Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
محامي الأشباح - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:03:07So, I'm just going to go.
00:03:10That's right.
00:03:12I'm going to go.
00:03:19I'm going to go.
00:03:34I'm going to go.
00:03:52엄마.
00:03:54왔냐?
00:03:55어.
00:03:56오늘도 일하느라 힘들었지?
00:03:58힘들기는?
00:04:00죽어서 하는 일인데.
00:04:03아, 이거 채소 할머니가 기침을 하시길래 요즘 독감이 유행이잖아.
00:04:09몰라, 터진 놈.
00:04:11누나 가게 풀떼기가 넘쳐나는데 떠리를 해왔네.
00:04:15아, 왜 채소 많으면 좋지 뭐.
00:04:18우리나라 사람들 고기를 너무 먹어서 탈이야.
00:04:20고기 파는 엄마 앞에서 할 소리냐?
00:04:23아니, 그러니까 내 말은.
00:04:25시끄럽고.
00:04:26이거 나 갖다 줘.
00:04:30저거.
00:04:32선생님, 저번처럼 혹시 하시면 안 돼요.
00:04:35맛있는 것 같아요.
00:04:37고기, 고기.
00:04:37고기, 고기, 고기.
00:04:37고기, 고기, 고기.
00:04:37고기, 고기, 고기.
00:04:38고기, 고기, 고기.
00:04:39고기, 고기, 고기.
00:04:40어, 우리 천왕 오시옵소.
00:04:43뭐야, 이번에는 또 사극이에요?
00:04:45이번에는 대사가 두 줄이나 된다오.
00:04:49소인 감축들이여.
00:04:50No.
00:04:51Oh!
00:04:53Oh, my brother!
00:04:54Oh, my brother!
00:04:57I'll see you again!
00:05:01This thing!
00:05:01What are you doing now?
00:05:02Go now!
00:05:04Why do you come here?
00:05:05Just stop the race!
00:05:06I'll leave soon!
00:05:07I'll have a seat!
00:05:11I want to bring you a seat!
00:05:17That's how good he does it.
00:05:18I'm sorry, exactly.
00:05:19Just fix it.
00:05:22There is no luck is there, no luck.
00:05:25Just...
00:05:26W...
00:05:26conspiracy...
00:05:27Why?
00:05:28Because he's coming to their vehicle so too quickly, there is a jinx war.
00:05:32Well...
00:05:33What's happening?
00:05:34No way better.
00:05:39KNO-LB ужасed!
00:05:40Oh!
00:05:41This is a human.
00:05:43Yes!
00:05:44What are you thinking?
00:05:45The guy, we're saying 2nd, Don't you care about it?
00:05:45This guy doesn't like it.
00:05:50You're 46.
00:05:54I'm not gonna use my 12th inch.
00:06:00I'm gonna take a few minutes here.
00:06:01We're on a grind for a job.
00:06:02Oh, really?
00:06:06A그래.
00:06:07I'm so happy to bring this.
00:06:08Thank you so much.
00:06:12I'm so happy to bring this.
00:06:14Oh, you're so happy to do this.
00:06:14I'm so happy to do this.
00:06:14Oh, well, it's so good.
00:06:15You're so happy to come in with us.
00:06:15Oh, you're so happy.
00:06:22I'm not sure what's going on.
00:06:29It's not a problem.
00:06:32I'm not sure what's going on.
00:06:35I'm not sure what's going on.
00:06:47What's the problem?
00:06:54What's the problem?
00:07:16What are you doing?
00:07:18I'm going to leave you with a question.
00:07:22You might go to the bottom line.
00:07:27What's the problem?
00:07:32What's the problem?
00:07:34You might have a problem.
00:07:35Your money is like the problem.
00:07:36You might have a problem.
00:07:39Please.
00:07:40What's the problem?
00:07:44I'll be back.
00:07:45It's a great time for you.
00:07:45I'm proud of you.
00:07:48I'm proud of you.
00:07:49I'm proud of you.
00:07:50I'm proud of you.
00:07:52I will see you on my phone.
00:07:53I'll see you on 20 minutes.
00:07:56I'll take care of you.
00:07:59What's it?
00:08:13I'm going to go to the next door.
00:08:16Yes.
00:08:32Hello.
00:08:33I'm Shin Ilang.
00:08:34Yes.
00:08:36Sit down.
00:08:38한나연 변호사가 먼저 질문해요.
00:08:43Shin Ilang 씨에게는 물어볼 게 딱히 없습니다.
00:08:48이유는 본인이 더 잘 아실 것 같고요.
00:08:52넘어가시죠.
00:08:54이분이 마지막 지원자입니다.
00:09:17뭐 하는 겁니까?
00:09:20당신은 뭐 하는 건데요?
00:09:26주엉 그리시라.
00:09:29역시 그거였네.
00:09:43당신은 뭐 하는 거예요?
00:09:45당신들은 예의도 없어요!
00:09:48당신은 겁쟁이는 인정하십니까?
00:09:50우리 아빠.
