00:01Something is approaching
00:04As far as f-f-f-f-yard
00:05See you, like it, see you, heard it
00:09Don't say something, so let's jump into it
00:11Cut, cut, cut, cut, pie
00:13You're ready, ready
00:13Cut, cut, cut, cut, cut, now let's go
00:16Cut, cut, cut, cut, pie
00:18You're ready, ready
00:19Cut, cut, cut, cut, cut, now let's go
00:23Bounce
00:24Think I'm not a good go
00:25No doubt
00:26Conjuring how to do this
00:28That's all we control
00:30Like a good go
00:31Keep running the road
00:32But you're in trouble, right?
00:33What's a hero?
00:35Break your ways
00:36What's a hero?
00:37Make your ways
00:38That's a hero
00:40Save all the days you can
00:41Before you all hit me free
00:43Yeah
00:44If it's very tense
00:46You know, we won't have to get out
00:48The whole story信じろ
00:50With your bum
00:51No heartbeat You're
00:52raging You
00:53won't have
00:53to share
00:54Let's live in yourself揃った誓い踏み寸せない巻き起こせ匿名
01:04revolution挑め世界出身わせない舞い上がりターンの
01:05Imitation You and I feel
01:10alive OverdriveIt's all
01:12rightDarring your
01:13kill ofレディアウイス前がキーロメキュアウイスCut,
01:18cut, cut, cut,
01:19cut, pie You're
01:20ready, ready Cut, cut,
01:21cut, cut, cut,
01:24Are you ready, ready? Go, go, go, get up now, go!
01:54And I'll get you out of it again.
01:57And I'll get you out of it as a YouTuber!
02:01I'll get you out of it!
02:04That's it. I'm not forgetting my knowledge.
02:13Hey, I'm here!
02:16What?
02:17The man, I'm so angry.
02:18I'll have you to write a report?
02:20You can't write this out!
02:51I don't know.
02:51I'm going to get you ready to go.
02:54I'm going to get you ready.
02:55You're so stupid!
02:57You're not going to get me!
03:04I'll be able to succeed!
03:07I'll be able to get you back to that one!
03:10So I'll be able to find you!
03:14I'll be able to find you!
03:15I'll be able to find you!
03:24Ah!
03:34This is not bad!
03:51You're okay?
03:53Yes, I'm okay.
03:56You're okay. I'm worried about you.
04:04I'm going to go on a trip!
04:07Really, I'm going to go on a trip.
04:10Everyone!
04:12Listen to me!
04:14What's that?
04:15What?
04:16I've been getting a phone call from the city and I'm going to go on a thousand meters.
04:21We're going to destroy the city and the city.
04:24What?
04:28What's that?
04:29There's water in the water.
04:32What?
04:33What's that?
04:34What's that?
04:35I thought I was thinking about it.
04:37I was thinking about the construction of the building.
04:39What was that?
04:42I can't wait!
04:43I'm not going to be able to do this!
04:44We're going to be able to wait to see you!
04:48You're not going to be able to see that water流 on the ground!
04:51I'm not going to go out to the beach!
04:54There's still a lot of water!
04:56There are also a lot of water!
04:56There are also waterways!
04:57What is it?
05:00I'm looking at the way to go to the beach.
05:04I'm going to stop the beach.
05:07Wait!
05:13私も行くでちゅ。
05:20どこへ行ったんだ、奴らは?あの鶏だ
05:30!松がいない。いや、欲を言ってはいられない。とりあえずピコロだ
05:34!ダムが結界するぞ
05:35!どこに逃げるんだよ!どこへ行った?
05:40ダムが見えた!あっ
05:46!あれは…
05:47機銃?えっ?なんで機銃が…そうか
06:02!シェリザベスちゃんたち、どこへ
06:03?みんな、これを見ろ
06:05!あ?機銃だ!
06:07機銃がダムを壊してる!えっ?マジで?
06:10洪水の次は機銃かよ!テレビにつなげろ
06:17!機銃って…怪獣みたいなやつだよね…えっ
06:19?撃った!マジで機銃よ
06:22!勘弁してくれよ!もう終わりだ…いや、よく見ろ
06:28!あの機銃、結界を止めようとしてるんじゃないか
06:29!えっ?嘘でしょ!
