Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Perfect Crown 2026 Ep 3

Category

📺
TV
Transcript
00:00:04I can't tell
00:00:07I'm not so sorry
00:00:10I can't tell
00:00:13You talked to me
00:00:14I can't tell
00:00:17I know
00:00:18You're a girl
00:00:19I'm being a fortunes
00:00:23I'm not 0
00:00:24I think
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37Don't feel it's only me
00:00:40My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:11Don't feel it, don't feel it
00:01:25Don't feel it
00:01:51Your wife will be able to get out of the way.
00:01:56And the enemy will be the country of the entire country.
00:02:15I can't wait to see you in the next few years.
00:02:18The first time...
00:02:19...
00:02:20...
00:02:21...
00:02:22...
00:02:23...
00:02:24...
00:02:27...
00:02:28...
00:02:29...
00:02:30Do you want to give up the kingdom?
00:02:32Let's move on.
00:02:35The kingdom of the kingdom is going on.
00:02:45Hmm...
00:02:46What do you think?
00:02:48At least I can't do this for someone who is wearing a sunscreen,
00:03:03but I'm not going to be able to wear this mask.
00:03:06But what are you doing here?
00:03:07I'm not going to get too much.
00:03:15I'm going to introduce my husband,
00:03:16I'm so excited to be here.
00:03:17I'm so excited to be here.
00:03:17I'm so excited to be here for you.
00:03:17My face takes me higher
00:03:21I'm nowhere near tired
00:03:25더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:03:30My face takes me higher
00:03:33I'm nowhere near tired
00:03:36I'm nowhere near
00:03:46오셨습니까, 작아?
00:03:49데뷔 마마께서 찾으십니다
00:03:51내일 가겠다고 전하게
00:03:53작아, 수라도 물리고 기다리셨습니다
00:03:58급한 용무가 있으신 것 같으니
00:04:01뵙고 오시지요
00:04:06다녀올테니 기다리고 있거라
00:04:10혼자서요?
00:04:26무서우냐?
00:04:29아니요
00:04:31피곤하면 눈 좀 붙이고 있든지
00:04:34응?
00:04:36피곤하면 집중하러 scraהו
00:04:44쓰이는 중
00:05:01연기도 할 줄 아시네?
00:05:17I'm sorry.
00:05:18Dabhi mama.
00:05:19I had to go there.
00:05:31I'm sorry.
00:05:32Is it late?
00:05:34I don't know.
00:05:36I don't know.
00:05:37I'm sorry.
00:05:38I'm sorry.
00:05:40I'm sorry.
00:05:40I'm sorry.
00:05:40I'm sorry.
00:05:42It's a very long time.
00:05:46I don't know.
00:05:50I'm sorry.
00:05:52I can't believe you.
00:05:55And so...
00:05:58I don't know.
00:06:02I don't know.
00:06:04I can't believe you.
00:06:08I'm sorry.
00:06:14I'm not sure how to do it.
00:06:15If you're a kid, you're a kid?
00:06:17I'm a kid.
00:06:23I don't have a kid.
00:06:26I don't care if you're a kid.
00:06:38I'm going to get a call from the police station.
00:06:41You're not here at all.
00:06:43Yes?
00:06:44You're not here at all.
00:06:47You're not here at all.
00:06:49Sorry.
00:07:01I'm sorry.
00:07:04I'm sorry.
00:07:07You're welcome.
00:07:09I thought it was so hot.
00:07:10I don't know.
00:07:11No.
00:07:22I'm sorry.
00:07:23And now you're not sleeping yet.
00:07:26You didn't sleep.
00:07:28I'm not sleeping anymore.
00:07:32I was sleeping.
00:07:40I woke up.
00:07:42It's not sleeping anymore.
00:07:42What if you were sleeping?
00:07:44What's this?
00:07:46I was sleeping.
00:08:00I don't know.
00:08:01I'll go to the other side.
00:08:11The other side.
00:08:13Are you going to go to the other side?
00:08:25I eat it.
00:08:27I eat it.
00:08:32You're not.
00:08:34I'm eating it.
00:08:36How many times?
00:08:40I'm eating it.
00:08:42I'm eating it.
00:08:45I'm eating it.
00:08:47Nothing.
00:08:49It's not a big part.
00:08:50He was a male married man.
00:09:02I thought, it was right.
00:09:05It was a lot of boring guys.
00:09:08Like, she just sat down.
00:09:10Oh, wait a minute.
00:09:12She just sat down.
00:09:14What's your question?
00:09:16She's just right now.
00:09:19If she's with my baby mama, then she'll be your hand?
00:09:27Why don't you answer?
00:09:30She's her hand.
00:09:31She's right, she's right.
00:09:32She's right.
00:09:38It's your fault.
00:09:49I'm going to tell you what I'm saying.
