을 어떻게 잡아?
00:37:30그리고 나도 이제 저녁 장사하러 가야 되는데 혼자서 괜찮겠어?
00:37:34뭐 어떻게든 찾아봐야죠.
00:37:37사무실을 자극하지 않으면서 범인을 잡을 방법을.
00:37:44그건 그렇고 누가 무당을 찾아온 걸까?
00:37:49부모님 아닐까요?
00:37:51아들 시체라도 찾고 싶어서.
00:37:55맞네.
00:37:56맞아.
00:37:57아니 내가 예전에 그 SBS 드라마 무늬만 열혈 형사 찍을 때도 부모가 자식 시체를 찾겠다고 가진 노력을 다했는데 찾고 보니까
00:38:05시신에서 범인 단서가 어마어마하게 나왔거든.
00:38:10어?
00:38:12어?
00:38:14어?
00:38:14어?
00:38:14그거요.
00:38:15상호 씨 모르게 범인을 잡을 방법.
00:38:26어, 어떻게 됐어요?
00:38:31별거 없었어요.
00:38:34별거 없었으면 왜 재판이 다시 열렸어요?
00:38:38검찰에서 항소했어요.
00:38:41상호 씨 부모님께서 원하신 것 같아요.
00:38:46시신을 숨긴 곳이라도 말해달라고 하셨는데 김수정은 끝까지 입을 안 열었어요.
00:38:52무당을 찾아오신 것도 상호 씨 시신 때문인 것 같은데 아직도 못 찾으셨으니 얼마나 마음이 아프실까요?
00:39:02내 시신 찾는다고 뭐가 달라지나요?
00:39:09눈으로 봐야 비로소 마음이 정리되는 경우도 있거든요.
00:39:18일반적으로 범인은 자신에게 익숙한 장소에 사체를 유기하는데 김수정에게 익숙하면서 사체를 유기할 만한 장소로 짐작 가는 곳은 없어요?
00:39:30수정이가 가는 곳은 집, 친정 연구소 정도인데.
00:39:40맞다.
00:39:42왜요?
00:39:43연구소 바로 옆이 무용구 공동묘지예요.
00:39:47마지막 한 야산이지만 귀신이 나온다는 소문이 있어서 아무도 안 가는 곳인데 저랑 수정이는 귀신을 안 믿는데 둘만 데이트하기 좋아서 종종
00:39:58가곤 했거든요.
00:40:01사체를 숨기기에 딱이네요.
00:40:05바로 가보죠.
00:40:14한병.
00:40:15어떻게 알았어요?
00:40:17네?
00:40:21범행 장소가 화장실인 거 어떻게 알았냐고요?
00:40:25어차피 안 믿을 거잖아요.
00:40:34맞아요.
00:40:35귀신.
00:40:40그럼 증명해 봐요.
00:40:41아니, 과학자도 증명 못하는 걸 제가 무슨 수로 증명해요?
00:40:45영화 보면 의자 들어올리고 창문도 깨고 하던데.
00:40:49의자까지는 안 바라고요?
00:40:52저거 들어올리라고 해 봐요.
00:40:56못해요.
00:40:57그럼 나한테 무슨 말이든 해 보라고 해요.
00:41:00이 여자분 누구예요?
00:41:03여기 오는 귀신은 그런 거 못해요.
00:41:07물건을 잡을 수도 움직일 수도 없고 목소리도 나밖에 못 들어요.
00:41:11증명할 방법이 없는 거죠?
00:41:12그럼 신변말이 헛소리가 아닌지 내가 어떻게 알아요?
00:41:20증거가 있어요.
00:41:25이거 상우 씨가 나한테 빙의해서 쓴 거예요.
00:41:35빙의.
00:41:38신변 나한테 솔직하게 말할 생각이 없는 거죠?
00:41:42못 믿겠으면 글씨 확인해 봐요.
00:41:44상우 씨 가족한테나.
00:41:45그래요.
00:41:46김수정한테 물어보면 되겠네.
00:41:48이 정도는 아니길 바랬는데 진짜 최악이네요.
00:41:53한 변 말이 심하시네요.
00:41:58신희랑 씨.
00:42:01아무리 돈이 좋아도 다른 사람들 마음 이용해서는 안 되죠.
