Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Perfect Crown 2026 Ep 2

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:45I'm nowhere near tired
00:01:06I'm nowhere near
00:01:15I love you.
00:01:21Damn you.
00:01:22Do you have time to do this?
00:01:23Papa Sadie,
00:01:32Beko!
00:01:33Are you playing for the won't be the one?
00:01:36When you're doing that, you were doing great, right?
00:01:39She's been playing for the won't be the one.
00:01:42It's a very funny story, Jeff.
00:01:44I'm sorry.
00:01:45Come on, you're not a good guy.
00:01:47You're like this guy.
00:01:49You're not a good guy?
00:01:50You're a good guy?
00:01:53You're a good guy?
00:01:55No.
00:01:56No.
00:01:59Yes.
00:02:01Your love is...
00:02:04You're a good guy.
00:02:09Yes...
00:02:10Yeah
00:02:43고소음이요.
00:02:45하하
00:02:50이야 학생들이 열의가 참 대단하지 않습니까?
00:02:54전하께서 납신다고 어찌나 열심히던지.
00:02:57있기 전에 들었어.
00:03:00국공장을 24시간 개방했다고.
00:03:02예 전하.
00:03:03이한대군께서 직접 요청한 사항이었죠.
00:03:23이 선거는 어떤 시절에 대해서,
00:03:24고소음이요.
00:03:25이 선거는 멘토와 함께 기회를 진행한다.
00:03:27고소음이요.
00:03:28등장 나 там.
00:03:31I'm so sorry.
00:03:44I'm so sorry.
00:04:00I'm sorry.
00:04:05I'm sorry.
00:04:07You're okay.
00:04:20You're still still there.
00:04:22You're still there.
00:04:37You're still there.
00:04:38올해는 정룡궁의 우승인가 봅니다.
00:04:41글쎄 끝날 때까지는 끝난 게 아니지 않나?
00:04:48압수료!
00:04:59아아악!
00:05:01아아악.
00:05:03Oh, my God.
00:05:34구점이요.
00:06:06구점이요.
00:06:10저와 혼인하시죠?
00:06:46조건은?
00:06:48놀라지도 않으시네요?
00:06:50놀랄 일이 아니라서.
00:06:52저 말고도 많았나 봐요.
00:06:54많았지.
00:06:55어제오늘 들어온 사주단자만 해도 수십이네.
00:07:10그러니 우배님.
00:07:13조건을 뽑아.
00:07:19내 친이 세무를 볼 테니.
00:07:30저 돈 많아요.
00:07:42저 돈 많아요.
00:07:46창의력을 발휘해서 뭐예요.
00:07:48계약 결혼 자체가 뻔한데.
00:07:51원래.
00:07:54익숙한 맛이 더 맛있고.
00:07:57익숙한 길이 더 예쁘고.
00:08:00익숙한 옷에.
00:08:02더 손이 가는 거 아니겠어요?
00:08:11해서.
00:08:13익숙한 셈을 해보자는 거죠?
00:08:15저 학벌 좋아요.
00:08:16능력은 더 좋고.
00:08:18위로 오빠 하나가 있긴 한데.
00:08:20신경 안 쓰셔도 돼요.
00:08:22영 머리가 나빠서 헛짓할 감량은 안 되니까.
00:08:27외척이나 되는 거.
00:08:29싫으시잖아요.
00:08:32뭐.
00:08:40저 맷집 좋아요.
00:08:43여잔데 능력 있고 재벌인데 사생하잖아요.
00:08:47제가 하루에 먹는 욕이 얼마나 많은 줄 아세요?
00:08:51자각께서는 아마 죽었다 깨어나도 모르실 겁니다.
00:08:53모르시는 게 좋고요.
00:08:56앞으로도 내내 모르게 해 드릴 테니.
00:08:59저 쓰시죠.
00:09:02화살 바지로.
00:09:13어차피 우리 계약 끝나면 이혼할 거잖아요.
00:09:17그때도 제가 받을게요.
00:09:19화살.
00:09:27왜?
00:09:28왜?
00:09:28왜?
00:09:32왜?
00:09:33미모?
00:09:36또?
00:09:37더 필요하세요?
00:09:38응.
00:09:40또?
00:09:50아름씨?
00:09:53보좌관님.
00:09:54여기서 뭐 하세요?
00:09:55어.
00:09:57이거 시간 맞춰 드셔야 하는 거라.
00:10:00잘됐다.
00:10:01제가 들어갈게요.
00:10:02저 주세요.
00:10:03아.
00:10:06아.
00:10:07제가 현입니다.
00:10:21제가 이 탕약.
00:10:23내려놓고 나와라.
00:10:25예.
00:10:25여기.
00:10:26여기.
00:10:32여기.
00:10:33Thank you very much.
00:11:27Are you going to go to the hospital?
00:11:28Yes, I'm going to go to the hospital.
00:11:29Yes, I'm going to go.
00:11:40I'm going to go to the hospital.
00:11:41Why are you laughing?
00:11:44I'm not going to be laughing.
00:11:46I'm not going to be laughing.
00:11:48You're not going to be a lie.
00:11:49You're not going to be a lie?
00:11:49Or you're going to get a lie?
00:11:53You're not going to get a lie?
00:11:56What's this?
00:11:57What's this?
00:11:58What's this?
