Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
El genio y los deseos (en español) - Episode 3

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:43CastingWords
01:06Demuestra lo que tanto dices. Demuestra que un humano puede corromperse.
01:11Ese es mi primer deseo.
01:16Al final pudiste tentarme.
01:21¿Vas a arriesgar tu vida por la validación de los humanos? ¡Qué ridículo!
01:31Perderás, no importa qué hagas. Solo observa. Haré lo que sea para que pierdas y vas a llorar tanto pensando
01:36en la...
01:36Dame el sermón cuando ganes.
01:39Ponte esto.
01:42Te lo voy a demostrar.
01:46Tú no vas a ordenarme.
01:49Ya muévete, humana. Las noches son cortas.
01:54Oye, si estuviste atrapado 983 años, ¿por qué eres el genio más famoso?
02:01Porque antes de ser aprisionado, desafié a Dios.
02:04¿Y por qué lo desafiaste?
02:07Al final pudiste tentarme.
02:08Me tentó.
02:12No quise inclinarme ante una criatura minúscula como el humano.
02:16¡Ay, mil guones!
02:17¿Dónde?
02:22Voy a atarme los cordones.
02:29Tienes todo el tiempo del mundo.
02:31Asegúrate de atarlos muy bien.
02:36Te voy a corromper.
02:38Aunque sea lo último que haga.
02:40Voy a tomarte del cuello.
02:43Y voy a dejarte colgando en el infierno y...
02:47Kayon, ¿eres tú?
02:54El primer humano que será corrompido.
02:57Iré a tu taller por un cambio de aceite.
03:01Iré cuando tenga un día de descanso.
03:03Sí, ahí te espero.
03:06Kang Himson.
03:07No era de la abuela Anne. Trabaja en el supermercado.
03:09Ah, conozco bien esa expresión.
03:13La de alguien que quiere que mañana se acabe el mundo.
03:21Gubo Giong.
03:23Trabaja en el banco.
03:24Fuimos juntas a la escuela.
03:30¿Te llegó el mensaje del banco?
03:32¿El del juego de toallas?
03:36Sospecho que las que usa son de mejor calidad.
03:42¿A dónde vas?
03:43No importa. Tú camina.
03:45¿Qué?
03:54Conozco muy bien esa expresión.
03:56Es la de alguien que quiere que se acabe el mundo.
04:05¿Dos listas para la corrupción?
04:09¿Qué?
04:14Ah, otra cara que conozco bien.
04:18¿Qué? ¿Te parece que no soy del pueblo?
04:20¿Huelvo aceite de lámpara?
04:25El perro te está ladrando a ti.
04:26¿Te quitaste el broche?
04:29Claro que no.
04:30Los perros son animales perceptivos.
04:32Ellos sí me pueden ver.
04:34¿En serio?
04:35Interesante.
04:37Este perro me ladra más que todos los perros del pueblo.
04:40¿Ah, sí?
04:42Eso lo convierte en nuestro tercer candidato.
04:45Mucho gusto, amiguito.
04:47¿Se puede saber qué dices?
04:49Los perros no cuentan.
04:52¿Por qué no?
04:54Dijiste los primeros cinco seres que encontráramos en el camino.
04:57Y eso incluye a todo tipo de seres.
04:59Son las reglas, ¿no es cierto?
05:01¿No amas las reglas?
05:10Señorita, ¿aquí?
05:11¿A dónde va a esta hora?
05:14Es peligroso estar sola en la noche.
05:17¿La llevo?
05:18No, gracias.
05:19No estoy sola y estamos esperando a alguien.
05:26¿Ah, sí?
05:28¡Adiós!
05:35Om Sancte, el dueño del restaurante.
05:38Es el nieto de la abuela Sa.
05:40¿Om Sancte debe saber que tú eres la única peligrosa en la calle?
05:43Claro que sí.
05:44Todos han escuchado los rumores.
05:47Aunque es posible que ellos no sepan que ya sé.
05:54¡Ay, me asustaste!
05:58Supongo, saliste a caminar.
05:59Aunque ya sea tarde.
06:02¿Cómo va tu canal de YouTube?
06:04¿Dajin está bien, espérate?
06:05Sí, Dajin.
06:06¡Cierra la puerta!
06:06Es una broma.
06:09Bueno, adiós.
06:16Ya pasó un año.
06:19Él y su esposa se mudaron a una granja.
06:21Tienen un canal de YouTube y lo administran juntos.
06:24Supongo que ya tenemos a los cinco.
06:27Serán tres de cinco.
06:28Me encargo de que pierdan los cinco.
06:31Pronto vas a conocer quiénes son en realidad.
06:36Una vez que hayan tocado fondo,
06:38los humanos muestran su verdadero rostro
06:41cuando pueden pedir lo que se les antoje.
06:44¿Ah, sí?
06:46¿Y qué rostro te mostré con el deseo que pedí?
06:50El de una psicópata.
06:51Ahora, ¿llevaste a cuatro humanos y a un perro
06:55al camino de la corrupción por un deseo?
