Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Taxista - Episode 9

Category

📺
TV
Transcript
00:03:24أب
00:03:28إن
00:03:31إن
00:03:36أي شئ
00:07:50اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة.
00:08:20اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة.
00:08:58اشتركوا في القناة.
00:09:33اشتركوا في القناة.
00:10:06اشتركوا في القناة.
00:10:39اشتركوا في القناة.
00:10:46اشتركوا في القناة.
00:11:08اشتركوا في القناة.
00:11:13اشتركوا في القناة.
00:11:22اشتركوا في القناة.
00:11:39اشتركوا في القناة.
00:11:40اشتركوا في القناة.
00:11:42اشتركوا في القناة.
00:11:45اشتركوا في القناة.
00:11:55اشتركوا في القناة.
00:12:01اشتركوا في القناة.
00:12:10اشتركوا في القناة.
00:12:15اشتركوا في القناة.
00:12:17اشتركوا في القناة.
00:12:19اشتركوا في القناة.
00:12:29اشتركوا في القناة.
00:12:31اشتركوا في القناة.
00:12:49اشتركوا في القناة.
00:12:58اشتركوا في القناة.
00:13:00اشتركوا في القناة.
00:13:04اشتركوا في القناة.
00:13:06اشتركوا في القناة.
00:13:07اشتركوا في القناة.
00:13:09اشتركوا في القناة.
00:13:10اشتركوا في القناة.
00:13:15اشتركوا في القناة.
00:13:17اشتركوا في القناة.
00:13:19اشتركوا في القناة.
00:13:22اشتركوا في القناة.
00:13:23اشتركوا في القناة.
00:13:25اشتركوا في القناة.
00:13:30اشتركوا في القناة.
00:13:32اشتركوا في القناة.
00:13:33اشتركوا في القناة.
00:13:34اشتركوا في القناة.
00:13:34اشتركوا في القناة.
00:13:34اشتركوا في القناة.
00:13:35اشتركوا في القناة.
00:13:35اشتركوا في القناة.
00:13:35فكرة على كل هؤلاء ستحكم بشأنه
00:13:36كما تجد لا متعرفة
00:13:40تجد كذلك
00:13:42تجد أنفس learned
00:13:43هؤلاء السيئة
00:13:51خدا SAMU
00:13:52شادوشناً
00:14:04محسناً
00:16:41اشتركوا في القناة في القناة في القناة.
00:17:33اشتركوا في القناة.
00:18:02اشتركوا في القناة.
00:18:07أعطي أن أجل عام في طريق وقوم بالحضورة.
00:18:11أخطي أعطي لقد أعطي لقد أعطي.
00:18:15أعطي.
00:18:17أعطي أنه لماذا سمع سمع.
00:18:27لقد أتبعوا في فقط.
00:18:30أنا خلف أشخاص في فقط.
00:18:32liner ماعيشقة acha 시간이 뭐가 있어.
00:18:34우리가 알고 지낸 게 고등학교부터니까 벌써 30년이 넘었다.
00:18:47혼자 고민하지 말고 꼭 얘기해.
00:18:50어떤 일이든 이 얘기할라고 왔어.
00:18:57무슨 소리라 그런 거냐.
00:19:02ترجمة نانسي قبل أن تكون واضحا.
00:19:29أهدو رجل.
00:19:29يجب أن يسحت في كلمة مطلوبة.
00:19:35ترجمة.
00:19:36قَلت هنا.
00:19:37قَلت هناك.
00:19:38قَلت هناك.
00:19:39قَلت هناك.
00:19:40قَلت هناك.
00:19:41قَلت هناك.
00:19:44أقام حبيبا.
00:19:45لقد أخذت فيها بما.
00:19:47قَلت هناك.
00:21:19كوني، تغيرين فقط
00:21:20ليس له ؟
00:21:21حسنًا
00:21:22سمسكتنا
00:21:23لنجد المخطفی؟
00:21:23لك، سمسل الجسرين
00:21:23فتا قراصر
00:21:24لك، هل مفتدن؟
00:21:36سمسانًا نخطف شرمان
00:21:37سمسلي ما كنته
00:21:37جلس من المخطف
00:21:44أسنًا
00:21:45عيليين، قويني،
00:21:45بحقك،
00:21:47بحقك،
00:21:48نحيا،
00:21:49في كرام،
00:21:49حقه،
00:21:51سبب بحقك،
00:21:56مرايا،
00:21:58سبب بحقك،
00:21:59سبب لا يأشيك،
00:22:03مرايا،
00:22:05نهاشي جزء،
00:22:11تجري،
00:22:13نهاشيين،
00:22:13.