00:11:59What's the name of my body?
00:12:02What's this?
00:12:03What's this?
00:12:04I'm going to go to the hospital.
00:12:06What's this?
00:12:07I don't think so.
00:12:10I don't think so.
00:12:13I don't think so.
00:12:16What is it?
00:12:19Why?
00:12:22Why?
00:12:24Why?
00:12:26Why?
00:12:27Why?
00:12:27Why?
00:12:29Why?
00:12:33Why?
00:12:34Why?
00:12:34Because I can't do it.
00:12:38What is it?
00:12:42Why?
00:12:44Why?
00:12:45Why?
00:12:49Why?
00:12:52What?
00:12:54She's a romanticist.
00:12:57Romantist?
00:12:59What an idiot!
00:13:00It's just like a good meal.
00:13:02No I'm not going to take care of him.
00:13:03l said to them?
00:13:04Yeah, no, no.
00:13:08I'm not going to get one of those.
00:13:11No, take care of him.
00:13:12At least we'll decide.
00:13:17I'll take care of him.
00:13:18I'll talk about you.
00:13:20Why?
00:13:22Why?
00:13:22I'll talk about you.
00:13:24So?
00:13:25No, we'll try to run a couple times.
00:13:28How could you get some money?
00:13:28What is your answer?
00:13:30Why?
00:13:30I'm so honest.
00:13:32What is so honest?
00:13:34What?
00:13:35What a person's honest!
00:13:36What kind of person are you thinking?
00:13:39How could you get your brother?
00:13:41What kind of person in general?
00:13:42How should I be in a row?
00:13:51What do you want to do with the people who fight against them?
00:13:56You have to use a different strategy.
00:14:02So you have to do something like that?
00:14:05I don't like that.
00:14:08He likes it.
00:14:11He likes it.
00:14:12He likes it.
00:14:14receber an ever 보다 Noon181 연례 천릭을 입고 나타난 사람이 정상이니 그럼..
00:14:20k Vancouver, 재경으로 결정하신 것 아니었습니까?
00:14:25결정할 생각 없네
00:14:28관전이라면 몰라도
00:14:33끼어든 이들이 많으면 많을수록 싸움의 반이 커지면 커질수록
00:14:38승자는 싸움을 붙인 사람이 된 법이니
00:14:43I'm sorry.
00:14:49We'll meet you guys.
00:15:07You'll get the chance to get the chance to the next week.
00:15:09Yes, sir.
00:15:10Today, I'll offer you by the tea, take it away.
00:15:14You will give it to the next week.
00:15:16Yes?
00:15:18Then why...
00:15:20I want you to, the team,
00:15:22to much do and respect itself.
00:15:28I know you.
00:15:29I want you to, the idea of the 대표?
00:15:33I know it is.
00:15:35That's what I want to do with the team.
00:15:39I'll give you a quick question.
00:15:43A quick question?
00:15:46A quick question.
00:15:57Why?
00:15:59Why are you talking like this?
00:16:01Why are you talking about this man?
00:16:03What do you mean?
00:16:04What are you talking about?
00:16:06She's in a suit of a suit.
00:16:16Are you talking about her?
00:16:17She's talking about it.
00:16:18What are you talking about?
00:16:19Oh, that's what you're talking about.
00:16:24Make sure you're talking about her.
00:16:26I don't wanna go!
00:16:30Go to the 승정원.
00:16:32Yes, yes.
00:16:34Can I ask her to get real?
00:16:38Oh, Mr. Somi, you all are well?
00:16:42Yes, yes.
00:16:44No, no, you all are well.
00:16:46Yes, yes.
00:16:48That's not just for our team.
00:16:50You're our team.
00:16:51Oh, then...
00:16:54We're going to be with you.
00:16:58We're going to be with you.
00:16:58Yes, yes.
00:17:02We're going to be in a while now.
00:17:05We're going to be in a while now.
00:17:06We're going to be in a while now.
00:17:08So, it's not possible to be in a while now.
00:17:10Oh, yeah.
00:17:13But it's always a way to be in a way.
00:17:17It's like a routine.
00:17:18It's a way to get a while now.
00:17:28I'll be in a while.
00:17:31I'll do it.
00:17:36I'll do it.
00:17:37I will do it for you soon.
00:17:39I will do it.
00:17:41Today, I'm...
00:17:46I will be just...
00:17:46That's...
00:17:47The former president...
00:17:47The former president...
00:17:48Right here...
00:17:51Then I'll go.
00:17:53Then I'll go.
00:17:55Then I'll go.
00:18:19Hup!
00:18:49Hey!
00:19:06It's been a while, I think.
00:19:09I feel like I've seen him before.
00:19:11I've seen him before.
00:19:12I've seen him before.
00:19:12I've seen him before, but I'm really looking forward.
00:19:14I can't believe you anymore.
00:19:16But here's a sign, a sign...
00:19:19That's a sign.
00:19:20It's not a sign.
00:19:24But here's a sign.
00:19:47I'm going to go for a while, right?
00:20:02I'm going to go for a while, but...
00:20:07But why do you have to go for a while?
00:20:09What time do you have to do?
00:20:09Do you have to leave?
00:20:12I'm going to leave.
00:20:14I'm going to leave.
00:20:17I'm going to leave.
00:20:21Do you want to go?