00:09:52겁쟁이가 아니에요.
00:09:54나쁜 사람 들어오는 애들은 겁쟁이라고요!
00:09:56왜 빨리 인정하십니까?
00:09:56왜 빨리 인정하십니까?
00:10:06내가 깠어요.
00:10:10내가 당신들 먼저 깠다고.
00:10:29형식적인 질문이라도 좀 하지.
00:10:31왜 그랬어?
00:10:33세상이 자기를 어떻게 생각하는지는 알아야죠.
00:10:37그래야 앞으로 헛수고 나눌 테고.
00:10:42끝났으면 일어나 볼게요.
00:10:5120년이나 지난 아버지 일 때문에 자식이 피해를 본다.
00:10:56잔인하네.
00:10:58그 일에 엮였던 판검사가 아직 현역이라 그런가?
00:11:02가능성 있지.
00:11:05안 되겠다.
00:11:07니 그냥 개명해라.
00:11:08과거 싹 다 지우고 새 이름으로 새 출발을 탁!
00:11:11아니.
00:11:14덕분에 세상이 날 어떻게 생각하는지 알았으니까.
00:11:18나도 가만히 있을 수 없지.
00:11:22나.
00:11:23내 이름 석자 걸고 최고의 법률 회사를 만들 거야.
00:11:29그런 다음.
00:11:31나 홀대한 인간들 이열 횡대로 쫙 세우고.
00:11:40아주 통쾌하게 복수해 줄 거니까 두고 봐.
00:11:58왜요?
00:12:01아들 앞길 망쳐놓으니까 기분 좋아요?
00:12:06그래.
00:12:08누가 이기나 한번 해 봅시다!
00:12:12그래!
00:12:14그래!
00:12:49Let's go.
00:13:12Let's go.
00:13:48Let's go.
00:13:50이걸로 잘까?
00:13:58어?
00:14:00어?
00:14:01처남이 여기 웬일이야?
00:14:03어...
00:14:04아, 그, 그게...
00:14:06아, 장모님이 보내셨구나.
00:14:10네?
00:14:11아, 그래.
00:14:13계약은 변호사가 하는 게 맞지.
00:14:15나머지 잘 마무리해줘.
00:14:18알았지?
00:14:19아, 저 근데 아저씨는 어디 가셨어요?
00:14:21아, 누가 쓰러지셨다나 뭐라나.
00:14:25금방 오실 거야.
00:14:26내가 이번에 형사.
00:14:28내가...
00:14:35어, 이게 우리 엄마 가게 계약서구나.
00:14:41오줌금 2억?
00:14:43하...
00:14:45우리 엄마 부자였네.
00:14:48그러니까...
00:14:492억?
00:14:52이야...
00:14:53지 앞길도 모르는 놈이 무당은 무슨...
00:14:56안녕하세요.
00:14:57아이고.
00:14:59아이고.
00:15:00변호사 선생이 웬일이셔?
00:15:01어?
00:15:01앉아, 앉아, 앉아.
00:15:02아, 네.
00:15:03정육점 재계약 때문에 오셨나?
00:15:06아...
00:15:07그게...
00:15:07아저씨가 우리 엄마 가게 건물 주셨어요?
00:15:11응.
00:15:11몰랐어?
00:15:14아저씨.
00:15:15저 좀 도와주시면 안 돼요?
00:15:17내가 변호사 선생을?
00:15:19제가 사무실 개업해야 되는데 우리 엄마 정육점 보증금 3천만 원만 빼돌려주세요.
00:15:25뭐?
00:15:26택도 없는 소리?
00:15:29제가 복비 10% 더 드릴게요.
00:15:32법률 서비스도 싹 해드리고.
00:15:34무기한으로?
00:15:37콜.
00:15:39조건은?
00:15:40법원이 보였으면 좋겠어요.
00:15:42대문짝만하게.
00:15:44에이, 3천만 원이 그런 데가 어딨냐?
00:15:47에이, 에이.
00:15:48그럼 뭐?
00:15:51이랑아.
00:15:53있을 수도 있겠다.
00:15:55정말요?
00:15:56응.
00:15:59하하하하하하.
00:16:00응, 응, 응.
00:16:11아니, 젊은 사람이 뭘 이런 거 가지고.
00:16:13이 일대가 또 조용해.
00:16:15저기야, 저기.
00:16:16응.
00:16:20자, 바로 여기야, 여기.
00:16:25우리 동네 이런 건물이 있었나?
00:16:30마침 도배도 끝났나 보래.
00:16:32어이, 박 씨.
00:16:33고생했어.
00:16:34다 끝났습니다.
00:16:35고맙습니다.
00:16:36네.
00:16:37아빠, 이리 와.
00:16:53여기요.
00:16:55응.
00:16:56응.
00:16:57여기야.
00:16:57응.
00:16:57여기야.
00:16:58응.
00:17:00응.
00:17:00응.
00:17:03에이.
00:17:03아, 여기, 응.
00:17:07Oh...
00:17:07What is it?
