HOT SPANISH MOVIE
O relacionamento afetuoso entre o mentor Alberto e seu aluno favorito Polydoro é perturbado pelo casamento de Alberto com Helena, com consequências duradouras e transformadoras para todos eles.
*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
O relacionamento afetuoso entre o mentor Alberto e seu aluno favorito Polydoro é perturbado pelo casamento de Alberto com Helena, com consequências duradouras e transformadoras para todos eles.
*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00If it was a artrite, I would never have met Helena.
00:00:06He immediately recognized me.
00:00:10My master and friend.
00:00:12The first gene that life revealed me.
00:00:17Nobody liked me so much as a professor.
00:00:28She was in Paquembu.
00:00:29I was in Pinheiros.
00:00:31With various paths, the probability of us was infinite.
00:00:36For three decades, this never happened.
00:00:40It was like if God would be able to do it.
00:00:42It was like the heart of God.
00:00:49It was like the heart of God.
00:06:51I can't believe that I'm going to go to the right direction.
00:06:55I'm going to go to the right direction.
00:06:57Not much.
00:06:58Not much.
00:07:01But how are you going to school?
00:07:03Are you going to go with your classes?
00:07:05The same monotonia as always.
00:07:07I'm going to go to the next class,
00:07:09but nobody is so brilliant like you.
00:07:14Maybe that's why I don't feel so much more stimulated as before.
00:07:17I've seen some memory lapse that I haven't experienced before.
00:07:24You're much more magro.
00:07:28What do you think?
00:07:30Well, maybe I've been eating a little bit, but I'm good.
00:07:35Maybe I've been eating a little bit.
00:07:38You know how to eat in Paris.
00:07:39The university is good.
00:07:41The coffee, the bar, the bar...
00:07:44Yeah, I have a Fernandez.
00:07:45You can see a little flurry...
00:07:47You're a little in the Frommer.
00:07:49You're a little extra.
00:07:49Not enough.
00:07:51The shopping is good.
00:07:51The bar, that's the place.
00:07:53You can see who I am.
00:07:55I can see.
00:07:57...
00:07:57Ah, professor.
00:07:58You're my mind.
00:07:59You're the right person.
00:08:00The university in Paris is too small.
00:08:02No, that's how you read.
00:08:03I've got the wrong on the back.
00:08:05I've got the wrong thing.
00:08:06I can take the wrong thing to do.
00:08:07I was out of the mode.
00:08:37I'm going to go to the doctor's medicine, right?
00:08:39I'll go to the doctor's office.
00:08:44I'll reserve a sample of blood plasma and albumin for tomorrow.
00:08:48I'll go to the urine abundantly.
00:08:49Good evening.
00:08:51Good evening.
00:09:08And then, Dr. Carlos.
00:09:10The clinical exam is perfect.
00:09:12Good.
00:09:14But to take any questions, I'll ask you some more details.
00:09:19There are many endemic diseases that are not possible to detect with a simple exam.
00:09:26I noticed that my old professor had become a maniac for the disease...
00:09:30...and extended to me its obsession.
00:09:32Any way, it was a gesture of love and I accepted it without hesitation.
00:09:48Thank you very much.
00:09:49Thank you very much.
00:09:49We'll be able to communicate with you.
00:09:51Any problem, I'll be able to communicate with you.
00:09:53No problem.
00:09:56Go ahead.
00:10:14We'll be there.
00:10:14Thedos of Dr. Carlos they're sharing.
00:10:17Thehow made us healthy.
00:10:17Thank you so much.
00:10:18Thank you very much.
00:10:18He's gonna be from moving onigtail.
00:10:19All your foods are all inizial.
00:10:19The high quality feel is perfect.
00:10:23Let's go.
00:10:26Something halfway yours.
00:10:34You don't have any harm.
00:10:35You have to disable me.
00:10:36I know a전�ian human cancer.
00:10:36That is not 23 serious.
00:10:37It's impressive how the press ignores the political capacity of Hitler.