00:10:02The marriage of the case is not fair,
00:10:06but it would be not true.
00:10:16No, it's not true.
00:10:19You can't see it.
00:10:20You're not going to be able to see it.
00:10:22I don't know if you're a doctor.
00:10:23It's a guy who's an actor and I don't know,
00:10:23but it's not a guy.
00:10:24What do you mean?
00:10:26I'm not sure.
00:10:28I'm not sure.
00:10:29I'm not sure.
00:10:30I'll put my clothes on.
00:10:33What's your name?
00:10:36Is there a 100%?
00:10:42I'm not sure.
00:10:57What do you think about the sofa?
00:10:59Yes, it's just fine.
00:11:04The sofa is just fine.
00:11:10Then you go to the sofa.
00:11:12It's just fine.
00:11:34It's just fine.
00:11:36It's fine.
00:11:36It's fine.
00:11:51It's fine.
00:11:52It's fine.
00:11:54You're doing fine.
00:11:55Hey, wanna go?
00:12:09I want.
00:12:15Chaka!
00:12:19Chaka!
00:12:20Chaka!
00:12:20Chaka!
00:12:22Chaka!
00:12:22Oh.
00:12:23Oh, it's been a few hours.
00:12:27Why didn't you have to sleep in the morning?
00:12:35The manager, you have to go to the hotel.
00:12:37I'm so excited.
00:12:52Oh, my God.
00:13:00You came here?
00:13:01Yes.
00:13:10You didn't have time to leave it to the left.
00:13:14I had time to leave it, but I didn't have time to leave it.
00:13:18I didn't have time to leave it.
00:13:20I didn't have time to leave it.
00:13:21I didn't give enough time to leave it.
00:13:38Are you ready?
00:13:40Yes, I did.
00:13:43It's good for me.
00:13:48Did you sleep well in the morning?
00:13:58Are you still dreaming of the 선왕?
00:14:23I'm so sorry.
00:14:27I'm sorry.
00:14:29I'm so sorry.
00:14:30I'm sorry.
00:14:32I'm sorry.
00:14:33I don't think so.
00:14:41I'm sorry.
00:14:43I'm sorry.
00:14:44플레임, 곧 가래가 시작됩니다.
00:14:46나가서 자가의 자리로 지키십시오.
00:14:52전하께서 아시면
00:14:58세자자께 불경하다 경을 치실것니다.
00:15:02괜찮으시겠습니까?
00:15:05대군자가!
00:15:10I have a chance to have you.
00:15:16I will take you.
00:15:18I will take you.
00:15:27I will take you.
00:15:28I will take you.
00:15:33I'm sorry.
00:15:34Don't worry about it.
00:15:35There's no one next to me.
00:16:23What do you think?
00:16:24Are you going to see a new person?
00:16:26Do you have a new person that has a new person?
00:16:28Yeah, it's a new person.
00:16:29It's not so fun.
00:16:32It is.
00:16:34Not yet.
00:16:35It was not.
00:16:36But it was really bad.
00:16:38I don't know...
00:16:40Something so funny.
00:16:40It was just a comment.
00:16:41You have to monitor it all.
00:16:43Why?
00:16:43You didn't have any opportunity to hear?
00:16:46It's not.
00:16:47You had to take me back to the room and meet?
00:16:48Why did you not lie?
00:16:50I will meet you and meet you all.
00:16:53Ah...
00:16:54Oh...
00:16:56it's all the time for the first time.
00:16:58They're all the president's head.
00:17:01They're all the president's head.
00:17:02They're all the same for me.
00:17:05Is that...
00:17:06I'm a team of people.
00:17:06What?
00:17:08Why?
00:17:091.
00:17:111.
00:17:122.
00:17:132.
00:17:142.
00:17:142.
00:17:15Do you think you're going to do that?
00:17:17You're going to do that?
00:17:23Oh?
00:17:25Hello?
00:17:27How are you?
00:17:29Wow!
00:17:31I'm going to see you first!
00:17:33I'm going to see you again!
00:17:35I'm going to see you again!
00:17:38Right!
00:17:39I'm going to see you again!
00:17:40Yes!
00:17:40Well, I don't need to know you anymore.
00:17:43Have you seen so much?
00:17:45Do you feel like you want to?
00:17:47Yes.
00:17:50Okay.
00:17:50Right now.
00:17:50Let me just let you찬 up and decide
00:17:55Oh, well.
00:17:58I'm going to live in my room.
00:17:59Oh, I'm going to live again!
00:18:04What do I want to see you again?
00:18:05I'm going to be a different person to get married.
00:18:11You need to be married.
00:18:14You need to be a king.
00:18:21You need to be a king.
00:18:22You need to be married.
00:18:35The third person is 300.
00:18:37Is it possible?
