Skip to playerSkip to main content
#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #Ms. Incognito - Episode 11

Category

📺
TV
Transcript
01:05죄송합니다.
01:08회장님.
01:10회장님.
01:11회장님.
01:12회장님.
01:13회장님.
01:14회장님.
01:15회장님.
01:17회장님.
01:18회장님.
01:19회장님.
01:20회장님.
01:23회장님.
01:24회장님.
01:26회장님.
01:30회장님.
01:37회장님.
01:38회장님.
01:40회장님.
01:51회장님.
02:08회장님.
02:09회장님.
02:12회장님.
02:13회장님.
02:14회장님.
02:41회장님.
02:42회장님.
02:56회장님.
02:58회장님.
02:59회장님.
03:04회장님.
03:31회장님.
03:53회장님.
04:23회장님.
04:34회장님.
04:44회장님.
04:52회장님.
05:00회장님.
05:22회장님.
05:33회장님.
05:34회장님.
05:52회장님.
06:05회장님.
06:05회장님.
06:07회장님.
06:10회장님.
06:14회장님.
06:16회장님.
06:17회장님.
06:18회장님.
06:20회장님.
06:22회장님.
06:33회장님.
06:51회장님.
06:56회장님.
06:57ו Więc.
06:58What is it?
06:58It's been a long time for me.
07:02It's been a long time for me.
07:03It's been a long time for me.
07:06It's been a long time for me.
07:11I've already started this year.
07:15I've been...
07:16If you want to take care of me, how do you want to take care of me?
07:23I'm in a long time for you.
07:24I am a monster for you.
07:26You are dead.
07:39It's been a long time for me.
07:41That is why I'm remembering all of you.
07:45You should see this scene with me.
07:47I can't wait to see you.
07:47I can't wait for you anymore.
07:48I'll have to take a chance.
07:54What do you mean?
07:57What do you mean?
07:58Why are you so many people who are so upset?
08:05You can change your mind.
08:08What do you mean?
08:09You can't judge your mind.
08:12You can't judge your wife.
08:15You can't judge your wife.
08:16You can't judge your wife.
08:19You're going to focus on your relationship with your family.
08:22I'm sure it's shocking.
08:26I'm not going to die.
08:28Yes? That's what you're saying?
08:31This is my life in the end of my life.
08:34I'm going to look at the end of my life.
08:37I'm going to prepare you.
08:39If you're going to die, I'm going to prepare you very much.
08:49There's no money in my life.
08:53You're going to pay me this way.
08:54You've been a lot of money.
08:56I'm going to pay for the same time.
09:00I'm going to pay for the same time.
09:05That's all for you?
09:09That was my student.
09:13The generous amount of money is the guy.
09:16I'm going to pay for the company.
09:20I am going to ask you to ask you about the job of this.
09:23You are going to choose this job because you have the job.
09:27You are going to kill someone else and you are going to kill someone else.
09:35I will tell you what I am going to do with this job.
09:40I will tell you what I am going to do.
09:41It is worth money and money to see my other people.
09:45I don't know.
09:46I'll do it.
09:47I'll do it.
09:49I'll do it again.
09:51It's a good time.
09:52It's a good time.
10:22I can't stand in my way.
10:25Mr. Kwan, it's okay.
10:28Mr. Kwan, I'm not mistaken.
10:39Mr. Kwan, I'm not mistaken.
10:40Mm hmm.
10:45this was pretty good
10:47you can decide to get a new one
10:49and try to get a new one
10:49at the end of the hospital
10:52the doctor will take it
10:55I don't know
10:56I will be on the other side
11:03I'm going to talk about
11:04Oh, my son, we live for a lot of time
11:07we're going to take care of your daughter
11:09Yes.
11:10What are you doing?
11:11It's a lot!
11:12What?
11:13Have you seen this?
11:22Oh, it's...
11:26This is really...
11:29Good girl!
11:32You can go first!
11:34Yes.
11:35Oh, that's it.
11:40Hey, I'm going to tell you what I'm going to do with you.
11:43I'm going to tell you what I'm going to do with you.
11:46I'm going to tell you what I'm going to do with you.