06:31いや、ほんとだ!あの機銃、結界を止めてるぞ
06:35!えっ?頑張れ!頑張れ、機銃
06:41!お願い
06:41!頑張れ、機銃
06:42!頑張れ、頑張れ
06:44!頑張れ、頑張れ、頑張れ…あっ
06:46!エリザベスちゃんとピヤコちゃん
06:48?なんで、あんなところに…
06:51ん?うっ…あっ…あっ…すごいぞ
06:57!どんどん視聴者数が上がってる
07:02!うっ…うっ…お前たち
07:03!何やってんだ
07:04!ここは危険だぞ
07:06!早く逃げるなぞ!ねぇ、あなた機銃でしょ
07:09?なんでこんなことするの
07:18?お、お手は…街の人間を助けて…あっ…人間を…助ける?
07:47うっ…生きてりゃいいじゃねえか…生きてりゃ意味なんかそのうち見つかる…ケイジ…お手は見つけたと…お手はずっと…誰かの役に立ちたかったんだと…そのことに…やっと気づいたと…ケイジ…今なら胸張って言えると…こ、これか…
08:06これがお手の…生まれてきた意味だと…この度はお手が命をかけて止めるだと…お前たちも早く逃げるだと…優しい機銃でしょ…ネットの情報では見ていたけど…本当にこんな機銃が存在するのも…
08:14だから私は機銃を絶滅させる…私は…間違っていたってこと
08:15?エリザベス
08:17!アリー!
08:18あっ…人間
08:20?なんでこんなところに
08:31?なんで…なんでこいつは…ここまでして人間を助けたいんだ…自分の命を懸けてまでどうして?
08:36僕には…到底そんな…ママ
08:44!僕、弁護士になるよ…困っている人をたくさん助けたいんだ…
09:07落ちたのはママのせいだ…全部ママが悪い…痛い痛い痛い痛い…気づけば何もかもを人のせいにして生きるようになっていた…でも本当は分かっていた…全部自分のせいだって…でも認めたくなかったんだ…
09:09オッカー!オッカー
09:12!オッカー
09:13!オッカー
09:26!オッカー
09:28!ん?やだ…やだよ、ママ…死にたくないよ…死にたくない!
09:45オッカー!オッカー
09:48!ア-ア…オウ…オッカー
09:51!ケイジ
09:56!えほっ…弾�ちゃん
09:57!ケイジ!
10:02LAUGHTERあの bey outta
10:04me in...僕は
10:05?ケイジ!
10:07You're the only one who was in danger!
10:11You're the only one who was in danger!
10:15Look, Kaze!
10:18I'm the only one who is in the city!
10:21I've also been in danger!
10:24If you were not, there were a lot of people who died.
10:29You're the only one who was a hero!
10:31That's what I want to say.
10:33Oh...
10:34Odeh is a英雄?
10:36So...
10:37I don't have a problem with Odeh.
10:40I just wanted Odeh.
10:42I just wanted Odeh.
10:46You're like you.
10:56Oh...
10:57Odeh.
10:59Oh, Odeh.
11:03Odeh!
11:04Moriou!
11:05Odeh!
11:09Moriou!
11:11Oh...
11:12Masei.
11:13Elisabeth, here!
11:16Odeh.
11:17You are safe to move.
11:18What are you doing?
11:19You will stop this water.
11:21Baby!
11:28Oh, I'm really scared.
11:36Oh, that's a lie.
11:39So, that's...
11:42You're not...
11:42Namu-Ami-Dabuts, Namu-Ami-Dabuts...
11:45You're not dead.
11:49You're not dead.
11:49You're dead.
11:53No, I don't think this situation is possible.
12:24オデができることはやりきったど少しは誰かの役に立てただどうかケイジオデはおめえのおかげで自分に自信が持てたんだどおめえと出会えて本当によかったどありがとだな。
12:33ありがとうだとケイジオデは生まれてきて本当によかったと本当に。
12:47オデが命をかけた大切な思いに絶対に無駄にはしねえ。
12:49あーーーっ!ああっ
12:53!ああっ
12:56!ああっ
12:57!ああっ
12:59!ああっ
13:00!ああっ
13:02!ああっ
13:02!ケイジ
13:03!何をやってるの
13:05?あっ!やっ!あれだ!?あ…
13:09あのニワトリ!?