00:18:39Wait a minute.
00:18:46Wait a minute.
00:18:54The second person is lying.
00:18:57I'm not lying.
00:18:59It's not lying.
00:19:01I'm lying.
00:19:02You're lying.
00:19:02You're lying.
00:19:03You're lying.
00:19:03You're lying.
00:19:13You are lying.
00:19:14Alright then.
00:19:15That's cool.
00:19:24Listen to my voice keith.
00:19:32He shows you
00:19:33You're so busy.
00:19:35I think it's too late.
00:19:37I'm so nervous.
00:19:39Ah!
00:19:41Ah!
00:19:42Ah!
00:19:43What's up?
00:19:46You're a girl!
00:19:50Ah!
00:19:51Ah!
00:19:51Ah!
00:19:52Ah!
00:20:03Ah!
00:20:05Ah!
00:20:05Ah!
00:20:12Ah!
00:20:15Ah!
00:20:15Ah!
00:20:27잠깐.
00:20:31이게 다 무엇이냐?
00:20:32뭐긴요?
00:20:33자가께서 하실 일이죠?
00:20:35이게 다?
00:20:35이게 다.
00:20:38그럴 리가.
00:20:39아뇨, 아뇨.
00:20:39사실입니다.
00:20:41이건 전하께서 하실건데
00:20:42자가께서 대신해야되는거.
00:20:44그리고 이건 데뷔...
00:20:46어우!
00:20:47양이 많네요.
00:20:48데뷔 마마께서 하실건데
00:20:50이것도 자가께서 대신
00:20:52해야되는거.
00:20:53그리고 이건 휴가 때문에 밀린겁니다.
00:20:57파이팅!
00:20:58나가.
00:20:59아, 예.
00:21:00나가지.
00:21:02쭉.
00:21:06어린 놈의 새끼들이 화라는 공부는 안하고 누난까라!
00:21:12예한대군이 니네 밥 먹여주냐?
00:21:15밥은 안주셔도 돈은 주시거든요?
00:21:18저희 왕실 장학생이거든요?
00:21:20그게 니네 공부하라고 준 돈이지?
00:21:23이딴 거 사가지고
00:21:24남의 대가리 깨라고 준 돈이야?
00:21:26그리고 너, 혜린이
00:21:28왜 내가 꼬신거라고 생각했어?
00:21:31아니, 그야 당연히 그...
00:21:32어린 것들이 벌써부터 편견에 찌들어가지고
00:21:36승질 같아서는
00:21:38다 그냥 빨간줄 그어가지고
00:21:40인생 피곤하게 해주고 싶은데
00:21:43이리 와봐.
00:21:46언니가
00:21:47지금 버사를 앞두고 있어서
00:21:51한 번만 봐준다.
00:21:53응?
00:21:54알겠어?
00:21:56대답 안 해!
00:21:57그래!
00:22:01봐.
00:22:03전능하신 하느님
00:22:06저희에게 자비를 베푸시어
00:22:09죄를 용서하시고
00:22:12영원한 생명으로 이끌어 주소서
00:22:17아멘
00:22:24아멘
00:22:25당분간은 못 온다고 하시더니
00:22:28친구가 결혼을 한다고 해서요
00:22:31빌려왔습니다
00:22:33친구분이 복이 많네요
00:22:34형제님이 행복도 빌어주고
00:22:37글쎄요
00:22:39죄를 빌었거든요
00:22:41죄, 죄요?
00:22:43축하할 마음이
00:22:46들지 않아서요?
00:23:00근데
00:23:01말리고 싶진 않아요
00:23:10좋지 않은 일이라 해도
00:23:11좋지 않은 일이라 해도
00:23:14빌리색색이었다 숨긴 거야
00:23:15그 애가 하고 싶다면
00:23:20선생님
00:23:21어?
00:23:21장우야?
00:23:22심부름 다른 이죠?
00:23:25네, 그
00:23:26아까 교장선생님이 찾으시던데
00:23:28만나셨어요?
00:23:29그래
00:23:30해야죠
00:23:31찾아
00:23:36안 했어
00:24:04아니, 근데 그 꼬맹이들 여기 경비 어떻게 뚫은 거야
00:24:08하여튼 한국 고등들 못 하는 게 없어요
00:24:20아버지?
00:24:34뭐 좀
00:24:35드릴까요?
00:24:39됐어, 앉아
00:24:49그 스캔들은
00:24:51설명할 필요 없어
00:24:53안 궁금하세요?
00:24:56궁금할 것도 셌다
00:24:58기간이
00:24:59그니까요
00:25:00관심받고 싶어서 너놈이 버린 잔재주 아니야
00:25:04왜 오셨는데요?