00:20:23Do you want to go?
00:20:26Do you want me to go?
00:20:27Do you want me to go?
00:20:28Yes.
00:20:29Yes.
00:20:30I want you to marry me.
00:20:33So?
00:20:34So?
00:20:37I've got to ask you.
00:20:39Do you want me to take you?
00:20:41Sure, honestly.
00:20:42I love you.
00:20:44Then I end up recording.
00:20:50Have you...
00:20:53You.
00:20:58What time is it for?
00:21:02No, nobody will go to me.
00:21:03You want me to take me a break.
00:21:03Then I know I'm going to keep my mind.
00:21:03Are you okay with me?
00:21:03I'll be fine.
00:21:04This one isn't perfect.
00:21:12I want to see you in the middle of the movie.
00:21:15Where are you going?
00:21:17I want to see you in the middle of the movie.
00:21:28You want to see the movie?
00:21:31I'll see you in the middle of the movie.
00:21:48I want to see you in the middle of the movie but do I want to see you?
00:22:00You better.
00:22:10Why does this happen?
00:22:12What are you saying?
00:22:13I'm going to wear a suit.
00:22:16Well, it's not good.
00:22:18Well, it's not good.
00:22:19It's not good.
00:22:20No way.
00:22:22What are you thinking?
00:22:23I can't...
00:22:23What.
00:22:24Fu-suk-fu-suk,
00:22:26That's what I'm going for.
00:22:29I'm going to get the shirt.
00:22:30Are you going to get there?
00:22:31I'm going to get the shirt.
00:22:32A car up a lot!
00:22:33It's not funny, get it off, get it off, get it off!
00:22:35You can't see the shirt off, get it off, get it off!
00:22:54I love you, too.
00:22:56I love you, too.
00:23:01How did you get out of the car?
00:23:04I love you, too.
00:23:08You're a good friend.
00:23:14Why?
00:23:15I don't know why you're so happy.
00:23:17I don't know why you're so happy.
00:23:18So, don't forget to leave you there?
00:23:19I'm sorry, so don't forget to leave you there.
00:23:19I'm sorry.
00:23:21She's a little.
00:23:22You don't have a chance to leave you there.
00:23:24You're not in trouble.
00:23:24What kind of help you do?
00:23:26I'm really grateful, and I'm really grateful for that.
00:23:28Have you been able to go for the money?
00:23:31I'm going to go now.
00:23:32I'm just going to go, too.
00:23:33You will need help.
00:23:34He's going to go.
00:23:35You're going to go?
00:23:35What?
00:23:36You're going to go?
00:23:37You're going to go there?
00:23:42I'm going to go there and send you an email address.
00:23:45I'm going to go there and send you a message.
00:23:46You'll be in contact with me.
00:23:46I'm going to go there and go.
00:23:48It's not just the case.
00:23:49I'm going to go to the hospital, and I'll get you to the hospital.
00:23:49I'm going to go to the hospital.
00:23:50Yes?
00:23:54Oh, my God.
00:23:57Oh, my God.
00:24:00Oh, my God.
00:24:02Oh, my God.
00:24:03Oh, my God.
00:24:07Oh, my God.
00:24:09Oh, my God.
00:24:10Oh, my God.
00:24:12Oh, my God.
00:24:16Oh, my God.
00:24:16조준 씨?
00:24:17장소랑 시간 바꿔서 미안해요.
00:24:19일을 좀 빨리 끝내고 싶어서.
00:24:22아닙니다.
00:24:23바쁘신 거 다 아는데.
00:24:27아버지한테 말씀 많이 들었습니다.
00:24:30그래요?
00:24:32네.
00:24:33지성과 외모를 겸비한 분이시라.
00:24:38그림에도 주의가 엄청 깊으시다.
00:24:42제가요?
00:24:42네.
00:24:44예술재단도 운영하고 계시잖아요.
00:24:46아주 훌륭해.
00:24:48그거야 뭐.
00:24:50돈 세탁하려고 하는 거니까요.
00:24:52아주 훌륭해.
00:24:55네.
00:24:59알면서.
00:25:04식은 언제 올릴까요?
00:25:069월?
00:25:0810월?
00:25:14네.
00:25:15어차피 정약 결혼인데 질질 끌 거 있나요?
00:25:19아.
00:25:21그래도 좀 서로.
00:25:23형제 관계가 어떻게 된다고 그랬죠?
00:25:26외아들?
00:25:28아들.
00:25:29외동입니다.
00:25:32좋네요.
00:25:34형제끼리 우산 다툼할 것도 없고.
00:25:49나는 오빠가 하나 있거든요.
00:25:52알죠?
00:25:53성태주 전무.
00:25:55네.
00:25:56알고 있습니다.
00:25:56지난번에 주청에서 한번.
00:25:57오빠를 우리 아버지가 참.
00:26:00이뻐해요.
00:26:02아마 회장 자리도 오빠한테 줄 거예요.
00:26:04김현준 씨도 그 계획의 일환이고.
00:26:07제가요?
00:26:08제가 왜?
00:26:10나한테 힘 실어주기 싫어서요.
00:26:12안 그래도 일 잘하는 애가.
00:26:15대단한 집 아들이랑 결혼까지 해버리면.
00:26:18오빠부터 밀어버릴 거 아니까.