13:10YouTubeで見たぞ俺も見た
13:17鬼獣を倒したニワトリだひょっとして
13:21水を止めようとしてきっとそうだ 助けてくれようとしているんだ止めてくれ
13:24ニワトリお願い ニワトリもしかして
13:29エリザベスちゃんたちのお友達
13:36?風ができた
13:52おねがい 止まったチェリーそ
14:04そんな嘘だろあんな山の壁ではだめだもっと頑丈な奴じゃねえともっと頑丈なあれだ
14:10なんてスピードなの?そして
14:13また壁をつくる気?また心配する
14:18全長しかも街はもうすぐそこここで止めなきゃ
14:19街がわっ わかったあの岩山だわえ
14:25?あの岩山を下に落として
14:29水路を塞ぐのよあれだけの段階なら
14:30水の勢いに負けないはず
14:32すごーい 旦那ちゃん天才ですよあ
14:43なるほど あれ落としたかでも大きすぎない
14:46?間に合うよ
14:50見合うよここにここにここ
15:15ここここ
15:16I'm going to do it!
15:18I'm going to do it!
15:19I'm going to do it!
15:21I'm going to do it!
15:22I'm going to do it!
15:24I'm going to do it!
15:27I'm going to do it!
15:30It's the first time I met you.
15:33You helped me without us.
15:36At the end,
15:39you can't be able to live in front of you.
15:41I can't be able to live in front of you.
15:45I've finally realized that I love you.
15:50I love you!
16:11Not sure…まだだ
16:13!あそこか
16:21!う…どっ…マジ
16:23!タンナちゃーん
16:25!ああ!う…う…嘘だろ
16:31?そんな…
16:41There it is.
16:48There it is.
16:48What is it?
16:48There it is.
16:49What is that?
17:03Let's go!
17:05Let's go!
17:16Let's go!
17:26Let's go!
17:29It's stopped!
17:32You have to make a damn, and you will come here!
17:44The森 has stopped!
17:47Stop!
17:50Stop!
17:52Stop!
17:53I helped you!
17:55Stop!
17:56Stop!
17:56You are a god!
17:59You are a god!
17:59You are a god!
18:12You are a god!
18:17You are a god!
18:19You are a doctor!
18:22You are a god!
18:24You are a lot of people!
18:26You are a god!
18:28You are a god!
18:29You are a god!
18:49You are a god!
18:50You are a god!
18:51You are a god!
18:52Why did you kiss me?
18:54What's wrong with your wife?
18:56What's wrong with your wife?
18:57I am a wife!
18:59You are a god!
19:02You are a god!
19:06I am a god!
19:06You are a god!
19:07And you are a mom?
19:19What is it?
19:24I am a god!
19:28Oh, it was a terrible accident.
19:32Yes, I'm okay.
19:35And then, I'm going to go on a little while.
19:39YouTube?
19:40I didn't meet you.
19:43Yes, it's okay.
19:46I want to go on my own weakness.
19:51I want to be a strong person.
19:54Yes, I'll contact you.
19:58I'll be walking all alone.
20:02I'll be walking all alone.
20:04I'll be taking a care of you.
20:10I'll be right back to you.
20:11I'll be right back to you.
20:15I'll be right back.
20:20So, that's right, Rekij.
20:22What?
20:22Sara-san no kata ki 以外はどうでもよかったのよね どうしてここへ
20:32Toてつもなく嫌な予感がする 急げダムが決壊するぞ 気をつけてね
20:38ダムが決壊 この街が沈むってことか
20:42kj
20:43ダンナちゃん 探してる時間はねぇ だったら俺が決壊を止めるたまたま通りがかっただけだぜ
21:02下手な嘘
21:15kjあんな機銃もいるのね機銃を絶滅させるって言ったけど
21:16あれは撤回するわ
21:47kjkjkjkjkjkjkjkjkjkjkjkjkj
21:57kjkjkjkjkjkjkjkjkjkjkjkjkjkj
22:01I'm alive!
22:03I'm alive!
22:05What?
22:06Why? Why is it going to stop the wind?
22:10Ah!
22:12It's a cage!
22:16Oh!
22:18Oh!
22:19Oh!
22:20Oh!
22:23Cage!
22:25That guy is alive!
22:26You should have to drink water!
22:31Thank you!
22:34Let's play again!
22:37Let's celebrate the new wine of the O-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O
22:42-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O-R-O-R!
22:45We'll also drink beer!
22:47Ah!
22:49We'll be back again!
23:01行っちまったと?ん?ああっだ誰だおめえ?
23:16うっ!うっ!うっ!
23:19あっ! あっ!ケージが合コンに?
23:42大丈夫かしら?
23:43合コンって何するでちゅか?うっ!
23:47それは… 次回、対ザンメイド!今、ギクってなったでちゅ!
23:51教えるでちゅ!知りません!
Comments