00:17:07Inferiore is very special.
00:17:09It's a bit of a bit of a bit.
00:17:15It's a bit of a bit.
00:17:16Ah...
00:17:16It's a bit of a bit.
00:17:19Ah...
00:17:19This is a bit of a bit.
00:17:20I'm going to put it in here.
00:17:23I'm going to put it in here.
00:17:25Just leave it.
00:17:26I'm going to put it.
00:17:26I'm going to keep it.
00:17:27I'm going to keep it.
00:17:28Oh...
00:17:30But...
00:17:31There was a thing here.
00:17:32What happened?
00:17:33중국.
00:17:35중국집이었나?
00:17:36Oh...
00:17:37What?
00:17:38What's...
00:17:38What's...
00:17:38What, what's the name of the Yostean?
00:17:41A.I.
00:17:43Big time.
00:17:44What?
00:17:47Well...
00:17:47What...
00:17:48I mean...
00:17:52What's the name of the Yostean.
00:17:54What's the name, Yostean?
00:17:55What's the name of Yostean?
00:17:57Oh my goodness.
00:17:58I mean, Yostean?
00:17:59It's a nice.
00:18:02I mean, Yostean?
00:18:02You're the one who's not here.
00:18:04You're the one who's so good.
00:18:06You're the one who's so good.
00:18:08You're a lot of people who are all in a lot.
00:18:12You're the one who's looking at me.
00:18:16Let's go.
00:18:23It's nice.
00:18:25It's nice.
00:18:57It's nice.
00:18:58That's a good idea.
00:19:02I'll do it.
00:19:06I'll do it.
00:19:12I'll do it.
00:19:17I'll do it.
00:19:18I'll do it.
00:19:19I'll do it.
00:19:24There's a building on the bottom.
00:19:27It's so cool.
00:19:30Here's the building.
00:19:36It's so cool.
00:19:52I can't believe that I'm a CEO.
00:19:55It's just a little bit better than your body.
00:20:03What?
00:20:06What's this?
00:20:16What's this?
00:20:23Oh, what's that?
00:20:35Oh...
00:20:35Oh...
00:20:36Oh...
00:20:36Oh...
00:20:37Well done.
00:20:41Oh, it's so good.
00:20:49It's so good.
00:20:50Oh, it's so good.
00:21:26What's that?
00:21:28What was it?
00:21:29er
00:21:36I'm
00:21:37you
00:21:38you
00:21:41Who was it?
00:21:42A guy who was just a little bit there?
00:21:44I'm already here.
00:21:46I'm going to call him a day.
00:21:48I'll call him a day.
00:21:50I'm going to call him a day, but he's going to go.
00:21:55You're going to call him a night long?
00:21:56I was going to sleep somewhere, but I still have a lot of stress.
00:22:04Can't you see him?
00:22:05What do you mean?
00:22:06I mean, it looks like I'm going to say.
00:22:15I'm going to be a kilo.
00:22:19It's really big.
00:22:22It's 192 meters?
00:22:52I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but
00:23:00I don't know what the hell is going on.
00:23:06What are you doing?
00:23:07You're the one who's wearing it.
00:23:11No, you're the one who's wearing it.
00:23:14You're the one who's wearing it.
00:23:14She's the one who's wearing it.
00:23:41I don't know.
00:24:11I don't know what the hell is going on.
00:24:17I don't know what the hell is going on.
00:24:47I don't know what the hell is going on.
00:24:48I don't know what the hell is going on.
00:24:59I don't know what the hell is going on.
00:25:17I don't know what the hell is going on.
00:25:18I don't know what the hell is going on.
00:25:28I don't know.
00:26:02I don't know.
00:26:23I don't know what the hell is going on.
00:26:40I don't know what the hell is going on.
00:26:41I don't know what the hell is going on.
00:27:16I don't know.
00:27:19I don't know what the hell is going on.
00:27:21I don't know what the hell is going on.
00:27:47I don't know what the hell is going on.
00:27:49I don't know what the hell is going on.
00:28:33I don't know what the hell is going on.
00:28:39I don't know what the hell is going on.
00:28:47I don't know what the hell is going on.
00:28:50What the hell is going on?
00:28:51Why?
00:28:54Why?
00:28:56Why?
00:29:02Why?
00:29:03Why?
00:29:04Why...
00:29:04Why?
00:29:05Why?
00:29:05Why?
00:29:08Why?
00:29:08You eat this, how you eat it?
00:29:09I'm going to get it, I'm going to get it.
00:29:12I'm going to get it.
00:29:21This is what it's going on.
00:29:25How are you?
00:29:25I don't know why you're here.
00:29:27Why are you not living here?
00:29:30Why don't you not live here?
00:29:30Please let me put it on.
00:29:55I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:30:03That's why you're getting married.
00:30:07You can't get married, but you're going to give up.
00:30:07I'll try to get married, then you're going to get married.
00:30:10You're going to get married.
00:30:15I've been doing that for me now.
00:30:16I can't get married.
00:30:20What was that?