06:59Ah, creo que se me olvidó mencionar algo.
07:03Entre los genios existen los genios buenos y los malos.
07:06Y uno es capaz de conjurar un infierno.
07:10A él lo llaman Iblis o Shaitán, ¿lo has escuchado?
07:17Tal vez lo conozcas por otro nombre.
07:22Satanás.
07:29Parece...
07:30Que me encontré con un genio malo.
07:47Oh, my God.
08:25¿Ahora qué va a hacer, mi señor?
08:26Ella usó su deseo por el bien de otros, incluso en esta vida.
08:30No lo hizo pensando en su bien.
08:32Apustó su vida para demostrar que los humanos son buenos por naturaleza.
08:36Después de eso, le dijo psicópata.
08:38¿Y qué es Satanás? ¿Está loco?
08:40Las ratas sí que saben dar información precisa.
08:47Solo quiero ganar.
08:50¿Qué hago ahora?
08:51¿Me espero hasta su siguiente vida?
08:54Y Callón podría vivir unos ochenta años máximo.
08:59Pasan rápido. En mi lámpara con muchas latas, ochenta años pasan rápido.
09:02¿Cómo hará para conseguir dinero?
09:04Sí, tienes razón. Mejora en su siguiente vida.
09:07Por ahora solo tengo que evitarla.
09:10Consigue trabajo en su taller y dime lo que hace ese humano.
09:12¿Qué dices?
09:13¿Y usted va a usar todo mi dinero?
09:17Mi señor, ¿y ya sabe dónde se va a esconder?
09:22En un lugar lejos del suelo.
09:25Para estar más cerca de él.
09:36¿A dónde va? Ya está la comida.
09:38No, gracias. Tengo que ir a...
09:40¡Perfecto!
09:41Tengo comida.
09:43No vayas a decirle a Kika John que me viste hoy.
09:53¡Oh!
09:54¡Oh!
10:12¡Delicioso!
10:21Reporta. ¿Cuál es tu estado?
10:23Señor, un objeto volador no identificado.
10:26No, es una alfombra.
10:28¡Cambio!
10:32¿Qué está comiendo living bath?
10:33¡Cambio!
10:34No esté jugando.
10:35Denle un reporte de verdad.
10:43¿Qué?
10:44¿De qué?
10:46¿Ah?
10:48Ah, quedaron de verse aquí.
10:50¡Ok!
10:51¡Escapa!
10:52¡Espera órdenes!
10:53¡Cambio!
10:53¡Disparamos al blanco!
10:54¡Cambio!
10:55El Ministerio de Defensa detectó un objeto volador identificado en la frontera marítima entre Japón y la República de Corea.
11:01Esto ocurrió alrededor de las 3.38 y alertó a ambos países.
11:05Ninguno de los involucrados ha dado detalles respecto a este suceso.
11:14Creo que yo sí puedo identificar a ese objeto volador.
11:18Y con gran detalle.
11:19Necesitaba estar un tiempo conmigo.
11:22¡No digas nada!
11:24Estuviste a punto de causar un conflicto entre dos países.
11:27Y te atreviste a comer en tu viaje.
11:30¡Bibin Bap!
11:33Señorita, aquí busca ayuda, ¿cierto?
11:41¡Contráteme, por favor!
11:42La mecánica siempre ha sido pan comido para mí.
11:44Ah, sí, ¿por qué no evitamos hablar de comida?
11:53¿Están planeando algo?
11:56Ustedes dos se conocen.
12:04Me dijo que se iba a mantener oculto.
12:06No han pasado ni 12 horas y ya lo atrapó.
12:08No te preocupes.
12:09Tengo todo calculado.
12:13Tengo que cambiar de dirección.
12:15Solo ha pasado mediodía, ¿estás seguro?
12:17¿Cómo es que Kika Young quiso morir por ellos y no tuvo ningún interés en morir por mí?
12:22Porque somos diferentes.
12:25¿Cómo es que no lo vi?
12:28No me tardo.
12:31¿A dónde va, mi señor?
12:38Camaradas, espero que sobrevivan.
12:40Nos vemos en la estación Harbin.
12:42Sí.
12:48¿Kika Young?
12:52¿Quién es usted?
12:53Oh, la vida pasada de Kika Young.
12:55Tengo que preguntarte algo.
12:58¿Conoces a Aung-Yung-Gun?
13:01Camaradas, se comprometió nuestra ubicación.
13:03¡Tenemos que escapar!
13:04¡Corran!
13:06Eres el espía que nos delató.
13:08¿Un espía?
13:10¿Qué es eso?
13:11Solo quiero preguntarte algo.
13:16¡Fuego!
13:19¡Hacen mucho ruido!
13:25¡Oigan!
13:28¿No ven que estamos hablando?
13:29¿Por qué me siguen disparando?
13:38No, no, no, perdón.
13:39Solo quería regresárselas.
13:41¿Kika Young?
13:42¿A dónde vas, Kika Young?