11:51I'm going to eat your food.
11:53What?
11:59Come on.
12:07Yes.
12:10Mississa, are you going to eat your food?
12:16Yes.
12:17I'm going to eat your food.
12:18Yes, I'm going to eat your food.
12:19Do you know what I'm going to eat?
12:23Why?
12:25Do you have a good answer?
12:32Yes?
12:35Okay.
12:35I've been arrived at the house of Kitei.
12:36Your stockpile?
12:38Your stockpile, products that you have fixed,
12:39are all of them.
12:41One, one, is to keep that.
12:44No, I wouldn't be.
12:45I don't, I wasn't behind you.
12:46Me, my father's house are getting caught online.
12:48That's true.
12:49I'm coming by the 양철수.
12:50Isn't it worthy of a free gift?
12:53No, I don't want to.
12:54I don't want to.
12:55You're right now.
12:57Thanks.
12:59Hey, you're done.
13:00I'll stop talking to you.
13:04I'm not going to go there, but I'm going to give you a lot of time.
13:07I'm so sorry.
13:09I'm going to leave you alone.
13:11Are you going to leave me alone?
13:13Yes.
13:14I'm going to leave you alone.
13:16What's up?
13:28Don민 씨는 어떻게 됐나요?
13:31안 그래도 지금 만나러 가는 길입니다
13:33생각보다 접견이 쉽지 않았어요
13:35얼른 가봐야겠습니다
13:37저도 가겠습니다
13:38사모님도요?
13:40동민이 기사 보셨잖아요
13:41지금 가시면 전혀 도움이 안 됩니다
13:44차 안에만 있을게요
13:46I want to do it.
13:48I want to do it.
13:51Well, I want to do it.
13:52I want to do it.
13:55Thank you very much.
14:25Yeah.
14:38Young знаe, is it?
14:40You're a serial killer.
14:42You've been in the air with a crime.
14:45You've been waiting for a crime.
14:47If you're not a crime you're just you're a crime.
14:50You're a good crime.
14:52Hey.
14:54You're the only person who's the most power in the world.
14:59You're like this?
15:03You're right, John Dongmin.
15:05You're the one who took Kirose to kill Kirose.
15:09Kirose was killed by Kirose and killed him in the moment.
15:12That's why you failed him.
15:13That's why you took him out of the gun.
15:16You took him out of the gun.
15:18Okay.
15:22He's okay.
15:23I know he's okay.
15:24I don't care.
15:26He's okay.
15:30He's okay.
15:31He's okay.
15:31I don't care about him.
15:36He's okay.
15:38How are you?
15:40He has no idea.
15:42He didn't come to me?
15:44He?
15:45He's okay.
15:48You know what I was going to do to get to show you.
15:49But you know, what I was going to do with Gilo is going to tell you.
15:55He was trying to figure out how to get to with it,
15:59but he was in the U.S.
16:00He was interested in Gilo.
16:01And after he was in the hospital,
16:03I got to meet him.
16:04He was not a guy who was there.
16:07He was not a guy who didn't know me.
16:10He was not even a guy.
16:20And...
16:21And...
16:25I'm going to tell you, I'll tell you something.
16:33I'm sorry, I will go to the next day.
16:38I'm sorry, I got the car.
16:44I'm sorry.
16:49I can't wait to see you in a bit.
16:51I can't see you in a bit.
16:54What's your question?
16:55I got a real question.
16:59That's why I got a real question.
17:00You're listening to me?
17:01What are you doing?
17:03What are you seeing to me?
17:04I have the one who's going to kill her.
17:06I've been killed by her, too.
17:08So, I've got a bug for her.
17:10Did you use it for her?
17:13Yeah, your phone's down.
17:16And then?
17:17I can't believe you.
17:20Was it?
17:36I'm sorry.
17:38I'm sorry.
18:00What would you buy?
18:01Tonkin, who's going to go?
18:02No question.
18:04I'm going to go.
18:05I'll go.
18:06Tonkin says, that's not true.
18:08Not sure.
18:10I'm sorry.
18:12I might think it's the good reason.
18:14I will see you on that spot.