00:26:21아.
00:26:30뭐야.
00:26:31고양이 덕후야.
00:26:39자신 있어요?
00:26:41네.
00:26:42나랑 결혼할 생각인 거 보면.
00:26:45원하는 게 돈인 거잖아요.
00:26:46김현준 씨는.
00:26:47나는 그거 자신 있어요.
00:26:50원하는 돈이 얼마든.
00:26:53내가 주는 게 훨씬 많을 거거든.
00:26:56김현준 씨는.
00:26:58자신 있어요?
00:26:59내가 끝까지 올라갈 수 있도록.
00:27:08그 한 번 바칠 수 있나?
00:27:13성 대표님?
00:27:16어.
00:27:17부사관님.
00:27:17안녕하세요.
00:27:18안녕하세요.
00:27:20전시 보러 오셨나 봐요?
00:27:22네.
00:27:22왕실 수장품은 얼마나 대단한가 하고요.
00:27:25아하.
00:27:26마음에 드세요?
00:27:28나쁘지 않네요.
00:27:30몇 개는 훔치고 싶을 만큼.
00:27:31아.
00:27:32그런 거면 지하 2층으로 가세요.
00:27:34제일 비싼 곳 거기 다 있습니다.
00:27:36아하.
00:27:36짜장님.
00:27:37아하.
00:27:37아하.
00:27:38네.
00:27:39저 그만 가볼게요.
00:27:40좋은 시간 보내세요.
00:27:47어.
00:27:47미안해요.
00:27:48소개해 줬어야 됐는데.
00:27:53저번에.
00:27:54히유 씨.
00:27:56하하.
00:28:00하하.
00:28:02하하.
00:28:03하하.
00:28:05하하.
00:28:06우리 결혼은 어려울 것 같습니다.
00:28:09Then that's right.
00:28:25Who?
00:28:25What do you know?
00:28:27He did not come back to me.
00:28:30I am lying about him.
00:28:32He was a father, and I could kill him.
00:28:36He was so good.
00:28:37I just had to worry about him now.
00:28:44I'm a man of those who are in my mind.
00:28:46He has a lot.
00:28:48He would have a lot with him.
00:28:49Why?
00:28:50You can see that.
00:28:52Why was he a little bit about it?
00:28:54Just a little right to the right side.
00:28:57What is that?
00:29:00Up, up, up, up, up, up, up, up.
00:29:07One inch.
00:29:14형수님께서는 네 명의 중전을 배출한 가문의 현식이다.
00:29:18그 자부심과 우월감이 얼마나 더 높은지 사람들은 잘 모르지.
00:29:24그런 사람이 양반도 아닌 성의주와 결탁을?
00:29:33그 둘이 붙으면 누가 이길까요?
00:29:38아니 제가?
00:29:41성 대표님 뒷조사를 좀 했거든요?
00:29:43재현!
00:29:44아니에요. 각 잡고 조사한 거 아니에요.
00:29:46그냥 라이트하게 한 거예요.
00:29:50솔직히 좀 이상하긴 했잖아요.
00:29:53느닷없이 나타나서 결혼을 하자 그러진 않나?
00:29:55그래서?
00:29:55했는데 별로 특별한 건 없더라고요.
00:29:58회사 집 말고는 외출하는 일도 거의 없고 친구도 별로 없으신가 봐요.
00:30:03밥도 비서랑 먹고 영화도 비서랑 보고.
00:30:06아!
00:30:07그 성격이 좀 그래서 그런가?
00:30:10성격?
00:30:11모르셨어요?
00:30:12학교 다닐 때부터 쌈따구는 유명하셨대요.
00:30:15그분이랑 안 싸운 분을 찾는 게 더 어렵대요.
00:30:19근데 또 그 와중에 다 이기셨다고.
00:30:23궁금하지 않으세요?
00:30:25뭐지?
00:30:26아니.
00:30:27자가 말씀대로 데뷔 마마랑 성 대표님이랑 완전 상극이잖아요.
00:30:31그죠?
00:30:31계급장 달고 싸우면 뭐 결과가 뻔한데.
00:30:34계급장 떼고 싸우면 이거는 그냥.
00:30:36파악 해가지고.
00:30:37파악 해가지고.
00:30:38파악.
00:30:39파악.
00:30:40파악.
00:30:41파악.
00:30:43죄송합니다.
00:30:51파악.
00:30:54파악.
00:30:56저는 안 영화가 좋아지면 이거 좋아지.
00:30:58알 ugh.
00:31:01그니까.
00:31:07가자.
00:31:09이거 eso 잊을 주세요.
00:31:15What the hell are you going to do?
00:31:48I'm not going to die.
00:31:49It's better than it is.
00:32:00It's better than it is.
00:32:02It's better than it is.
00:32:07It's better than it is.
00:32:18It's better than it is.
00:32:32It's better than it is.
00:32:33I'm not going to die.
00:32:35I'm not going to die.
00:33:18Oh, my God.
00:33:54Thank you very much.
00:34:02My father, my father, my father, my father.
00:34:45I'm sorry.
00:34:46You didn't want to go to bed?
00:34:50What are you doing?
00:34:59You don't want to sleep so much, really.
00:35:09Are you going to do something from the 금상?
00:35:13It's the first thing I'm going to do.
00:35:20It's a good thing.