00:30:21I'm not looking for you.
00:30:21As you said, I'm not looking for you.
00:30:23I'm not looking for you.
00:30:24It's just a lie.
00:30:29I'm not looking for you.
00:30:39There's something else about me.
00:30:40It's I mean, it's the only thing for me to see.
00:30:41It's what I saw.
00:30:42And I saw some kind of camera that I was looking at and it was a long time ago.
00:30:51I like it.
00:30:57I like it.
00:30:59It's weird for me.
00:31:02I bet you it was like a snake on the one's on the one's off.
00:31:04It's like a princess or a queen of ice cream.
00:31:09And that's not true.
00:31:11It's a huge song.
00:31:12I have a lot of love with this.
00:31:17If you love eating and eating and cooking with it,
00:31:23then you'll see what's going on.
00:31:27This is really a call, Ngad.
00:31:29It's just that it would take place in the side of the scene.
00:31:32The one who spent a lot of time on his house was not going to be done with him.
00:31:39Then we'll have to go away again.
00:31:41I'm going to go to an actual building.
00:31:46There you go, I can't wait for a couple of years.
00:31:56I've seen a zombie for a day.
00:32:00Then a zombie would it be?
00:32:03I'm operating to do something with a zombie?
00:32:05Only.
00:32:07Are you警将 to know if it's enfermed or what's going to happen?
00:32:10No.
00:32:10Isn't it what do you think about.
00:32:13What is it?
00:32:15Not many people don't come off?
00:32:15Well, what would it be like to say?
00:32:16Your wife will be able to tell you what she told me earlier.
00:32:20So, she knew she was able to tell you a doll.
00:32:22But she can't tell me it's OK.
00:32:25She said, she said.
00:32:28She didn't have anything to throw you off.
00:32:34But help me to find out.
00:32:35I'll know you're a girl from a wife.
00:32:37I'll find you to find out.
00:32:38Really?
00:32:40You said that, how do you know that?
00:32:42I'm a member of the United States.
00:32:47I'm a member of the United States.
00:32:58I'm a member of the United States.
00:33:02I'm a member of the United States.
00:33:04And now, what do you think?
00:33:06Who's the guy?
00:33:07Who's the guy?
00:33:08I think it's hard to find out.
00:33:10We're looking for the person who looks like a little.
00:33:12He's going to kill him.
00:33:15Oh.
00:33:16There you go.
00:33:17There's a CCTV there.
00:33:26It's all that?
00:33:28It's all that you've got.
00:33:30It's all that you need to go.
00:33:32You can't have a job.
00:33:35You can't have a job.
00:33:36You can't have a job.
00:33:37I can't have a job.
00:33:39I'll check it out.
00:33:44Then you can't have a job.
00:33:52You can't have a job.
00:33:53이분이 마지막 손님인데.
00:33:55여기 좀 보세요.
00:33:57다른 날에도 왔었는데요.
00:33:59아저씨, 이건 언제?
00:34:03아, 그거 라이브야, 라이브.
00:34:05네?
00:34:06그러니까 지금 501호에 와 있다고, 그 여자가.
00:34:15어떻게 오셨습니까?
00:34:19아, 저 그게.
00:34:21얼마 전에는 박수무당 집이었는데.
00:34:25무당은 몸이 안 좋아서 떠났습니다.
00:34:29알아요.
00:34:30그분 쓰러질 때 제가 같이 있었거든요.
00:34:38119도 제가 불렀는데.
00:34:40아.
00:34:41걱정돼서 와봤다가 변호사 사무실로 바뀌었길래 들어와봤어요.
00:34:48혹시 남편 일로 무당을 찾아오셨던 겁니까?
00:34:54어떻게 하셨어요?
00:34:56무슨 일인지 말씀해 보세요.
00:34:59변호사나 무당이나 억울한 일 들어주는 사람이잖아요.
00:35:08몇 달, 몇 달 전에 남편이 청일병원에서 수술을 받다가 수술 중에 쇼크가 와서.
00:35:23그래서 무당을 찾아왔던 겁니까?
00:35:28마지막 인사라도 하고 싶어서.
00:35:30아니요.
00:35:32그 이후로 제 딸이 방에서 안 나와요.
00:35:43건강하던 아빠가 갑자기 죽었으니 충격이 컸을 거예요.
00:35:49아, 좀 해봐, 어?
00:35:57지효야!
00:36:01도마가 다시는 안 끌어도 돼.
00:36:115개월이 지나도록 방에서 나오지를 않아요.
00:36:16달래고 화도 내고 울어도 봤는데 소용이 없었어요.
00:36:30그래도 이렇게 얘기하니까 마음이 좀 낫네요.
00:36:38감사했습니다.
00:36:42이름, 생년월일.
00:36:44이름, 생년월일.
00:36:45저, 남편분.
00:36:49성함이랑 생년월일이 어떻게 해야 됩니까?
00:36:52이름은 이강풍.
00:36:571980년 4월 25일 생이에요.
