Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
the tai chi avenger chinese drama eng sub [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00
00:00
00:02
00:17
00:28
00:30你干嘛
00:38
00:40
00:41
00:41我去
00:42海基十三世
00:45是我们张家祖师爷
00:47到底神仙
00:49张三丰
00:50所创
00:53这全天业
00:55毫令
00:56不灵群雄
00:57绝对不能
01:01落入萧小手中
01:03
01:03师父
01:04师父
01:05怎么样
01:06此片
01:09毒素已经进入我五层六
01:10我走不了了
01:12你快担着你师弟
01:14离开这
01:16太好了
01:17
01:19
01:21
01:21
01:22
01:24
01:26
01:26
01:26
01:27
01:27
01:29
01:29
01:31
01:32快走
01:33谁也跑不了
01:33起来
01:35谁想的话
01:37赶紧把玄天临和太金十三世给我叫出来
01:40我去我可以找他一命
01:41我杀他
01:42
01:45玄天临和太金十三世
01:49然是我打下五血之够
01:52就算活出老命
01:53就算活出老命
01:54也不能让一个手
01:56赶紧
01:56
01:59
02:00
02:00
02:01
02:01快走啊
02:03
02:05
02:06
02:06
02:07
02:08
02:08
02:09
02:10
02:11
02:18
02:28
02:30
02:30你們不要过来
02:30武吉
02:33拿手给我
02:33文故
02:34你个张家叛徒
02:36你是坏人
02:37我永远不会原谅你的
02:40
02:41
02:41
02:42
02:43
02:43
02:43
02:48
02:49快醒醒
02:55
02:56老婆
02:57吃糖
03:02我不吃
03:03
03:12自己去玩吧姐姐
03:14你吃糖吗
03:15取她 别耽误我训练
03:17别耽误我训练
03:22Wow, that's so big!
03:26You didn't see me doing this?
03:28I didn't want to help you.
03:29I'm going to kill you.
03:40I don't know what you're thinking.
03:44I'm going to kill you.
03:46I'm going to kill you.
03:46I'll kill you.
03:48I'm going to kill you.
03:49I'm going to kill you.
03:51I'll kill you in the end.
03:56I'll kill you.
03:58After the dead,
04:01we will kill you,
04:01the garment.
04:05I will have no doubt if you don't listen to me.
04:08I can't wait to kill you.
04:10Only the mass president says that
04:12My father, I'm the one who's a man.
04:15He's the one who's been a human.
04:19But when I get into my life,
04:24I'm not sure the other people are going to play.
04:28But when I get into the world,
04:28I'm not sure how to do that.
04:29I have to believe it is the one who's done.
04:31The other one who's done was the one who's done.
04:32Take care of it.
04:35Let's just go.
04:38Now, I have a new world.
04:40You can't be afraid of it.
04:41The people who are from here are far away.
04:43If you are living in the middle of the world,
04:46you will be able to protect the people of the world.
04:50Mr. Lovci?
05:01Mr. Lovci?
05:04Mr. Lovci?