00:35:47What is it?
00:35:54Well, you're not going to do it.
00:35:56I don't want to do it.
00:35:58You're lying.
00:36:02You're lying.
00:36:04You're lying to me.
00:36:04I'm lying to you.
00:36:05But, I'm lying to you.
00:36:10Why?
00:36:11I'm lying, I'm lying.
00:36:14Why don't you feel so cold?
00:36:16Where are you?
00:36:22Um...
00:36:22Um...
00:36:22I don't know.
00:36:26All right.
00:36:32It's time to come to the hotel.
00:36:34I'm going to eat dinner.
00:36:36I'm going to eat dinner.
00:36:38I'm going to eat dinner.
00:36:38I can't do that.
00:36:38I will try to eat something else.
00:36:41And there are people who are tired of turning up.
00:36:44If you don't have a bug, I would be like you.
00:36:49I can't do that.
00:36:49I'm going to try on a dress.
00:36:52I'm going to try on a dress.
00:36:54I'm going to try on some dress.
00:36:54I'm going to try on a dress.
00:36:58I'm going to try on a dress.
00:37:07I'm going to try on a dress.
00:37:08What's that?
00:37:08I've got a lot of heat.
00:37:08It's a bad thing.
00:37:09It's a bad thing.
00:37:13It's a bad thing.
00:37:38Oh my god, I came here.
00:37:50What did you call a wedding on?
00:37:53See ya, there are many merchants.
00:37:55How do you deal with what's going on?
00:37:59Don't you take care of that.
00:38:00You should tell me why you said something.
00:38:05You should be in a relationship with me.
00:38:06You should be doing something.
00:38:06I'm going to go.
00:38:18Don't worry.
00:38:20Don't worry.
00:38:21Don't worry.
00:38:22Don't worry about it.
00:38:25Don't worry.
00:38:26Don't worry about it.
00:38:27If you're a little longer,
00:38:32it's time to go.
00:38:35Don't worry about it.
00:38:36단상이 오르시면 저희가 알아서 다 해 드리겠습니다.
00:38:43전화.
00:38:47적어.
00:38:52여긴 오인일로.
00:38:54감히 내 앞을 막는 것이냐.
00:38:57아, 저 그게 아니라.
00:38:59어떻게 하면 주사항 전화에 앞을 막는 것이냐.
00:39:11비서관들의 수행이 졸속하고,
00:39:15의정과 경호는 형편없다.
00:39:18죄송합니다.
00:39:19차가.
00:39:36손아.
00:39:38손아.
00:39:41무서워요, 손님.
00:39:57손아.
00:39:58하시어.
00:39:59신화된 도리를 바로 왔습니다.
00:40:02천하.
00:40:48잡으십시오, 전하.
00:41:21다음은 글로벌 기업가상입니다.
00:41:24박재승 회장입니다.
00:41:26큰 박수 부탁드립니다.
00:41:35다음은 최우수 기업가상입니다.
00:41:40캐슬뷰티의 송희주.
00:41:45캐슬뷰티는 전세계 K-뷰티 열풍을 일으키며 대한민국의 기술력과 아름다움을 뽐내고 있는데요.
00:41:53에코뷰티라는 수요관과 함께 자연친화적 제품 개발에 힘쓰고 있습니다.
00:42:02전하, 씌워주시면 안 될까요?
00:42:07여기 머리예요.
00:42:18환공하우입니다, 전하.
00:42:26You are so beautiful.
00:42:27I love you.
00:42:29I love you.
00:42:32I love you.
00:42:37I love you.
00:42:40There's no one.
00:42:41You can see your head on the head.
00:42:44I love you.
00:42:44It's a little.
00:42:44I love you.
00:42:45She gave me the book.
00:42:46She gave me the book,
00:42:49she gave me the book.
00:42:51She gave me the book.
00:42:51She gave me the book.
00:42:55She gave me the book.
00:42:58She gave me the book.
00:42:59I don't like it.
00:43:06People don't like the government.
00:43:10You want to be with me?
00:43:13I would like to thank you.
00:43:18It was very difficult.
00:43:29It's not easy.
00:43:33I'm so sorry.
00:43:33I'm so sorry.
00:43:34You go.
00:43:35Did you come?
00:43:36Yes.
00:43:36Okay.
00:43:37Okay.
00:43:41Hashtag...
00:43:43Osawa.
00:43:44Chaeusukeia.
00:43:46Castle beauty.
00:43:50Hashtag...
00:43:53Ilhan Beard.
00:43:57Go.
00:44:04Yes.
00:44:07Charles.
00:44:11총리님, 기업인내날 행사 잘 끝났습니다.
00:44:14그래요?
00:44:15우리 전화 많이 끌셨네.
00:44:19이한대군께서 같이 동행하셨답니다.
00:44:22지금 휴가 중이잖아요?
00:44:23네.
00:44:24전화께서 직접 청하신 일이라 급하게 결정하셨답니다.
00:44:48Where are you going?
00:44:50I'll go first.
00:44:51Where are you?
00:44:52다 했어요.
00:44:58그 앞으로는 좀 더 빨리 할 수 있죠?
00:45:01네?
00:45:02다 버려진 뒤에 말하면 내가 뭐가 돼.
00:45:07죄송합니다.
00:45:22살펴 가십시오, 전하.