00:37:02ㅋㅋㅋㅋ
00:37:06에 강렬
00:37:07진정руз일아
00:37:22Uh, my son.
00:37:26I'm crazy!
00:37:26Oh.
00:37:29Oh!
00:37:30Oh, my God.
00:37:30Oh.
00:37:31Oh, my God.
00:37:33I'm so cute.
00:37:34Oh, my God.
00:37:36Oh, my God.
00:37:41Oh
00:37:43I've got some
00:38:10You can't get that.
00:38:14He...
00:38:15He...
00:38:18He's...
00:38:20He's...
00:38:21...
00:38:24He...
00:38:25I don't know.
00:38:37You're right.
00:38:38You're right.
00:38:38You're right.
00:38:39I don't know.
00:38:46Why?
00:38:47Why?
00:38:51What's that?
00:39:03What's that?
00:39:06It's what's that?
00:39:08What's that?
00:39:08It's not...
00:39:14Really?
00:39:15Really?
00:39:16She's dead.
00:39:18Go ahead, go ahead.
00:39:23I'll take a look.
00:39:25I'll take a look.
00:39:28I'm sorry.
00:39:35I'll take a look.
00:39:39Do you want to do something else?
00:39:40Do you want to do something else?
00:39:41Yes?
00:39:42That's it!
00:39:43I can't do it!
00:39:48I can't do it!
00:39:56Don't worry about it.
00:39:59Don't worry about it.
00:40:00Don't worry about it.
00:40:05I've heard so many times ago.
00:40:08We've heard so many times that you're out there.
00:40:24I can't do it anymore.
00:40:28Do you want to try it?
00:41:22I don't want to sleep.
00:41:23I can't sleep anymore.
00:41:26I can't sleep anymore.
00:41:30I can sleep anymore.
00:41:30Mom, do you have a drink?
00:41:34I have a beer.
00:41:35I have no beer.
00:41:35No beer?
00:41:37Soju is ice cream.
00:41:57Adel, you're still hard?
00:42:03What?
00:42:04What, what was it?
00:42:05What, what was it?
00:42:05Well, it was hard to get out.
00:42:08It was hard to get out.
00:42:11But it was hard to get out.
00:42:17Well, it was hard to get out.
00:42:21I think it was too hard to get out.
00:42:21It was hard to get out and get out of it.
00:42:23But what happened to somebody, you know?
00:42:33Well, it didn't have to get out.
00:42:33It was hard to get out of it.
00:42:34You know, I think it's hard to get out of it.
00:42:34What a difference.
00:42:36It's hard to get out of it.
00:42:38Right.
00:42:38What happened?
00:42:44What happened?
00:42:45What did I do to get back to?
00:42:48I don't need that.
00:42:52I don't want to get a debt.
00:42:53I want to give you 2,000 million dollars.
00:42:55Let's go.
00:42:56No, no.
00:42:58Mom, I'm really good at this.
00:43:04I don't care.
00:43:05Mom, you know what I'm going to believe in my parents?
00:43:11I know.
00:43:13It's not a problem.
00:43:15I want to tell you what I want.
00:43:17I miss you, too.
00:43:18I'm going to miss you.
00:43:20I'm going to give you a little bit of a drink.
00:43:25You're welcome.
00:43:29I want you to take a drink.
00:43:31Okay, let's go.
00:43:35Let's go.
00:44:09Let's go.
00:44:10이대로는 조금 곤란해요.
00:44:15새벽에 나가는 비용이 얼만데.
00:44:18지금쯤 유족이 합의서에 사인하고 있을 거예요.
00:44:22김민주 씨 진짜 운 좋아요.
00:44:24막말로 그 의사가 남편분을 죽인 것도 아닌데 도의적 책임을 지고 3천만 원이나 준다잖아요.
00:44:31아직 경찰 조사도 안 끝났는데요.
00:44:34조사 끝나면요?
00:44:35재판하시게?
00:44:37필요하면 해야죠.
00:44:39왜 이런 복잡하게 하실까?
00:44:43말이시여 재판이지.
00:44:45의료 과실 증명하는 게 얼마나 까다로운지 아세요?
00:44:48그거 까따가면요.
00:44:49집까지 넘어가요.
00:44:51그 따님이 아프시다면서요.
00:44:54아픈 딸 데리고 길거리에 나한테 뭐 어떻게 하시려고 그러시나.
00:44:57아유, 참.
00:44:59변호사님.
00:45:00예?
00:45:01제 말 틀렸습니까?
00:45:04고인의 생명을 돈으로 환산할 수는 없지만 성이라고 생각하셨으면 좋겠습니다.
00:45:10물론 결정권은 의료인에게 있습니다.
00:45:14읽어봐도 될까요?
00:45:16뭐, 저를 못 믿으시면 읽으셔도 되는데 이게 이해가 되실까?
00:45:23합의 당사자가 합의서를 읽는 건 당연한 절차입니다.
00:45:28예의 좀 지키세요.
00:45:30아니, 됐어요.
00:45:32변호사님이 잘 보셨겠죠.