13:44¡Espérame!
13:45Te dije que quería preguntarte algo.
13:47Será rápido.
13:50Gracias por salvarme.
13:52Si tenemos otra vida.
13:55Espero verte otra vez.
13:57Espera, quiero hablar contigo en esta vida.
13:59¡No déjenme!
14:00¡No déjenme con él!
14:01¡Fuego!
14:02¡Ay, qué va, qué va!
14:04¡Ya, déjete lanzarme a esto!
14:08¿Qué cayó?
14:10¡Esperen!
14:12Creo que no está vivo, ¿no?
14:30Ha llegado un mensajero de la provincia de Geoya.
14:33¡Que pase!
14:38Aproxímese.
14:40Sí.
14:45¿Kika Young?
14:54¿Kika Young?
14:56¿Qué es ese ruido?
14:57¿Y ese sonido?
14:58¿Eres hombre en esta vida?
15:01¿Qué?
15:04¿Qué hace?
15:06¿Qué hace?
15:10Kika Young, necesito preguntarte algo.
15:13Su majestad, yo, el almirante Yu Sun-Zin, presento el reporte de nuestra provincia.
15:17Eso, es sobre esa persona, Yu Sun-Zin.
15:20...de la base enemiga en el puerto de Busan.
15:22Por ello, 130 barcos...
15:24¡Kika Young!
15:24¡Kika Young!
15:26¿Quién callaron?
15:27¿Quién ganaron?
15:28Debe castigarme, señor.
15:30¿Quién fue?
15:32Salga.
15:34¿Quién es el que está repitiendo Kika Young?
15:48¿Es una persona o un fantasma?
15:50Solo tengo una pregunta que hacer.
15:53¡Ese es un hombre muy extraño!
15:56¡Quiero que atrapen a ese monstruo de inmediato!
15:58¡Y que lo decapiten!
16:00¿Decapiten?
16:03¿Qué es eso?
16:06De esa forma, un escrito de la dinastía Yu Sun dice que la criatura vivió tres días luego de haber
16:12sido decapitado.
16:13Y durante esos tres días, no dejaba de gritar un nombre extraño.
16:17Gritaba, ¡Kika Young! ¡Kika Young!
16:19Antes de un día, desapareció sin dejar rastro.
16:25¿En dónde has estado?
16:27Muy lejos.
16:36Es que...
16:37Tuve que reunirme con varias personas.
16:40Oye.
16:42¿A qué estás jugando?
16:43Tú insistías en que pidiera un deseo.
16:45Y ahora no quieres trabajar.
16:47¿Estás trabajando o procrastinas?
16:49Nada de eso.
16:51Solo se puede ver la lámpara en momentos de mucho deseo.
16:54Ya está todo preparado.
16:58Por cierto, no vayas a ver si algo cambió por alguno de mis deseos.
17:01¿Qué harás al respecto?
17:08¿Dices que existe una pluma que hace que lo que escriba siga existiendo sin importar que cambie?
17:14¿Y estará en este edificio?
17:15¿A esta hora?
17:16Sí, va a estar aquí.
17:19Pero el proceso es algo complicado.
17:22Y necesito tu apoyo.
17:32Ese es el dueño del edificio.
17:34¿Tenemos permiso de estar aquí?
17:35Entre él y yo nunca es necesario pedir permiso.
17:39Le quitas la pluma cuando baje la guardia.
17:42Y luego corres.
17:43¿Qué?
17:50¿Qué?
18:17¿Estás bien?
18:18Sí, estoy bien.
18:21Pero...
18:22¿Por qué gritaba si tienes alas para volar?
18:24Porque no las usaba desde hace mucho.
18:27¿Todo bien con tu negocio?
18:28Podría decirse.
18:31Por cierto, esto te va a doler un poco.
18:37Esta muda de plumas ya me está estresando.
18:39¡Oye!
18:40¿Cuántas quitaste?
18:44Hace mucho tiempo, hermano.
18:47Escuché que ya había salido, hermano.
18:49Mil años sin verte.
18:51Dime algo.
18:52¿Sólo ha habido paz en el mundo por mi ausencia?
18:55¿Me condenaste diciendo que había corrompido a los humanos?
18:59¿Sólo había humanos amables en el mundo donde yo no existía?
19:03Los asesinatos, la guerra, la avaricia, el egoísmo siguieron existiendo, incluso en mi ausencia.
19:09¿Podrías decir que son los frutos de las semillas que plantaste?
19:11¿No piensas que la sola posibilidad de pedir un deseo en su vida es malo para un humano?
19:17No pienso en eso.
19:19Pienso que esos pedazos de arcilla fueron un error de Dios.
19:22Y dado que el infierno es un mejor lugar para esas criaturas, él mismo me asignó esa misión.
19:28Y no olvides que él también me asignó una misión a mí.
19:31Seguro que también tomaste una pluma cuando te detuvieron.
19:33¿Puedo saber qué estás planeando ahora, hermano?
19:36Tú tranquilo.