18:15I want people to be able to find something to find something.
18:18I think it's an untouchable event.
18:21Well, we'll be able to get the
18:22body of the body of the body.
18:23Don't be able to get it.
18:25It's a good idea,
18:26the boss.
18:33Now,
18:33the body of the body of the body of the body
18:36is 80cm and 80cm.
18:37The body of the body of the body
18:37has a lot of body of the body.
18:41Now, we have no time to move.
18:43Yes.
19:05I'll take you to the next time.
19:09I'll take you to the next time.
19:11You have to take me to the next time?
19:18I didn't teach you anything.
19:21It's not a person.
19:26I met him.
19:29He was a friend of mine.
19:31He was a friend of mine.
19:40My children. That's right.
19:45Yes, I'm right.
19:49I've never had a product for me, and I've always had a product.
19:56I've always looked at the same time. I've been looking at the same time.
20:00I've been looking for a girl who looks like a girl.
20:06She was a young man.
20:07I'm going to help him, you're a really good guy.
20:13He's a kid .
20:24He's nothing about anything.
20:30You're not a good guy.
20:38I don't know what to do.
20:39There's nothing to do.
20:40I'm going to wake up.
20:45I don't know.
20:46If you don't believe me,
20:50I will not be here.
21:03I'll go.
21:10It's delicious.
21:32Go for air.
21:35I've gotten into it here,
21:37oh, so we can go because it doesn't need this.
21:37Are you okay?
21:38What's it going to do?
21:39I will try I'm going.
21:45I'll go.
21:46You'll talk too much.
21:48yesterday, soup yogurt just happened.
21:52I was so sorry to me,
21:57but it's very done now.
21:59I'm going to meet you in a little bit.
22:01I'm not going to see you in a little bit, but I'm not going to see you in a little
22:06bit.
22:08Um?
22:29Get him.
22:47Do you believe who's appears?
23:04I don't know what to do with the Kaseong Group.
23:07How did our Kaseong Group
23:09have become a company like Kaseong Group?
23:14Oh, man.
23:50I would like to die, but I don't want to die because I'm sorry.
23:56I feel like my son is going to be a crime, so I feel like my son is too upset.
24:21Thank you so much for joining us today.
24:36And the family members and members of the group,
24:42all of you can take care of yourself.
24:45Thank you very much.
25:03Now, I'll show you the letter of the U.S.
25:08It was supposed to be released by the U.S.
25:12He had a request for a special release of the U.S.
25:21The U.S. is next to the following.
25:27I am going to give you all the money to Kim Young-Ran.
25:33I am going to give you all the money to Kim Young-Ran.
25:42Kaseong Group's all of the members and members of Kaseong Group,
25:46will help you to help me with the support of Kaseong Group.
25:52This is my Kaseong Group's last meaning.
26:01Then...
26:03I'll see you soon.
26:18Kaseong Group,
26:19then we'll have the girl's hand to the girl's hand.
26:25Quiet.
26:28Don't dream about me.
26:40Kaseong Group's last name.
26:41Okay, let's get started.
26:53That's what I learned.
26:58I'm going to tell you about the truth and about the truth.
26:59I'm sorry, I'm sorry.
27:03I'm sorry, my God.
27:06I'm sorry.
27:07I'm sorry.
27:08I'm sorry, sir.
27:10I'm sure he's been on the phone.
27:11There is a lot of room to help you.
27:12We'll do it soon.
27:14We'll do it soon.
27:16I'll take a break.
27:18I'll take a break.
27:23He's a doctor.
27:25He's a doctor.
27:26I'll take a break.
27:28I'll take a break.
27:29Yes.
27:40Okay, let's go.
27:52Yes.
27:54Can I go?
27:57Go ahead.
28:14Okay.
28:14The police officer, wait a minute.
28:19The police officer, first of all, first of all.
28:21Yes, I'll go.
28:23Okay.
28:26It's not enough.
28:29Stop.
28:35The police officer, check it out.
28:37You are not doing anything with the gun.
28:40It's a gun.
28:43It's a gun.
28:44It's a gun.
28:45You are doing anything with the gun.
28:49What's going on?