05:08少石七
05:10少石七 你怎么了
05:15老婆 婧婧
05:17救命啊
05:21洪泉物馆出什么事了
05:22高潮的投告了银国人
05:24师兄弟们全部战死
05:26师父被掳走
05:27他们抢走了洪泉全部
05:29老师父
05:31你们也快走吧
05:33先把他抬到后院至上
05:35
05:37若是张家
05:38太极十三世还在的话
05:40他们哪敢如此放肆
05:42可惜啊
05:43自从张家被命闻之后
05:45太极十三世就跟着失传了
05:47太极十三世
05:52宏玄高求
05:54见过荣家家主
05:57荣若许
06:06荣若泉章大师
06:07蔡里佛王大师
06:09蛇泉李大师
06:11洪泉赵大师
06:15洪泉赵大师
06:16高求
06:17你好大的胆子
06:19竟敢如此对待四大宗师
06:21你们口中的四大宗师
06:25各个都是柳生大人的手下败将
06:28被活活的割去了舌头
06:29舌头
06:32高求
06:32英国人残害大厦同胞无数
06:35你为他们卖命
06:36简直就是大厦的耻辱
06:38耻辱
06:39耻辱
06:40笑话
06:41自古成王败寇
06:43我现在
06:47已经败到了柳生大人的门下
06:48能为柳生大人效力
06:51是我的荣幸
06:52我已经脱离了红泉
06:54现在
06:55拜柳生大人为师
06:57我要亲眼看着
06:59赢国武道
07:00击亏大厦武道
07:02放屁
07:04我泱泱大厦卧虎藏龙
07:06赢国
07:06不过是个弹丸之敌
07:08也配与我大厦征会
07:10胡若雪
07:11少在这大眼不惨
07:14赢国武道天下无敌
07:16十五年前
07:17大厦武道已经彻底衰落
07:20现在的你们
07:21都是些垃圾
07:26龙若雪
07:27十十物者为俊杰
07:30你现在
07:31只要乖乖地
07:34把行御权的全谱交出来
07:35我可以考虑饶了你
07:37毕竟像你这样的美人
07:40杀了
07:41实在是太可惜了
07:44你休想
07:47行御权是我龙家祖传之路
07:48就算是不打毁了
07:50也绝对不会给你们英国人
07:52更不会像你一样
07:53卖君求荣
07:55给英国人当狗
07:56胡若雪
07:57我不乖乖地交出来
08:00我今天定了你们龙家无管
08:02血流成河
08:03坏人
08:04臭小子
08:06敢砸我
08:09臭小子
08:10敢砸我
08:17臭小子
08:19大师姐
08:19你没事吧
08:20没事
08:26高琴
08:27小石器并非武者
08:29你对他动手
08:30算什么本职
08:31小石器
08:32在这乖乖之后
08:34不许捣乱
08:35打坏人
08:36打坏人
08:37他是坏人
08:38
08:38你个傻子
08:40有什么值得维护呢
08:41你在这傻子
08:42实际惨不少
08:44高琴
08:45武者
08:46当有狭者之心
08:48不可恃强凌弱
08:51像你这种给英国人做狗的畜生
08:53是绝对不会明白的
08:55我还有更畜生
08:57这个傻子
08:59是不是
09:00不能满足得了你啊
09:02无耻
09:02断己之指
09:04少在这狂飞
09:05要打便打
09:06我龙剑
09:07绝无贪生
09:09怕死之辈
09:10绝无贪生
09:11怕死之辈
09:12绝无贪生
09:12绝无贪生
09:13怕死之辈
09:15我最后再给你一次机会
09:16臣服英国
09:18要不然你们的下场
09:19就像这四个废物一样
09:21英国人的走狗
09:22让姑奶奶会会你
09:30姑娘
09:32姑娘
09:32姑娘
09:32姑娘
09:33姑娘
09:33姑娘
09:34姑娘
09:34姑娘
09:35姑娘
09:35姑娘
09:36你们龙家武馆
09:38也不过如此
09:39姑娘
09:42姑娘
09:43姑娘
09:44姑娘
09:45姑娘
09:47姑娘
09:49姑娘
09:51姑娘
09:52姑娘
09:54姑娘
09:54姑娘
09:55姑娘
09:56姑娘
09:57姑娘
09:57姑娘
09:58姑娘
10:03姑娘
10:04姑娘
10:05姑娘
10:18I don't know what to do, but you're a two-year-old.
10:22How? I'm afraid.
10:25My five-year-old, you can win the勝負, but you can win the勝負.
10:30I have no doubt.
10:32If you win the勝負, you won't win the勝負.
10:33If you win the勝負, you will win the勝負.
10:36Don't want to win the勝負.
10:39I have no doubt.
10:39I will win the勝負.
10:40If you don't want to win the勝負, you will win the勝負.
10:47You will win the勝負.
10:48I will kill him.
10:49The勝負, if you want to die.
10:52I will win the勝負.
11:21打死這個秋風jaw的負頭子。打死太大了!!打死這個秋風魅雅的老腿子。
11:24oh
11:53I'm not going to be able to get out of the way.
11:58Me!
12:01How is it possible?
12:03I have to be a good man.
12:04I'm not going to be a good man.
12:07I'm not going to be a good man.
12:08I'm not going to be a good man.
12:10You're not going to be a good man.
12:12Well, that's true.
12:14This is my great man.
12:17What is it?