00:10:42To throw a bomb in this sum of capacity, it's not bad.
00:10:47But a liberal like I can tolerate everything in politics, even a fascist.
00:10:51It's true that it's only one, you.
00:10:54Well.
00:10:56So, do you want to go with me tomorrow? I invite you.
00:10:59I'll go to the Jordan campus to find Helena.
00:11:02Do you want to go there?
00:11:03I'll go there, I'll go there.
00:11:06I'll go there.
00:11:08I'll go there.
00:11:09I'll go there.
00:11:10I'll go there.
00:11:10I'll go there.
00:11:11I'll go there.
00:11:11Wait a moment.
00:11:16What day is today?
00:11:1817.
00:11:20It would be better if you were to meet me...
00:11:23... in four days.
00:11:27You're so.
00:11:28I'll go there.
00:11:29I'll go there.
00:11:29You never let me pass on my birthday.
00:11:31I'll go there.
00:11:33Have you dreamt you.
00:11:34All right?
00:11:35I don't see my tan lcejone.
00:11:37But, I'm ready to shoot her.
00:11:41Am I breaking up?
00:11:51Your tan l impediment is up.
00:12:01And suddenly all of that beautiful you went home ...
00:15:03I don't know.
00:15:43I don't know.
00:16:00I don't know.
00:16:01I don't know.
00:16:15I don't know.
00:16:27I don't know.
00:16:30I don't know.
00:16:30Sente-se.
00:16:31Trouxe um caldo quente.
00:16:33Que delícia.
00:16:37Caldo sempre lembra a mãe da gente, não é?
00:16:40E você não vai sentar?
00:16:42Daqui a pouco.
00:16:43Estamos sem empregada, mas não se preocupe.
00:16:45Estou acostumada.
00:16:45Se quiser, eu posso te ajudar a servir.
00:16:47Se quiser, eu posso te ajudar a servir.
00:16:47De jeito nenhum.
00:16:53Você quer mais um pouco?
00:16:56Não, obrigado.
00:17:40Fiquei fora há dois anos.
00:17:43E é impressionante como a moda mudou na minha ausência.
00:17:47As pessoas estão com um ar, assim, digamos, mais americano.
00:17:57Uma longa estadia em Paris não nos isenta de acontecimentos bizarros.
00:18:01Na verdade, que diferença faz cruzarmos o oceano e encontrarmos a maldita essência humana em cada esquina?
00:18:06Não, não, não, não.
00:18:35Esse prato está delicioso.
00:18:37Eu simplesmente adoro esse prato.
00:18:40Esse prato.
00:18:54Ganar, holorange.
00:18:55Uma verdadeira fineza.
00:19:03Por falar no reino animal, me lembrei de uma história de elefante.
00:19:06O que aconteceu com o Mário, um amigo cearense, lá no sul da França.
00:19:14Ele e a mulher alugaram um carro pequeno para excursionar.
00:19:19Pararam, pararam.
00:19:22Degustaram.
00:19:23Uma bela paisagem.
00:19:25Depois caminharam.
00:19:27Dão lebois.
00:19:28E o carro ali, estacionado.
00:19:30Não muito longe dali, tinha um circo.
00:19:32E desse circo fugiu um elefante para dar uma volta.
00:19:35Dão lebois.
00:19:37O coitado ficou cansado e resolveu se sentar.
00:19:40Sabe aonde?
00:19:42Na capota do carro.
00:19:44Descansado, o elefante resolveu continuar seu porromenado velho lebois.
00:19:54Quando encontraram o carro, não conseguiram achar nenhuma explicação plausível.
00:19:59Muito menos aquela que algumas crianças em volta repetiam.
00:20:02Que aquilo havia sido obra de um elefante que senta.
00:20:06Caras irritadíssimos com o que supunham ter sido uma brincadeira de criança.
00:20:10E voltaram para Paris.
00:20:13Com a coluna dobrada.
00:20:16A cabecinha encostada no teto.