00:45:34잘 생각하셨어요.
00:45:37네, 고기.
00:45:43잠깐 실례할게요.
00:45:49신일왕 씨가 여기 웬일이죠?
00:45:51기억하시나요?
00:45:53그쪽이 이정석 씨 변호사인가 보죠?
00:45:58아, 제가 너무 늦지 않았으면 좋겠는데.
00:46:01잠시만요.
00:46:03아, 다행이에요.
00:46:04아, 잠깐만.
00:46:05두 분 아시는 분이세요?
00:46:08아니.
00:46:09아니, 누구시길래.
00:46:11아, 제가 누군지는 천천히 알아가기로 하고 당신에 대해서 먼저 말해 볼게요.
00:46:17변승준 변호사.
00:46:182017년 사법연수원 수료 직후부터 2022년 7월까지 총 5년 3개월간 태백에서 일했더군요.
00:46:28네, 그게 뭐.
00:46:30뭐 문제 있어요?
00:46:31아니, 태백은 변호사들이면 다들 들어가고 싶어서 안달라는 것 아니에요?
00:46:36네?
00:46:36그쵸, 맞죠.
00:46:37그리고 이 바닥이 워낙 좁아서 상대 측 변호사랑 친분이 있을 수도 있겠죠.
00:46:42뭐 솔직히 조금 꺼림직하긴 하겠지만요.
00:46:45그래서 하고 싶은 말이 뭡니까?
00:46:48아니, 변승준 변호사가 양도경 대표랑 지난 주말에 골프를 쳤더라고요.
00:46:56끝나고 밀담도 나누고.
00:46:59아이고, 당신.
00:47:00내 뒤처사 있어?
00:47:02제가요?
00:47:03에이, 그럴 리가.
00:47:11아, 깜짝이야.
00:47:13아이.
00:47:14이강국 씨, 축하드립니다.
00:47:17개업기념 수입료 공짜 이벤트에 당첨되셨습니다.
00:47:23변호사님.
00:47:26저께 똘똘하니까 한번 믿어보세요.
00:47:29고마워요.
00:47:31아니, 근데 어쩌가지고?
00:47:33제 아내한테 변호하는 사람이 따로 있다면서요?
00:47:36제가 좀 알아봤는데 문제가 좀 많은 사람이었어요.
00:47:39절대 아내분을 변호할 수 있는 사람이 아니에요.
00:47:43그럼 어떻게 해요?
00:47:44뭐, 어떻게 해요.
00:47:45잘라야죠.
00:47:48귀신같이.
00:47:49아무도 모르게.
00:47:59실례할게요.
00:48:01뭐하는 거야?
00:48:01잠깐만 기다려보시죠.
00:48:04진짜는 이제부터니까.
00:48:07여기 있네.
00:48:09아, 대표님.
00:48:10아, 접니다.
00:48:11변호사들은 항상 자기한테 유리한 증거를 남기고 싶어하거든요.
00:48:14약속하신 돈은 차명 계좌로 보내주실 거죠?
00:48:17김민주는 설득했습니까?
00:48:18아.
00:48:20합의원 깎느라고 이제 죽는 줄 알았습니다.
00:48:22아니.
00:48:23저 아니었으면요.
00:48:25한 10억 뜯기셨을걸요.
00:48:28당신!
00:48:30아니.
00:48:31아, 이 정도면 변호사 자격 확탈인데.
00:48:35큰일이네.
00:48:36자, 잠깐만요.
00:48:38제가 다 설명할 수 있습니다.
00:48:41변호사님.
00:48:42어디 가세요?
00:48:43변호사님.
00:48:46제가 여기 있을 이유가 더 있을까요?
00:48:59우리도 설명 필요 없고 당장 이 소송에서 손 떼.
00:49:04그리고 그동안 받은 수입료에 곱하기 2 해서 김민주 씨한테 송금해.
00:49:10알았어?
00:49:15변호사님.
00:49:18고맙습니다.
00:49:23앞으로 어떻게 하실 거예요?
00:49:27소송하실 거죠?
00:49:28소송까지 했는데 잘못되기라도 하면.
00:49:33따님이 왜 방에서 안 나온다고 생각하세요?
00:49:38네?
00:49:39혹시 현재 상황에 화가 난 건 아닐까요?
00:49:44간단한 수술을 받던 아빠가 죽은 것만으로도 힘든데.
00:49:49엄마는 소송도 하기 전에 포기하려고 하잖아요.
00:50:01저는 그랬어요.
00:50:05갑작스러운 아빠의 죽음에 가장 슬프고 힘든 사람은 엄마라는 걸 알 텐데.
00:50:11면접은 잘 봤어?
00:50:16어.
00:50:18잘 본 것 같아.
00:50:21그런 말을 어떻게 하겠어요.
00:50:25제가 민주 씨라면 지우 의견을 들어볼 것 같아요.
00:50:29지우 의견을 들어보여요.
00:50:54이찬아 지우야.
00:51:01To me, he's not a doctor.