19:37Mientras yo estaba en mi prisión, no dejaste de visitarme en 983 años.
19:43Todos los días me visitabas en el desierto y arrojabas un puñado de arena sobre mi lámpara.
19:49Y te peso.
19:51Lo hice para que sintieras el peso que sienten los humanos en su vida.
19:54¡Ay, qué lindo!
19:56Eres un ángel de verdad.
20:00¿Podemos ponernos al corriente con más que palabras?
20:02Es lo que quieres, pero será como la última vez.
20:07Porque ese cuello va a ser mío pronto.
20:23¿Qué? ¿A dónde se fue?
20:59¿Estás loco? ¿Atravesaste todo el edificio?
21:02¿Estás loco? ¿Atravesaste todo el edificio?
21:02Oye, vendí los departamentos y espero las mudanzas de todos.
21:06¿Sabes lo que vale este edificio?
21:08Tal vez cuesta lo mismo que pesa tu hipocresía.
21:13¡Desgrasado!
21:15Se me olvidó por un momento que era Satanás.
21:18¿Ya viste que es real?
21:22No puedes bajar la guardia porque ya regresé, hermano.
21:31¡Espera, espera, espera, espera!
21:52¿Sólo puedo escribir algo verdadero?
21:54Funciona.
21:55¿Está bien?
21:55¿Está bien?
21:56¿Está bien?
21:59¿Está bien?
22:00¿Está bien?
22:20Funciona.
22:25No tiene piedad.
22:53Kika Young
22:55Te traje unas fresas. Changsik pasó y trajo un recipiente repleto. Están muy dulces.
23:04Oye, abuela.
23:06Dime.
23:08Todo este tiempo he vivido engañada. Pero ahora ya sé que en vez de una carga, soy tu fuerza.
23:15Ay, amor. ¿Cómo es posible que apenas te des cuenta? ¿Y eso que fuiste la mejor de tu clase?
23:22Come tus fresas. Te dan energía.
23:25Ah, espera. Lo que pasa es que las fresas tienen vitamina C, no energía. Las vitaminas no dan energía. Para
23:33eso necesitas consumirla en forma de carbohidratos. ¿Abuela?
23:37¿Qué?
23:49Llevas mucho tiempo mirando el vacío. ¿En qué estás pensando? ¿No vas a hacer tu trabajo? ¿Las vas a vender
23:55el otro año o qué?
23:56¡Ah! No pensaba en nada. No fue algo mutuo. ¿Eh? ¿Lo comenzó?
24:03Por cierto, escuché que en el Medio Oriente es normal que los hombres froten sus narices entre ellos. Se supone
24:09que lo hacen para demostrar respeto a los altos dignatarios.
24:11¿Cómo? ¿Soy un alto dignatario? Por supuesto.
24:23¡Eres todo lo que tengo! ¡La paz ha regresado a nuestra familia en estos momentos de duda!
24:28Ya, ya sé. Dime por qué te estás comportando tan raro.
24:34Oye, dijiste que había un sorteo en el festival.
24:37¡Ya! ¡A trabajar!
24:38¡Sí!
24:40Les pido su colaboración para que nuestras ventas no bajen durante el festival. Es importante para la gerencia.
24:46Pongan atención en los exhibidores y sean más atentos al ofrecer muestras.
24:50¡Sí!
24:52¿Ganginton? ¿Cuántas veces debo pedir que te maquilles? ¿Puedes quitarte esos parches?
25:01¡Hola! ¡Te estoy hablando!
25:03Sí, la escuché, sugerente, Lee.
25:10¡Au!
25:23¿Y esto?
25:24¿También vendemos estos productos?
25:30¡Ah! ¡Qué sucia!
25:35¡Ah!
25:57¿Quién eres?
26:00Soy el genio, el espíritu de la lámpara.
26:03Te concederé tres deseos.
26:08Adelante.
26:11No puedo revivir a nadie.
26:14Ni llevarte al futuro.
26:16Aparte de eso, tus deseos...
26:20son...
26:22órdenes.
26:32¿Ella ya pidió su primer deseo?
26:38Entiendo eso de negativa.
26:41¿Qué significa la piedra?
26:44Siempre aprendo algo de ti.
26:45No te importa.
26:48Entonces, ¿qué pidió la señora Kang?
27:07Soy Kang In-son,
27:09y a partir de este momento,
27:10soy la gerente de la tienda.
27:15I've worked in this supermarket since 20 years ago,
27:19since the day that it was inaugurated.
27:21But that girl was named as a gerente
27:24because she had a university title.
27:26And I'm still in the middle of time.
27:30I want to become someone with a higher position.
27:33I want to be a gerente.
27:37That's my first desire.
27:45I'm still in the middle of the summer.
27:45¿En serio?
27:47¡Felicidades!
27:48Es el fruto de su esfuerzo.
27:50Te felicito.
27:54Subgerente Lee,
27:56usted va a trabajar en los exhibidores de los congelados.
27:58¿Cómo dijo?