00:45:24식구님은 같이 안 가십니까?
00:45:28소시는 휴가 중입니다.
00:45:32전하, 데뷔 마마께서 기다리십니다.
00:45:47고맙습니다.
00:45:48고맙습니다.
00:46:03괜찮으세요?
00:46:14이것도 주셔야죠?
00:46:16왜?
00:46:16Oh, yes.
00:46:16onde?
00:46:17You go to화배우, who else?
00:46:19Uh, what?
00:46:23What's that?
00:46:26You said this guy?
00:46:30What are you talking about?
00:46:32Iisteria Travis.
00:46:33I just got it.
00:46:35How did you go?
00:46:37I'm going to let you go.
00:46:38I'm going to go.
00:46:38Go.
00:46:38Go, I'll go.
00:46:42I'll pay you.
00:46:45Oh?
00:46:46What?
00:46:48I'll pay you.
00:46:58I'll pay you.
00:46:59I'll pay you for now.
00:47:01No, I'll pay you for now.
00:47:07I'll pay you for now.
00:47:07Hey, 저번에 내가 밥 사준다고 했잖아.
00:47:10이런 것도 내가 거절 안 하지.
00:47:23그 밥 먹는 동안만이라도 좀 벗어나.
00:47:26왜?
00:47:28부러워?
00:47:30창피해.
00:47:31너 지금 되게 큰 파인애플 같거든?
00:47:34되게 예쁜 파인애플 아니고?
00:47:38아니고.
00:47:57이런 거 보면 하나도 안 변했단 말이지.
00:48:00응?
00:48:01뭐가?
00:48:01학교 다닐 때 너 툭하면 어서 와 받았잖아.
00:48:05성적으로도 맞고 그림으로도 맞고.
00:48:09또 뭐였더라?
00:48:11활?
00:48:13활.
00:48:27아니, 대체 이 실력으로 주작궁 대표는 어떻게 된 거야?
00:48:30아니, 나는 어제 그립을 바꿔서 내가...
00:48:33배에 힘 빡 주고.
00:48:36턱 당기고.
00:48:39턱 당기고.
00:48:39가슴.
00:48:40가슴.
00:48:43거궁.
00:48:49어깨 더 밀고.
00:48:55입술 위치.
00:48:57입술 위치.
00:48:59입술 위치.
00:49:03집중!
00:49:05응.
00:49:06집중해.
00:49:07응.
00:49:09나 진짜...
00:49:10이번에 선배 땜에 치면 가만히 안 있는다.
00:49:14응.
00:49:17집중!
00:49:18응.
00:49:19응.
00:49:20응.
00:49:20집중.
00:49:22울면서...
00:49:23써봐.
00:49:25그런 거 보면 오빠는 공부라도 잘해서 다행이야.
00:49:30나?
00:49:30공부 빼고 다 못하잖아.
00:49:32자...
00:49:33내가?
00:49:34그...
00:49:35국정 운영은 잘하고 있는 거지?
00:49:38뭐가 좀 이상하다 싶으면 부끄러워하지 말고 주변 사람들한테 좀 많이 물어봐.
00:49:43혼자 하려고 하지 말고.
00:49:45알았으니까.
00:49:47시키기나 해.
00:49:51하니 보자.
00:49:56뭘 골라볼까?
00:50:07안녕하세요.
00:50:08네, 안녕하세요.
00:50:09두통이 좀 심하구요.
00:50:10열도 좀 나고 그리고 식은땀이 계속 나요.
00:50:13이거 뭐 어떻게 해야 되죠?
00:50:14아, 잠시만요.
00:50:16약 드릴게요.
00:50:17네.
00:50:17조금만 빨리 부탁드립니다.
00:50:18하...
00:50:22하...
00:50:24하...
00:50:36하...
00:50:38하...
00:50:39드세요, 자가.
00:50:40하...
00:50:50하...
00:50:50열 좀 내리면 근처 왕립병원으로 가시죠.
00:50:54거기라도 가셔서 진찰 받는 게 나을 것 같습니다.
00:50:57대비 오라비들 질병한 곳이다.
00:51:00긁어붓으로 만내지 말거라.
00:51:02하...
00:51:03네.
00:51:04사전엔 연락했느냐?
00:51:05하...
00:51:07호텔에서 하루 묵고 가신다고 얘기해놨습니다.
00:51:10아프시단 소리 일절 안 했어요.
00:51:11걱정하지 마세요.
00:51:27하...
00:51:29하...
00:51:30내일 주가 터지겠네.
00:51:34하...
00:51:35하...
00:51:36하...
00:51:36어, 대표님?
00:51:38어, 부장님.
00:51:39안녕하세요.
00:51:40안녕하세요.
00:51:48하...
00:51:49하...
00:51:49하...
00:51:50하...
00:51:51하...
00:51:51하...
00:51:51걱정하실 정도는 아닙니다.
00:51:53다만...
00:51:54평소에도...
00:51:55잠을 잘 못 주무시는지...
00:51:58어...
00:51:59네.
00:52:00그...
00:52:01불면증...
00:52:02불면증 죽음 있으십니다.
00:52:04아무리 쉬어도 잠을 못 자면 피로회복이 어렵습니다.
00:52:07수면유도제 정도는 괜찮으니까
00:52:09처방받아서 주무실 수 있도록 하세요.