00:51:03That's not a doctor.
00:51:09He's not a doctor.
00:51:11He's a doctor.
00:51:18I'm sorry, I'm sorry.
00:51:19I didn't know how to do that.
00:51:22You know, you're not going to do that.
00:51:23I'm sorry.
00:51:26You're not going to do that.
00:51:30It's not going to be a joke.
00:51:31You're not going to do that.
00:51:41I don't think it's not going to be a joke.
00:51:45...
00:52:01...
00:52:02...
00:52:02...
00:52:06...
00:52:09What do you say?
00:52:10What do you say?
00:52:13I'll do it for you.
00:52:18Okay.
00:52:24I'll do it for you.
00:52:26So, I'll do it for you.
00:52:27So, I'll do it for you.
00:52:27So, I'll do it for you.
00:52:57Yes, I'll do it for you.
00:52:59Yes, it's Mr. Silver.
00:53:01You're done, Mr. Silver.
00:53:05Yes.
00:53:09I'll do it for you.
00:53:10Yes, Mr. Silver.
00:53:13I'll do it for you.
00:53:14I'll do it for you.
00:53:15Okay.
00:53:16I'll do it for you.
00:53:37I'm going to go to my kids and go to the hospital.
00:53:42I'm going to go to the hospital and then I'm in the hospital.
00:53:43And I'm going to go to the hospital and go to the hospital.
00:53:44And then I went to the hospital and then I came to the hospital.
00:53:44The hospital was 5 people.
00:53:47What's the hospital?
00:53:49It's not a bit of a...
00:53:50I can't hold the hospital.
00:53:52I'll just have to go.
00:53:53What are you talking about?
00:53:54I don't know what I'm talking about.
00:53:58What are you talking about?
00:54:12I'm not going to do that.
00:54:15Yes.
00:54:18Hello.
00:54:19Hello, I'm a doctor of the
00:54:20hospital.
00:54:23I visited the hospital for the hospital.
00:54:27Ah, yes.
00:54:29That's right.
00:54:35There's a report that has been in the hospital for the hospital.
00:54:40There's a list of six months in the hospital.
00:54:44Oh, that's right.
00:54:49I'm not sure what's going on.
00:54:50I'm not sure what's going on.
00:54:52I'm not sure what's going on.
00:55:37Thank you so much for joining us.
00:55:40Thank you so much for joining us.
00:56:10You're welcome.
00:56:11I'm going to go.
00:56:15I'm going to go.
00:56:16I'm going to go.
00:56:17Okay.
00:56:18Oh, you're going to go.
00:56:19Oh, okay.
00:56:20You're going to go.
00:56:32I'm going to go first.
00:56:34Go.
00:56:35Go.
00:56:38What?
00:56:44What?
00:56:48I don't know.
00:57:01걱정 마세요.
00:57:03잘 될걸.
00:57:15잘 될걸.
00:57:23잔아.
00:57:30안 그래도 걱정돼 죽겠는데.
00:57:32Oh, my God.
00:57:46I'm sorry.
00:57:48It's fine.
00:57:49I'm sorry.
00:57:50I'm sorry.
00:57:54I'm sorry.
00:57:55And then I'm going to go to the whole house.
00:57:57Yes, I'm going to go to the house.
00:58:09Please, please.
00:58:11Here, I'll go.
00:58:12Where did you get that?
00:58:13I'm going to go.
00:58:13I'm going to come back.
00:58:14You're fine.
00:58:18I'm going to go.
00:58:18I'm going to go.
00:58:19I can't believe it's funny.
00:58:23I'm not a fool.
00:58:25I'm not a fool.
00:58:27I'm not a fool.
00:58:37I'm not a fool.
00:58:40Don't you ask me?
00:58:41That's not okay.
00:58:41I'm not sure.
00:58:42It's okay.
00:58:43That's not okay.
00:58:43I'm not sure.
00:58:45But I'm not sure what you're doing.
00:58:49It's hard to say.
00:58:52You're not sure.
00:58:53You're not sure.
00:58:54That's not right.
00:58:56You're not sure.
00:58:59It's hard to find that.
00:59:01It's hard to find your own 수술.
00:59:05It's hard to find it.
00:59:08But no one has a problem.
00:59:10It's the one that I've done, it's the one that's the heart of the heart.
00:59:12It's the one that's it!
00:59:14It's all just that.
00:59:16I don't understand that.
00:59:18I'm gonna tell you what to say again.
00:59:19I'm gonna tell you all about it.
00:59:22I'm going to tell you what I'm doing.
00:59:30I'm going to tell you what it's called.
00:59:35That's right.
00:59:37Two.
00:59:38Two.
00:59:40Do you have to be in a constitutional court?
00:59:41Do you think that's a lie?
00:59:41No, it's not so.
00:59:48It's a lie.
00:59:50It's a lie.
00:59:50It's a lie.
00:59:54A lie, don't you?
00:59:57No, no, no, no.
00:59:59What's that?
01:00:01No.
01:00:02It's a lie?
