Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
The Double Ep13 (English Sub) [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:07Oh
00:26Yes
00:30昨天还没有了
00:32他不是最好
00:33早知道我就早些来了
00:37肃国公
00:40圣上令我款待雪子
00:42有你什么事
00:44长公主若是只取没有箭族的箭
00:46那就没我什么事
00:48可惜你要取箭族
00:49你身边那些内官做不了主
00:52自然有人会来通知我一生
00:54看来你是诚心与我过不去
00:56怎么看
00:59I don't know.
00:59I'm not sure if you're not sure.
01:02If you're not sure enough,
01:03you'll be okay.
01:04I'm not sure if you're a liar.
01:06He's not sure if he's a liar.
01:09But if he doesn't have a good life,
01:11I can't tell him how to tell him.
01:14You are not sure if he's a liar.
01:17You're not sure.
01:18he's a good friend.
01:18He's a good friend.
01:20He's a good friend.
01:21He's a good friend.
01:23I'll let him open the door.
01:25I'll let them open the武庫
01:26and let the長公主 cut off the建築
01:28and let the長公主 kill her and血流成河肅國公這麼忠於職守
01:33I'll tell you how to talk to the king and
01:36let the皇兄 to take care of the king肅國公的功募
01:41I'll let the長公主分憂
02:22多謝肅國公你以為你出師了我對不起聖上讓諸位開懷盡興
02:45我抱歉了沈學士無愛
03:17阿里我也是身不由己
03:39殺了他死死死死死死死死死死死死
03:41Oh,
03:48I'll kill you.
03:49It's like a small bird.
03:53Oh,
03:59Lord.
04:06Sorry.
04:08I just felt like you were falling down.
04:10I'm sorry.
04:13I'm sorry.
04:15You don't want to go.
04:17The actress is too late.
04:19It's too late.
04:20You're a woman.
04:21You're a woman.
04:21She doesn't care about you.
04:23Let's go.
04:25Let's go.
04:27Let's go.
04:27Let other people see us alone.
04:29It's not bad.
04:30It's not my fault.
04:31It's not my fault.
04:32It's my fault.
04:32It's my fault.
04:34It's my fault.
04:46It's my fault.
04:47It's my fault.
04:49It's my fault.
04:50It's my fault.
04:51It's my fault.
04:52It's my fault.
04:52Let's go.
04:53It won't.
04:54It's my fault.
05:00I'm running for that.
05:00Here.
05:03Get a bite.
05:04Get a bite.
05:06Come on.
05:06Come on.
05:06Let's go.
05:48Let's go.
06:15Let's go.
06:18Let's go.
06:27Let's go.
06:59Let's go.
07:01Let's go.
07:01Let's go.
07:02Let's go.
07:02Let's go.
07:02Let's go.
07:05Let's go.
07:08Let's go.
07:09Let's go.
07:09Let's go.
07:10Let's go.
07:11Let's go.
07:12Let's go.
07:13Let's go.
07:18Let's go.
07:21Let's go.
07:25Let's go.
07:45Let's go.
07:48Let's go.
07:51Let's go.
07:54Let's go.
08:07Let's go.
08:09Let's go.
08:14Let's go.
08:16Let's go.
08:17Let's go.
08:18Let's go.
08:18Let's go.
08:23Let's go.
08:24Let's go.
08:24Let's go.
08:25Let's go.
08:27Let's go.
08:31Let's go.
08:33Let's go.
08:34Let's go.
08:44Let's go.
08:47Let's go.
08:59Let's go.
09:16Is there a few tea bags?
09:17Is there a tea bag that we have?
09:20Oh, I'm so glad you were waiting for the meal.
09:25I love it.
09:26Here's a tea bag.
09:27I'm so glad you're welcome.
09:27I'm so glad you're here.
09:28I'm glad you've got the tea bag.
09:28I'll try to eat tea as well.
09:51I'm so sorry.
09:51It's time for me.
09:55I'm so sorry.
09:56I'm so sorry.
09:56I'm a person.
09:57I'm a person.
09:59I'm not sure if you have a drink.
10:00There are people who are here to drink.
10:02There are people who are here to drink.
10:03There are people who want to drink water and drink water.
10:06I'm not sure.
10:08I'm not sure if I drink a drink.
10:10I'm just going to see what people are doing.
10:12And then I'll take you to this place.
10:13That's why...
10:14I'm just looking for you to sleep.
10:16I'm just going to sleep.
10:26I'm here to kill you anyway.
10:26Do you end up here?
10:27That's what we wanted.
10:28What do I mean?
10:29You are also good?
10:32Don't I'm chat.
10:32stupid being a girl is effective.
10:35You're not interesting to me.
10:37You shouldn't want to drink water while you're inside.
10:37Don't you don't want to drink water?
10:38I only want to give away water.
10:40Then they will be podcasting water.
10:43You are trying to rap our eating water?
10:44Yeah.
10:45You don't understand what you did.
10:47He was trying to kill us.
10:49He ruined my life.
10:50He ruined my life.
10:51He ruined my life.
10:52That he was going to kill me?
10:57Yes.
10:58You didn't want to kill me.
10:59I didn't want to kill you.
11:04How did you do that?
11:06No.
11:06I was going to kill you.
11:09And leave.
11:11People would only think it was the end of the war.
11:13You really want to kill me?
11:15I'm going to kill you.
11:17I can't kill you.
11:17But you've never experienced it.
11:20You don't have to kill me.
11:23Any other person.
11:25No matter who I am,
11:26it may be a fool.
11:29You're trying to kill me.
11:30You're a little guilt.
11:33You're my friend.
11:35I am wrong.