00:20:20E um elefante voando na cabeça.
00:20:34É uma pena que o Alberto não possa estar aqui.
00:20:39O Alberto, mais do que um amigo, ele representa para mim...
00:20:42Um mestre no sentido oriental da palavra.
00:20:45Aquela pessoa em quem se identifica uma soma de virtudes a serem seguidas com absoluta fidelidade.
00:21:01Mas esse Mario era realmente uma criatura engraçada.
00:21:05Imagina que em Paris, uma vez, ele teve aquela espécie de carrapato incômodo nas partes pudendas.
00:21:13Chato é o nome popular.
00:21:16Bom, ele não sabia falar bem francês ainda, mas foi em uma farmácia para comprar um remédio.
00:21:20Chegou lá e falou para a atendente.
00:21:23Jean Petit Animale-se apontando para os Países Baixos.
00:21:34É, agora, eu estou aqui em todo o
00:21:40really.
00:21:58I don't know how to do it all, I don't know how to do it all, I don't know how
00:22:06to do it all.
00:22:23My God.
00:22:25Creme de caramelos.
00:22:28How many years have I been eating so precise,
00:22:30and I'm being caught with this creme?
00:22:32It's a real...
00:22:37...stasio-orgico.
00:22:41I'm going to make a coffee.
00:22:43I'll help you.
00:22:45It's a little bit.
00:22:47Let's take care of everything.
00:22:56I'm here, if I can't help you.
00:23:00That look that always part from the height of my head,
00:23:04and to avoid crossing my shoulders and lower my body,
00:23:08I'm going to risk to fix it in a grossness
00:23:11that I'm able to cancel the encantation of that moment.
00:23:21And this champagne?
00:23:24I remember that I've been drinking once in Han.
00:23:27I didn't know that it was possible to find it in Brazil.
00:23:30Even in Paris, it's hard to find it, and it's expensive.
00:23:42Tintin.
00:23:46I always wondered why Tintin.
00:23:50I'm not a idiot.
00:23:52I'm almost infantile.
00:23:53Tintin.
00:23:56Tintin.
00:24:06Tintin.
00:24:27Good morning, I brought you this gemada, then you will take your trip, and the lunch will be served in
00:24:32the middle of the day.
00:24:45Yes, sir.
00:24:51Very good.
00:24:54Gosto de...
00:24:55Conhaque.
00:24:56Excelente.
00:24:59Excelente conhaque.
00:25:00Uh-huh.
00:25:24Helena, você tem se precavido?
00:25:26O que eu quero dizer é se você tem usado algum método pra evitar alguma situação embaraçosa entre nós.
00:25:32Nesse terreno, meu cara, com certeza a minha competência é maior do que a sua.
00:25:39Ah, Helena!
00:25:46Você não vai tomar café?
00:25:48Come.
00:25:50O almoço estará pronto ao meio-dia.
00:25:52Não se atrasa.
00:25:54Helena.
00:25:56Não me lembro de tê-lo ouvido pronunciar o meu nome.
00:25:59O que apreciei, pois sempre eu achei ridículo.
00:26:03Mais um pouco de café, por favor.
00:26:05Tchau, tchau.
00:26:07Tchau, tchau!
00:26:17Tchau, tchau!
00:26:20Tchau, tchau!
00:28:23Mais uma coisa.
00:28:25Você está proibido de voltar a me procurar e também Alberto.
00:28:30Eu vou dizer a ele que...
00:28:32Você me desrespeitou e que eu te expulsei daqui.
00:28:36Isso vai justificar o seu afastamento definitivo de nossas vidas...
00:28:39e pouparar o sofrimento de um amigo.
00:28:45Agora levante-se e...
00:28:47faça a barba.
00:28:48Arrume a mala.
00:28:52A passagem com o lugar numerado está na gaveta do criado mudo do seu quarto.
00:28:57Tome um copo de leite com biscoitos.
00:28:59O leite está na geladeira e o biscoito no armário, dentro da lata com o papagaio pintado.
