Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
El genio y los deseos (en español) - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:08Yo soy un espíritu creado del fuego purificador.
00:12Soy un genio.
00:14Los genios fuimos creados del cuarto día,
00:17un día después de los ángeles.
00:27Si al escuchar lo que estoy diciendo,
00:30parece que te hablo en tu idioma.
00:31¿Y entiendes?
00:33Es porque soy un genio.
00:39Genio, apaga la alarma.
00:42Nos volvimos arrogantes,
00:44dotados de magia y de fuerza sobrenatural.
00:47El deseo de muchos genios
00:49era volverse superiores a Dios.
00:52Pero a mí no me interesaba.
00:55¿Convertirme en un ser superior a Dios?
00:58Eso sería muy fastidioso.
01:03Eso enfureció a Dios,
01:05envió a sus ángeles
01:06y les ordenó que aniquilaran a los genios.
01:10La guerra se extendió por 300 años.
01:15Y muy pocos genios sobrevivieron a la batalla,
01:18así como yo.
01:22Decidí refugiarme en una lámpara.
01:25Luego de purificar al mundo el quinto día,
01:28creo que fue un viernes.
01:29Dios creó a otra especie para reemplazarnos.
01:32A ustedes, los humanos,
01:36hechos de arcilla.
01:39Y así, Dios les ordenó a todos
01:42que se inclinaran
01:43ante el primer humano que creó.
01:46Todos los ángeles
01:47y los genios sobrevivientes
01:48obedecieron.
01:49Todos,
01:51excepto yo.
02:03Fui creado del fuego purificador
02:05y yo nunca me inclinaré ante ti.
02:09Criatura hecha de arcilla,
02:11Dios se enfureció
02:12y luego me expulsó del cielo.
02:16En cuanto llegué al infierno,
02:18le hice una petición.
02:21Decidí que aceptaría mi destino
02:23con una condición.
02:25Mi trabajo sería tentar a los humanos
02:27con el único fin de llevarlos al infierno.
02:33Hice la promesa de que le demostraría
02:35lo insignificantes que son sus amados humanos.
02:39Dios aceptó pronto mi solicitud,
02:41pero tenía una condición.
02:46¿Me entendiste?
02:50Aceptaré tu solicitud,
02:52pero sin esa búsqueda.
02:54Te encuentras con un solo humano
02:56con alma pura,
02:57entonces recibirás un castigo peor...
02:59Ahora esta cosa,
03:00¿de qué está hablando?
03:01¿Está rota o qué?
03:03Y así,
03:04fue como comenzó la leyenda
03:06de los tres deseos
03:08que ustedes conocen.
03:10Salí del infierno
03:11y comencé a habitar
03:12lámparas,
03:13anillos
03:14y todo tipo de jarrones.
03:18Y a los humanos que me invocaron,
03:20les concedí sus deseos.
03:22Los tres.
03:24Los humanos son criaturas apáticas,
03:26llenas de egoísmo.
03:27Son capaces de traicionar
03:29hasta a su gente más cercana.
03:31Mientras ellos corrompían su alma,
03:32yo les demostraba
03:34que en efecto,
03:36tuve razón.
03:39Hasta que tú,
03:41nacida en un pequeño pueblo de oriente,
03:43a punto de morir,
03:45usaste tus deseos
03:46para salvar a los demás.
03:48No lo podía creer.
03:51No lo podía creer.
03:51Escucha,
03:52niña hecha de arcilla,
03:54pequeña humana agonizando.
03:57Yo que te observé en tu muerte,
03:59tomé un puño de arena,
04:01arena que es parte de tu cuerpo
04:03y de tu sangre.
04:05Puede que mi lámpara
04:07se haya perdido
04:07en las profundidades
04:08por tu culpa,
04:10pero nada va a hacer
04:11que me incline
04:13ante los humanos.
04:16Prometo que recordaré
04:17tu rostro,
04:18recordaré el olor
04:19de tu arcilla
04:21cuando un nuevo amo
04:22se presente
04:23y me invoque ante él.
04:25Cuando pueda ver
04:26la luz del sol otra vez,
04:27entonces
04:29prometo que voy a buscarte
04:31y sé que te encontraré.
04:33Haré lo que sea
04:34para corromper tu alma
04:36y asesinarte.
04:37Te encontraré.
04:40No vayas a olvidar
04:42mi nombre.
04:46Soy Giblis.
05:11No vayas a olvidar
05:13con la luz del sol,
05:14la luz del sol otra vez,
05:14la luz del sol otra vez,
05:17se yendo el sol otra vez.
