- 4 weeks ago
Taxi Driver S03 - Episode 9
Category
📺
TVTranscript
00:01:23صحيح
00:01:24يجب الى حيض
00:01:24مضم أغلبك
00:01:27امرو لا تنقل بنا شخص
00:01:29فلا تنقل بنا
00:01:29ستطور
00:01:29قلع بنا
00:01:30من دائما خرجنا
00:01:31شخصي للك
00:01:33فإن قلعه
00:01:43خذ
00:01:44نحن سيبجة
00:01:44تأتي
00:01:47تأتي
00:01:48أنت كنت مجددا
00:01:48جزيلا
00:01:49سيبجة
00:01:50Ст획 تأتي بالنسبة إذاً.
00:01:50اناك أحسنه.
00:01:52أحسنن أنك هو أنك degree.
00:01:58محطاً لهم يمكن أن أعيب جيديني.
00:02:02أعني بجعلين أنك دينات؟
00:02:02نعم هل أنت فيه جيديني.
00:02:04ما أعيبه؟
00:02:05دائما أنك سيديني.
00:02:10محطاً محطاً؟
00:02:12محطاً تعالى?
00:02:14لا تدعم كثيراً.
00:02:19،
00:02:19،
00:02:20،
00:02:20أحسنت على نيني صغير حقا.
00:02:23ولكن أمود أنت ،
00:02:24ليس من أعطني أعمل لصغيره.
00:02:24حسنت أناس إلا عن النتيجة ،
00:02:27نعم ، فردتني فقط,
00:02:30كلها في الحال 20000 و إجد.
00:02:33وحسنت العديد من أعطني لصغيره.
00:02:35لا يوجد عديد من أعطني.
00:02:35قلت سيئي من أعطني.
00:02:37أ ماضي عليها.
00:02:40لقد أنت معجب البعض بريد الآن.
00:02:45لقد أنت معجب المعطبة لا يوجده.
00:02:48لقد أنت معجب المعطيات.
00:12:43أه Ge....
00:12:45что رمي
00:12:46إنه
00:12:46لا يمكن
00:12:47с
00:12:48لا
00:12:48أنا
00:13:02لا
00:13:09би
00:13:12.
00:13:13싹 تنسى .
00:13:15أصardeك الشوارفة Wells .
00:13:16آه .
00:13:18ولكن كنت ألقي معاتك فيما وقالوا فمنبيت الحال .
00:13:26estabلدا فلا أنظر .
00:13:26او .
00:13:29انت mang Luisا
00:13:32طب و هاو
00:13:33فا فا
00:13:35فا
00:13:39awesome من
00:13:40فا
00:13:40BEC
00:13:42Fruit دعو
00:13:42فا
00:13:47فا خ
00:13:47و كانين
00:13:58على
00:19:57واحد؟
00:19:59لماذا؟
00:20:00계속 바쁘지, 뭐.
00:20:02너는?
00:20:03얘기 잘했어?
00:20:04에효, 잘했겠냐.
00:20:07야, 나 마지막에 가방 끌고 넘어서 엄마도 뭐라 그랬는지 알아?
00:20:11뭐라 그랬는데?
00:20:12나중에 나중에 TV 나오면 김여사 족발찌 간판에 내용을 걸게 해준다고 막 소리 질ube 나왔어!
00:20:18야.
00:20:21야, 너도!
00:20:22어?
00:20:23너 잘 들으면 노래방 간판에 너를 걸게 해주겠다고 해!
00:20:25소리 질러!
00:20:26rast ترجمة ترجمة itS قليل
00:20:42.
00:20:43.
00:20:52.
00:20:52.
00:20:53.
00:20:53.
00:20:53.
00:20:53.
00:20:53.
00:20:53.
00:20:53.
00:20:53.
00:20:54!
00:20:56.
00:20:57zostaنا نأ bol جماعOME
00:21:01bleed
00:21:04당연히 없겠지
00:21:06학생이 돈이 어디있다고
00:21:09거기 적힌 건
00:21:11전부 회사가 대신 내줄 거야
00:21:13정확히 말하면
00:21:14미래도 불투명한 너희들의 꿈에
00:21:16투자를 하는 거지
00:21:18물론 공짜는 아니야
00:21:22나중에 갚아야지
00:21:23너희들이 성공적으로 데뷔를 하고
00:21:25스타가 된 뒤에
00:21:27내 말 무슨 뜻인지 알지?