01:00:03It's a lie?
01:00:03It's a lie.
01:00:04No, it's a lie?
01:00:06She's still here to the family.
01:00:09The other one.
01:00:10And the group's in the family.
01:00:17The other one.
01:00:19I'm here to see the family.
01:00:20And the guy who was looking for.
01:00:21And the other one.
01:00:21And the other one.
01:00:23I'm a kid.
01:00:27You can't stop.
01:00:28I'm a kid.
01:00:28Then I'm going to stop the family.
01:00:31I'm going to stop.
01:00:32Are you serious?
01:00:33Are you serious?
01:00:44I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:01:07Can you see any new statement?
01:01:09It's...
01:01:10What...
01:01:11It's...
01:01:12It's...
01:01:13It's...
01:01:13I'll say it's a problem.
01:01:14If we can't take a minute, we can't take a minute.
01:01:19We can't take a minute.
01:01:22I don't know.
01:01:24I'll say that.
01:01:28I'll say it's a good thing.
01:01:34I will be able to take a minute.
01:01:37Thank you very much.
01:02:11Thank you very much.
01:02:15Is this a problem with a former U.S.?
01:02:15No.
01:02:17It's a problem.
01:02:19Okay.
01:02:20It's possible to think.
01:02:23Doesn't it happen?
01:02:28No, this is a problem.
01:02:28It's not a problem.
01:02:30It's a problem.
01:02:32It's a problem.
01:02:34Yes, it is.
01:02:36It's a crime.
01:02:38It's a crime.
01:02:40What's wrong?
01:02:47I'm sorry.
01:02:48I'm a taxi driver.
01:02:50What's wrong?
01:02:51He's a legal driver.
01:02:52I'm sorry.
01:02:59He's a legal driver.
01:03:02He's a legal driver.
01:03:03이 정도면 그 충격 gazette는 없고 폭력 전과도 있습니다.
01:03:07그리고 여기 보시면 당시 심장 오른쪽을 질려 수술을 받은 흔적입니다.
01:03:12심장 수술 이력이 있는 환자가 수술 중 심장 마비로 사망한 것이 정말 아무 연관이 없을까요?
01:03:26망했다, 이...
01:03:27нь ti t
01:03:29qué
01:03:30재판장님
01:03:31피고 측 대리인은 불필요한 사진들을 보여주고 필요 이상으로 과거를 들먹으며 고인을 모독하는 한편, 혐오감을 조성하고 있습니다
01:03:39인정합니다
01:03:40피고 측 대리인은 조심해 주세요reegang
01:03:47하지만 이강풍씨는
01:03:49이번 당시에도 거친언사와 비협조적인 태도로 무리를 빚었습니다 거짓말이야
01:03:55What did he do to the hospital at the hospital?
01:04:00He said he had to do his work in the hospital.
01:04:04He said that he was going to be in pain, and he was going to be in pain.
01:04:09He said that he had to be a couple of times.
01:04:11He said he had to be in the hospital.
01:04:18No.
01:04:23Sit down.
01:04:24Sit down.
01:04:24Sit down.
01:04:32Here...
01:04:33I'm not going to be...
01:04:34And there's something other.
01:04:36I'm saying that she has a disadvantage to me.
01:04:39She has a fallout.
01:04:40She's a doctor for what they say to me.
01:04:43She has a dream, a dream, and she has a dream.
01:04:47So, it's very important to me.
01:04:48It's very important because I'm asking if it's starting to happen.
01:04:57You guys want to know?
01:05:01Your own?
01:05:03You're so sweet, it's your turn!
01:05:04You're afraid of the dying of someone.
01:05:04You're going to go and get your hands over them in your eyes, right?
01:05:06You can't handle you?
01:05:07You're going to have to eat that now.
01:05:12Down Africans such as a Magic, just on the wall.
01:05:15The boat that wants him to talk about.
01:05:18This way.
01:05:20I'm going to break up with you.
01:05:21Meanwhile, my warranty.
01:05:23It's going afact.
01:05:26So WHICH HE founding is going to come and end up She is looking under the UFC.
01:05:37Is this a lie?
01:05:38Is that a lie!
01:05:39You just need to get it!
01:05:45Stop it!
01:05:46Stop it!
01:05:47Stop it!
01:05:50Stop it!
01:06:30I don't want to die.
01:07:07제가 물러 터져서 이 지경이 됐어요.
01:07:09안 돼! 나 지금은 안 된다고!
01:07:11방해하면 안 돼.
01:07:12가만 안 둬.
01:07:14법원에 제출된 기록은 조작됐어요.
01:07:16EMR을 찾아보세요.
01:07:17한 변 만난 거 천운이라고 생각하고
01:07:19승소에 목숨 건 사람이거든.
01:07:21한나연.
01:07:22중앙지검에서 나왔습니다.
01:07:23검사고 나발이고 차보!
01:07:29너 뭐여? 나?
01:07:34조폭 변호사 이강풍이여!
01:07:39조폭 변호사
Comments

Recommended