00:42:06당신 같은 사람들이 들쑤시지 않아도 그 사람들은 이미 충분히 힘들어요.
00:42:11나 그런 사람 아닙니다.
00:42:13김수정 씨가 자백해서 승선이 있다고 생각하나 본데 꿈 깨세요.
00:42:18수정이 자백을 했어요?
00:42:23그건 이따 설명할게요.
00:42:26지금 장난해요?
00:42:28장난 아니라고요.
00:42:32진짜 장난치는 거 아니에요.
00:42:34난 그냥 진실을 밝히려는 것뿐이라고요.
00:42:37그냥 날 좀 믿어주면 안 돼요?
00:42:39한 변도 진실을 밝히는 게 중요한 거잖아요.
00:42:41네.
00:42:42진실은 내가 밝힐 거예요.
00:42:45그러니까 무슨 수를 쓰든 최선을 다해서 들이대봐요.
00:42:49그쪽 거짓말 내가 다 박살 내줄 테니까.
00:43:03아니, 증명하라고 해서 증거까지 보여줬더니.
00:43:08화는 왜 내는 건데?
00:43:10화는 왜 내는 건데?
00:43:11화는 왜 내는 건데?
00:43:12맞아.
00:43:13그래서 다시 극복은iao 들어야 돼.
00:43:18예상 해봐요.
00:43:30흥분을 하면 안 되거든요.
00:43:30저의 나이stock을 선택하려고요.
00:43:31전화가 너무 많이 있는 거нее.
00:43:31하지만 물론 안 돼서 어디 있는 거일까?
00:43:40흥분을 내는 상태가 너무 더 좋아서.
00:43:57I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:44:01I'll just go and see if you can't do it.
00:44:09I'll just go and see if you can't.
00:44:09Yes, I'll just go and see if you can.
00:44:15Yes, I'll just go and see if you can see.
00:44:21Just...
00:44:23I'll just say that you didn't say anything, didn't you?
00:44:26상호에게 맘 아플까 봐.
00:44:30그리고 자백의 진위도 좀 의심스럽고.
00:44:34법정에서 거짓 자백하는 사람은 의외로 많거든요.
00:44:37다른 건이야?
00:44:39나한테 말 못한 거 또 없어요?
00:44:44없어요, 그게 다예요.
00:44:46근데 아직 멀었어요?
00:44:49거의 다 왔어요.
00:44:57There is no way to go.
00:45:11I don't know.
00:45:16I don't know.
00:45:18It's better than I saw you in the room.
00:45:19I have no idea.
00:45:25Yes, sir.
00:45:33Yes.
00:45:36I can find a way to find a place like this.
00:45:40But it's a good thing.
00:45:43The road is one and the road is one.
00:45:46The road is one.
00:45:49If I'm a crime,
00:45:52there's no CCTV,
00:45:54There's no TV.
00:45:54There's no TV, no TV.
00:45:57There's no car.
00:46:06Just like that.
00:46:31There's no TV, no TV, no TV, no TV, no TV, no TV.
00:47:01There's no TV.
00:47:02흔적이 남았을 수 있어요.
00:47:11찾았다.
00:47:38네, 구유주기입니다.
00:48:01고맙습니다.
00:48:03그렇군요.
00:48:06오전에 법정에 오셨었죠?
00:48:15네.
00:48:17수정이는 오래된 친구라서요.
00:48:21혹시 저한테 하실 말씀이 있어서 아내를 자원하신 건가요?
00:48:27수정이는 범인이 아니에요.
00:48:35왠지 근처인 것 같아요.
00:48:46여기서부터는 저 혼자 갈게요.
00:48:49상욱 씨는 안 봤으면 해요.
00:48:51저 괜찮아요.
00:48:53어차피 빈 껍데기일 뿐인데요, 뭐.
00:48:55그냥 같이 가요.
00:48:58그래요?
00:49:11잠깐만요.
00:49:15여기 흑색이 달라요.
00:49:16얼마 전에 파헤쳐졌던 것 같아요.
00:49:23변호사님.
00:49:25수정이가 날 여기까지 어떻게 옮겼을까요?
00:49:29잠깐만요.
00:49:30여기 뭐가 있어요?