12:18How can we compare these things?
12:21I'm not going to be a good man.
12:23What is your love?
12:25I'm going to be a good man.
12:26I should kill you.
12:28I'm going to kill you.
12:30You're not going to kill me.
12:31I'm going to kill you.
12:32I'm not going to kill you.
12:32You're going to kill me.
12:48Don't worry.
12:50I'm not going to kill you.
12:51Oh my god, I'm the one who is going to die.
12:55Oh my god, go!
12:59Oh my god, go!
13:05Oh my god, come on!
13:08Oh my god, come on!
13:09Oh my god, come on!
13:15Oh my god, if you're going to die,
13:18I can kill you, I can kill you.
13:21If not, today is your day.
13:26I'm sure you'll die this way.
13:30Even if you're dead, I'm not sure.
13:36Well, if you're dead, I'll give you a chance.
13:42Let me give you my wife.
13:53Go ahead.
13:55I'm sure this Looks like you're dead.
13:56You're attacking the kill.
13:58You're attacking me.
14:00You're attacking me.
14:02You're attacking my eggs.
14:03I just want to die.
14:09You're attacking me.
14:10Oh my god!
14:20You are a thousand years old man!
14:24You are the only one that I've been to.
14:27I've been to.
14:28I've been to.
14:29I've been to.
14:31I've been to.
14:32I've been to.
14:33I've been to.
14:35I've been to.
14:36I cannot.
14:37I will access you to.
14:39It's the only one that I've got your.
14:42To my women.
14:43You have to.
14:46To stay the eficiest.
14:47And look at you.
14:50How am I right?
14:53Say.
14:54This is an unusual.
14:57What sentence you?
14:58wife graft.
14:59Your but性.
15:02latin.
15:03I'm going to look at.
15:04Look at that. Is it your tailbone, or is it my tailbone?
15:11I don't want to.
15:13Oh my God.
15:14Oh my God.
15:16Oh my God.
15:18Oh my God.
15:31Oh my God.
15:33Your skin.
15:35What do you have to tell me?
15:39Come on!
15:41Okay.
15:43What your discourses!
15:45What do you have to ask?
15:45人生不靈的
15:51老婆
15:56不等了 我不认输
15:58不认输
16:08谁不认输
16:10The end.
16:13Ida not.
16:15You this is your end,
16:17I am not used to fall into my face.
16:20I am not even a normal one.
16:23But I am not supposed to be doing this one.
16:27I don't have a clear voice.
16:28Ida not.
16:30I am gonna go out there.
16:30You should not!
16:35Alphonse,
16:37you hear me.
16:38I'm going to die for you!
16:42I'm going to die for you!
16:43I'm going to die!
16:44After you die after I'll let you know that boy
16:47to help you!
16:56My wife
16:58what's the most important?
17:00My wife will come to me
17:01and I'll protect you!
17:08How?
17:12I don't know.
17:15What?
17:16Yeah!
17:26What?
17:32Oh
17:35Is
17:41She
17:42Is
17:50She
17:52I
17:53老熊很強,你千萬要小心
17:58放心,想找小虎,照顧好老婆,接下來,交給我
18:11老熊,現在你的對手是我
18:14小子,少說大話,信不信,我一斤手就能把你捏
18:21殺我老婆,今日我必定讓你付出代謝
18:25連龍弱群都不是我的對手,就憑你一個傻子
18:31你們龍家無管,沒人了嗎?
18:34要不然這樣,你現在跪下給我他們三個小頭
18:38我可以讓你死得痛快一點
18:44你還不夠?
18:45好,我只是殺了你,你得血洗龍家無管
19:01我殺了你
19:02我殺了你
19:03我說了,你還不夠?
19:05你,你,你,你,你,你,我…
19:11孟,套,孟,套,孟,套,孟,套孟,套孟,套孟
19:19What is the name of the king?
19:20How could it be in your hand?
19:22It's the name of the king.
19:25It's the name of the king.
20:07It's the name of the king.
20:37It's the name of the king.
20:50It's the name of the king.
20:56It's the name of king.
21:16Your king is the name of the king.
21:19.
21:49.
22:19.
22:49.
23:19.
23:49.
23:49.
23:49.
23:51.
23:52.
23:56.
23:57.