00:25:10
00:25:13태주 엄마 기일이다
00:25:16기억은 하고 있나 해서
00:25:22사모님
00:25:26사모님
00:25:27아까부터 몇 시간째 집 앞에 서있는데
00:25:30뭘 물어도 대답을 안 해서요
00:25:32그럼 경찰에 신고를 하면 되지 뭘 집안에까지 데리고 와요
00:25:36내보내세요
00:25:38이밤에 저 어린애를 어떻게 내보내요
00:25:42아가
00:25:44길을 잃었어?
00:25:47이름이 뭐야?
00:25:50이름이 뭐야?
00:25:53말하기 싫어?
00:25:58저는
00:26:00이주연의 딸이에요
00:26:07아빠
00:26:09맞죠?
00:26:23여보
00:26:24대주 엄마
00:26:26사모님
00:26:28사모님
00:26:29사모님
00:26:32어떡해
00:26:33니 엄마가 널 버린 그날부터
00:26:36우린 불행해졌다
00:26:48저도
00:26:49자전거 사주세요
00:26:50오빠 거랑
00:26:52같은 걸로
00:26:56감히 욕심을 부리고
00:27:00저도 건물 하나 주세요
00:27:02오빠 거보다 높은 걸로
00:27:04부리고
00:27:05부리고
00:27:07유언장 다시 쓰세요
00:27:09제외주로
00:27:11또 부리고
00:27:19회사까지 넘보진 마라
00:27:21넘보면요?
00:27:23결단을 내려야겠지
00:27:26뭐 호적에서 파시게요
00:27:28못할 거 없어!
00:27:29저기요 성형국씨
00:27:30이 자식의 제비 이름을
00:27:32호적 판다면서요
00:27:33내 아빠도 아니잖아
00:27:37그러니까 성형국씨
00:27:39의견을 종합해보면
00:27:40어차피 오빠 거니까
00:27:42지랄하지 말고
00:27:43가만히 있어라
00:27:44이건 거죠?
00:27:45어차피 우승은 성태주
00:27:47멋지다 태주야!
00:27:49뭐 이런 거 사다
00:27:51맞죠?
00:27:53성태주 새끼 죽이고
00:27:55지옥 가든 거 해야지 진짜
00:27:57서희지아!
00:27:58옛날부터 나랑 싸우는 놈들은
00:27:59다 아버지 같았어요
00:28:01이길 수밖에 없는 판을 짜고
00:28:03나는 질 수밖에 없는 위치에 두고
00:28:07조건이 같으면
00:28:09이길 자신이 없나봐
00:28:15근데
00:28:17괜찮아요
00:28:19그런 놈들이랑 싸우는 거
00:28:21익숙하니까
00:28:23네놈이 기어이
00:28:25파이팅
00:28:26하세요
00:28:28그래봤자 지시겠지만
00:28:37하세요
00:28:38찬송
00:28:40하나도
00:28:40인지
00:29:21죄송해요. 아까 갑자기.
00:29:23괜찮아?
00:29:27괜찮냐고.
00:29:31성유주, 안 들려?
00:29:35제가 내일 다시 전화해도 되죠?
00:29:38어?
00:29:39지금 좀 바빠서.
00:29:42내일 전화할게요.
00:29:44어?
00:29:54어?
00:29:55어?
00:30:06어?
00:30:08어?
00:30:09어?
00:30:18어?
00:30:22어?
00:30:22어?
00:30:33어?
00:30:35어?
00:30:38어?
00:30:39I don't know.
00:30:51I'm sorry.
00:31:08I'll eat the pasta in a little bit.
00:31:11I'll eat the pasta.
00:31:13It's the same on your own.
00:31:37I'll just go.
00:31:38I'll just go.
00:31:39I'll just go.
00:31:40I'll just go.
00:31:41You can go.
00:31:47I'll give you a second.
00:31:50I'll give you a second.
00:31:51I'll give you a second.
00:32:08Who is it?
00:32:14I'll give you a second.
00:32:15What a second.
00:32:18What a second.
00:32:20What a second.
00:32:31What a second.
00:32:38What a second.
00:32:41What a second.
00:32:41What a second.
00:32:43How much can I do?
00:32:45I can't do it alone.
00:32:47What's it?
00:32:48Who knows?
00:32:56I'm not alone.
00:33:06Okay.
00:33:08Why did you buy it?
00:33:09How did you buy it?
00:33:11You were going to buy it?
00:33:13Yes.
00:33:15You're going to buy it?
00:33:22You bought it?
00:33:23You bought it?
00:33:39I'll give you some.
00:33:42I'll give you some.
00:33:42Yes, I'll give you some.
00:33:45Yes, I'll give you some.
00:33:46I'll give you some.
00:33:48It's a very famous one.
00:34:07Ah!
00:34:11일은...
00:34:13일을 하고 가셔야죠!
00:34:25왜요?