28:51I don't remember.
28:52Then you go.
28:54Come on.
28:55Yeah.
28:57Stop! Stop!
29:01Just stop it!
29:04It's here!
29:07One of them was quick.
29:08We were just late.
29:09Sorry, the boss of the boss.
29:11How are you?
29:13Yes, I'm a boss.
29:15Here, the group of Gilosei, the gunman's guy.
29:19Yes?
29:20It's not a gunman's guy.
29:22It's a gunman's guy.
29:27Gilosei, go.
29:38Okay, let's go
29:55We're in the middle of the hill
30:21I'm sorry, Mr. Kroon, I'm sorry, Mr. Kroon, I'm sorry.
30:42I'll take you in your head.
30:47It's time for the last few years.
30:51You will get a deal from Giro Sedo.
30:54Did you kl 14th of this?
30:55I will see you.
31:10I'll take the next step.
31:12I'll take it.
31:15Okay.
31:28Go!
31:29Go!
31:30Go!
31:30Go!
31:32Go!
31:33Go!
31:35Go!
31:38Go!
31:51Go!
31:53Go!
31:54Go!
31:56Go!
31:57Go!
31:58Go!
31:58Go!
32:00Go!
32:01Go!
32:01Go!
32:02Go!
32:04Go!
32:04Go!
32:06Let's go!
32:09I'm going to go for a while.
32:12Really?
32:13The line is where to go?
32:16That's what I'm going to say.
32:19The result of the trial is when I'm going to come?
32:21I'm going to use it.
32:23I'm going to use it.
32:24I'm going to use it.
32:25If I'm going to use the fire reaction,
32:27I'm going to show you the case.
32:29I'm going to show you what I'm going to say.
32:30If I'm going to show you the game,
32:33I'll show you what I'm going to show you.
32:37I'm going to show you the game.
32:38You're going to show you the game,
32:40the first time you're going to show me the game.
32:43The game has got a new TV.
32:43It's Kiro Sega CCTV.
32:47I'm going to show you what you're going to do.
32:49There's a way to do this.
32:54There's a way to do this.
32:57What is new?
32:58What did you find out?
33:04Oh, my son.
33:06Oh, okay.
33:12Where will you go?
33:16Okay.
33:23Your father.
33:27Your father?
33:34Your father.
33:37Your father.
34:04How did you work out?
34:06Mr.
34:08Mr.
34:08Mr.
34:09Mr.
34:10Mr.
34:10Mr.
34:12Mr.
34:15I'm going to go to the next time
34:16We'll get to the end of the day
34:19We'll give you a chance to the first
34:20We'll show you the box
34:21I'll show you
34:24Yes
34:33Oh, I'm going to
34:36I'm sorry, honey
34:37Okay, I'll tell you
34:39You can't wait for the house.
34:42If you're in the house, you can see if you're in the house.
34:47Okay.
34:48Okay, Yung-Nan.
34:49But Yung-Nan, you're...
34:53You're going to find me a place to take a look at you?
34:58You're going to take a look at me.
35:05Thank you, honey.
35:37Oh, it's...
35:39저...
35:40이 사람이 맞는지만 좀 확인해 주세요.
35:48네, 맞아요, 맞아요, 맞아요.
35:49이놈이, 이놈이 확실히 분명합니다.
35:51어?
35:52저기, 이, 이, 이 사람이, 그러니까...
35:55저기, 푸세... 아니...
35:56김용란 씨를 죽이려고 했어요.
35:58백현진 씨도 사치겠고요.
35:59그래, 그렇지?
36:00네, 맞아요.
36:01이놈이요.
36:01다리를 이렇게, 이렇게 절면서...
36:03어, 유치원 셔틀 기사.
36:05그, 그, 위정 셔틀 기사한테 했다니깐요.
36:06그렇게 나쁜 스타관이 결국 이렇게 됐네.
36:09사건 현장에서 도주해가지고
36:10저희가 진짜 엄청 열심히 찾고 있었습니다.
36:12예, 예, 예, 알겠습니다.
36:13그러니까 다들 이 사람이
36:16김용란 씨를 죽이려고 시도한 걸 보신 거 맞죠?
