00:02Ah, it's nice.
00:06It's like a camp like this.
00:09Yes, I've been here for the first time, but...
00:13I'm going to find a river to drive.
00:16Oh, that's right.
00:19I can't go to the river, but I can't go to the river.
00:23Eh? Akira-san, you can't go to the river?
00:38Yes, I can't go to the river.
00:43It's almost impossible for me to go to the river, excite.
00:48So, it's like, it's hard to get to the river.
00:50Oh, it's very difficult.
00:52As long as I'm going to go to the river and the river, it's hard.
00:56I think it's a good thing.
00:58I think it's better to go to my house.
01:00We're both in the water.
01:05But I've never experienced it.
01:09I've never experienced it.
01:15Yeah, really.
01:25It's time to go.
01:27I'm going to eat the eggs in the house.
01:33My customers, please wait.
01:37No, I'm going to leave.
01:39I'm going to leave.
01:39I'm going to leave.
01:41I'm not mistaken.
01:43This is a幽霊.
01:44I'm going to cancel.
01:47I'm going to leave.
01:48What are you going to do?
01:49It looks like a幽霊 came out.
01:52There's a幽霊.
01:54There's a幽霊.
01:55Are you actually there?
01:57I thought it was a幽霊.
02:00I thought it was a dream.
02:01I thought it was a幽霊.
02:02I thought it was a幽霊.
02:04I'm going to leave.
02:09A幽霊.
02:10Can I do that?
02:12Oh.
02:12Oh.
02:15Eh?
02:17Oh.
02:20I suddenly got excited for this.
02:22I'm going to leave.
02:31I'm going to leave.
02:32private
02:32time
02:33it's
02:34it's
02:36today
02:39D себя
02:40It's time to get him back
02:42If it's possible, please ask your guests
02:44If it's time to send you an ask
02:51Under this time, the bad reviews are being increased
02:54The customers were everywhere
02:58l'm trying to find him
02:59Well, no, but
03:00All the rooms are in bed
03:02You can't eat this place
03:05It's universal design
03:08You can enjoy it, I can enjoy it.
03:12The cold air...
03:17The people are not here.
03:21Ah, but today is no problem.
03:24I'll have a different job tomorrow.
03:27I'll be in alone.
03:30Can you adjust your schedule?
03:34Eh?
04:03多分行けますうんそれではお部屋へご案内いたしまーすこちらですおおってこういうスタイルの部屋か確かに景色はいいけど部屋から露天風呂が丸み
04:04a これは静香さんに伝えづらいなぁまあ
04:16カーテンを閉めて部屋からの視線を遮断してあとは言わなければその話
04:23静香さんが僕に対して気を使いすぎると指摘するのはこういうところなのかな
04:36では以上になりますごゆっくり わきらさん私早速音声入ってみたいです僕は少しおかみさんに話を聞いてきます何かあれば電話してくださいね
04:52本当にお客さんがいませんね はいもうご覧の通りでキャンセルが相次ぎましてやはりレビューの影響ですか
04:54しまみれの床
05:01想像するだけで恐ろしいですが血なんてそんな
05:23本当だったら大事ですよ確かに しかもすぐ消えてしまうようですしおかみさんに心当たりはないんですか以前夜中にお客様からフロントへそういう電話があったのは聞いています後で確認しましたがそのようなものはありませんでしたでは夜中に引きずるような音は