00:34:26신기해서?
00:34:28뭐가요?
00:34:29목소리가 영 안 좋길래 왔는데
00:34:32먹는 걸 보니 영 멀쩡한 것 같아서.
00:34:40저 좀 안 좋긴 했어요.
00:34:42오늘 하루 종일 욕먹었거든요.
00:34:47SNS에선 악플 테러에 아버지는 뭐 갑자기 호적에서 판다 그러질 않나.
00:34:51아!
00:34:52저 오늘 대군자가 팬한테 계란도 맞았어요.
00:34:56아, 나 그거 무황 생제 계란인지 물어본다는 거 깜빡했...
00:34:59계란을 맞았다고?
00:35:01네, 그것도 두 개나.
00:35:03아주 새파랗게 어린 것들이 심은 드럽게 좋아가지고.
00:35:07아직 아픈 것 같아.
00:35:08여기서.
00:35:09응, 밑에서요.
00:35:12다친 데는?
00:35:17다친 데는 없어.
00:35:30다친 데는 없으시고요.
00:35:34정말 아픈 것 같아요.
00:35:54I can't believe it.
00:36:00You can't believe it.
00:36:02You can't believe it.
00:36:02You're going to move on.
00:36:04You're going to move on.
00:36:11You will be able to put someone here.
00:36:20This person's attention to the concern of the people.
00:36:23That's my concern.
00:36:25What are you worried about?
00:36:30What are you worried about?
00:36:32I've done it.
00:36:40Um, um, um, um, um, um, um.
00:36:49I think it's going to be a little bit better.
00:37:05You can go to this place where you live.
00:37:09What do you want to call me?
00:37:12Yes?
00:37:13What's your name?
00:37:14You're welcome.
00:37:15Yes, yes.
00:37:17Sir, I'm the one that I'm calling for you.
00:37:24I'll call this place.
00:37:25Mr.
00:37:27Mr.
00:37:27Mr.
00:37:29Mr.
00:37:31Mr.
00:37:33Mr.
00:37:33Mr.
00:37:34Mr.
00:37:35I'm going to show you the other place to show you.
00:37:38Okay.
00:37:46That's...
00:37:47I'm going to call my name.
00:37:51Ah!
00:37:57It's just that you can call your name.
00:38:01You can call me your boss.
00:38:01Your boss is not your boss.
00:38:07Then...
00:38:09I'm going to call him.
00:38:12A...
00:38:12Aki?
00:38:14Then.
00:38:15Kimianoass.
00:38:16엌.
00:38:27어제는 궁이더니...
00:38:29오늘은 대군 서전이야.
00:38:39네, 대군 작아.
00:38:42dum.
00:38:43마음에 들어?
00:38:43What?
00:38:45Well...
00:38:46I'm going to go to the concert concert.
00:38:49Why aren't you sleeping?
00:38:51I don't know.
00:38:55Can I help you?
00:39:41I don't know.
00:39:52I don't know.
00:39:53근데 저 진짜 여기서 살아요?
00:39:56아니 제가 또 되게 인디펜던트한 여성이거든요.
00:40:01내 이 복잡거리는 환경이 좀 거슬린달까?
00:40:06회사랑도 너무 멀고.
00:40:09후배님한테 미쳐있는 내가 위험에 노출된 후배님을 그냥 두는 걸
00:40:13하는 게 더 거슬리지 않나?
00:40:15회사는 상관없이.
00:40:17오케이.
00:40:25근데...
00:40:26도와준다며?
00:40:28이게 도와주는 거야?
00:40:30제가 왕실제사를 어떻게 알아요.
00:40:33우리 집 제사도 한 번도 안 지내봤구먼.
00:40:43뭐가 궁금한데?
00:40:47저랑 왜 결혼하세요?
00:40:50너무 늦은 호기심이라고 생각하지 않아?
00:40:53어제 결혼하기로 했으니까.
00:40:55오늘쯤 궁금할 수도 있지 않나?
00:40:59후배님 돈 많잖아.
00:41:01그것도 우리나라에서 제일.
00:41:05그게 이유예요?
00:41:07가장 중요한 이유지.
00:41:09허구한 날 세금 축낸다고 욕먹는 왕실에.
00:41:11크나큰 도움이 될 테니.
00:41:14되게 고급진 이유네요.
00:41:18둘째.
00:41:21미모.
00:41:23미모?
00:41:25아 그게 통했구나.
00:41:30셋째.
00:41:31뭐 뭐 뭐 또 왜 척이 안 나대서?
00:41:34내가 왕위에 오르고 싶다고 하면.
00:41:37모두가 나를 비난하고 욕할 텐데.
00:41:44후배님은.
00:41:46나를 이해하겠지.
00:42:01하늘.
00:42:01하늘.
00:42:01하늘.