05:23meto bien un gran
05:28Aquí la luz del sol otra vez,
05:31y mira el sol otra vez,
05:32y el sol otra vez,
05:32hay que se encuentre
05:33que va a pasar
05:33que va a pasar
05:33la luz de la luz
05:37de la luz de la luz.
05:55Solo un menú, por favor.
05:56Se lo traigo en un momento.
06:11Ya basta.
06:12Ya no vengas.
06:14Te veo todos los años.
06:15Sabía que eras tú.
06:17Durante diez años, la misma mesa y el mismo día.
06:21Ya fue suficiente.
06:23¿Pensaste que no lo sabría?
06:24Sabía que sería así.
06:26O por qué más mi tía lleva diez años tomándome una foto cada que recibe tu dinero.
06:31¿Verdad?
06:33¿Mamá?
06:40Mi hermana te va a seguir ayudando.
06:42Quiero que la cuides y...
06:44¿Cuidarla cómo?
06:45¿Cómo hago eso?
06:46¿Qué quiere que haga?
06:47No dejes que ella busque a su madre.
06:49¡No puede ser!
06:50¡Ay, una desgraciada!
06:52Ella quiere que le diga que está muerta.
06:54Y se hace llamar su madre.
06:56No entiendo por qué le hace eso.
06:59No puede abandonar a una niña solo porque es difícil cuidarla.
07:30Así fue como la abuela comenzó a plantar sus chiles.
07:33Y cada año la cosecha crecía y crecía y crecía.
07:38No quiero escucharte.
07:39¿Por qué no me dices lo que quieres?
07:41Es grosero interrumpir.
07:43Es la primera vez que ves a tu hija en veinte años.
07:56Crece y crece y crece.
07:58Ha crecido mucho.
08:01Buena cosecha.
08:02Dime, ¿cómo supiste en dónde vivo?
08:06¿Quieres saber?
08:08Aquí tienes felicidades.
08:11Sí, gracias.
08:15Una copia de mi registro familiar.
08:22Tú debes ser Kajong.
08:25¿Qué te trae por aquí?
08:27Revisé los registros.
08:28Y este edificio que estás administrando está a nombre de mi mamá.
08:33¿En dónde están ahora?
08:34Mi madre muerta, mi papá y mis dos hermanas mayores.
08:49Solo un menú, por favor.
08:52Solo un menú, por favor.
08:54Solo un menú, por favor.
08:56Solo un menú, por favor.
09:03¿Por qué tienes esa cicatriz?
09:07Tú sabes muy bien por qué te abandonamos.
09:09Te doy dinero para tus gastos.
09:11Yo compré eso. Lo hice con mi propio dinero.
09:14Todo lo que nos enviaste, lo donamos hace tiempo.
09:20¿Mi mano?
09:23Veo que no le has preguntado a tu hermana a qué me dedico.
09:28En mi trabajo corro el riesgo de cortarme todos los días.
09:32Creo que sueno como una asesina.
09:39Mi abuela dice que la gente debe ser amable.
09:43Conozco bien esa expresión.
09:48Es de miedo.
09:53¿Aprendiste a ser amable?
09:55¿Conoces el miedo también?
09:58Si lo hubieras aprendido antes de...
09:59¡Tú nunca trataste de enseñarme!
10:06Lo que pasa, señora,
10:09es que nuestro tipo de enseñanza no funciona en el caso de Caillón.
10:13¿Pero por qué?
10:14¿Cómo puede estar tan segura?
10:16Ni siquiera lo han intentado y no puedo rendirme con ella.
10:20Mejor dígame qué hizo hoy en clase.
10:22¿Qué hizo Caillón?
10:24¿Cómo le fue en clase de biología?
10:25¿No disecó bien a la rana?
10:28No es eso.
10:28De hecho, hizo un buen trabajo.
10:31En ese caso, ¿por qué quiere hablar conmigo?
10:34Es que ese fue el tema de la clase hace dos meses,
10:37pero Caillón me rogó que lo repitiera hoy.
10:41Quiere hacer la disección todo el tiempo.
10:43La quiere repetir.
10:45Todos los días pregunta,
10:46¿por qué no lo hacemos más seguido?
11:03Me cortaste.
11:04¡Me está doliendo!
11:05Y a la rana también le duele.
11:07Pero la rana no puede decirte que le duele.
11:17¡Me asfixias!
11:19Tú me haces lo mismo.
11:22¡Suéltame!
11:23¡Te voy a matar, abuela!
11:24¡Te voy a matar!
11:26¡Suéltame, Caillón!