28:00Nunca está satisfecha con el trabajo de sus empleados.
28:03Y le pido que use un labial más claro
28:05y no se acerque al área de muestras con el perfume que usa.
28:10¿Sí?
28:13¡Le estoy hablando!
28:16Sí, gerente canja.
28:21Muy bien.
28:23¿Ya es hora de empezar?
28:24¡Sí!
28:27No entiendo qué es lo que pasa.
28:30Tampoco yo.
28:31¿Cómo fue que una empleada se convirtió en gerente tan pronto?
28:34No entiendo qué pasó.
28:36Ni yo.
28:39No has ido por tu cambio de aceite.
28:41Ay, sí es cierto.
28:44¿Sabes qué?
28:46Compraré un auto nuevo.
28:48Uno importado.
28:50Ya no te preocupes por mí.
28:56¿Ya lo estás entendiendo?
28:58Así son todos los humanos.
29:01Solo hay una cosa que no sabía.
29:03Que perdería un cliente.
29:06Oye, ¿está bien que te vean aquí conmigo?
29:09Im Son ya sabe que tú eres un genio.
29:11¿No te importa que te vea conmigo?
29:14Ante sus ojos, yo solamente soy un remolino.
29:18Con ella imito luz dorada para parecer más mágico.
29:21No necesito hacer mucho.
29:26Min Ji usa una bata para que sus pacientes sepan que es doctora.
29:29¿No?
29:30Si llevara una jeringa sin su bata.
29:37¿No vas a decir qué estás pensando?
29:40¡Qué mala eres!
29:44Llevo mucho tiempo esperando y no me has dicho quién es esa Min Ji.
29:50¿Puedes mover tu maldita cabeza, Cho Min Ji?
29:52No puedo ver a la psicópata porque tu cabeza estorba.
29:58Oye, ¿de verdad tienes necesidad de matar gente?
30:01¿De formas horrendas?
30:06Hoy sí.
30:07¿Hoy sí?
30:09¡Oh, qué puto miedo!
30:11Le duelen tus golpes.
30:13Tal vez no lo diga, pero físicamente le duele.
30:15¿Y a quién le importa?
30:17La golpeamos para lastimar a la idiota.
30:19Ese es el objetivo.
30:24¿Lo hacen sabiendo que le duele?
30:26¿Aún en contra de las reglas?
30:29¿La golpean?
30:34¿Sabes qué?
30:35Estoy apurrita.
30:36Oigan, ¿a qué voy a necesitar el barrio?
30:49¡Puta madre!
30:50¿Por qué huele a queroseno?
30:52¿Por qué está oliendo así?
30:54Respóndeme, perra.
30:55¿Qué haces?
30:56Solo voy a incendiar este baño.
30:58La versión oficial será que se incendió mientras fumaban.
31:00Oye, ¿crees que somos tus juguetes, perra?
31:03Somos testigos de lo que hacen.
31:05¡Madre!
31:07¿En ese caso, creen que deba eliminar a los testigos?
31:11¡No!
31:12¡Espera!
31:12¡Ya entendimos!
31:13¡Ya no te vamos a molestar!
31:15Y dejen a Cho Minji en paz.
31:17Esa va a ser nuestra regla.
31:19Hecho.
31:26Vas a ser mi amiga.
31:27Tú y yo estamos solas, ¿oíste?
31:29Es mucho más eficiente pasar el tiempo entre dos que estar sola en este país.
31:34Oye, ¿y qué pasa si te digo que no quiero?
31:36No tienes otra opción.
31:38Por eso tú y yo somos amigas desde hoy.
31:41Tus calificaciones son muy malas.
31:44Memorízalos.
31:44Y si no lo haces, te asesino.
31:48Resuélvelo todo.
31:49Y si no lo haces, te asesino.
31:52Tienes que pasar la entrevista y el examen.
31:54Y si no lo haces, te asesino.
31:56Tu forma de alentarme es la más efectiva.
31:58Ya no tienes otra opción.
32:00¡Tú puedes, Cho Minji!
32:04Oye, ¿ya viste qué dice?
32:06Bienvenida a la gente extraña.
32:07Gracias.
32:08Mucho.
32:09En mi experiencia, la gente extraña es la gente que va a lograr cambiar el mundo.
32:14Vengo a informarle que una de las personas elegidas por Kika Jung ya pidió su primer deseo.
32:19La tienda Chong Pung es muy diferente a la que fue ayer.
32:23¡Felicidades, señor!
32:24Mientras sigamos guiando a Kika Jung por el camino correcto,
32:27muy pronto podrá hacer aquello que ha deseado desde hace tanto tiempo.
32:31Cortarle la cabeza a Iblis.
32:32Querían llevar el registro con mi pluma.
32:34Supongo.
32:37Tú sabes que me tomó 20 años entender a los psicópatas.
32:41Nunca imaginé que Kika Jung se atrevería a pedir un deseo.
32:44Estoy contento de haber descansado, pero hay algo que no está bien.