00:29:09As despedidas já estão feitas.
00:29:12Eu vou ficar no meu quarto até você partir.
00:29:23Viajei tão aturdido que só em São Paulo lembrei que naquele dia eu tinha feito 25 anos.
00:29:32Nos primeiros tempos...
00:29:35só ficaram o amor por Helena e a vergonha do professor.
00:29:40Depois pensava a hora num, a hora no outro.
00:29:46Quando era a vez de Helena...
00:29:49me inundava a esperança absurda de que seria novamente procurado.
00:29:57Já o professor fazia a minha imaginação disparar.
00:30:02Passei a odiar o fascismo.
00:30:05Tentei ir para a guerra.
00:30:10Sonhei ser um herói morto...
00:30:13com retrato em todos os jornais.
00:30:16Para que ele soubesse e me perdoasse.
00:30:27O tempo passou.
00:30:29O sentimento por Helena diminuiu.
00:30:31A força de substituições.
00:30:36Mas durante esses 30 anos...
00:30:38não houve vergonha pessoal ou nacional...
00:30:40que ocupasse o lugar da suscitada pela imagem do professor.
00:30:43Não há muito tempo.
00:30:45Não há muito tempo.
00:30:47...
00:30:47Não há muito tempo.
00:30:48Tem uma forma só...
00:30:51know how you are going.
00:30:52Fala besteira.
00:30:55Pega essa que tá daí.
00:30:57Tudo que...
00:31:03Tem uma renda, hein?
00:31:07Como vai?
00:31:08Bem.
00:31:11E o Senhor?
00:31:14How is it going?
00:31:18I didn't recognize Helena immediately.
00:31:21I was sitting there, at the side of the professor,
00:31:24with colors and colors.
00:31:29So, you're saying that my most brilliant student
00:31:32ended up artrítico?
00:31:35That's sad for the rheumatic
00:31:38of the paulist burgues?
00:31:40You're right.
00:31:42There's always an artrite in the middle of life.
00:31:46We ate the freshness between one and the other,
00:31:50we talked with these happy men,
00:31:53and the Brazil is exploding.
00:31:55Yes.
00:31:57The situation is complicated, it's true.
00:32:01If I were 40 years old,
00:32:05I would be sure I would be fighting
00:32:07and the other one.
00:32:11I'm tired, Helena.
00:32:16Let's go.
00:32:18Let's go.
00:32:19Let's go.
00:32:20It's cold.
00:32:23Why not? Come with us?
00:32:25Of course.
00:32:38You're married?
00:32:41You're married?
00:32:43I've been married.
00:32:44I've been married for a few years.
00:32:46And you?
00:32:50I do aulas,
00:32:52I read, I write, I'm just.
00:32:56I'm going to the dentist,
00:32:58with whom I keep a relationship
00:32:59long-term.
00:33:00If you allow me a figure,
00:33:02I'm almost amalgam.
00:33:30Okay.
00:33:31Well, the tupi of the hotel company does not inspire more confidence than the Latin of the father here.
00:33:38Father, professor?
00:33:41I've been frequenting the chapel.
00:33:43And the old father insisted on saying this is a modern day.
00:34:01Well, I'm going to enter.
00:34:18Here is not the place, nor the time for a conversation we need.
00:34:23Maybe we'll meet tomorrow.
00:34:28Of course.
00:34:32I committed a crime and paid for it, my son.
00:34:36It was so brutal that I couldn't imagine there was another better.
00:34:41Even though I have no peace.
00:34:44That's why I returned to the church.
00:34:46But you know how I am.
00:34:47I rebel every day.
00:34:49I want to be punished by the punishment.
00:34:50I spend the days on the plates of a balance.
00:34:53My crime and my punishment.
00:34:54It's just that I think.
00:34:56Well, the destiny has put you in front of me.
00:34:58The time is this.
00:35:02You must think that I've lost my sanity.
00:35:05But, Sheila...