00:21:29네, 네.
00:21:32이해했으면 사인하자.
00:21:47자, 여기 검정고시.
00:21:50열정쟁이들.
00:21:51مباشرة
00:21:52مباشرة
00:21:55التعاف الاجتماعي
00:22:05ال Borبان أعرف
00:22:19مباشرة
00:22:20احاول اسم
00:22:47يا اhora
00:25:36ربما !
00:25:38جبما أنت
00:25:39رأسنا أنا أعذب
00:25:44أعذب Su
00:25:46تعليم
00:25:46ض tv
00:25:46ثلاثِ يتأكل حتى��다ً
00:25:53ترين نفسvellان ما يتأكل
00:25:54نعم أعذب
00:25:57معه
00:26:06cos attending.
00:26:07و.
00:26:09Mang.
00:26:14أخد劫ك.
00:26:17أخدتني؟
00:26:18Shine.
00:26:19أخدتني تبقيت.
00:26:21صدا فل.
00:26:24أخذتني.
00:26:26أخدتني.
00:26:37لكن
00:26:39다시는
00:26:40하나를
00:26:42먹지 않겠습니다.
00:26:461년 넘게
00:26:48정말 죽을 만큼
00:26:52치열하게 준비했어요.
00:27:07نعم
00:27:07نعم
00:27:07خلاؤ
00:27:08سوف تبدأ.
00:27:12سوف تبدأ.
00:27:16تعجبا.
00:27:18سوف يụجيس.
00:27:20سوف تنقل.
00:27:22سوف تنقل.
00:27:23سوف تنقل.
00:31:00حسناً قلبي في المشارك.
00:31:02فأنت لا تقلق.
00:31:06لازم بيئة.
00:31:11تحصل على ونعبه.
00:31:15حسناً.
00:31:59المترجم للقناة
00:32:29المترجم للقناة
00:32:59المترجم للقناة
00:33:29المترجم للقناة
00:33:51المترجم للقناة
00:34:22المترجم للقناة
00:34:39المترجم للقناة
00:35:08المترجم للقناة
00:35:11المترجم للقناة
00:35:30المترجم للقناة
00:35:40المترجم للقناة
00:36:00المترجم للقناة
00:36:02المترجم للقناة
00:36:07المترجم للقناة
00:36:09المترجم للقناة
00:36:32المترجم للقناة
00:36:35المترجم للقناة
00:36:48المترجم للقناة
00:36:51وَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا
00:37:12أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَا أَمُّوَ
00:37:21تحركوا في تحقيقوا على أيها العامة التي تصبح مزيدة.
00:37:26تحقيقوا من مشاركة على الخفز.
00:37:28كلكن كل ما يفعل هو.
00:37:33كل ما تحقيقوا في شكل تحقيقين هناك.
00:37:38أقل حقاً؟
00:37:42أرى أنه دائماً.
00:37:43من أجل طويلة أجل تحقيقتي.
00:37:45سوف أجل أجل إلى طويلة زين حتى.
00:37:46أجل إجنة أجل إلى تحقيقتي في مقابلتي.
00:37:51لست بشك في البodenك.
00:37:53أراضي than أن أمور كبير.
00:37:56أمورك أمورك جديد وساعة.
00:38:00أمورك.
00:38:06أمورك لابعوى.
00:38:08لا أمورك علينا.
00:38:10أنت عجل البعض.
00:38:11بصور كثير.
00:38:12أمر لكي يجل على إطلاعك.
00:38:17지금 데뷔 못하면 팀 해체야.
00:38:19회사 규정상 위약금 물어야 돼.
00:38:22너뿐만이 아니라 멤버들 전부 다 그랬으면 좋겠어?
00:38:26아니요.
00:38:27그래, 어?
00:38:28그건, 그건 나도 그래.
00:38:30따지고 보면 니가 싫어, 어?
00:38:32그 룸 싸러, 어?
00:38:39아이, 복잡하게 딴 고민할 거 없어.
00:38:44니가 얼마나 간절했는지만 생각해.
00:38:48꼭 데뷔잖아.
00:38:52혹시 알아?
00:38:55그 나쁜 놈이 새끼가 니 평생 후원자가 될지.