05:41日中お客様のお荷物ならまだしも夜中なんて引きずる血まみれの床と何か関係あるのかではこの下半身のない幽霊はどうですこれも夜中に現れるようですが幽霊なんて
05:48私長くこの旅館に勤めておりますが見たことがありませんまあ確かに
05:53家が過去取り扱った幽霊調査でも本当に幽霊だった事例はありませんが
06:03この通りさっぱり見当がつかなくて私たちもほとんどの現象をクレームやレビューで初めて認識するような状態で
06:22分かりました引き続き調査をしてみますね確かに廊下はどこもそんな痕跡は見当たらない血はすぐに吹き取られたのか証拠隠滅
06:50目撃者は客のみで夜中に集中しているレビューは印象ばかりで具体的なことはほとんど書いていない圧倒的に情報や証拠が足りない本当はちゃんと時間や道具を用意して挑むべきで露天風呂に釣られて情けない今日中に判明しなかったら火を改めてもらおう
07:16戻りましたあきらさん浴衣中井さんに着させてもらいましたはあダメだ後悔よりも来てよかった気持ちの方が勝ってしまう素敵ですよやったー温泉気持ちよかったですあきらさんも入ってくださいいえ僕は仕事があるので
07:36そうですよねすみませんはしゃいで今後は絶対プライベートの時間に仕事は入れない仕事は入れない
08:01レビューでは怪奇現象は夜中に起こりやすい動くのはもっと遅くなってからでいいあこれ窓だよねなんであきらさんカーテン閉めてるんだろう別に景色を楽しんでくれてもいいのにまたあきらさんの気遣いなのかな
08:25静香さんお待たせしましたあきらさんどうしてカーテンを閉めてるんですかはい中井さんこの部屋からの眺めは最高だって言ってましたよねはい私のことは気にせず楽しんでくださいそういう気遣いは無用ですおかげで天罰が下りましたほい
08:52すみません説明してなくて見えないので大丈夫ですよあいえこちらこそ見えないのでででもあきらさんは見えないとはいえ服の中覗かれるのはお嫌いでしたよね泡をまとっていたのでそれに通じる恥ずかしさはありましたがな、なるほど
09:17まあ見えないので僕が勝手に恥ずかしくなってるだけの話でいや、なんか恥ずかしいの映っちゃいますよ申し訳ない謝らないでください食事に行きましょうか怪奇現象は夜中みたいですしゆっくり食べましょうはい
09:32え、今の、何のえ、え、これは怪奇現象
09:39?そ、そんなまだちょっと行ってきます静香さんはここにま、待って
10:03置いていかないで今、一人はさすがに怖いですわかりました静香さんのことは僕が守ります明るい場所なら僕も怖くないのであんまり頼りにならないですかね
10:08そんなことないですその、よかったらん
10:10?調査、音もしていいですか
10:21?あ、もちろんそれは心強いですねでは、行きますよはい
10:29お、いや、早速ですね早速
10:33?床に謎の液体が落ちていますえ、血ですか
10:49?うーんよく見える位置まで近づきますねお、あ、あ黒いですね黒い血ですか
10:50?はいくん
10:54There's a little bit of moisture.
10:56There's a little bit of moisture.
10:58What?
11:00What?
11:02This smell is...
11:03What?
11:10What?
11:11What's this?
11:11There's a human being.
11:14There's a human being.
11:15I'm sorry.
11:19I'm going to tell you too.
11:21I'm not a child. I need to worry about my information. I don't need to worry about my information, so
11:28I don't need to worry about it.
11:30Shizuka-san?
11:40The sound is close.
11:46I see. I've solved the謎.
11:54Is it really the truth?
11:55Is it really the truth?
11:57Yes. I saw that the sea from the room, the sea was a hint.
12:02The sea?
12:04I'm going to tell you about all the怪奇現象, the幽霊 of the正体.
12:12It's...
12:12...the people.
12:17Our従業員?
12:18What are we talking about?
12:21What?
12:22I don't know.
12:23The sea?
12:24Yes.
12:25They were just the usual.
12:28They were just the usual.
12:29They were just the usual.
12:30They were just the怪奇現象.
12:32The sea?
12:34The sea?
12:36The sea?
12:37You haven't argued this yet.
12:38The sea?
12:39The sea?
12:44The sea?
12:44The sea?
12:46They were in the boat, the sea?
12:48The sea?
13:01OK.
13:01私たちがり!
13:08もう…せっかく早く上がれたのに…
13:16もう、会ってよかったぇ…
13:19え?
13:20エッ?
13:25従業員が移動する音だったんです
13:26そんな! ただの音でそんな騒ぎに?!