11:27No voy a soltarte si no me sueltas.
11:44¡Me duele!
11:46¡Muérate!
11:47¡Te voy a matar, abuela!
11:51Cuando le des a alguien un abrazo,
11:53yo también te daré un abrazo.
11:55Si cortas a alguien con un cuchillo,
11:58yo también tendré que cortarte.
12:00Y si matas a alguien,
12:03también tendré que matarte.
12:07Esas van a ser nuestras reglas.
12:09¿Entiendes?
12:10¡Suéltame!
12:11¡Duele!
12:13Aprende de tu dolor.
12:15Aprende de lo que duele.
12:18Y si no puedes, memorízalo.
12:21Caillón,
12:23mira bien el rostro de tu abuela.
12:25Esto es...
12:27desesperación.
12:29Si vuelves a ver a tu abuela
12:31con esta expresión,
12:32significa
12:33que tú y yo podríamos morir.
12:36¿Entiendes?
12:43¡No pude verla!
12:46¡Hazlo otra vez!
12:47¡La desesperación!
12:50¡No pude verla!
13:18¡Hazlo otra vez!
13:23Esta ya no es de desesperación.
13:26Esta es esperanza.
13:29¡Esperanza!
13:36Después de esa noche, ya no volví a hacerlo.
13:40Eran las reglas.
13:41Pero te digo una cosa.
13:43Vivir de esa forma no es divertido.
13:46Estoy aburrido, mamá.
13:48No sé qué quieres.
13:49Dije que no me interrumpas.
13:53¿Sabes qué es curioso?
13:55Si fuera televisión, las dos estaríamos llorando ahora.
13:58¿Yo lloraría?
13:59¿Llorarías también?
14:01Es curioso.
14:02¿No lo crees?
14:04Pero ninguna está llorando.
14:07La abuela a veces llora en secreto.
14:11Asumo que llora por mí.
14:14Pero te advierto que si mi abuela vuelve a llorar
14:17por algo que hiciste tú,
14:20vas a tener mis manos alrededor de tu cuello.
14:24Y lo apretaré hasta que ya no tengas ninguna expresión en tu rostro.
14:27¿Me entendiste?
14:33Esperaba que te acercaras para poder decírtelo.
14:35Y como ya hablamos...
14:39No volveré.
14:43Adiós, mamá.
15:14¡Suscríbete al canal!
15:33¡Suscríbete al canal!
15:43¡Mira! ¡El desierto es maravilloso!
15:47¡Dubai!
15:52¡Dubai!
15:53¡Dubai!
15:56¡Atención, amigos! Si ven por allá, pueden ver un rebolino de arena.
16:00En la cultura árabe a este fenómeno se le conoce como genio danzante.
16:04¿No? ¿En serio? ¿Como el genio que cumple deseos?
16:07¡Es impresionante!
16:09Por cierto, parece que se está acercando una tormenta de arena. ¿Están seguras de que quieren continuar?
16:14Nunca subestimes a un coreano. Traemos mascarillas con nosotros.
16:18Podemos continuar.
16:19En ese caso, tienen una hora para disfrutar de las lunas y tomarse fotos.
16:24Una danza suele hacerse entre dos porque el rebolino está solo.
16:27¡Qué raro!
16:28Tienes razón. Eso es muy raro.
16:30Tienes toda la razón.
16:32¡Ay, niña, ríete!
16:34¡Eres muy graciosa!
16:36¡Qué buena broma!
16:38Te juro que...
16:38¿En qué hotel se están quedando?
16:41¡Mira! ¡Un genio!
16:43¡Mamá!
16:44¡Mamá, espérame!
16:46¡Baile! ¡Baile!
17:10¿Cómo va el tour en el desierto?
17:15Es vasto, hace calor y hay mucho viento. Perfecto para enterrar a una familia completa.
17:21¡Cállate! Tic-toc, tic-toc, tic-toc.
17:23¡Mamá!
17:26Tic-toc, tic-toc, tic-toc, tic-toc, tic-toc...
17:33¡Mamá!
17:48¡Vamos!
17:54¿Por qué te metes en mi camino?
17:59¡Y me molestas!
18:01¿Qué hice para que pongas esa cara de miedo?
18:05¿No pones excusas?
18:06¿Por qué tu piel es tan perfecta?
18:08No tuviste ni un momento.
18:13Difícil.
18:15Ese restaurante ni me gusta.
18:18¡Es muy caro!
18:37La arrojé al otro lado.
18:42¿Quién fue?
18:44¿Quién se atreve a molestarme?