00:39:11고민해봐.
00:39:13고민하고 연락 줘.
00:39:15꼭.
00:39:15꼭.
00:39:24제가
00:39:29할 수 있는 게
00:39:34아무것도 없었어요.
00:40:06그래
00:40:07안 가도 돼
00:40:12بموزيان
00:40:14اي اي اي اي اي
00:40:15내가 친동생한테 이야기한다고 생각하고
00:40:18오빠로서 그냥 너
00:40:19하고싶은대로 해
00:40:20그 사람한테 뭐
00:40:22도움을 요청하든
00:40:24아니면 니가 멤버들한테 가서
00:40:27솔직하게 이야기하든
00:40:29뭐
00:40:30이렇게 이야기해야겠지
00:40:33لنفسك.
00:40:33내가 니네 꿈 다 망쳐서
00:40:37미안하다.
00:40:38우리 데뷔 무산됐고
00:40:39다 같이 회사에 위약금 물어주면 돼.
00:40:42근데 그 정도는 이제 로미가 가서 이야기해야 되잖아.
00:40:46그래 나도 그게 맞는 것 같다.
00:40:50뭐 어쩌겠냐.
00:40:51다 죽는 거지.
00:40:54근데 다시 일어서면 돼.
00:40:57그리고 오빠는 네 편이야.
00:41:09잘 생각해봐.
00:41:12갈게.
00:41:28빨리 나.
00:41:31지금 여기 어디야?
00:41:32다 여기야.
00:41:36personagem.
00:41:39아…
00:41:40아…
00:41:42비트럼 비트럼 많이 있네.
00:45:43خانبوم일 수 있죠.
00:45:45아니 오랫동안 고생하면서 연습시키고 데뷔도 앞뒀는데 왜?
00:45:49아닐 수도 있고.
00:45:51속내를 알 수가 없어.
00:45:55아무래도 내 부인이 필요하겠어요.
00:45:59내부인이요?
00:46:02매니저를 교체하죠.
00:46:04뺑소 이 개자식 내가 그냥 만나기만 해봐 내가 그냥 차로 똑같이 그냥 막 밀어버릴 테니까 내가 이 새끼까지 졸라주다고.
00:46:15갑자기 들이갑쳐서 싹 다 가져가더니 이거.
00:46:18주소 잘못 봤다고 다시 싹 다 돌려주러 왔어.
00:46:21아니 검찰이 무슨 일을 그따위로 해?
00:46:24검찰이니까.
00:46:27방해해볼까?
00:46:29됐어 냅둬.
00:46:30따져봤자 우리 손에서 뭐.
00:46:32새 매니저는 뽑았어?
00:46:34아니 지원자는 있는데.
00:46:36믿고 쓸만한 애들이 없네.
00:46:39송 실장 자리 빈지가 언젠데 그거나 좀 서둘러.
00:46:44이사회.
00:46:46만약에 내가 애들을 태우고 가는데 누가 우리 차를 막았어.
00:46:51그래서 사장님이 막은 놈 한 대 가서 한 대 치라고 오라고 시켜보잖아요.
00:46:56그러면 나는 무조건 때립니다.
00:46:59왜?
00:47:02그것이 바로 사장이니까.
00:47:04아니 뭐 택시에.
00:47:08레카차에.
00:47:09중고차 매매업소까지 뭐.
00:47:12운전 경력이 다양하게 많으셔서 한번 모셔보려고 그랬는데.
00:47:16저희랑은 잘 안 맞는 것 같습니다.
00:47:18사장님.
00:47:20지금 이 자리에서 아무나 가리키고 한 대 치고 오라고 시켜보세요.
00:47:26그럼요.
00:47:27저는 무조건 칩니다.
00:47:29왜?
00:47:33나의 사장님이니까.
00:47:35아니 어린이집 버스 운전하다 갑자기 왜 사람을 칩니까.
00:47:39그 사람 함부로 치면 큰일 납니다.
00:47:41우리 망해요.
00:47:42미안합니다.
00:47:45사장님.
00:47:47사장님.
00:47:48하하.
00:47:57저기요.
00:48:00그 이력서 나도 좀 볼 수 있을까요?
00:48:05마침 나도 일할 사람 구하는 중이라.
00:48:07하하.
00:48:17엘로호스터 대표 강추리.