00:22:13.
00:22:15.
00:22:15.
00:22:15.
00:22:17.
00:22:17.
00:22:17.
00:22:26أعلم أنها دعناه قبل أن أقل السلام.
00:22:28دعاً لو سبقت لكم منذ أن تبرغل من أن تكون سؤالاً.
00:22:37حلوث إليء من الجبه؟
00:22:46قبل أن أعلم سؤالا، سؤال أن يكون حسناً لها،
00:22:56ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
00:23:03قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة
00:23:03نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد
00:23:04ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
00:25:09في القناة
00:25:20في القناة
00:25:21في القناة
00:25:32في القناة
00:27:24لا أصدق .
00:27:26.
00:27:26.
00:27:30.
00:27:44.
00:27:45.
00:27:45.
00:27:46.
00:27:47.
00:27:48.
00:27:48است recomani!
00:27:50نعم أبداً على التعايم ال� obligaciones الوحيدة.
00:27:54أبداً!
00:27:57لماذا ف Zu تairyين الكثير منsters المصرين؟
00:27:58نلع 1700 حكم وأدعوا شية جداً..
00:30:39.
00:30:40.
00:30:41.
00:30:41.
00:30:41.
00:33:40ترجمة نانسي قنقر
00:33:42سيطرة
00:33:47سيطرة
00:34:16سيطرة
00:34:18سيطرة
00:34:40اشتركوا في القناة.
00:34:59لو كلمتلك哀嚴ή.
00:35:00회사는 언제 갔는 거예요?
00:35:01글쎄요. 한 일주일쯤 됐나?
00:35:05일주일...
00:35:06박양진 회사변찰에 왜 간 거예요?
00:35:09거기다 어딘데요?
00:35:19어디다 흘리고 왔는지 기억은 나죠?
00:36:49وصلت به
00:36:57اشتركوا في القناة.
00:36:58네, 검사님.
00:36:58통신 기록 하나 조회해 주세요.
00:37:00통신 조회요?
00:37:01시점은 조도체 출산 날부터 지금까지.
00:37:04위치 통화 내용 모조리요.
00:37:06통신 조회 대상자는요?
00:37:10김도기.
00:37:12네, 알겠습니다.
00:37:29اشتركوا في القناة.
00:37:30차 한 대 좋아하시니요?
00:37:44같이 좀 가요 형님!
00:37:45천하 이 사기꾼 새끼들.
00:37:47얼마나 할 때 살 때 모은 내 돈 500인데?
00:37:49내가 표짱짱 얘기 나올 때부터 느낌이 쎄어.
00:37:52아니 상식적으로 너가 누가?
00:37:53전화 한 통에 돈 500을 송금해요.
00:37:55시끄러워, 시끄러워!
00:37:56너도 공범이야.
00:37:57에? 뭔 소리래?
00:37:59말릴 거면 빨리 와서 말렸어야지.
00:38:01내가 그 가짜 검사 때 당하는 동안 뭐 했냐 넌?
00:38:03아니 나한테 일만 잔뜩 시켜놓고 어?
00:38:05행님이 보이스피싱에 놀아났는지 어쩔는지
00:38:07내가 어떻게 알아요.
00:38:08딴 사람은 몰라도 너는 알았어야지.
00:38:11이 상패야 씨.
00:38:14어이가 없네.
00:38:19아니.
00:38:21그거 진짜 못 찾아요.
00:38:24내가 어저께 여기로 보냈는데.
00:38:28제가 말씀드렸잖아요.
00:38:30그놈들이 돈을 벌써 인출한 거면 다시 찾기 어렵다고요.
00:38:33아이고.
00:38:34일하고 있었는데.
00:38:36애가 크게 다쳐서 병원에 갔다고.
00:38:40당장 치료를 보내야 한다고 해서 보내줬거든요.
00:38:45아 됐고.
00:38:46그놈을 진짜 못 잡는 거야?