00:49:33마르긴 했어도 내가 70km인데 날 차에 실컷 내리고 수정이 혼자 옮기고 묻었다는 게 왜 말이 돼요?
00:49:47수정이 혼자가 아니었나?
00:49:53혼자가 아니었으면.
00:50:01사실 상욱이 그 집안 사이가 된 건 다 소장님의 계획이었어요.
00:50:15아내를 살리기 위해 연구 성과가 가장 뛰어난 상우를 이용한 거예요.
00:50:20새롭게 생각해 주셨나요?
00:50:23그 생각을 왜 못했을까?
00:50:26수정이한테 공범이 있는 거라고요.
00:50:34알고 있었어요?
00:50:38그게 아직 정확하지는 않아요.
00:50:42오늘 재판이 그래서 열린 거예요?
00:50:45오늘 재판이 그래서 열린 거예요?
00:50:45수정이 뭐래요?
00:50:47자백했다면서요.
00:50:48공범도 인정했어요?
00:50:55수정이가 공범을 인정했냐고요?
00:50:57안 했어요.
00:50:59자기 혼자 죽였다고.
00:51:01왜...
00:51:02누가 봐도 공범이 있는 게 확실한데 왜...
00:51:11보호했네.
00:51:39장인이구나.
00:51:46공수정이 면회를 거부했습니다.
00:52:00사실 소장님 부인 수정이 어머니가 컨셀로라는 희귀병으로 죽어가고 있거든요.
00:52:09그럼...
00:52:10네.
00:52:11상우가 그 치료제를 개발하고 있었는데 갑자기, 갑자기 연구를 중단해서 그 사단이 난 것 같아요.
00:52:17수정이는 죄를 뒤집어 쓴 거고요.
00:52:19그게 무슨 말이에요?
00:52:21김수정 씨가 누구 죄를 뒤집었어요?
00:52:25아니, 누구긴 누구겠어요.
00:52:28소장님이 좀...
00:52:30그러니까...
00:52:31김태준 소장이 범인이란 말이에요?
00:52:35김수정 씨는 아빠를 위해 자백을 했고?
00:52:46아니요.
00:52:48아빠가 아니라 엄마를 위해서요.
00:52:53수정이 어머니의 병은 근육마비와 손실을 넘어서 이 뇌세포까지 파괴하고 있거든요.
00:52:59자, 엄마 밥 먹자.
00:53:03나 수정이라고.
00:53:08여보, 여보.
00:53:27여보.
00:53:29피고인 김수정과 함께 범행을 저지른 공범이 존재한다는 결론입니다.
00:53:35수정이는 아빠가 남편을 죽였다고 의심할 결유조차 없었을 거예요.
00:53:41아빠 없이는 단 한 순간도 살 수 없는 엄마만 생각했을 테니까요.
00:53:54그래서 자백한 거야.
00:54:06I'm sorry.
00:54:07Samo, are you okay?
00:54:26Are you okay?
00:54:27Ah, ah!
00:54:46오늘 말씀해 주신 내용 법정에서 증언해 주실 수 있을까요?
00:54:50Yes, I'll do something for you.
00:54:55This is the 상호研究所.
00:54:57I've been asked for the 임시 비밀.
00:55:20What?
00:55:24This is the 상호.
00:55:25It's the 상호.
00:55:27It's the 상호.
00:55:29I've been using it.
00:55:48I'm not going to go to the hospital.
00:55:49I'm sorry.
00:55:50I'm sorry.
00:55:52I'm sorry.
00:55:55I'm sorry.
00:55:56I don't know.
00:55:56Oh, what's going on?
00:55:59Ah, what's going on?
00:56:07You're going to see him finding him who's going to see what he's done to be in the world.
00:56:10I'm going to go to the house.
00:56:11I'm going to go to the house near his house.
00:56:16I'm going to get to the house of a statue, but after he went to the house, he went to
00:56:20the house.
00:56:21So they are going to get together.
00:56:25Somebody...
00:56:25Yeah, but...
00:56:26I'm going to think about it.
00:56:27Why?
00:56:29You think he is going to suffer.
00:56:32He is going to go closely with us.
00:56:37What are you doing?
00:56:41Where are you going?
00:57:28What are you doing?