00:35:06I understand your inquietation in this mórbido.
00:35:10But I'm not demented.
00:35:12The facts exist.
00:35:13They are imprecada.
00:35:16I will know everything.
00:35:18You will know everything.
00:35:19And you will be judged.
00:35:21I will be judged.
00:35:21Tomorrow...
00:35:22...
00:35:23...
00:35:23...
00:35:23...
00:35:23...
00:35:24...
00:35:54...
00:35:54...
00:35:57...
00:36:00...
00:36:02...
00:36:07...
00:36:08...
00:42:38a emolação tamanho lugar que você ocupava na vida dele
00:42:46Estava convencido de uma lei misteriosa que não lhe dava o direito à acumulação e só permitia a substituição
00:42:53A cifra 2 era sua cota de amor nesse mundo estava completada por mim e por você
00:43:00A chegada de um filho exigiu o sacrifício de um de nós dois você ou eu
00:43:09Chegou a me dizer uma coisa que só recentemente lhe perdoei se um dia você pudesse ter engravidado de mim
00:43:17Sabe o que eu acharia a coisa mais harmônica neste caos?
00:43:22Você morrer no parto
00:43:31Assim a cota dele estaria preenchida por você e pelo nosso filho
00:43:38Admito que nessa história toda que ele orquestrou tem um ponto que sempre me estimulou
00:43:44Você desapareceria para sempre da vida de Alberto
00:43:50Não precisa esmiuçar o projeto preparado por ele nos mínimos detalhes
00:43:55Já que execução você conheceu tão bem quanto eu
00:44:02Quando aparece então esse fio de gengiva professor
00:44:05É para me deixar nas nuvens
00:44:09O conhecimento que Alberto tinha de você tornou as coisas mais fáceis
00:44:16Precisei me submeter a dolorosos exercícios em frente ao espelho
00:44:20Até obrigar os músculos doloridos a franzir o lábio como era preciso
00:44:28Procure sorrir mostrando um pouco as gengivas
00:44:32É como ele gosta
00:44:33Isso, mas com suavidade
00:44:36Inclinando a cabeça
00:44:38Ah, mais ou menos assim
00:44:41Isso, isso, isso
00:44:44Isso
00:44:45Mais, mais suave
00:44:47Talvez inclinando a cabeça um pouco
00:44:51Assim, com suavidade
00:44:53Assim?
00:44:54É, isso
00:44:56É isso
00:44:57É isso, sorriso
00:45:10O cinema que ele sempre detestou
00:45:13Serviu para que eu observasse o jeito com que as atrizes pisavam
00:45:17Os penteados
00:45:18Os vestidos que insinuavam sem descrição as reentrâncias da anatomia
00:45:23Tudo de acordo com o que você elegia como o mais atraente
00:45:27Esse é perfeito
00:45:28Eu quero cinco metros
00:45:35Eu própria me atirei ao trabalho
00:45:37Cortando e cozendo
00:45:39Porque eu não suportei o ridículo de encomendar um vestido destes a uma modista
00:45:44Como vai?
00:45:46Como vai?
00:45:49Fizemos numerosos ensaios em São Paulo
00:45:52E depois em Campos
00:45:54Terminamos o exaustivo ensaio geral uma hora antes de você chegar
00:46:00No momento de entrar em cena
00:46:02Quando você bateu na porta
00:46:04Fui tomada de tão nervosismo que quase desisti da representação
00:46:09Alberto poderia ser um grande encenador
00:46:11Mas precisava contar com uma atriz mais competente do que eu
00:46:15Não tem importância
00:46:17Eu tenho uma tia que mora aqui perto em Capivaria que eu não vejo há anos
00:46:20Eu passo aqui daqui a alguns dias para ver se o professor já voltou
00:46:24Não, eu...
00:46:26Não seria melhor se você ficasse?