00:42:02하늘.
00:42:02하늘.
00:42:04하늘.
00:42:11하늘.
00:42:12아직 내진현까지 시간이 있는데.
00:42:15벌써부터 결정을 하나 닭다리구나.
00:42:17곧 초대자들도 정해야하니.
00:42:19마음이 급한 모양입니다.
00:42:21우리 초대자들은.
00:42:23염두에 둔 바가 있으십니까?
00:42:25글쎄.
00:42:26But...
00:42:30...of the power of the power and the power of the power of the power.
00:42:34And the power of the power of the power of the power.
00:42:39It is okay to be done.
00:42:51Today's work is done.
00:42:52I'm going to take care of him.
00:42:54Yes?
00:42:56I'm going to...
00:42:56It's not going to be a problem.
00:43:01I'm going to be a problem.
00:43:02I'm going to be a problem.
00:43:18Parky 씨, 일어나세요.
00:43:25Parky 씨, 일어나세요.
00:43:26Parky 씨.
00:43:32Parky 씨.
00:43:34Parky 씨.
00:43:39Parky 씨.
00:43:52뭐죠?
00:43:53中화전 화재 사고 관련 조사가 필요하니,
00:43:56협조 부탁드립니다.
00:43:58협조?
00:44:02지난 탄일형,
00:44:04재앙 구역에 출입하신거,
00:44:07맞습니까?
00:44:08길을 좀 헤매긴 했는데...
00:44:11근데요?
00:44:13제가 뭐 거기서 불이라도 냈다는거예요?
00:44:16가능성은 전부 열어두고 있습니다.
00:44:18재앙 구역에서 누굴 만났는지 뭘 했는지 빠짐없이 설명하셔야할겁니다.
00:44:23What?
00:44:24What are you doing?
00:44:30You're here.
00:44:32It's just a thing.
00:44:35It's just a thing.
00:44:36It's a thing.
00:44:37It's not a thing.
00:44:38There's no evidence.
00:44:39I'll have any information about him.
00:44:43He...
00:44:43Here is a sign.
00:44:49I can't see them.
00:44:56I can't see them.
00:44:58I can't see them.
00:44:59I can't see them.
00:44:59I can't see them.
00:45:00But it's not that...
00:45:03You can't see them.
00:45:05What happened, it's time to get him?
00:45:07Alright, give up, show me.
00:45:08What do you guys call me?
00:45:09Tell me, what do you guys call.
00:45:27I'll stop laughing alright.
00:45:27Oh, my God.
00:45:28Oh, I've been so much.
00:45:30But you didn't eat it?
00:45:32Hang on, let's go.
00:45:33Hold on, let's go.
00:45:34Just forget it.
00:45:35I can't.
00:45:35I can't believe him.
00:45:37It's okay?
00:45:37We're going to eat his meat.
00:45:39I can't.
00:45:41Come on, come on.
00:45:43Come on.
00:45:43Come on, come on.
00:45:44Come on.
00:45:44Come on, come on.
00:45:44Come on, come on.
00:45:47Come on.
00:45:49Come on.
00:45:49It's time to eat.
00:45:50Just let me know.
00:45:52I'll tell you something.
00:45:54No, no.
00:45:56I'm sorry.
00:45:58I'm sorry.
00:46:00Why don't you get me?
00:46:03That's not my fault.
00:46:05It's not my fault.
00:46:06I'm sorry.
00:46:07I'm sorry.
00:46:10I'm sorry.
00:46:10I'm sorry.
00:46:34I'm sorry.
00:46:35Not true.
00:46:38You can't take care of me.
00:46:40I'm sorry.
00:46:40Ugh, is that you're going to get me off?
00:46:42No, I'm sorry.
00:46:43What's that?
00:46:43I'm going to jump.
00:46:44Come on.
00:46:52You're gonna come here.
00:46:53You're not going to go.
00:46:54But why?
00:46:56You're going to go.
00:46:57You're going to go.
00:46:59You're going to go.
00:47:01Oh, God.
00:47:28Let's go.
00:47:38Let's go.
00:47:43Come on, come on.
00:47:45Oh, it's so close.
00:47:48It's so cold.
00:47:49I'll take the door again, but...
00:47:51You can't go to the castle!
00:47:52I'm going to the castle!
00:47:55Yes.
00:47:56You can't go to the castle!
00:47:57I don't think I'm going to go!
00:48:04The police!
00:48:07The police!
00:48:09The police!
00:48:10The police!
00:48:11The police!
00:48:11The police!
00:48:16I'm going to come back to the army.
00:48:46Who is he?
00:48:47He doesn't want to be a plea.
00:48:51Why?
00:48:51You're so sorry.
00:48:52I'm going to go to the facility.
00:48:58Are you?
00:48:59If I know you got a way to get.