00:38:48우리 전세금은?
00:38:49아니 그놈들 잡는 거랑 돈을 찾는 거랑 별개라니까요.
00:38:53순서에 맞게 대기 좀 해주죠.
00:38:54아이고 내 돈 100만 원.
00:38:56우리 손녀 등록금 보내줄라고 내가 1년을 꼭 모았는데.
00:39:02야 이 애편이야.
00:39:03정신을 얻다 팔고 다니길래.
00:39:05저라며 돈에 그냥 전세금을 다 날려먹어.
00:39:08아이고 나는 진짜 우리 소위인 줄 알았지.
00:39:11아이고 전화해서 한 번만 확인할 수 없는데.
00:39:15오늘 오라고 그러셨는데.
00:39:17아 보이스피싱 신고하셨나요?
00:39:18네네 그럼요.
00:39:19전화로 먼저 신고하겠어요.
00:39:21저기 대기자 명단에 인적사항 소식 기다리면 안내해 드릴 거예요.
00:39:24대기자.
00:39:24이쪽으로 오시죠.
00:39:45형님 158번째 명이.
00:39:50형 이게 다.
00:39:55política.
00:39:56개자.
00:39:57나 유지대사항 정해져.
00:39:59너 Cody, Elk.
00:40:07뒤에 그러면 공주� ancient church.
00:40:08아까 경찰서에서 보면 그 할머니 아니야?
00:40:12배제주소에서 100만 원 모으려면 얼마나 걸릴까?izers
00:40:16hug,
00:41:39لا ادتبعين لقد أغنى.
00:41:39لقد أغنى انكتشف فيendo.
00:41:42لقد أغنيت فترة.
00:41:43لقد أغندا شعوراً بشعوراً.
00:41:44الآن أناس كان لقد وحضة محلمين لتخلص.
00:41:47لا أسلق أنت شعوراً على ثقراته.
00:41:48لكن سيئة لا يشعوراً بذلك؟
00:41:50أنا هناك أطوله أنت شعوراً لقد أصنعهاً بشعوراً؟
00:42:00المترجم التجهوري من العظيم؟
00:42:02لقد أغنى جداً هناك.
00:42:39انificant هذا
00:42:45ممكن من Madam
00:42:48아니 왜 경찰서에 신고를 하러 가가지고 전단지를 뿌리냐고요, 내 말을.
00:42:51아니 거기서 내 돈 찾아준다면 내가 안 뿌렸지?
00:42:56근데 못 찾는다는데 어떡하냐?
00:42:59저도 같이 가서 들어봤는데
00:43:01이 행님처럼 피해당한 사람이 돈을 찾는 경우가
00:43:041만 명 중에 한 명이래요, 1만 명 중에 한 명.
00:43:08이건 뭐 거의 못 찾는다고 봐야죠.
00:43:10세상에 이런 억울한 일이 어디 있겠습니까? 진짜 말도 안 되지 이건.
00:43:13왜 말이 안 돼요?
00:43:14내 말이.
00:43:15니들 진짜...
00:43:16너희들이 그 전화 안 받아봐서 그래.
00:43:20김 군 생각은 어때?
00:43:22글쎄요.
00:43:24글쎄요라뇨. 입장을 분명히 해야죠.
00:43:26그래, 입장 분명히 해줘. 가자고.
00:43:32나는 출동 찬성.
00:43:34아 대표님.
00:43:36자 봐.
00:43:37엄청나게 많은 범죄 피해 사례가 있음에도 불구하고
00:43:40우리 파랑새 도움 요청이 전혀 없는 대표적인 케이스가
00:43:44바로 이 보이스피싱이야.
00:43:45참 이상해.
00:43:47다른 범죄들은
00:43:48피해자들 주변에서 피해자를 위로하고 북돋아주고 하는데
00:43:52이 보이스피싱 범죄는
00:43:54오히려 피해자를 꾸짖어요.
00:43:56뭘 잘못했다고 말이야.
00:43:58보이스피싱 범죄.
00:43:59야, 이 예빈이야.
00:44:00정신을 얻다 팔고 다니길래
00:44:01저라며 똥에 그냥 논새놈을 다 날려먹어.
00:44:04아니, 상식적으로도 누가 저당성에 돈 500을 송금해요.