18:46¿Por qué?
18:47¿Por qué se está moviendo todo?
19:02¿Qué es ese ruido?
19:04¿Qué está pasando?
19:08¡Ya él!
19:09¿Qué está pasando?
19:10¿Qué está pasando?
19:23¡Guau!
19:24¿El genio tan santa regresó?
19:27¡Qué increíble!
19:28¡Mira eso!
19:31¡Es que te doy some de nosotros!
19:34¡Mira eso!
19:35¡Mira eso!
19:40¿Por qué no se sienta que también estás herejante?
19:42¡Mira eso!
19:43¡Mira eso!
19:49¡Ay!
20:09Si te mueves, te mato.
20:16Tu cabello... ¿Quién eres? ¿Por qué me sigues?
20:29Dije que te iba a matar.
20:33Por fin, reconozco ese olor. La arcilla que hace tiempo me aprisionó.
20:45Por 983 años. Por poco...
21:00Ay, no. ¿Quién es este idiota?
21:04¿Quién es este idiota?
21:07Yo soy un espíritu, no eso que dices.
21:11Ahora escucha con cuidado. Mi nombre es...
21:16Me llamó Ibles. Creador del fuego purificador.
21:21Agitaste mi lámpara.
21:27Los humanos me conocen como... un genio.
21:33La agitaste mucho.
21:39Oye, regresa.
21:40Mi lámpara...
21:41No te vayas, estoy seguro que eres ella.
21:45¡Soy un genio!
21:49¡El único inigualable genio de la lámpara!
22:05Esta es su verdadera extensión. Solo que lo uso más corto como en la tarde.
22:12Carajo.
22:15Esto es... una sorpresa.
22:18¿Cómo encontraste mi habitación?
22:20Creí que había quedado claro en nuestro primer encuentro.
22:22Yo soy el genio de la lámpara.
22:28Puedo entrar a donde yo quiera, Ki-Ga-Yong.
22:33Puede que hables muy bonito, pero dijiste mal mi nombre.
22:37Creo que no entiendes lo que está pasando, así que presta mucha atención.
22:40No le pongo atención a nadie. Solo escucho a mi abuela.
22:43Entonces imagina que soy tu abuela y escúchame.
22:45Ignoré a mi abuela para venir.
22:47¡Lárgate!
22:47¡Dijiste que a ella sí la escuchabas!
22:51¿Cómo no me reconoces?
22:54983 años.
22:56¿Es mucho tiempo para ti?
22:57Hace 983 años estaba...
23:00la dinastía Koryo.
23:02Yo soy Young fundó un país junto con otras personas.
23:05Y luego dicen que un rey se rindió o algo así.
23:07¿Cómo quieres que me acuerde de todo?
23:09¿Hace tanto que me conoces?
23:10¡Por supuesto que nos conocemos desde antes!
23:13¿No ves mi cabello?
23:14Mira, es demasiado largo.
23:16Ya vi.
23:17Si tu cabello siguió creciendo en estos 983 años,
23:21¿por qué no te creció la barba?
23:25Bueno, ojo.
23:28Creo que es una pregunta válida, pero no sé.
23:30Ahora voy a distraerte para que lo olvides
23:32y me prestes un poco de atención.
23:35¿Sabes lo que sacrifiqué para vivir en la lámpara todo este tiempo?
23:39Te escucho.
23:41¿Qué sacrificaste?
23:44Sacrifiqué mi dignidad.
23:48Curio, Curio.
23:49¿Dónde queda eso?
23:51Lo destruiré cuando salga de aquí.
24:12Samsara.
24:15El ciclo de la vida.
24:19Seed, necesito que vayas a ese país de inmediato.
24:21Y cuando llegues, busca en cada rincón y en cada piedra.
24:28Encuentra ese pedazo de arcillo.
24:50Señor, disculpe.
25:03¿La ha visto en algún lado?
25:05No estoy seguro.
25:07Creo que no ha pasado por aquí, señor.
25:21Después de 600 años, mi dignidad seguía intacta.
25:26Aunque la lámpara se había desgastado.
25:35¿Por qué no me dejas salir, ya?
25:38¿Por qué lo único que tengo es un sillón que ni siquiera es de mi tamaño?
25:42Yo sé que me estás escuchando.
25:45¿Hola?
25:58Te voy a encontrar.
26:00No importa en dónde estés.
26:03¡Alguien inventó un vehículo motorizado, amo!
26:07¿Adivinen qué?
26:08Lo hicieron con cuatro ruedas y todo el mundo lo está usando.