32:49Tengo que estudiar a los psicópatas.
32:51No debí tirar todos mis libros.
32:53Ahora dime, ¿qué hace Iblis?
32:56Bebe y juega videojuegos.
32:59Vendrá cuando se le acabe el dinero.
33:01Sí.
33:02Está usando el dinero de Saeed.
33:04Disgraciado.
33:04Y desde ayer hay mensajes extraños en el sitio de la fundación.
33:08A juzgar por las faltas de ortografía, no hay duda
33:11de que se trata de Iblis.
33:15¡Carajo!
33:25¡Ay, no!
33:28¡No, no, no, no!
33:30¡Ay, no!
33:33Yo vi que San Hyuk hizo esto y sacó dinero.
33:46Oye, humano.
33:51¿Quién?
33:52¿Yo?
33:57¿Cómo le ayudo?
33:59Levántalo.
34:00Lastimas al mundo.
34:02Si Kika Young levanta su basura, ¿tú por qué no?
34:05¿Lastimo al mundo?
34:07¡Ah!
34:08¿Lo lastimo?
34:09¡Ah!
34:10Creo que es mi día de suerte.
34:19Voy a tirar esto.
34:21¿Te molesta?
34:22Claro.
34:23Bueno.
34:26Estoy emocionado.
34:27Ah.
34:29No sabes cómo me gustan los tipos como tú.
34:31Pero no estoy de humor.
34:33¡Sí!
34:39¡Sí!
34:40Sí, mi señor.
34:42Me asustaste, gordo.
34:43¿Cómo es que apareciste?
34:45Quiero que te encargues de este humano.
34:47Y que me des todo el cambio que tengas.
34:52Buena forma de pedir dinero.
34:56Veme otra vez y te quito los ojos.
35:03Muy bien, ¿sí?
35:04Adelante.
35:05Pero si me tocas, te voy a demandar.
35:07¿Entiendes?
35:09¿Entiendes?
35:17No te acerques.
35:18No, por favor.
35:26Qué buen espectáculo.
35:34Señorita, disculpe.
35:35¿Ha visto a una mujer como ella?
35:37¿Ha visto a una mujer como ella?
35:39¡Uh!
35:43¡Uh!
35:43¡Uh!
35:53¡Uh!
35:54¡Uh!
35:56¡Uh!
35:56¡Uh!
35:56¡Uh!
35:56¡Uh!
35:57¡Uh!
35:57¡Uh!
35:57No quiero que se distraigan.
35:58Seguieron que era color negro.
36:00¿Y no es mejor buscarlo en el día?
36:05¿Qué es eso?
36:06¿Quiénes?
36:07¿Quiénes son?
36:07¡Hablen!
36:08¿Son la asistente del director Ru y el señor Soiduk?
36:11No es el momento para que ustedes dos estén teniendo una cita.
36:13Un leopardo o un gato de esos apareció y está asustando al pueblo.
36:17Seguro que no le dijeron jaguar porque...
36:20¿Un jaguar?
36:21Estamos seguros de que esté escondido en el bosque.
36:23Vengan con nosotros.
36:24Están a salvo.
36:25Es peligroso.
36:26Bueno.
36:26Salgan de aquí.
36:27¿Están bien?
36:28Uh-huh.
36:29¡Adiós!
36:30Sí, sí, sí.
36:31¡Esperen!
36:31¿Y eso?
36:32Su cola.
36:34¿Y esa cola?
36:36¿Ah?
36:37¿Y esas plumas?
36:42Fuimos al parque de diversiones.
36:44Son de colección, ¿verdad?
36:45Que son adorables.
36:47¿En serio?
36:48Se ven muy reales.
36:49Mira cómo se mueve.
36:51¡Ya váyase!
36:55A ver, ustedes dos.
36:58¿Me pueden explicar qué fue lo que pasó anoche?
37:04No hagan que el jaguar pierda el control.
37:07¿Te muerdo?
37:13Entonces, ¿qué estás haciendo aquí afuera tan noche?
37:16En ese caso, puedes irte.
37:22¿Todavía quieres una muerte honorable?
37:29Así como me lo pidió, he estado juntando información.
37:32El taller es su segundo trabajo.
37:33Durante el día, hace otras cosas.
37:39Elon Musk.
37:41¿Y si lo asesino?
37:52Ah, debe tener mucho dinero.
37:54Ni siquiera levantó el lápiz.
37:56Mi señor, de la información, esto es lo más importante que encontré.
38:01¿Por qué siempre cierra los días cuatro, catorce y veinticuatro?
38:04¿Esos días tienen algún significado, señorita Key?
38:09Son la muerte.
38:12¿Son de suerte, dijo?
38:13No, no dijo suerte.
38:15Pero bueno, sin importar que llueva, truene o relampaguee, ella siempre sigue una rutina.
38:19Los días cuatro va a bucear, los catorce va a la montaña y los veinticuatro al taller y todos los
38:25míorkoleanos...
38:25¿Y las de a tank?
38:27Sí.