00:52:12네.
00:52:13감사합니다.
00:52:28I'm too grateful for you.
00:52:31Yes, sir.
00:52:33Thank you very much.
00:52:33That...
00:52:37I'm so sorry to say.
00:52:39Yes?
00:52:40I'm so sorry.
00:52:43So...
00:52:44You will see me...
00:52:45I'm so sorry?
00:52:50Okay.
00:52:52I'm sorry to go.
00:52:52Come on, come on.
00:52:55Yes.
00:53:13You didn't forget your mother's words?
00:53:18Your mother...
00:53:20Don't be afraid of that.
00:53:27It's so sad that it's not so bad.
00:53:36You're so sad, isn't it?
00:53:40Yes?
00:53:43It's a bad thing.
00:53:44It's the same thing that I've seen in my life.
00:53:50It's the same thing that I've seen in my life.
00:53:52It's a lot of tears.
00:54:02Have you ever seen your place?
00:54:05Yes.
00:54:06My mom.
00:54:12Oh, my God.
00:54:14What's your name?
00:54:15I'm going to eat.
00:54:18It's good for you.
00:54:28You really like this.
00:54:30You're not eating it.
00:54:32I know.
00:54:34I was not eating a lot of food.
00:54:37It was delicious.
00:54:40I'm not eating it.
00:54:41I'm so hungry when I eat it.
00:54:47I'm so hungry.
00:54:48I'm so hungry.
00:54:48I'm hungry.
00:54:52I'm hungry.
00:54:52I'm hungry.
00:54:54I'm hungry.
00:54:55I'm hungry.
00:54:59I'm hungry.
00:55:01Well, maybe I would rather and even go with help.
00:55:05It would be so good for me.
00:55:12You don't have enough to eat 보니까.
00:55:14That's the same.
00:55:15You are engaging with us while eating,
00:55:16when we start to be prepared,
00:55:19It's not so bad but it's not too bad.
00:55:23And the first time of his job is really bad.
00:55:26It takes time to take pictures.
00:55:29There is a lot of rumors.
00:55:31Uh!
00:55:42It's been a faulty kid!
00:55:43Megan!
00:55:45I'm a girl!
00:55:47I'm a girl!
00:55:49You can't get up to the house.
00:55:50You can't get up to the house.
00:55:51I'm going to get up to the house.
00:55:53Where are you going?
00:56:00There's no way to go.
00:56:06There's no way to go.
00:56:08There's no way to go.
00:56:08I'm going to go.
00:56:11I'm going to go.
00:56:44There's no way to go.
00:56:46I know you're starting to wait.
00:56:48You're still waiting for me to stay.
00:56:50I'm waiting for you to go.
00:56:57Then you wait.
00:57:03I'm paying for that.
00:57:07You're not ready to go.
00:57:07I'm waiting for this.
00:57:42I can't believe it.
00:57:45I will tell you what you have done.
00:57:47I will tell you what you have done.
00:58:01You will tell me what you have done.
00:58:23I'm sorry.
00:58:23How are you?
00:58:24I'm sorry.
00:58:26It's just a few hours.
00:58:27Where are you?
00:58:30What's that?
00:58:31You're there.
00:58:32What?
00:58:33You're not going to go there.
00:58:35I'm going to go there.
00:58:36You know?
00:58:40Why are you going to go there?
00:58:47I'm sorry.
00:59:02You're feeling pretty.
00:59:04I don't know.
00:59:06Why are you going to do a lot of work?
00:59:07Can you answer your questions or say something?
00:59:09Excuse me.
00:59:11Excuse me.
00:59:11You're not crazy.
00:59:13Why?
00:59:15Why?
00:59:16Why?
00:59:22Why?
00:59:24I can't.
00:59:27Why?
00:59:31Why?
00:59:32Why did you get this?
00:59:33Why are you so scared?
00:59:34What...
00:59:35Why are you so scared?
00:59:42What...
00:59:43I don't know anything about this.
00:59:47I don't know.
00:59:51You're hiding a woman?
00:59:58I'm not?
01:00:01I'll take a drink.
01:00:03I'm going to let you go.
01:00:05I'm sorry.
01:00:07I don't know.
01:00:08I don't know.
01:00:09I'm not going to believe it.
01:00:10Why don't you believe it?
01:00:12Japanese!
01:00:14You see this!
01:00:15I got a photo kit!
01:00:16Oh!
01:00:17And now we have their own eyes!
01:00:19Oh, it's yet?
01:00:19And now we have their own eyes!
01:00:22And now we have a girl.
01:00:26Oh, no!
01:00:27We also have her own eyes.
01:00:29Oh, no.
01:00:30Oh, no!
01:00:31No.
01:00:31Do you know you,ק?
01:00:31Yeah, I do not know that.
01:00:34Could we get a picture of the audience every day?
01:00:37Oh, no.
01:00:38Really?
01:00:39Yeah, that looking very nice.
01:00:41But really, there was nothing else.
01:00:43You and your boss are all together.
01:00:46Oh, that's right.
01:00:48Then what do you do?
01:00:49Your boss is a week ago.
01:00:51There wasn't even a book.
01:00:53It's not just a book.
01:00:54It's not just a book.
01:00:55It's not just a book.
01:00:56It's not just a book.