26:11Le aviso para que no se asuste cuando logre salir de su lámpara, señor.
26:14Zed me visitaba de vez en cuando para hablarme de los campios en el mundo.
26:18También fui al oriente y le digo algo.
26:21Le copié el rostro a un humano.
26:23Me gustó tanto que ahora lo uso todo el tiempo.
26:27Todavía no sé por qué, pero una mujer me dijo que me daría de comer.
26:34Pasó el tiempo, pero luego de 800 años, comencé a sentirme muy frustrado.
26:39Y es que yo ya había enviado a muchos humanos al infierno
26:43y de entre todos ellos tuve que encontrarme solo un alma pura.
26:47Yo no tengo la culpa de eso.
26:49¿No crees que es raro?
26:51Ese aislamiento solo hacía que te extrañara y mucho.
26:55Como deseaba que renacieras pronto.
26:58Y que un día soñaras con conocer a un espíritu como yo, aunque sea una vez.
27:03Y tuvieras amigos, una familia enorme, muchas vidas para poder corromper.
27:08Pero luego, después de nueve siglos sucedió, le recé.
27:15Por favor, solo dame una...
27:21¿En serio?
27:23¿Te aburrió tanto mi plática?
27:25Oye, ¿en qué parte te dormiste?
27:27Al menos llegaste al año 700.
27:30¿Lo voy a tener que repetir?
27:34¿Cara?
27:58No entiendo lo que está escrito.
28:01Dice que no debes agitarlo.
28:02Si lo haces un genio malhumorado, se molestará contigo.
28:08Pues no te ves tan malhumorado.
28:10Hasta pareces amable.
28:11Justo lo que esperaba.
28:13¿No estabas dormida?
28:15Desperté porque se puso interesante.
28:19Me interesó lo que escuché al despertar.
28:22¿Qué te dijo cuando le rezaste?
28:25¿Te contestó?
28:27Por supuesto.
28:37Querido Iblis, cumpliré tus peticiones.
28:45Sin embargo, si llegara el día en el que decidieras postrarte una vez más ante mis creaciones,
28:51como castigo, tendré que cortarte la cabeza.
28:58¿Qué le estabas pidiendo?
28:59Por favor, solo dame una...
29:02¿Una qué?
29:05Oportunidad.
29:08Dame una oportunidad.
29:10Te lo ruego, por favor.
29:14Si una de tus creaciones me invoca y se convierte en mi nuevo amo,
29:21si es una persona honesta, entonces yo mismo caminaré al infierno.
29:30Pero si lograra corromper su alma.
29:38Entonces seré libre.
29:41Concédeme la libertad de moverme entre el cielo y el infierno.
29:45Yo sé...
29:46que eso no es muy diferente a lo que puedo hacer ahora.
29:49Tú me entiendes, ¿no?
29:51¿Me entiendes?
30:04Después de mucho tiempo,
30:06entendí que mi nuevo amo había aparecido.
30:11Y si me sorprendió que fueras tú otra vez.
30:15Creí que sería algo bueno,
30:16pero no esperaba tu comportamiento.
30:18¿Cuál comportamiento?
30:19No me tienes miedo y mucho menos me tienes respeto.
30:22Solo eres arcilla humana.
30:24Te demostraré lo poderoso que soy.
30:26Le demostraré que su creación fue un fracaso
30:28y que pueden ser corrompidos con mucha facilidad.
30:34No te acerques mucho, por favor.
30:36Estoy comiendo.
30:40Dime, ¿qué es lo que necesitas de mí?
30:43¿No?
30:44¿No hemos hablado de eso todavía?
30:47Sí, tienes razón.
30:50Lo que necesito es que pidas tres deseos.
30:53Ni uno, ni dos, sino tres lindos deseos.
30:56Estas son las reglas.
30:58No puedes revivir a nadie
30:59y tampoco ir al futuro.
31:02Fuera de eso, tus deseos son...
31:08Órdenes.
31:15Conozco esa expresión.
31:17Estás exagerando.
31:18¿Cierto?
31:20Ahora, acompáñame.
31:22Eres malo, ya entendí.
31:25¿Lo viste tan pronto?
31:27Creo que tienes razón.
31:30Hace muchos siglos que soy el malo.
31:32Lárgate.
31:33O mi primer deseo será que te mueras.
31:35Baja eso.
31:37Todavía me confunde que seas así.
31:39¿Tu yo de hace 983 años
31:41solo hablaba incoherencias?
31:42Tal vez no eras alguien justa,
31:44sino poco elocuente.
31:48¿Yo era justa?
31:51¿Seguro?