36:24아, 혹시 현장에서 직접 목격하신 분은 안 계신 건가요?
36:30근데 이게...
36:31이게 피해자나 목격자 증언이 제일 유리할 것 같긴 하거든요.
36:35저요.
36:40제가 봤어요.
36:43백현진 씨!
36:44왔어요, 왔어요!
36:46저분이 피해자입니다!
36:48맞습니다.
36:48맞습니다.
36:49맞습니다.
37:08이 상처 맞아요.
37:10저 찌른 사람이에요.
37:13그, 그 사람이 김용란 씨 살해 시도한 것도 목격하셨고요.
37:23몸 좀 괜찮아지시면 경찰서로 오셔서 추가 진술해 주실 수 있죠?
37:28그럴게요.
37:33수사에 많은 도움이 될 것 같습니다.
37:35모두 감사합니다.
37:36이제 내려가보셔도 돼요.
37:42네, 어렵습니다.
37:43이거ge프!
37:44gesin 씨
37:45괜찮은 거야?
37:47응?
37:47원장님
37:48응?
37:50나 원장님 엄청 보고싶던데?
37:54나도
37:56무척
37:57오, 주여
37:59우리 어린이 형을 지켜 주셔서 감사합니다.
38:03Have you ever met with your wife?
38:06When did you get to meet your wife?
38:08Ah, that's...
38:09Don't be afraid of it.
38:17That's...
38:21Jeze, I just talked to the teacher yesterday.
38:26The people will come up next to tomorrow.
38:32Jeze 씨.
38:33다치게 한 그 나쁜 사람.
38:38죽었대요.
38:44그래서 증언이 필요하...
38:55Jeze 씨.
38:56제 말 들려요?
38:59의사 선생님.
39:01의사.
39:01의사 선생님.
39:03의사 선생님.
39:04의사 선생님.
39:25의사 선생님.
39:26이게 안 보이네?
39:27요즘에 워낙 유명하시잖아?
39:29아, 저 그러면...
39:31이것 좀 전해줄 수 있니?
39:34유치원에서 부세미쌤이 마지막 수업할 때 애들이 쌤한테 쓴 편지야.
39:39그래, 알겠어.
39:41근데, 여기 민원실이 어디니?
39:45what is the mural?
39:46Finally, you are our fans' 형 to take out the
39:48transport and hath of us.
39:50We can grip your dog.
39:50I'll give you a bit of a
39:54I'll be able to come up.
39:56Just go back and bring it in.
39:59You're going to go there,
40:01you're going to have to wait.
40:03Don't worry, you're going to have the
40:05ways to do this.
40:06You're going to have the way to do this.
40:08Thad like that.
40:09You're going to stay there.
40:13No.
40:13Here, here, here.
40:19I'm sorry, I'm sorry.
40:32I'm sorry.
40:33That's our way.
40:33Mr. J.C., I'm done.
40:35Mr. J.C., I'm done.
40:35Mr. J.C., I'm done.
40:43I have a child who wrote it on the phone.
40:53It's a question that's been a bit more than a year ago.
40:58The charges of the fire and the fire and the fire and the fire and the fire.
41:00They all were able to see the fire and the fire.
41:02They were killed, and they were killed.
41:06I'm going to get it.
41:08It will soon be done.
41:10It's really quick.
41:12My wife, I'm Edon.
41:18Now, let's go back to the house that we have to go.
41:22Let's go.
41:36Okay.
41:39I'm already known as a person, but I'm going to show you a bit.
41:42Here is my guest, the 꽃bam, and the 김영란.
41:46I'm going to go.
41:51Yes.
41:55I'll tell you something about it.
42:00What is it?
42:02It's a good name, and it's a good name.
42:05Giro세와 Giro세 부감 결과 살인범으로 밝혀졌습니다
42:08그리고 무창에서 이 사람이 절 죽이려고 했던 것도
42:12그 증언들도 담겨져 있습니다
42:15도대체 Giro세와 Giro세 무슨 관계인가요?