38:27¡Ah!
38:30¿Eso significa?
38:46Debe parecer que fue natural.
38:49Un desperfecto en el equipo de buceo.
38:55O una caída mientras sube la montaña.
38:58¿Por qué?
39:09Todo lo que hace en su rutina es su forma de prepararse para la muerte.
39:15Estamos hechos de un 70% de agua.
39:17La sangre es la parte más pesada del cuerpo.
39:20Por eso he estado pensando, si lo drenamos y cortamos...
39:24Aquí.
39:25Aquí.
39:26Aquí.
39:28Y aquí.
39:30Si cortamos así el cuerpo y lo apilamos...
39:32Y la tabud...
39:36No sería más grande que esto.
39:38Perdón, Kika Jung.
39:39Me voy a mudar la próxima semana.
39:42¿Ya no hay tanto trabajo?
39:51¿Por eso compró esta carpintería?
40:03¿Una tauda?
40:05Planea morir después de que muera su abuela.
40:08Si muera antes de tiempo, ¿qué hacemos?
40:10¿Cómo se vengará de una persona muerta?
40:11Por eso hay que impedir que muera.
40:14Tengo mis métodos.
40:17Podemos asegurar...
40:18Que Pango un piba más.
40:24¿Qué pasa?
40:25Ay, me duele mucho la espalda.
40:26Ay, no.
40:29Ya estoy vieja.
40:30Tengo los días contados.
40:32¡Espera!
40:33¿Qué susto?
40:34¿Dónde te duele?
40:35¿Dónde te duele?
40:36¿Qué hace?
40:38¿Aquí?
40:38¿Aquí?
40:39¿O aquí?
40:40¿Por qué me estás haciendo esto?
40:41¿Te sientes mejor?
40:42¿Vas a vivir?
40:46Me duele el hombro.
40:48¿Por qué hay que ponerle tanto ajo a lo que estoy preparando?
40:52Estoy vieja.
40:54¡Te ayudo con el ajo!
40:56¿Lo muelo?
40:57¡Dómalo!
41:02¿Sabe qué?
41:03Tiene que estar muy enamorado de ella para seguirla por el mundo desde Medio Oriente, ¿o no?
41:08La verdad es que desde que la vi, supe que Kika Young era la mujer que había estado esperando.
41:12¿En serio?
41:14¿Lo supo desde el principio, de inmediato?
41:17Solo que no me lo creyó al principio.
41:21Y por eso es que nos subimos a un rascasilos.
41:24¿Cómo?
41:25A uno de esos edificios donde puedes ver las estrellas.
41:28Y luego, ¿qué fue lo que hicieron mientras estaban arriba?
41:33Creo que puede ser un poco intenso para ti.
41:36Pero algo es seguro.
41:38Kika Young no es como ninguna otra mujer que haya conocido.
41:40Se vuelve loca cuando hago esto, cuando la ahorco.
41:43¡Ay, no, cállese, qué vergüenza!
41:45¡No quiero saber!
41:48En todo caso, me está diciendo que se enamoraron de golpe y por eso decidió seguirla.
41:54¿Golpe?
41:56Yo no diría eso.
41:58Pero sí ha habido golpes.
42:00Todavía me siguen doliendo.
42:04Dígame sus cuatro pilares.
42:06¿Cómo?
42:07¿Qué son esos?
42:08El primero es el día en el que nació.
42:10Y si sabe la hora, es mejor.
42:13El día que nací.
42:15Diría que nací un jueves.
42:18Trece mil millones de años antes...
42:21...de Cristo.
42:28Sí, soy un poco mayor.
42:34¿Ahora qué tengo que hacer?
42:36Creo que debería empezar a limpiar todo ese campo.
42:58Creo que Pangun viviera más, pero usted morirá antes, mi señor.
43:02Pero mire, le traje algo de comer.
43:04A ver, hay algo que no tuve tiempo de comentarle la última vez.
43:07Que mi jefa me preguntó si nos conocimos en el pasado.
43:15¿A qué te refieres?
43:17Pues sí, nos conocimos ayer, ese es el pasado.
43:19Ese no.
43:20Hace más de 900 años.
43:24¿Se acuerda de esa época?
43:25Yo no.
43:26Tu señor dijo que él y yo ya nos conocíamos.
43:28Y me preguntaba si tú y yo también.
43:30Sí, nos conocimos.
43:32Pero, ¿usted por qué quiere saber eso?
43:34Quería saber si eso había sucedido.
43:40Dime, ¿cómo fue que morí?
43:44Entonces no se acuerda.
43:46Pero pregunta por su muerte.
43:49Por su culpa me apresaron.
43:53983 años pensando en ella.
43:58¿Y sobre qué pensaba?
44:02Quería saber si ese pedazo de arcilla se arrepentía de haber usado sus deseos en otros.
44:06¿Por qué seguía pensando en eso una y otra vez?
44:09Eso era realmente incómodo.
44:10Y quería saber por qué solo tenía un sillón.