01:00:56It's not just a book.
01:00:56It's not just a book.
01:00:58It's not just a book.
01:01:10It's not just a book.
01:01:10Ah!
01:01:16일단 주치인을 왜 부르셨어요.
01:01:20그것도 찍혔어?
01:01:22덕분에 우리 대표님 혼자 임신 안니하고 난리예요.
01:01:25What?
01:01:28와!
01:01:29야, 우리 다른 사람들 상상한 거 미쳤다.
01:01:33혼자 임신.
01:01:35집중!
01:01:36No, no, no, no, no, no, no, no, no!
01:02:09국민들한테 이한대군이 어떤 사람인지 몰라서 이러시는 거예요?
01:02:13작년에 그 아이돌 갤럭시인지 뭔지 아는 그룹 리더랑 연애하다가 들켜서 계란 테러 당한 거 잊으셨어요?
01:02:19하루 걸러 한 번씩 대표님 차 긁어가는 바람에 고생한 거랑
01:02:22새벽마다 벨트하고 도망가는 열혈 팬들 때문에 죽겠다고 하신 거
01:02:25그거 다 기억하시잖아요!
01:02:29이한대군이 아이돌이니?
01:02:31아이돌보다 더 해요!
01:02:33아이돌은 그 팬덤만 사랑하지만 이한대군은
01:02:37국민 모두가 사랑해요
01:02:39모두가
01:02:40나는 안 사랑해
01:02:43대표님!
01:02:44나 털어질 뻔했어
01:02:50팬지 안 해보셔
01:02:52알았어, 알았어
01:03:15전화를 받지 않아 악기 소리
01:03:20저 총리님
01:03:21그래도 빨리 수습하시는 게 좋지 않을까요?
01:03:24괜히 왕실 리스크다 뭐다 말라오기 시작하면
01:03:26나쁘지 않을 겁니다
01:03:27네?
01:03:29최저임금 동결 때문에 욕먹던 거
01:03:31싹 사라질 거니까
01:03:33잠깐 둡시다
01:03:34어차피 해 분위기 탄대
01:03:36
01:03:49궁으로 부탁드립니다
01:03:51사저로 갈 것이다
01:03:53제가 우선 궁으로 가셔야 됩니다
01:03:55민 총리도 입고를 했다고 하고
01:03:57공보실에서도 대응 방안을 지금 당장
01:03:59사저로 가겠다 했다
01:04:03성유주도 그리 오라 하거라
01:04:53이쪽으로 모시겠습니다
01:04:55Okay, let's go.
01:05:17Do you want to be honest with you?
01:05:19No, I'm not.
01:05:28Come on.
01:05:29I'll go.
01:05:29I'll come to the office.
01:05:34It's okay.
01:05:36I'll wait.
01:05:39I'll wait.
01:05:40Okay, let's go.
01:05:51You're going to go down?
01:05:55I'm looking at you.
01:05:59I'm looking at you.
01:06:01I'm looking at you.
01:06:03I'm looking at you.
01:06:06I was looking at you.
01:06:15What?
01:06:16I'm looking at you.
01:06:18I'm looking at you.
01:06:19I'm looking at you.
01:06:20I'm looking at you.
01:06:23I'm looking at you.
01:06:27Why?
01:06:28I'm looking at you.
01:06:35You're looking at me.
01:06:37Please tell me…
01:06:38Tell me…
01:06:39if I could tell you what I had to do.
01:06:40Oh yes.
01:06:42You're not going to go though.
01:06:45You're not going to live like this.
01:06:52That's right.
01:06:54You're going to go right.
01:06:54I want you to get the guy right back.
01:07:00I don't have anyone else.
01:07:01I don't know.
01:07:02I'm going to go right back.
01:07:04Stop.
01:07:08You're like you.
01:07:10Arum, I've always talked to you about time, so I don't have a relationship with you.
01:07:17That's the thing.
01:07:32Remember?
01:07:33Are you ready to go?
01:07:36It's a good thing.
01:07:38It's a good thing.
01:07:38It's a good thing.
01:07:577.25
01:08:28I'm not going to go.
01:08:32I'm not going to go.
01:08:33But I think...
01:08:36I'm not going to lose my opponent.
01:08:45I'm not going to lose my opponent.
01:08:46You're a kid.
01:08:49He's not going to lose my opponent.
01:08:58But our parents and the other people are sometimes
01:09:02when I'm a little girl, I'm a little girl.
01:09:08I'm a little girl.
01:09:10I'm a little girl.
01:09:10Why?
01:09:14She's a girl, she's a girl, she's a girl, she's a girl.
01:09:23She's a girl, she's a girl.
01:09:32So I'll just consider the date.
01:09:39In fact, I'm going to get the date.
01:09:40I'll take the date.
01:09:40I have the date, or date.
01:09:43I've had my date.
01:09:44I will have the date with my date.
01:10:02I can't wait to see you in the middle of the country, but I can't wait to see you in
01:10:18the middle of the country.
01:10:19I'll be the one who will be the one who will be the one.
01:11:49My face takes me higher.
01:11:53I'm nowhere near tired.
01:11:56My face takes me higher.
01:12:02My face takes me higher.
01:12:07I'm nowhere near tired.
01:12:10My face takes me higher.
01:12:18You
Comments

Recommended