42:18Giro세가 아니라 Giro세입니다
42:21성산교도소 교학 프로그램에서 만난 재수자인데
42:24그때부터 인연이 꽤 깊었습니다
42:27누나가 친동생을 죽였다고요?
42:32말도 안 돼
42:33그럼 말도 안 되는 일들이 여기선 종종 벌어지고는
42:38표 기자님도 가선영에게 당한 거 되갚아주셔야죠
42:43근데 그때도 위에서 기사 다 막혔어요
42:46이번에는 절대 그럴 일 없을 겁니다
42:48걱정하지 마세요
42:53잠깐만 잠깐만 잠깐만
42:57가선영 교수가 Giro세, 본명은 길태라고
43:00청산교도소 재수작 교학 프로그램 통해서 알게 된 재수랑
43:03최근까지 만난 정황이에요
43:05이게 뭐
43:06가선 후보 사장 죽은 선적장 현장에도 Giro세가 있었는데
43:10그 어떤 뉴스에도 기록에도 남지 않았습니다
43:13뭔가 이상하지 않아요?
43:15심지어 열흘 전에는 김영란 죽이려고 했습니다
43:17현장에 있던 목격자들 피해자들 증언 다 확보했고요
43:20선배, 이대로 특종 놓치실 거예요?
43:26어?
43:28진짜요?
43:29내보내
43:30진실보도
43:31그게 우리 사명이잖아
43:36선배
43:37나 그럼 진짜 기사 작성해요?
43:45무슨 일인지
43:50가선영 교수님
43:51무슨 일이시죠?
43:53Giro세라고 아시죠?
43:55가선영 씨가 죽던 날 마지막으로 만난 사람이 가선영 씨거든요
43:58서로 가셔서 수사협조 부탁드리겠습니다
44:00잠시만요
44:02그날 Giro세 씨
44:04교수님이 아니라 제가 만났습니다
44:07네?
44:11
44:12어디서서 받은,
44:14아니요
44:31교수님
44:32백조하
44:33고객이 영상을 갖지 않아
44:35카�rupê
44:51I can't believe that you're going to pay for it, but you're going to pay for it.
44:57I'm going to go with you.
45:46My wife...
45:48Are you in the house?
45:52Are you in the house?
45:58You're not going to go to court, I don't want to go to court.
46:03I'm not going to get married.
46:08I'll come back soon.
46:10I'll come back soon.
46:12But I'll have to get married for a while.
46:16I've been so hard for a while.
46:25I'm going to go back to my house.
46:26But...
46:28I'm going to go back to my house.
46:54I asked for Kim Jong-nan to kill Kim Jong-nan.
46:58Mr. Al-Henon Kiyoshi Co-kid, who was in the crime of the crime?
47:01Mr. Al-Henon Kiyoshi, has been in the case for Gaseon Heng.
47:05Mr. Al-Henon Kiyoshi, Kim Jong-nan, 백혜지, and the two people were in crime.
47:09Mr. Al-Henon Kiyoshi, 총 1-3, and the two people were in crime.
47:13Mr. Al-Henon Kiyoshi Co-kid, who was in crime, was the only one?
47:16Mr. Al-Henon Kiyoshi Co-kid, how many people were in crime?
47:19I'm going to go to the court for a long time.
47:51I'm going to go to the house.
47:52I'm going to go to the house.
48:20I don't know.
48:53I don't know.
48:56맞으시죠?
49:06회장님.
49:20회장님.
49:22살아계셨어요?
49:26물 좀 줘.
49:28예.
49:31예, 회장님.
49:33회장님.
49:34물 드세요.
49:39자.
49:41아이고, 아이고.
49:42회장님.
49:47아이고.
49:49회장님.
49:50회장님.
49:52괜찮으세요?
50:02회장님.
50:04저 기억나세요?
50:05저예요.
50:08최집사.
50:11대체 이게 무슨 일이야.
50:21아니지.
50:22네.
50:24회장님.
50:26여기 보세요.
50:29하나, 둘.
50:31아이고, 멋있다.
50:33자, 이제 저하고도 한 장 찍으실게요.
50:36하나, 둘, 셋.
50:43회장님.
50:45김영란이라고 기억나세요?
50:48회장님 경호원했던 애요.