00:49:01So I'm going to help you.
00:49:03It's fine.
00:49:09It's fine.
00:49:10Let's go.
00:49:11Thanks, man.
00:49:12This is what the hell is going on!
00:49:20Where are you?
00:49:21Here, here, here!
00:49:24I have to pay a lot of money.
00:50:18아 어떡해, 재료진개는 못 나올 수 있던데.
00:50:22아 일 시작했구나.
00:50:35그 못 나오면 들어가면 되죠.
00:50:53어?
00:50:54어?
00:50:55나가야 돼요.
00:50:56어?
00:50:57나가야 돼요.
00:50:58예?
00:50:59나가야 된다고.
00:51:00아 왜 어떻게 물어보셨어요?
00:51:04나가야 된다고요?
00:51:07나가야 된다고요?
00:51:12응.
00:51:14근데 조사를 궁예에서 받아요?
00:51:25성희준.
00:51:35정 실장.
00:51:37대군자가.
00:51:40나 오늘 종묘에서 하향대재가 있다고 들었는데 여긴 어찌?
00:51:45전하께서 주관하고 계시니 걱정 말게.
00:51:48근데 자네는 무슨 일인가?
00:51:51전하의 재가도 나의 재가도 없이.
00:51:56내가 허락했습니다.
00:52:07탄일련 화재 사고에 유력한 용의자가 있다.
00:52:11헌데.
00:52:14증거인멸 및 도주의 우려도 있다 해서요.
00:52:19근데 그대도 있을 줄은 몰랐습니다.
00:52:23증거가 있긴 합니까?
00:52:25무험한 차림으로 왕실을 능멸하고.
00:52:29궁 안에서 타인을 위협한 것도 모자라.
00:52:32사고 당시에 자리를 비웠다던데.
00:52:37그깟게 증거가 됩니까?
00:52:39안되겠지요.
00:52:40그러나 흠집은 낼 수 있을 겁니다.
00:52:44저 여인이든.
00:52:46저 여인의 회사든.
00:52:48아니 회사?
00:52:53저도 조사하십시오.
00:52:58이 사람을 의심하게 하는 모든 정황이
00:53:01저에게도 해당됨은 아시지 않습니까?
00:53:13자신이 있습니까?
00:53:17형수님이야말로
00:53:20자신 있으십니까?
00:53:35아!
00:53:37아!
00:53:38아!
00:53:42제발!
00:53:43아!
00:53:47아!
00:53:48아!
00:53:48아!
00:53:51Go ahead.
00:53:53Go ahead and tell him.
00:53:54Go ahead and tell him what he's doing.
00:53:57Go ahead and tell him what he's doing.
00:54:07Go ahead and tell him.
00:54:23I can't even get the truth.
00:54:30I can't get it.
00:54:32I'll get it.
00:54:34I can't get it.
00:54:34What's it?
00:54:35What's here?
00:54:36I'm trying to get some shit.
00:54:39It's okay for a while.
00:54:45What could you do with the lawığım?
00:54:46But...
00:54:46...
00:54:47...
00:54:48...
00:54:49...
00:54:50...
00:54:51...
00:54:52...
00:54:52...
00:54:53I have a job for you.
00:54:57I have a job.
00:54:59I have a job.
00:55:01I have a job.
00:55:03I have a job.
00:55:05I have a job.
00:55:07I have a job.
00:55:11No, it's not that I've been doing this.
00:55:15But...
00:55:15I don't know what to do.
00:55:17I'll do it.
00:55:17You will get up.
00:55:17If you don't have a job, you'll be able to get a job.
00:55:25But it's just fine.
00:55:29What?
00:55:30People are all watching.
00:55:32You know what to do.
00:55:35You know what to do.
00:55:36You know what to do.
00:55:37You know what to do.
00:55:38You know what to do.
00:55:47You don't know.
00:55:50Do you know what to do?
00:55:54I think you don't have any issues.
00:56:03You don't have a job.
00:56:06I'm not going to be afraid of having a job at all.
00:56:10You know what to do.
00:56:11You just don't have a job at all.
00:56:12I can't even take care of your jobs.
00:56:15Or what?
00:56:17What?
00:56:18What's that?
00:56:18Howdy.
00:56:19Also, looked for aушка.
00:56:20But I wanted a quê to be good, though.
00:56:25Well, a few days ago.
00:56:25You got the camera and авans.
00:56:26So, you're full of money.
00:56:29Sorry to have a boy.
00:56:32I don't care.
00:56:33I don't care.
00:56:34I don't care.
00:56:35I don't care if the other guy came out with me, no?
00:56:37What'd you say?
00:56:39I can't be upset if I came out with her.
00:56:44I'll tell you what he wants to do to get back.
00:56:46Come on, don't worry.
00:56:47I'm sorry.