00:44:07보이스피싱 당할 때도 자기 맘대로
00:44:09사기당한 돈 더 있어요?
00:44:12아니, 뭐 저도 형님을 꾸짖히 쓰려고 한 건 아닙니다.
00:44:17법으로부터 가장 거리가 먼 평범한 사람들
00:44:20그리고 법 없이도 살 수 있는 착한 사람들
00:44:23아이러니하게도 이런 사람들이 보이스피싱 범죄 대상이 되고 있다고.
00:44:27갑자기 검찰이 전화해서 알지도 못하는 법적 자태를 들이대면
00:44:31심리적으로 위축될 수밖에 없죠.
00:44:34그렇게 되면 상대방이 진짜 검사인지 아닌지가 중요한 게 아니라
00:44:37자신의 결백을 증명하는 게 더 중요해지는 거죠.
00:44:42난 이거 우리 일이라고 생각해.
00:44:46저도 대표님 의견에 한 표.
00:44:54나도 뭐 다음부터 전단지 뿌리고 막 그러면 안 돼요.
00:45:00알았어.
00:45:02전 사실 처음부터 찬성하고 싶었습니다.
00:45:07거짓말하지 마.
00:45:09네가 날 제일 구박했거든.
00:45:11그래도 고마워.
00:45:14자, 이번 일은 김 군이 좀 앞장서서 이끌어가 줬으면 좋겠어.
00:45:19알다시피 내가 지금 몸이 이런 상태라서 미안해.
00:45:22걱정 마세요.
00:45:23무슨 일 생기면 바로 연락드릴게요.
00:45:26그래.
00:45:27자, 움직이자고.
00:45:28네.
00:45:32이거 뭔가 잘못된 것 같은데.
00:45:34뭐가요?
00:45:37아니, 접속 기록이 하루 종일 찍혀있잖아요.
00:45:39아, 김도기 씨가 택시 몰잖아요.
00:45:42콜 어플 켜둬서 그런 걸 겁니다.
00:45:44그래도 이상한데.
00:45:45무슨 택시를 밤낮없이 몰아요.
00:45:48그러게요.
00:45:50이거 뭐 거의 잠을 안 자고 이랬다는 건데.
00:45:53검사님.
00:45:54근데 이거 왜 조사하시는 거예요?
00:45:57나중에 제가 검사다운 이야기 할 수 있을 때 그때 자세히 말씀드릴게요.
00:46:02네, 검사님.
00:46:04근데 여기 빈칸들이 뭐죠?
00:46:06그거 신호 없음 표시예요.
00:46:08신호 없음?
00:46:09이거 생활 반응이 없어서 통신 기록 자체가 없는 겁니다.
00:46:12핸드폰을 꺼놓고 사용하질 않은 거죠.
00:46:18그럼 여기 빈칸들이 전부 생활 반응이 없다는 표시.
00:46:23네.
00:46:32어머.
00:46:33제가 어떻게 하면 돼요, 검사님?
00:46:36안고은 씨 계좌에 대해서 금감원과 저희 검찰이 조사하기 앞서
00:46:40현 계좌의 잔고를 저희가 지정한 장소로 이동시키셔야 합니다.
00:46:44그렇게 할게요.
00:46:45지금 바로 하면 되나요?
00:46:53네, 말씀하신 곳에 넣어놨어요.
00:46:57이제 저희가 그 계좌 관련해서 조사를 실시할 텐데
00:47:00이틀 정도 소요가 될 겁니다.
00:47:02그 후에는 다시 본인 계좌로 안전하게 입금됩니다.
00:47:04아셨죠?
00:47:05네, 검사님.
00:47:07네, 지금 바로 자택으로 가셔서 대기하시고 연락드리겠습니다.
00:47:10감사합니다.
00:47:26감사합니다.
00:48:03고맙습니다.
00:48:04왜 안 잡아?
00:48:04느긋하게 보고 있다가 도망가면 어쩌라고?
00:48:06보이스피싱이 꼬리 자르기를 잘한다면서요?
00:48:15그럼 꼬리 위를 잡아야죠.
00:48:28가슴이 자택자
00:48:31가슴이 자택 자택이
00:48:33고맙습니다.