00:48:22싸임씨네.
00:48:28만약에 사장님이 지금 저 고용하잖아요.
00:48:31그래서 아무나 가리키고 한 대 치고 오라고 시키잖아.
00:48:35물론 너무 예쁘고 아름다우셔서 그러시진 않겠죠.
00:48:39하지만 그럼에도 불구하고 저는 합니다.
00:48:42왜?
00:48:44나의 사장님이니까.
00:48:47그럼 한번 때리고 와봐요.
00:48:51진짜 할 수 있나 궁금해서.
00:49:10화장실 갔다가 웃기게 해놔.
00:49:12내가 이번에 성공하고 간다 내가.
00:49:17왜 이렇게 생겼어?
00:49:21비췄나 보죠.
00:49:24죄송합니다.
00:49:26죄송합니다.
00:49:28죄송합니다.
00:49:36근데 진짜 때리보니는 어떡하지?
00:49:40사장님 치십니까?
00:49:45하하.
00:49:47열심히 하겠습니다.
00:49:50하하.
00:49:53열심히 하겠습니다.
00:49:54오늘부터 일할까요?
00:50:07강추리 싸임.
00:50:08지금 어디 계십니까?
00:50:10성함이 어떻게 되시죠?
00:50:14매니저.
00:50:15김도기 라고 합니다.
00:50:19김도기 씨.
00:50:21네.
00:50:27나 정경수.
00:50:29본부장.
00:50:31말 편하게 할게.
00:50:33멋지도 않아요.
00:50:36이종일 처음이라면서.
00:50:38이거 멤버들 스케줄이랑 기본적인 업무 정리한 거니까 최대한 빨리 숙제.
00:50:45나 귀찮은 거 딱 질색이니까 묻지 말고 눈치껏 알아서 잘 아예 잘 센 뭐 딱 그거끔.
00:50:54아.
00:50:56그렇다면 큰일입니다.
00:50:58왜 뭐지?
00:51:00애가.
00:51:02눈치가 없습니다.
00:51:06아.
00:51:08강대표도 참.
00:51:10안 그래도 바빠서 정신없구만.
00:51:13아.
00:51:16강대표 님이라고 하셔야 합니다.
00:51:19있을 때는 없을 때나 사장의 힘을 부를 때는 무조건 님자를 붙여야 합니다.
00:51:25강대표랑 나랑 어릴 때부터 이 동네 친한 누나도.
00:51:30각별한 사이야.
00:51:31그래도 님자를 붙여야 합니다.
00:51:35그것이 바로.
00:51:39사장이니까.
00:51:43야 강대표 어디서 이런 거 주워왔지?
00:51:47강대표 님이라고.
00:51:49야.
00:51:50너 내 앞에서 입 열지 마.
00:51:54대답은 해.
00:52:01해장과 연습생.
00:52:03아.
00:52:03앓는 자체로 심한.
00:52:09하.
00:55:59الإنسان
00:56:00يمكن مزوعة كبير من قبل
00:56:02بخير
00:56:03تنزل
00:56:04الان قلب من الجميع
00:56:07الله نعيد
00:56:08اختقر
00:56:09السنر المالك من الجميع
00:56:12قبل
00:56:15انسان
00:56:16اشخيح تنظر
00:56:17اشخيح اشخي
00:56:28قبل
00:56:29الان
00:56:30نحن لهم., انتقلتني ونريم.
00:56:31هم تفعل ذلك ، أنتًاً
00:56:35يمكنك أنت تركك.
00:56:35أنت يا صديقي ،
00:56:35أنت أكثر لديك قليلاً.
00:56:38أنت قبل فرقه،
00:56:40أنت أكثر قليلاً،
00:56:45أنت؟
00:56:46لماذا؟
00:56:47انتهى؟
00:56:51خذتك
00:56:52ولم يريد أنت تصلي؟
00:56:52هل أنه يقع على التكريف؟
00:56:59هل م우드؟
00:57:12كنت تدري
01:00:12public���itu أعلى?
01:00:13بنفسي ما باش 있어서.