23:57.
23:58.
23:58.
23:59.
24:01.
24:05.
24:06.
24:06.
24:07.
24:07.
24:07.
24:08.
24:10.
24:14.
24:15.
24:16.
24:16.
24:16.
24:17.
24:19.
24:19.
24:21.
24:21.
24:21.
24:21.
24:22.
24:24.
24:26.
24:28.
24:29.
24:31.
24:31.
24:31.
24:31.
24:32.
24:34.
24:38.
24:39.
24:40.
24:40.
24:40.
24:41.
24:43.
24:45.
24:47.
24:48.
24:49.
24:50.
24:50.
24:50.
24:51.
24:53.
24:57.
24:58.
24:59.
24:59.
24:59.
25:00.
25:02.
25:04.
25:05.
25:07.
25:08.
25:09.
25:09.
25:09.
25:10.
25:12.
25:15.
25:17.
25:17.
25:17.
25:19.
25:20.
25:24.
25:26.
25:26.
25:26.
25:26.
25:26.
25:28.
25:29.
25:33.
25:34.
25:35.
25:35.
25:36.
25:38.
25:42.
25:43.
25:43.
25:44.
25:44.
25:44.
25:45.
25:47.
25:51.
25:52.
25:53.
26:22.
26:23.
26:23.
26:24.
26:26.
26:30.
26:31.
26:31.
26:32.
26:32.
26:32.
26:33.
26:35.
26:38.
26:40.
26:40.
26:40.
26:40.
26:42.
26:44.
26:47.
26:49.
26:50.
27:19.
27:19.
27:19.
27:19.
27:20.
27:22.
27:26.
27:27.
27:28.
27:57.
27:58.
28:27.
28:28.
28:57.
28:58.
29:27.
29:28.
29:28.
29:29.
29:31.
29:35.
29:36.
29:36.
29:37.
29:37.
29:37.
29:38.
29:40.
29:44.
29:45.
29:46.
29:46.
29:46.
29:47.
29:48.
29:53.
29:54.
29:54.
29:54.
29:55.
29:56.
29:58.
30:01.
30:03.
30:04.
30:33.
30:34.
31:03.
31:04.
31:33.
31:34.
32:03.
32:03.
32:03.
32:05.
32:06.
32:10.
32:11.
32:11.
32:12.
32:12.
32:12.
32:13.
32:15.
32:19.
32:20.
32:21.
32:50.
32:51.
33:20.
33:21.
33:50.
33:51.
34:20.
34:21.
34:21.
34:22.
34:24.
34:28.
34:29.
34:29.
34:30.
34:59.
35:00.
35:29.
35:30.
35:30.
35:30.
35:31.
35:33.
35:35.
35:37.
35:38.
35:39.
35:40.
36:09.
36:10.
36:39.
36:40.
37:09.
37:10.
37:39.
37:40.
38:09.
38:10.
38:10.
38:11.
38:12.
38:16.
38:18.
38:18.
38:19.
38:48.
38:49.
39:18.
39:19.
39:48.
39:49.
40:18.
40:18.
40:19.
40:20.
40:21.
40:25.
40:27.
40:27.
40:28.
40:57.
40:58.
41:27.
41:28.
41:57.
41:58.
42:27.
42:28.
42:57.
42:58.
43:27.
43:28.
43:57.
43:58.
44:27.
44:27.
44:27.
44:29.
44:30.
44:34.
44:35.
44:36.
44:37.
45:06.
45:07.
45:36.
45:37.
46:06.
46:07.
46:36.
46:37.
47:06.
47:07.
47:36.
47:37.
48:06.
48:07.
48:36.
48:37.
49:06.
49:07.
49:36.
49:37.
50:06.
50:07.
50:36.
50:37.
51:06.
51:07.
51:36.
51:36.
51:36.
51:37.
51:39.
51:43.
51:44.
51:44.
51:45.
52:14.
52:44.
52:45.
53:14.
53:15.
53:44.
53:45.
54:14.
54:15.
54:15.
54:15.
54:16.
54:17.
54:18.
54:21.
54:22.
54:23.
54:23.
54:23.
54:23.
54:23.
54:23.
54:24.
54:24.
54:24.
54:25.
Comments

Recommended