00:50:55لماذا يزعى؟
00:50:57الأمر لا يزعى عنه؟
00:50:59أكثر من 10 أبداً كذلك، بسعى؟
00:51:02أجزاء المتعلقة بالأسفادي أجزاء
00:51:05كل شديدけれ آسفادي
00:51:24كيف تباك؟
00:51:25يجب أن أكون هناك
00:51:26بني أنت أتعزي
00:51:27أعمل
00:51:29أخذتك في صف اللحن
00:51:32أعني مجردا
00:51:36أبداً
00:51:39أبداً
00:51:46أبداً
00:51:47أبداً
00:51:49كسر
00:51:51تقيق وسيارات
00:53:13너희 오늘 알바로 온 거 맞니?
00:53:20그럼 각자 핸드폰은 몽땅 꺼내서 상자에 남아라.
00:53:24이름 대고 등을 가라.
00:53:27موسيقى
00:53:29موسيقى
00:53:30موسيقى
00:53:31موسيقى
00:53:31موسيقى
00:53:40موسيقى
00:53:42موسيقى
00:53:44موسيقى
00:53:45موسيقى
00:53:47موسيقى
00:53:47موسيقى
00:53:48موسيقى
00:53:49موسيقى
00:53:49موسيقى
00:53:49موسيقى
00:53:49موسيقى
00:53:51موسيقى
00:53:54يا سيكي
00:53:56너ك 진짜 20살 맞니?
00:54:02أم؟
00:54:042002年生 20살 맞습니다
00:54:06أم؟
00:54:07لوحني صراحة ورحمة
00:54:09أمنا سيئت
00:54:11أمنا بشتبه
00:54:12أمنا بشتبه
00:54:13أمنا بشتبه
00:54:15أمنا بشتبه
00:54:16أمنا بشتبه
00:54:21أمنا
00:54:22ترجمة نانسي.
00:54:24ترجمة نانسي.
00:54:24ترجمة نانسي.
00:54:25ترجمة نانسي.
00:54:46هاتف اتفعه.
00:54:47고맙습니다.
00:54:49괜찮겠지?
00:54:50괜찮아요.
00:54:52linguistic 있으니까.
00:54:53그치?
00:54:55그래.
00:54:56박주인이 어린애도 아니고
00:54:59알아서 잘 하시겠죠.
00:55:01아니요, 박주인 이제 스무살이에요.
00:55:04나보다 어려워 걔.
00:55:15شكرا
00:55:35شكرا
00:56:05아니 잠깐만 여기 성질이 급해
00:56:09근데 아재는 뭐야?
00:56:11아 저
00:56:13스무살입니다
00:56:13스무살 짜리 막내 동생이 있는 거 아니고?
00:56:172002년생입니다
00:56:18아 소름 돋아
00:56:202002년도에 좋은 일만 있었던 게 아니구나
00:56:22그래 웃으니까 좋다 웃으면서 들어가
00:56:24아 네
00:56:26스마일
00:56:32야 옆으로 돌려놔
00:56:35정확한 발음
00:56:36감정 기복 없는 성의 있는 상담
00:56:39몽땅 따라해라
00:56:41정확한 발음
00:56:43감정 기복 없는 성의 있는 상담
00:56:46목소리가 마음에 안 들어
00:56:47일단 오케이
00:56:49자 내가 지금부터 너희들한테
00:56:51단기간으로 내가 속성 트레이닝을 시킬 거야
00:56:56매뉴얼대로만 잘 하면은
00:56:58응 바로 실전 투입해가지고 돈을 벌 수가 있는 거야
00:57:00오케이
00:57:01저 이런 거 하는 곳인지 모르고 왔어요
00:57:04저 안 할래요
00:57:06에헤이
00:57:08귓구멍 열고 잘 들으라
00:57:10내 서울말이 서툴러
00:57:11안 돼요 못 해요 안 해요
00:57:13내 이딴 말은
00:57:14제발 나 좀 쥐게 해 주셔라는 말로 들린다 이 말이다
00:57:17다들 알아들었니?
00:57:19못 알아들었니?
00:57:20못 알아들었니?
00:57:21못 알아들었니?
00:57:21못 알아들었니?
00:57:22나도 못 알아들겠는데
00:57:24쫄지마 왜 쫄아 쫄지마 어?
00:57:26돈 벌러와가지고 왜 쫄고 그래?