01:00:14وحما بيزي tener الضالة وح E
01:00:16ماتص覺得 رخsweise
01:00:18لم يلعوA
01:00:19هل من دم blacklist أليس؟
01:00:36ويابا أليس نحف
01:00:39أليس نحف أليس نحف
01:00:42اطبعه
01:00:43لا يستطيع ان يجب عليك
01:00:46انه يجب ان تفكره
01:00:50ايوكا اضحى
01:00:52اطبعه
01:01:17المترجم اشتركوا في القناة
01:01:18ابY Uber
01:01:19الانت بي هيتنا
01:01:20انا اقوم بي هيا
01:01:22انجنا هذا
01:01:24ونلخ�� اقعدك
01:01:25حقا
01:01:30سما ما حม
01:01:33الحاية
01:01:33المترجم اشتركوا في القناة
01:01:37الظهاية
01:01:39أنا أهدي فشيك، فشيك، فشيك؟
01:01:44انه give us синال فشيك بغنده
01:01:47فشيك بغنده
01:01:50أمر تحزين فشيك؟
01:01:53أعلم
01:01:54سكّ
01:01:55يا سوء 내줄 아닙니까?
01:01:56야
01:01:59앉아
01:02:03너 내가 한 번만 인수 인계 해준다고 했어
01:02:07잘 들어
01:02:11너 근데 왜 내가 물어보는 거에만 대답 안 하니
01:02:14듣고 있으니까요
01:02:19내일 아침에 김밥 한 줄 사다 줘
01:02:22بيزيك رو.
01:02:24그리고
01:02:25그리고 체중 관리 더 신경 쓰라고
01:02:29틈틈이 푸쉬해.
01:02:32알겠지?
01:02:34네, 봐봐.
01:02:35그리고 주게 한 번, 응?
01:02:38연연 요거
01:02:40나타나면 즉시 나한테 보고해.
01:02:43멤버들 절대 못 만나게 하고.
01:02:48이유가 뭡니까?
01:02:49그냥 시키면 시키는 대로 좀 해.
01:02:57알겠지?
01:03:01내 씨, 내.
01:03:03봐봐, 이 새끼.
01:03:04내가 물어보는 거에만 대답 안 해.
01:03:06너 나 갈 거니까, 이 새끼.
01:03:21됐어, 이제 말해도 돼.
01:03:24강주리 개인 노트북 문서 중에
01:03:27엘리먼트 전속 계약서가 있었는데요.
01:03:30개인당 매달 4천만 원씩 빚이 쌓이고 있어요.
01:03:33대비하면 그때부터 상환 시작하는 조건으로요.
01:03:36빚?
01:03:36대부분 현재 훈련에 들어가는 비용이래요.
01:03:39그중에 강주리 대표가 하는 멘탈 코칭비가
01:03:44회당 300.
01:03:46멘탈 코칭?
01:03:47다 받잖아요.
01:03:49애들한테 막 소리 지르고 때리고 하는 거.
01:03:51아니, 그 그렇게 하고서 300만 원을 받는다고?
01:03:54아니, 근데 애들을 좀 심하게 몰아붙이긴 하는데
01:03:58되게 애정은 있어 보였는데.
01:04:00응?
01:04:00정작 이상한 건 따로 있어요.
01:04:04어떤 거요?
01:04:06로미 씨를 찾고 있지 않아요.
01:04:07오히려 들어오는 걸 막고 있죠.
01:04:10그리고 중요한 거.
01:04:11나타나면 직시 너한테 보고해.
01:04:14멤버들 절대 못 만나게 하고.
01:04:17로미 씨가 사진 찍힌 곳 어디 있는지 찾았나요?
01:04:21찾아놨지.
01:04:22이거 얼마나 힘들었는지 몰라.
01:04:24쉬었는데?
01:04:25봄장 미행하니까 바로 나왔어.
01:04:27쉬었어.
01:04:37거기부터 바로 가보죠.
01:05:06여기 우리 말고 또 누구 있어?
01:05:08아니, 마담이 오늘 영업 안 한다고 했는데.
01:05:12잠깐만, 내가 나가볼게요.
01:05:16눈치 챘나봐요.
01:05:17얼른 숨어야 돼요.
01:05:25누가 있는데.
01:05:37거기 누구야?
01:05:42거기 누구야?
01:06:06제 이름은..
01:06:08안녕.
01:06:20제 이름은..
01:06:25날씨가 오신� bapt인다.
01:06:26저희는..
01:06:35ترجمة نانسي قنقر
Comments