00:46:29Fica
00:46:31Alberto me implorou para que você ficasse aqui no chalé até a volta dele
00:46:34O fracasso da abertura alterou o roteiro e fui obrigada a improvisar
00:46:41Consegui me controlar
00:46:47Mas para executar a tarefa durante quatro dias e quatro noites
00:46:52Penosas
00:46:55Intermináveis
00:46:56Tive que modificar completamente a personagem composta com tanta imaginação por meu marido
00:47:06É verdade que essa languidez só me acontece de madrugada
00:47:11Mas é quando eu me sinto mais...
00:47:14Viva
00:47:22Usei pouco o longo texto que ele escrevera
00:47:24E que devia recitar à mesa, na cama e durante as horas vazias de repouso
00:47:29O falar no reino animal me lembra de uma história de elefante
00:47:33Você me ajudou muito no primeiro jantar quando falou o tempo todo
00:47:38Contando histórias que eu não ouvia
00:47:39Preocupada como estava em rir, arreganhando o lábio para mostrar a gingiva que tanto frisson lhe causava
00:47:48Na cama do projeto nem a mim nem a você
00:47:52Ele cabe a Alberto
00:47:54E só a ele
00:47:57A preparação do jantar seguiu indicações suas embutidas nas cartas que você mandou da França
00:48:02Uma delas exaltava o tal Canaro Lorange
00:48:10De um cartão postal que você mandou de Ram
00:48:13Tintin
00:48:14Alberto escolheu o champanhe que seria servido
00:48:18Eu sempre me perguntei...
00:48:21Por que Tintin?
00:48:22Não sou a...
00:48:23Idíaco
00:48:24Quase infantil
00:48:27Tintin
00:48:35Sua última aventura antes de partir para a Europa
00:48:37Com a mulher que maior atração sexual despertou em você
00:48:41Inspirou a ideia do creme de caramelos como sobremesa
00:48:45Minha única e modesta contribuição para dar um sentido prático às nossas intenções
00:48:50Foi usar conhecimentos adquiridos nas ilustrações de um livro escandinavo sobre cavalos e touros
00:48:55Que era do meu avô fazendeiro
00:49:06Ai, minha sonhada
00:49:08O que você está fazendo?
00:49:11Os garanhões, quando submetidos a uma certa manipulação dos seus órgãos, têm a função sexual abreviada
00:49:22Alberto se preocupou demais com a sua saúde
00:49:26Você em suas cartas, com seu estilo irônico, zombava dos médicos franceses
00:49:31Ele chegou mesmo a suspeitar que tivesse contraído uma doença venérea
00:49:36Mas tantos exames eram também necessários para termos certeza de que você não era estéreo
00:49:43Que tornaria o nosso esforço ridículo
00:49:45Vou a Campos de Jordão encontrar a Helena
00:49:47Não quer ir até lá, passar uns dias?
00:49:51Eu adoraria
00:49:52Não tem nada para fazer amanhã ainda
00:49:54Estou chegando e poderia muito bem lhe fazer a companhia
00:49:55Ir comigo?
00:49:56Espere um instante
00:49:57Os dias previstos para a nossa aproximação foram escolhidos com precisão
00:50:01Que dia é hoje?