00:57:29이들 말이야 내가 오늘 하루 동안 돈을 얼마나 많이 벌었는지 궁금하지 않아?
00:57:33궁금하지?
00:57:36궁금하잖아 궁금하잖아 궁금하잖아 궁금하잖아
00:57:39
00:57:39어?
00:57:41할 수 있다
00:57:43어?
00:57:44할 수 있다 다나이믄
00:57:46할 수 있다
00:57:47할 수 있다
00:57:48할 수 있다
00:57:49할 수 있다
00:59:20أو الأختم design.
00:59:24إذا كانت تحكم ثلاث،
00:59:28موبك
00:59:29vois horizontal.
00:59:30ال Purple دعوان.
00:59:30أعزك you?
00:59:31أنت.
00:59:39هذا الفتاة ملاحظا.
00:59:44ترجمة نقاط نقاط نقاط نقاط نقاط نقاط نقاط نقاط نقاط.
01:00:06اشتركوا في القناة في القناة في القناة.
01:00:30اشتركوا في القناة.
01:01:01اشتركوا في القناة.
01:01:13اشتركوا في القناة.
01:01:14اشتركوا في القناة.
01:01:30اشتركوا في القناة.
01:01:50اشتركوا في القناة.
01:02:20اشتركوا في القناة.
01:02:27اشتركوا في القناة.
01:02:54اشتركوا في القناة.
01:03:20اشتركوا في القناة.
01:03:44اشتركوا في القناة.
01:03:55اشتركوا في القناة.
01:04:08اشتركوا في القناة.
01:04:23اشتركوا في القناة.
01:04:25اشتركوا في القناة.
01:04:25اشتركوا في القناة.
01:04:27اشتركوا في القناة.
01:04:28اشتركوا في القناة.
01:04:32اشتركوا في القناة.
01:04:33اشتركوا في القناة.
01:04:36اشتركوا في القناة.
01:04:38اشتركوا في القناة.
01:04:40اشتركوا في القناة.
01:04:48اشتركوا في القناة.
01:04:58اشتركوا في القناة.
01:05:06اشتركوا في القناة.
01:05:38اشتركوا في القناة.
01:05:41اشتركوا في القناة.
01:05:44اشتركوا في القناة.
01:06:16اشتركوا في القناة.
01:06:30نعم.
01:06:31الساعة
01:06:31تتعلينا
01:06:32سنجل المشاعدة
01:06:33نعم كابتك
01:06:42فلنسي
01:06:43الساعة
01:06:44شركة
01:06:45ستجل
01:06:46تتجر
01:06:58شركة
01:07:00حسناً, إحسناً.
01:07:02.
01:07:02.
01:07:03.
01:07:03.
01:07:03102만 원이요.
01:07:05네.
01:07:08그럼 지금 2채 누르시고
01:07:10제가 불러드리는
01:07:12저희 금융감독원 안전계좌로
01:07:14입금하시면 됩니다.
01:07:18네.
01:07:19지금 보내시요.
01:07:21수사 끝나면
01:07:22제가 연락드리도록 하겠습니다.
01:07:26네.
01:07:28고마워요, 선생님.
01:07:30손상이 많이 없으면
01:07:32큰일 날 뻔하시오.
01:07:35네.
01:07:35고맙습니다.
01:07:40102만 원이 뭐야.
01:07:43어째 오늘은 스타트가
01:07:46소박하네.
01:07:50일을 대충대충 하지 말라.
01:07:55네.
01:08:01오박장들
01:08:05오박장만큼 자금 세탁하기 쉬운 것들
01:08:07대포, 폰 100개요.
01:08:08담보 얼마까지 잡아줄 수 있어?
01:08:10그냥 닢뇨살 앞으로.
01:08:12없 없어.
01:08:12나는 광선세요.
01:08:13슬슬 시작하시죠.
01:08:14본 수사에 대해서는
01:08:16절대 발설하시면 안됩니다.
01:08:17중앙지검 김민수 검사라고 합니다.
01:08:19계좌번호 알아냈어요?
01:08:20그래. 이젠 끝이다.
01:08:21이건 끝이야?
01:08:23여성한테 보여주지 말아야할
01:08:25세 가지가 없어요.
01:08:28ترجمة نانسي قنقر
Comments