13:30事件は夜中に集中していました 最近深夜残業が続いていたようですし
13:40確かに夜は早く仕事を終わらせようと急ぐことも多くて
13:48そして血塗られた床ですが廊下で中井さんとお話をしていたら これレビューで騒がれてますが
14:09どういうことでしょうか?これは…もうまたやっちゃった
14:17すみません最近風邪気味でこちらの方の墨です
14:23私もどこかで買いだことがあると思ったんですあなたハンカチは持ってるでしょ
14:25?持ってますけど たまに間に合わなかったり
14:44すぐびちゃびちゃになって買いもつきたりでそしてこの二人の共通点から 意外と原因は身近なところにあると確信したんですおそらく上半身が白っぽいというか
14:47うーん それなら…あ
14:50ほらん
15:07?うわっお疲れーなるほどお疲れこちらの黒い尾びれの人魚だったのです
15:13そ、そんな単純なことで…共通しているのは夜勤で
15:22その上人気のない夜中で遭遇した客は 怖がって部屋の中に入ってしまうことがほとんどだったのでしょうもう一度出ても イカスミは掃除済みですし
15:27移動音も姿もありません
15:33ちょ、ちょ、私たちが普通に働いているのに お客様を怖がらせちゃったってことですか?この旅館は海の近くで水星系の種族が多いですから
15:43皆さんには普通でも よそから来た観光客にはなじみのない現象
15:46つまり 怪奇現象になったのでしょうねだから私たちは気づけなかったのねうーん
15:54っていうか 私たちの音って
16:00他の種族からしたら奇妙なんだねまぁ イカスミは僕も滑りかけたことあるけどねぇ
16:06ちゃんとすぐ吹いてるんだよあっ えっやった!びちょびちょ
16:11とりあえず原因は判明したので 旅館のレビュー含めて 今後の対策は明日話し合いましょうはい
16:22ありがとうございますあぁ
16:27謎が解けてよかったちょっと食事が遅くなってしまって
16:28すみませんでしたでも ここのお料理 とてもおいしかったですええお風呂も最高ですし
16:38うまくいってほしいですね
16:43そうですねひとまず案件も解決しましたし
16:48今夜はぐっすり眠れそうですぐっすり寝ちゃうんですか?ん
16:51?今日のお明さん かっこよかったですキスして欲しいな明日は早いですよん
17:06?今日は寝ましょうえっ
17:08はい
17:13おやすみなさいお…おやすみなさい
17:25おきらさん気のせいかもしれないんですけど
17:32時々…何かためらわれてるような…あ…いえ…
17:33今日は…いろいろありましたもんね
17:35すみません…すみません
17:44お疲れなのに…あきらさん…実はあまりイチャイチャするのが
17:49好きじゃないのかも…そういう人もいるよね…
18:19あ…あ…もしかして…
18:22イチャイチャイチャしてくれない…だからってなんでそうなるんです
18:27?だって…よほど言いづらいことなんじゃ…
18:30あ…分かりました
18:41話をしましょうその…僕の前の彼女の話になるので…静香さんは気分が悪いかもしれません…それでも構いませんか?
18:53はい…以前の職場…大手の探偵事務所に勤めていた頃…多種族の恋人ができました…彼女は透明人間の僕を
19:03理解しようとしてくれましたし…僕もまた…彼女を理解しようとしていました…信頼しあえていると…そう…お互いに感じていた時も
19:05あったと思います…
19:15しかし…ある日
19:23彼女は耐えかねたようで…はっ…はっ…はっ…いや…彼女は勇気を出して
19:35言ってくれたのでしょう…僕のことが怖いと…見えない相手に触れられることに…どうしても恐怖を感じてしまうと…ありのままでいることが…
20:02相手の本能的恐怖に触れてしまう…彼女がいつも…嬉しそうに見えていたから…でも本当は…僕を傷つけまいとしてくれていたんです…大変申し訳ないことをしました…えっ…あっ…おっと…あっ…えっと…どうされました?
20:10口はどこかな?静香さん
20:19?ここかな?そこは…右頬ですね
20:24?そっか…
20:32そこは鼻…じゃあ…上唇ですね
20:33?それは正解
20:35?半分正解
20:37?正解でいいのでは?
20:55まぶた…ちょっと濡れてる…野暮ですよ…
21:09あっ…あっ…あっ…あっ…あっ…あっ…このまま…一緒に寝ましょうか…あっ…あっ…あっ…はい…
21:34はい…布団かけますから…僕から降りてください…えー…このまま…もうちょっと痛いような…風邪ひきますよ…ほら…浴衣を整えて…直し方わからないので…アキラさん…お願いします…はい…はい……楽しそうですね…
21:52アキラさんの匂いがする…好きな匂いです…そういえば…僕静香さんに好きって言われたこと…今までないかも…うわっ…嘘ですよ!?好き…大好きですよ!?そんな…慌てて言わなくてもいいですよ
22:03!うわっ…好きです…信じてください…ふふ…僕は結構…愛してますよ…
22:10I see, I see, I see
22:13I see
22:16Ki la ki la coolie ni minna ka
22:19Mitz ke aeta ahonimi me
22:23Chirapata hoshi hoshi wa yukuri to
22:26Aisho made it to me king
22:30Maata yume na no kara
22:32I'm a dream like a cold one
22:37I want to say goodbye
22:41If I don't know what I'm sure
22:43I don't know what I'm sure
22:44I don't know what I'm sure
22:44I don't know what I'm sure
22:48I'm sure this is the Polaris
22:50It's the night before
22:52It's the night before
22:53I'm sure
22:57I'm sure
22:59I call my pink
22:59She can't sell so
23:02I feel like I can't
23:05I will be Kommuner
23:10Give me your spiritual message
23:16I don't know what you do
23:16A bright blue color
23:21It's my spirit
23:23It's the moon
23:23I find
23:23I want you to love
23:28I see 肩愛を
23:31I see 開始 明日みたい届け
23:36この願いよ
Comments