31:53¡Amo!
31:54¡La mujer que estábamos buscando
31:56por fin reencarnó!
31:58¡Pero ella se murió!
32:00¡Luchó ferozmente en una guerra
32:02y murió con un almirante!
32:05¡Sí!
32:06¡El almirante Jisinsin!
32:08¡La mujer que estaba buscando
32:10volvió a reencarnar, amo!
32:11¡Pero alguien la volvió a asesinar!
32:13¡Dicen que ahora le estaba ayudando
32:15a alguien llamado...
32:16¡Ay, Jung-kyun!
32:21Fuiste justa en tres de tus vidas,
32:22pero ahora eres diferente.
32:24Tu costumbre de amenazar con un cuchillo...
32:27creo que es una costumbre muy útil.
32:30Bueno, es momento de corromperte en esta vida.
32:32El placer es esencial
32:35para aquella corrupción, sí.
32:36Atención, le daré a mi ama
32:38el mayor placer que puede esperar.
32:40Que aparezca un camell.
32:43No, ya pedí un Uber.
32:47¿Y qué es un Uber?
32:48Ya usamos autos, no camellos.
32:51Entiendo, pero ¿qué es un Uber?
32:55¿Por qué tendría que explicarte?
32:57Ya te dije que no sé lo que son.
33:02¿Sabes qué?
33:04Es grandioso que seas grosera conmigo.
33:06¿Uber?
33:08983 años es mucho tiempo.
33:10El mundo cambió.
33:12Creo que es obvio que hay muchas cosas nuevas
33:14que yo no conozco.
33:15Solo respira profundo.
33:22¡Sí, mentiroso!
33:23Me dijiste que había vehículos de cuatro ruedas
33:25y ese tenía dos.
33:26Por poco me arrolla.
33:29¿Sí te arroyo?
33:46¿Qué es eso?
33:48¿De dónde viene ese sonido?
33:54Hola, abuela.
33:56¿Justo ahora?
33:58Estoy dando un paseo.
34:00Ay, qué bueno.
34:01No olvides tomar tu medicamento.
34:04Sí, sí, tranquila, está bien.
34:06Trata de no comer muchas cosas frías.
34:09Cuídate de los hombres
34:10que se acerquen a hablar contigo.
34:12Y no los veas si te llaman linda.
34:14Y si alguien se ofrece hacer cosas por ti,
34:17márcame y déjame hablar con él.
34:18¿Entiendes?
34:19Quiere hablar contigo.
34:20¿Conmigo?
34:21No quiero.
34:22Mira, no pasé siglos encerrado
34:24como para hablar con un aparato.
34:25¿Qué está pasando?
34:27Era la voz de un hombre.
34:29¿Sigues ahí?
34:31¡Cayón!
34:32Hola.
34:34¿Sigues ahí?
34:35La razón por la que no mato a nadie
34:37es porque mi abuela puso esa regla.
34:39Pero hay otras cosas que puedo hacer.
34:41El objetivo es que me canse.
34:43¿Qué?
34:44¿Cuál sangre?
34:45¡Ah, no!
34:47¡Que le canse!
34:48Claro, ya entendí.
34:50Sí.
34:51Todos los días,
34:52desde la primaria hasta la universidad,
34:54le ayudo a mi abuela a plantar y a cosechar
34:56sesamo, chiles y otras plantas.
35:00Me dolía todo el cuerpo.
35:02Y tenía buen promedio
35:04porque estudiaba mucho.
35:06Al final era tanta la explotación laboral
35:09que quería matar a alguien.
35:12Luego me quedaba dormida.
35:14Ah, sí.
35:16Sí, claro.
35:18Dios que a los fríos.
35:19Admito que es muy divertida, señorita.
35:22Háblame de tú.
35:24¿Cómo?
35:25Te mudaste hace dos meses, ¿no?
35:27Sí.
35:29¿Tienes auto?
35:30Sí.
35:31Si te accidentas,
35:32puedo ofrecerte un descuento.
35:35Oye, ¿no te llamas, Caillou?
35:38Olvídalo.
35:39Creo que das miedo,
35:40pero eres divertida.
35:42Oye, ¿puedo hacerte una pregunta?
35:44¿Los psicópatas saben
35:46lo que es el amor?
35:48¿Podrías sacrificarse a sí mismos
35:49por alguien más?
35:51Si es por alguien más,
35:53podría asesinar.
35:55¿Eso es amor?
35:56¿Eso cuenta?
36:11Mira qué hermosos.
36:13Mamá, quiero comprar todo el aparador.