00:50:0317
00:50:05A única coisa que Alberto não conseguiu memorizar foi o ritmo do meu fluxo
00:50:09Por isso ele teve que consultar na sua frente as datas prováveis
00:50:134 dias
00:50:15Você é demais
00:50:17Nunca deixou que o aniversário meu passasse
00:50:19A lembrança do seu aniversário salvou-o do constrangimento
00:50:22Os homens que amam
00:50:26A partir do instante que foi constatada a minha gravidez
00:50:29Deixamos de tocar em seu nome
00:50:31Não ter olhado para você durante aqueles dias
00:50:34Me ajudou a torná-lo uma abstração fácil de esquecer
00:50:44No começo eu precisava me concentrar para não olhá-lo
00:50:50Beijá-lo no escuro era mais fácil do que jantar com você
00:50:53Durante hora e meia sem vê-lo
00:50:57Organizei a escuridão
00:50:59Para que o pequeno nosso senhor
00:51:01E os santos que sempre me acompanham
00:51:02Não fossem vistos
00:51:03Nem vissem um estranho ao meu lado
00:51:06Eles não tinham nada com aquilo
00:51:09E mesmo naqueles dias
00:51:11Eu não interrompi as minhas orações
00:51:19Nosso filho nasceu no prazo normal
00:51:22Exatamente nove meses
00:51:24Dia a dia
00:51:25Hora a hora da sua partida do chalé
00:51:28Se você tivesse partido um dia antes
00:51:31Tudo teria que ser recomeçado
00:51:42Eu não saberia descrever a felicidade que o nascimento daquela criança nos trouxe
00:51:50Mas a partir da adolescência
00:51:52Alberto foi se recolhendo ao minutismo total
00:51:58Encerrou-se em seu escritório
00:52:00Onde passava o tempo assinalando números nas mais variadas composições
00:52:04Instituídos de qualquer função aritmética
00:52:18Seu humor alterado abriu uma crise que eu esperava que ele mesmo elucidasse
00:52:23Eu então arrisquei um palpite
00:52:26Baseado em leituras sobre a juventude de hoje em dia
00:52:44Por que é que você tem medo, Alberto?
00:52:50De querer seja homossexual?
00:52:54Mas um dia, graças a Deus, a minha criança encontrou uma companheira
00:52:58Não se preocupe não, mãe
00:53:00A universidade, os amigos, a moça
00:53:03A multiplicidade de compromissos que eu não entendia
00:53:08E finalmente a partida para um apartamento alugado
00:53:11O levaram para longe de nós
00:53:38Jantava conosco apenas por ocasião do seu ou dos nossos aniversários
00:53:44A aproximação do vigésimo quinto aniversário do nosso filho
00:53:49Provocou em Alberto uma crise mais forte
00:53:52Quando ele chegar, me avise
00:53:54Mas eu não quero vê-lo hoje
00:53:56Diga para ele voltar amanhã
00:54:17Meu filho não apareceu naquela noite
00:54:32Ficou assim durante as semanas seguintes
00:54:36Os médicos não diagnosticavam seu mal
00:54:41Ele só não morreu porque eu não deixei
00:54:45Porque ele não queria me deixar
00:54:48Assim que ele melhorou
00:54:50Corria o apartamento de meu filho e vi o Buarque
00:55:04Mas estranhamente ele havia se mudado há algum tempo
00:55:11Alberto readquiriu nova energia
00:55:23Começou a sair diariamente
00:55:25Fez viagens misteriosas
00:55:33Ele foi preso
00:55:34Mas hoje em dia não é de estranhar
00:55:36Que os jovens lutem contra esse regime
00:55:38O que é que você vai fazer?
00:55:41Não se preocupe
00:55:43Tomei todas as providências
00:55:45Agora precisamos ter calma
00:55:56Uma vez ele chegou com uma revelação terrível
00:56:09Ele morreu
00:56:11Nosso filho tinha morrido na prisão
00:56:13Exatamente no dia do seu aniversário
00:56:25Foi sua vez de cuidar de mim
00:56:27Eu não tinha escrúpulos em me deixar morrer
00:56:31Quando voltei ao mundo
00:56:32A bendita artrite trazia dores que aliviavam meu sofrimento
00:56:53Antes da tragédia
00:56:55Alberto já se considerava culpado por tudo
00:56:57Em seus cálculos desvairados
00:57:00Chegou a conclusão de que ele cometeu um crime
00:57:03E o castigo foi a morte do filho
00:57:17O ponto de partida foi a velha história
00:57:20A respeito da cota de amor
00:57:22A que ele tinha direito no mundo
00:57:24O implacável número dois
00:57:28Até a adolescência do meu menino
00:57:30Isso parecia tranquilo
00:57:33Mas foi aí que de repente
00:57:35Ele voltou a se preocupar com os números
00:57:42Quem sabe se o que desencadeou a imaginação dele
00:57:46Não tenha sido uma semelhança muito grande
00:57:48Entre você e o nosso filho
00:57:53Não posso saber se o jovem com quem me deitei
00:57:55Em Campos do Jordão
00:57:56Era parecido com o meu filho
00:58:02Desde ontem eu te examino
00:58:05Tentando imaginar se ele seria um senhor como você
00:58:15Mas isso é um esforço inútil
00:58:17Já que ele terá sempre 25 anos para nós
00:58:21Até o dia em que morrermos
00:58:23E ele então morrer definitivamente conosco
00:58:35Ele completou 25 anos
00:58:38Exatamente no dia em que te engravidou
00:58:49Nunca mais parou de ler e calcular
00:58:51Na esperança de ver anuladas
00:58:52As conclusões da numerologia
00:59:09Helena
00:59:13Vamos até o quarto
00:59:15Eu preciso te dizer uma coisa
00:59:22O crime que a ciência hermética aponta
00:59:24Foi contra ele
00:59:26Ele quem?