50:52누구?
50:53아, 왜 그 궁상맡기 생기네 있잖아요.
50:59그쵸?
51:02기억에도 안 남을 얼굴이죠?
51:06제가 침실로 모셔다 드릴게요.
51:09회장님.
51:11자.
51:16지팡이 잡으시고요.
51:21옳지.
51:22자, 일어나실게요.
51:24하나, 둘, 셋.
51:27다시.
51:29하나, 둘, 셋.
51:30아이고, 잘하신다.
51:35하나, 둘.
51:38하나, 둘.
51:41아이, 잘하십니다.
51:43하나, 둘, 셋.
51:50하나, 둘, 셋.
51:59하아.
52:02싸가지.
52:03말하라.
52:05이게 얼마나 중요한 정본데.
52:06Let's go.
52:36지금 어디에 해?
52:40가성호?
52:42사모님, 치매 걸린 가성호 회장이 집 안에 계시네요.
52:46제 입이 좀 비싸서요.
52:48제 입 막으려면 사먹.
52:51근데 영란이녀는 씨알도 안 먹힐 것 같은데.
53:05교수님?
53:08네, 그러니까 집안 CCTV 다 끄고 본체에 있는 사람들 싹 다 빼라고요?
53:18저야 뭐 합당한 돈만 주신다면야 뭐든 하죠.
53:24네.
53:28아, 이 집안도 이제 끝이다.
53:32응?
53:33좋았어.
53:59안녕?
54:01안녕?
54:02안녕?
54:03안녕?
54:13You can't see it.
54:15What's this?
54:16It's a surprise.
54:17What's this?
54:19It's a good thing.
54:21It's a good thing.
54:24You look out, you're just a bit better.
54:40I got to buy a regular restaurant.
54:43I don't know.
54:46I'm going to buy a real restaurant.
54:48I'm going to buy a real restaurant.
54:50I'm going to buy a rental one.
54:51Yes.
55:37What?
55:39정정우?
55:41뭐야?
55:41왜 뭐?
55:55정...
55:56떼었니?
55:59영란아, 집에 누가 왔어?
56:03누가요?
56:05언니, 무슨 일 있어요?
56:07가선영이 왔어.
56:08가선영이 집에 왔어.
56:10알겠어요, 언니. 제가 바로 갈게요.
56:13이변 차 좀 빌릴게요.
56:15동민 씨 좀 부탁해요.
56:16무슨 일이세요, 사모님?
56:17가선영이 왔대요.
56:19아니...
56:21사모님.
56:24자...
56:25동민이 나온 데로 가겠습니다.
56:27네.
56:44동민아...
56:54동민아...
56:58동민아...
56:59동민아...
56:59동민아...
57:01동민아...
57:01저...
57:01그게...
57:04동민아...
57:06동민아...
57:09동민아...
57:11동민아...
57:12동민아...
57:12동민아...
57:14동민아...
57:17동민아...
57:18동민아...
57:21동민아...
57:21동민아...
57:23동민아...
57:24동민아...
57:26동민아...
57:26동민아...
57:27동민아...
57:30동민아...
57:31동민아...
57:32동민아...
57:33동민아...
57:35동민아...
57:35동민아...
57:36동민아...
57:37동민아...
57:38동민아...
57:39동민아...
57:40동민아...
57:54You came here?
58:01Is he here?
58:02Why are you so late?
58:03How long have you been waiting for?
58:39Oh, oh, oh.
58:41Oh, oh, oh.
59:11그게 네가 도와주는 거야.
59:12영란 씨, 내가 필요하면 연락해요. 언제든지요.
59:15가성우 김영란 살인교사 당신이 시킨 거 맞습니까?
59:18네 까짓게 아무것도 아니라는 걸 내가 똑똑히 알려줄게.
59:21이제는 끝이야.
59:22가성우.
59:23이제 저 녀석한테도 답을 좀 주셔야죠.
59:26저 착한 사람 아니에요, 동민 씨.
59:28저한테는 영란 씨 누구보다 좋은 사람이에요.
59:30가성우.
59:31She took the bone again.
Comments

Recommended