36:15Ay, qué bonito.
36:17Mira qué hermoso todo.
36:18Oye, guía,
36:20quiero comprar todo el aparador.
36:22¿Qué?
36:23Pero, ¿por qué me dices eso?
36:25Hazlo, pide un deseo.
36:26Hazlo rápido.
36:27Pide los tres deseos en este momento.
36:28Lárgate y córtate el cabello.
36:30¿Es un deseo?
36:32¿Quieres que te corte el cuello?
36:37Oiga, ¿por qué me dice eso?
36:39¿Cómo que me va?
36:48¡Mamá, las lámparas!
36:52¡Mamá, mira!
36:56¿Qué es esto?
36:58Cuando sales de viaje a otro país,
37:00los regalos son obligatorios.
37:02¿Cuál es el regalo más común que compran?
37:05El chanel es lo más vendido.
37:08Muchas gracias.
37:09¿Qué te parece esto?
37:10Sí.
37:10¿Y dónde consigo esos?
37:12A ver, aquí, Willy.
37:15Estaba bromeando.
37:17Yo también estoy bromeando.
37:23¡Qué risa!
37:25¡Qué graciosa eres!
37:27Lo que más se compra aquí son las lámparas.
37:30¡Qué linda!
37:31¿Será que si la froto?
37:32¿Puede salir un genio?
37:34Hazlo.
37:35Pide un deseo.
37:36Hazlo rápido.
37:36Pide los tres deseos en este momento.
37:38Te dije que te largues.
37:40Tienes a la persona equivocada.
37:42Vivo con rutinas y con reglas.
37:44Eso me permite vivir bien.
37:45Así que no tengo motivos para pedir un deseo.
37:50Disculpa.
37:51¿A quién le has estado hablando durante todo nuestro viaje?
37:56Al genio.
37:58Este idiota no deja de hablarme desde ayer.
38:13Solo tú puedes verme.
38:15Es uno de mis poderes.
38:18Escucha, hijo de perra.
38:20Eres un lampiño de mierda.
38:21Te crece el cabello, pero no la barba.
38:23¡Hablas, hablas, hablas!
38:24¡Y solo quiero que te calles!
38:25Dije que te largues.
38:27Si solo yo te puedo ver, ¡parezco una loca!
38:29Creo que ya estás corrompida.
38:33Un caso perdido.
38:35Muy bien.
38:36Hay que esforzarnos más.
38:37¿Qué?
38:37¿Qué?
38:55Hola.
38:56¿Volviste?
38:57¡Cuánta agua!
39:11¿Dónde irán?
39:13¿Dónde irán?
39:17¿Dónde irán?
39:19¿Dónde irán?
39:21¿Dónde irán?
39:23¿Dónde irán?
39:23¿Dónde irán?
39:23Sí.
39:24¿Dónde irán?
39:25¿Dónde irán?
39:37Me estoy volviendo loca
39:39No importa cuánto lo intentes
39:41No me voy a ir de tu lado
39:43Ahora eres mi ama
39:48Estoy considerando otra opción
39:51¿Eres el único genio?
39:53Único no
39:54Pero sí el más famoso
39:57¿Por qué lo preguntas?
40:00No me voy a ir de tu lado
40:26No me voy a ir de tu lado
40:31Espera
40:31¿Todos los genios tienen la misma cara?
40:36¿Conoces a un genio de cabello largo?
40:38Lo conozco
40:40Buscas la debilidad de ese genio
40:42Cómo atacarlo
40:43O tal vez la forma de acabar con él
40:44¿Quieres poner a luchar a los dos genios?
40:47Jamás se me habría ocurrido
40:49Creo que es muy ingenioso
40:50Solo que hay algo malo
40:51Él es el único genio del mundo que puede concederte deseos
40:56Supongo que tú ya lo has visto
40:58Puede habitar en cualquier espacio
40:59Y es perfecto de los pies a la cabeza
41:01Sus pasos son los de un ser con dignidad
41:03¿Debilidades?
41:05¿Defectos?
41:05Ninguno ojalá los tuviera
41:06Aunque eliminarlo es sencillo
41:08Y tú lo sabes
41:09Tienes que pedir tres deseos
41:12¿Qué es eso?
41:16Eres un mentiroso
41:17Eso me dolió
41:19Como si tú hubieras sido honesta conmigo todo este tiempo
41:22¿Por qué andas frotando todas estas lámparas?
41:24¿Conoces el arte de la guerra?
41:25No es bueno
41:28Si la situación está en tu contra
41:30Puedes cambiar de tema
41:33Hoy te peinaste
41:34¡Qué bien!