00:59:28Eu não podia tê-lo deslocado na minha feição
00:59:30Só cabia você e ele
00:59:32Por isso a minha esterilidade
00:59:35Mais ninguém
00:59:37Essa foi a grande lei que eu violei
00:59:39Sabe
00:59:41Se um e o três se apelam incoercivelmente
00:59:44É também incoercível
00:59:46A repulsa entre o dois e o três
00:59:49Eu errei na interpretação
00:59:51Da minha cota de amor
00:59:52Na verdade
00:59:53Eu já nasci amando a mim mesmo
00:59:56Eu já nasci
00:59:57Com um número preenchido
00:59:59E o outro
01:00:17É muito humanidade
01:00:19É muita humanidade
01:00:22Que transpira desse homem
01:00:24Uma frágil humanidade
01:00:26Com a disposição heróica
01:00:28De assumir a culpa do mundo
01:00:35Seu espírito está pacificado agora
01:00:39Sacrificados você e o filho
01:00:42Estamos eu e ele
01:00:49Se renascesse o amor entre vocês dois
01:00:51Tudo recomeçaria
01:00:54Ontem já tivemos sinais disso
01:00:59Esse lugar é pequeno demais
01:01:01Para nós três
01:01:01Exijo que você parta hoje
01:01:04Ainda ficaremos 25 dias
01:01:07Não esperamos que você nos condene ou absorva
01:01:11Vou dizer a Alberto
01:01:12Que você zombou de nós
01:01:14Achando que somos
01:01:15Loucos e delirantes
01:01:21Agora eu vou embora
01:01:22Porque nesses últimos anos
01:01:23Eu nunca deixei Alberto
01:01:24Tanto tempo só
01:01:28Adeus
01:01:55Eu nunca deixei
01:02:06PIANO PLAYS
01:02:30PIANO PLAYS
01:03:01PIANO PLAYS
01:03:05I need to go to São Paulo.
01:03:07Ah, he left this memory in honor of your 50 years.
01:03:12Congratulations.
01:03:1650?
01:03:17Thank you, I'm with press.
01:03:23Are you going to commemorate your anniversary?
01:03:26I have to find someone.
01:03:32I ask my son to save me and save me.
01:03:35And for this, I'm willing to do everything.
01:03:40Can you sign here?
01:03:43Mr. Polidoro.
01:03:47My name is Polidoro.
01:03:48With Y?
01:03:50With Y.
01:03:51What makes a favorable combination of five consonants and three vowels.
01:04:02Nome de palhaço.
01:04:05Dado em homenagem ao bisavô ilustre.
01:04:08Que marcou a ferro minhas aspirações à harmonia e à elegância.
01:04:13Num mundo cruel e arbitrário.
01:04:16Cuja lógica secreta até hoje ignorei.
01:04:20Apesar da rara oportunidade que me foi concedida.
01:04:25I want to know the Great Master.
Comments