44:13Pasaron cientos de años con las mismas preguntas.
44:17Pero lo más importante...
44:19Lo que sea que diga debe ser una revelación.
44:24Es que no he conseguido una respuesta.
44:26Ay, no es cierto.
44:28Eso no es inteligente, ¿no me ves?
44:30No te atrevas a decirle que pidió tres deseos justos antes de morir.
44:35Tampoco que ha sido igual de justa en todas las vidas que siguieron.
44:38Nunca, nunca, ¿eh?
44:39No puedes decirle nada a ella.
44:42Yo jamás me atrevería a decirle, pero ¿sabía que su ama está parada en la puerta?
44:49Oye, dime cuánto escuchaste.
44:53Tampoco eres observador.
44:57Espera.
44:59¿Por qué cierras la puerta?
45:01¿Por qué llevas vestido?
45:04¡Kika Young!
45:05¿A dónde vas?
45:06¡Kika Young!
45:10¡Kika Young!
45:12Señorita Kika Young, pase por favor.
45:34¿Por qué tengo que cargar con todo esto?
45:36No me estoy sintiendo bien, ya estoy mareado.
45:38Porque llevo tacones.
45:44Necesito una razón mucho mejor que esa.
45:48¿Qué estamos haciendo aquí?
45:50La gente normal viene a estos lugares a comer, tomarse fotos y cosas así.
46:06Bienvenidos.
46:17¡Mmm!
46:20¡Mmm!
46:30¡Mmm!
46:34¡Mmm!
46:39¿Las pastillas que te tomas, te las dan en ese consultorio?
46:43¿Te hacen sentir mejor?
46:45¿Eso crees?
46:46Solo lo hago por mi abuela.
46:50Solo son vitamínicos.
46:54¿Por qué?
46:56¿Esperas que la pastilla me haga alguien mejor?
46:58¿En serio piensas en matarme todo el tiempo?
47:02¿Por qué eres satanás?
47:07Yo no dije eso.
47:09¿Y si soy qué?
47:12Tú no eres normal, dime a dónde quieres ir.
47:42Promete que no me vas a empujar.
48:03¿Crees que alguna cámara de seguridad nos esté viendo?
48:07No sé.
48:09No sé.
48:14Creo que sí te voy a empujar.
48:17¿Sabes qué?
48:17No entiendo.
48:18No sé por qué estás molesta.
48:20No, no conoces la razón.
48:26Es bueno tener un lugar que te dé consuelo.
48:28Esta es una ventaja de ser la dueña de la lámpara.
48:33En esta oscuridad va a ser difícil que veas que no tengo emociones.
48:38Creo que me gustas por esa razón.
48:45¿A mí?
48:47Un momento, ¿te me estás declarando?
48:54¿Por qué?
48:57¿Te gusto o qué?
48:59Tú...
49:01Eres como mis autos, esos que reparo, como la herramienta que tengo y como las ruedas que uso.
49:07No tengo que leer tus emociones.
49:10Eres fuerte.
49:11Y brillas por momentos.
49:14De todas las cosas que he tenido,
49:16mi abuela,
49:18Minji,
49:19el taller,
49:20mi auto,
49:21el Gamjatang,
49:22los sapos,
49:23el sonido del consultorio.
49:25Dices que te gusto,
49:26pero todavía no me mencionas.
49:28¿Estoy tan abajo de tu lista?
49:32Bien.
49:33Voy a subir en la lista.
49:37Querida ama,
49:38estoy a punto de obsequiarte la oscuridad perfecta.
50:08Al fin podemos ver estrellas.
50:36¿Qué?
50:39Hazlo.
50:42¿Qué?
50:44Cuando un hombre dice que quiere ver las estrellas o algo parecido,
50:47significa que es la hora del beso.
50:49Este es el momento
50:51de un beso.
50:55Siempre he tenido curiosidad de eso.
50:58Pero yo no quiero...
50:59No soy de esos espíritus.
51:04No te voy a dar un beso.
51:05Eso no es justo.
51:06¿Por qué no?
51:08¡Mencionaste las estrellas!
51:09¿Por qué?
51:12¿Por qué no?
51:14Tú quédate quieto.
51:16Yo lo hago.
51:22¿Es todo?
51:24¿Nada más?
51:26No, yo...
51:27No te muevas.
51:28Lo haré otra vez.
51:40Volví a sentir lo mismo.
51:45¿Por qué les gusta tanto?
52:02La verdad no quería hacer esto.
52:09Es distinto si te beso yo.
52:12Mejor ¿Por qué?
52:23No te muevas.
52:36¿Por qué?
52:40Oh
53:10In the sky, in the sky, in the sky
53:15The sky is like a sky
53:19Like a sky
53:22I see you in the sky
53:38Oh
54:16Oh
54:17Oh
54:19Oh
54:19Oh
54:22Oh
54:38Oh
54:41Oh
54:42Oh
54:44Oh
54:45Oh
54:54Oh
54:55Oh
54:55Oh
54:56Oh
Comments

Recommended