00:57:31What are you doing?
00:57:48천성우 씨 글씨가 확실한데.
00:57:53천하, 천하, 천하.
00:57:55어?
00:57:56한 변호사님, 아니 변호사님 혹시 우리 천하님 봤어요?
00:58:01아니요, 못 봤는데요.
00:58:03신부님, 어디로 갔을까요?
00:58:06만약에 빙의가 됐다면 분노한 전상우 씨가 갈만할 곳일 겁니다.
00:58:11전상우 씨는 죽었는데요?
00:58:14변호사님은 알 거예요.
00:58:15전상우 안 해보면 변호사거든요.
00:58:17자, 전상우가 살아있다면 지금 어디로 갔을까요?
00:58:22그러니까 이게...
00:58:23아니, 아니.
00:58:24만약에, 만약에 전상우 씨가 살아서 돌아왔다면 지금 어디에 가 있을까요?
00:58:31자기 죽인 사람한테 가지 않았을까요?
00:58:34복수하라.
00:58:35그럼 김수정한테 갔겠네요.
00:58:37아니요.
00:58:39김태준한테 갔을 거예요.
00:58:45저기, 변호사님.
00:58:48저 좀 도와주세요.
00:58:49고맙습니다.
00:59:19고맙습니다.
00:59:29고맙습니다.
00:59:37고맙습니다.
00:59:39아니요.
00:59:45Who is it?
00:59:53Come on.
00:59:56Come on.
00:59:57Why?
00:59:58What are you doing?
01:00:01Why did you kill me?
01:00:02Why did you kill me?
01:00:04Why did you kill me?
01:00:05Why didn't it kill you?
01:00:06You're working out with us.
01:00:09There's no one being done.
01:00:11What's wrong.
01:00:14Take your hair use andahon these.
01:00:20It doesn't matter.
01:00:24You're human.
01:00:26You must kill me when I look back.
01:00:28swapped out!
01:00:30I´ll not a cough.
01:00:31I'll give him the same way.
01:00:31What's wrong with your son?
01:00:32Who is that?
01:00:33Who is that?
01:00:36Who is that?
01:00:40Who is that?
01:00:41Hey, hey, hey!
01:00:42Hey, hey, hey!
01:00:43Hey, hey!
01:00:46Hey!
01:00:48Hey, hey!
01:00:49Hey!
01:00:49Hey!
01:00:50Hey!
01:00:51Hey!
01:00:51Hey!
01:00:53Hey!
01:00:55Hey!
01:00:55You're my son!
01:01:06What's wrong?
01:01:08You're my son!
01:01:14You're my son!
01:01:15You're my son!
01:01:16You're my son!
01:01:17I'm wrong!
01:01:24Get to him!
01:01:25Get to him!
01:01:26Get to him!
01:01:26Get to him!
01:01:32Get to him!
01:01:49You're not.
01:01:52I don't know.
01:01:56You're not.
01:01:58Here...
01:02:02You're not...
01:02:04You're not...
01:02:06You're not.
01:02:09You're not.
01:02:15You're not.
01:02:15You're not.
01:02:16It's all right, you're not.
01:02:17It's all right, it's all right.
01:02:27You're not.
01:02:28I'm sorry.
01:02:41I'm sorry.
01:02:50I'm sorry.
01:02:53I'm sorry.
01:02:54Wait a minute.
01:02:56Who is he who killed?
01:02:58He found a missing guy inside out of his hand.
01:03:02He found a man's body inside.
01:03:07What?
01:03:08What?
01:03:09We can't explain it.
01:03:12No, no, no, no, no, no.
01:03:14No, no, no, no, no.
01:03:15No, no, no, no, no.
01:03:16No, no, no, no.
01:03:17No, no, no, no, no, no.
01:03:19No, no, no, no, no.
01:03:46He's not a bad guy.
01:03:48You're not a bad guy.
01:03:52He's a bad guy.
01:03:53You are able to kill him.
01:03:56What's wrong with him?
01:03:57I'm going to kill him.
01:03:59I'll kill him.
01:04:01If he gets killed, I'll get him.
01:04:03I didn't know he was going to kill you.
01:04:07I've had to kill him.
01:04:07How can I do this?
01:04:09How can I do this?
Comments