41:36Es tedioso traerlo suelto todo el tiempo
41:38Y se ve a kilómetros que estás mintiendo
41:41Si sigue hablando de lo que te incomoda
41:43Habla de algo mucho más incómodo
41:46Olvidémonos del cabello
41:47¿Cómo puedes comunicarte?
41:49¿Cómo aprendiste español?
41:53No estoy hablando español
41:55De hecho, yo solo sé hablar en árabe
41:57Pero a donde sea que vaya
41:59Las personas me escuchan en su idioma
42:01Porque yo soy el genio
42:02Quiero escucharte en árabe
42:03¿Cómo?
42:04Ni siquiera sabes hablarlo
42:06Solo sabes español
42:07No hablo en español y tampoco soy humano
42:15¿Contenta?
42:16Fueron palabras básicas
42:17Es mi idioma natal
42:18Para mí suenas como a un niño
42:19Que está aprendiendo a hablar
42:20Es tu imaginación
42:21¿Siempre ha sido así, de grosera?
42:23Porque eso me emociona más
42:25Tu abuela está bien de salud
42:26¿Y si pides un deseo?
42:27¿No te acuerdas de mí?
42:29Eres un experto en cambiar de tema
42:32Suficiente
42:33¿Sabes volar, genio?
42:34En todas las leyendas que conozco
42:36Hasta los vampiros, güe...
42:38¡Ah!
43:26¿Qué haces ahí parada? ¿Te quieres morir o qué?
43:30¿Nos estás saludando?
44:04¿Ya viste que sí puedo? ¿Esto te responde?
44:07¿Me comparaste con un vampiro?
44:11Guau. Guau. Guau.
44:19¿Eres un genio de verdad?
44:22Te advierto que estoy a punto de gritar de felicidad.
44:25Ya me ha pasado.
44:28Guau.
44:44Guau.
44:45A ver...
44:55¿Por qué sonrías?
44:58Sonrías diferente a los otros humanos.
45:01Estoy feliz que no ves.
45:03¿En serio?
45:06¿Significa que ya tienes un deseo?
45:08Aún no. Por fin tengo una oportunidad.
45:12Ya tengo un adversario.
45:15Y el lugar perfecto.
45:19Tu cráneo explotará si caes desde esta altura.
45:24No quiero que le cuentes a mi abuela.
45:34¡No! ¡Espera! ¡Ni siquiera me has presentado a tu abuela!
45:44Eso fue rápido.
45:54Estoy sorprendida. Regresaste antes de lo esperado.
45:57Yo soy el sorprendido.
45:59La gente se asusta en cuanto arroja a alguien, pero tú te asustas después.
46:05Creo que me molesté muy rápido, ¿no?
46:10¿Qué se rompió primero? ¿El brazo o tu cráneo?
46:14Depende de los giros.
46:17Y también de si caes en un edificio y llegas directo al suelo.
46:21Regresé un poco antes porque caí en un edificio.
46:24Y me fracturé la cabeza y la espalda, pero las acomodé mientras iba subiendo.
46:33Reconozco esa expresión.
46:39¿Estás molesto?
46:42No debiste hacer eso.
46:44¿No lo crees?
46:46¿Amá?
47:02Acepto el castigo.
47:06Asegúrate de que nos castiguen a los dos.
47:10A ti y a mi espíritu.
47:15Esperaba que fueras diferente.
47:17Aunque no imaginé que tanto.
47:20Dime que eres.
47:24Ruega.
47:26Ruega por tu vida.
47:28Que vivir sea tu primer deseo.
47:32Pídelo.
47:34¿Sabes de qué me di cuenta?
47:36Tu urgencia me hace pensar que no sirves para ayudarme.
47:42Qué inteligente.
47:43Es cierto.
47:45Al pedir tus tres deseos ya no seré un prisionero.
47:48Entonces voy a acabar contigo.
47:53Si ese es tu plan, ¿por qué perderé el tiempo?
47:58Puedes matarme en este momento.
48:02¿Te digo algo?
48:05Esto es muy divertido.
48:23Puedes matarme en este momento.
48:23¿Qué hay en este momento?
48:24Tienesaczy.
48:36¡Gracias!
49:14¡Gracias!
49:28¡Gracias!
49:58¡Gracias!
50:39¡Gracias!
50:56¡Gracias!
51:52¡Gracias!
52:22¡Gracias!
52:50¡Gracias!
53:20¡Gracias!
53:50¡Gracias!
54:20¡Gracias!
Comments

Recommended