00:56:49To the bottom of the line.
00:56:51There is no other person.
00:56:56There is no other person.
00:56:57You're not thinking about it.
00:57:01What's it?
00:57:03You're not thinking about her.
00:57:05If you look at the woman,
00:57:08it's really kind of.
00:57:11huh
00:57:20같이 안 가세요?
00:57:21일해야지
00:57:22주말인데?
00:57:23퇴근하면
00:57:26누가 날 죽일 것이다
00:57:27누가요?
00:57:30제가
00:57:36그래도 밤은 새지 마시고요
00:57:38노력해 보마
00:57:39뭐 참 많으면 전화하시고요
00:57:42그러마
00:57:54입은 많을수록 좋겠지
00:58:16또uni 점점
00:58:17차은 돌려보는
00:58:17독 door
00:58:17마이팀
00:58:17바삭
00:58:17바삭
00:58:31파리
00:58:32카드
00:58:37파리
00:58:38코로나
00:58:46Thank you very much.
00:59:09Give me a hug!
00:59:11Congratulations!
00:59:14I'm so tired!
00:59:39Are you still alive?
00:59:41I'm still hungry.
00:59:46I'm hungry because I'm hungry.
00:59:47Why? Are you hungry?
00:59:50No, I'm hungry.
00:59:51Why?
00:59:53I'm hungry.
00:59:57But you потребled me again.
01:00:00Really?
01:00:02But I can't name this love?
01:00:04I don't want to accept him.
01:00:05I do know I can't believe this?
01:00:10What?
01:00:11Really what's up.
01:00:16Can I just guess I am wrong?
01:00:29I don't know.
01:01:02I don't know.
01:01:34별짓을 다 해보는군.
01:01:50이 정도는 해야 서로 미치게 사랑하는구나.
01:01:56아!
01:02:01차요.
01:02:03이거 제가 잠 안 올 때 먹는 차인데 되게 비싼 거니까 아껴드세요.
01:02:11그리...
01:02:15이건 진짜 잠 안 올 때 먹는 마그네슘.
01:02:19부작용이 악몽이긴 한데 뭐 아예 못 자는 것보단 나으니까.
01:02:25내가 언제 이런 거...
01:02:27어허.
01:02:28그때 그러고 나서 병원도 안 가셨죠?
01:02:35저 약간 내조에도 좀 소질 있는 거 같지 않아요?
01:03:02뭐 하세요?
01:03:12가만히 해.
01:03:13고맙습니다.
01:03:27고맙습니다.
01:03:31고맙습니다.
01:03:35고맙습니다.
01:03:42고맙습니다.
01:03:46고맙습니다.
01:03:50고맙습니다.
01:04:00고맙습니다.
01:04:08고맙습니다.
01:04:11고맙습니다.
01:04:22고맙습니다.
01:04:23It's always you
01:04:25혼자 있던 어둔 밤
01:04:29차가워진 온기도
01:04:32입 한 번 맞췄다고 뭐, 어?
01:04:34빨개지고, 뭐 설레고
01:04:36제통을 지기셨어야지요
01:04:39아니 그럼 뭐 어쩌자고
01:04:40진짜 속도 위반이라도 해?
01:04:43저랑 어디 좀 가실래요?
01:04:44속도 좀 내게
01:04:46후딱 결혼을 해야 후딱 이혼도 하죠
01:04:50다 가는 시간이 많으세요?
01:04:52나는 없는데
01:04:53그 이혜인은 사죄에서 내보낸 게 좋겠습니다
01:04:57무슨 계획이런지 있으신 겁니까?
01:05:00정희준! 무슨 일이야?
01:05:03이거 브레이크가 이상해!
01:05:11왜 대답을 안 하세요?
01:05:14제 편 안 하고 남의 편 하실 거예요
01:05:16남편이니까
01:05:22네 편일 것이다
01:05:33내 너에게
01:05:34미친 것처럼 구로야
01:05:45이 말도 안 되는 결혼이
01:05:48그럴 듯해 보이지 않겠느냐
01:06:07그게 뭐예요?
01:06:09내 호패
01:06:09근데요?
01:06:13이름뿐인 신분이 필요하거나
01:06:15두려울 때 쓰거나
01:06:16두려울 때 쓰거나
01:06:18뭐 휘두르면 용이라도 나와요?
01:06:21내 모든 기억에 번져
01:06:25비하인드 샤라우스에 더 세인
01:06:28넌 그저 반짝
01:06:30내가 나오지
01:06:30내 안에 어두워져도
01:06:33널 비추고 있을 거니까
01:06:37무슨 일이야?
01:06:43내 마음을 지켜들어
01:06:47내가 느끼는 건가?
01:06:52내 마음을 지켜들어
01:06:54I'm nowhere near tired
Comments

Recommended