11:37But I am not a sinner.
11:39I am not in the game.
11:44You're going to where?
11:46The people who are leaving are already leaving.
11:48If they're leaving, they're going to be leaving.
11:50But if you're in the right place,
11:53they'll be able to know what's wrong.
11:54I'll find a place to hide.
11:57You can also find a place to hide.
12:30Let me get this!
12:32If, I'm not afraid.
12:57Let's go.
12:57I thought you were not here.
13:00I thought you were in my mind.
13:04Oh, my sister.
13:09I want you to take care of me.
13:22You're the one who is the queen.
13:40Let's go.
14:04Why do you want to kill Mrs. Yvonne?
14:05I'm not.
14:06You forgot.
14:07Your sword is my sword.
14:09You have so many people.
14:10It's not just one person.
14:14If you don't want to kill me,
14:17you're going to come out.
14:18You can't let me go first?
14:19No.
14:21You...
14:22You still have one person.
14:23You're in the hands of each other.
14:27Have you ever thought?
14:29If there was another person in this place.
14:32You know what?
14:33You thought you can do something?
14:37What do you know?
14:38I don't know.
14:40I was not in court.
14:41I've been in court for this many years.
14:43I've been in court with many people.
14:43I've been in court with many people.
14:45I've been in court with many people.
14:46I don't want to kill you.
14:50You're too scared.
14:52You can say that you don't miss her?
14:55You've been in court.
14:57You're not afraid to die?
14:59You're not afraid to die?
14:59You're not afraid to die?
15:08Do you want me to take care of you?
15:10How do I take care of you?
15:11What do I need to take care of you?
15:14I don't want to take care of you.
15:15But this is my third time.
15:17I want you to take care of you.
15:20I'll tell you.
15:24My son.
15:25My son.
15:27You know what everyone is.
15:31You really know what?
15:41What do you know?
15:43I want to know how the Holy Spirit and the Lord areologie.
15:49You've since seen me.
15:52What do you want me to do?
15:54You're not asking me why you're so angry at me.
16:03I'm not you.
16:05I don't have so many people.
16:06I can only do my own life.
16:09To prove the truth.
16:11To you,
16:13the truth is so important.
16:17You have to believe me.
16:33Let's go.
16:42We've been waiting for a long time.
16:44We've been waiting for a long time.
16:45Let's go.
16:46Great.
16:48Let's go.
16:48That's it.
16:49Let's go.
16:50Let's go.
16:51Let's go.
16:56I'm hungry.
16:57Let's drink some tea.
16:59Okay.
16:59I'm hungry.
17:00Let's go.
17:01Let's go.
17:23Let's go.
17:23They're hungry.
17:25They're hungry.
17:26They'll go to other places.
17:27Let's go.
17:29This tea is too small.
17:30We're a bit tired.
17:32Let's go.
17:33Let's go to another tea.
17:34Okay.
17:50What?
17:50There's a mushroom.
17:51I like the forest.
17:53I'll travel the forest.
17:55Let's go.
18:03We're going to see you later.
18:13二姐
18:16二姐
18:18二姐
18:18二姐
18:25天哪
18:27
18:28这不是
18:29这不是江苑瑶的卫会夫吗
18:31放这嫡女不要
18:34跟那江家的数女在一起
18:40I'm not a kid.
18:44You are evil
18:44For me, you drink more.
18:47I drink more.
18:48I don't think I'm too much.
18:49Let me take it.
18:55You're a fool.
18:56You're a fool.
18:58You're a fool.
18:58You're a fool.
18:59You're a fool.
19:01You're a fool.
19:02You're a fool.
19:04You're a kid!
19:05I'm a kid!
19:07I'm a kid!
19:08I'm a kid!
19:39I'm a kid!
19:40It hurts you!
19:41You're good!
19:42You said you may have to see you yesterday,
19:43and you might not have to be?
19:45If you do you've written anything,
19:46you should have been using your axe!
19:48You must have destroyed half a while!
19:50Do not eat any contradictions!
19:51We had something off the solamente weight?
19:54We didn't have to pay for Psalms!
19:56You're you家ist.
19:57You can work with your케board!
19:59We don't want to take public money.
20:01May God casa bin!
20:01tud prem Ked a full of money.
20:03let's say it's a little.
20:04If you're a dog, you're going to cry.
20:08You're going to cry.
20:09You're going to go out.
20:14My mother, you're really so sad.
20:20My mother, I'm not crying.
20:23I want to marry you for周公子.
20:25What are you talking about?
20:28This周公子 is your sister's wife.
20:30Look at your father's身份.
20:32Can we go out to our side?
20:35You're going to die for us?
20:36You're going to die for周公子.
20:37That's what the hell is going to die.
20:39I don't have to take care of ourselves.
20:42My face was my wife.
20:45I don't want to die.
20:46I'm going to die for my mother.
20:47I'll be like a baby.
20:51I'll take care of my mother.
20:54I'll send you to the Mother.
20:58You're going to die.
20:59What are you talking about?
21:04Ayuh
21:05Do you like it?
21:06Uw
21:06I'm sure he doesn't know Giam
21:08If you know the girl is a woman
21:13told me to振 her
21:14and provoc her
21:15Then he fell
21:16should I wake up with you?
21:23Do you need me tohoot my where?
21:26I don't know where I am.
21:27I can't wait for him.
21:28I'm going to kill him.
21:29I'm going to kill him.
21:30I'm going to kill him.
21:30And now, he's got caught.
21:32He's coming.
21:33Why would you marry me?
21:33Why could I marry him?
21:37I could marry him.
21:38Goldberg.
21:39You...
21:40You are being a sin.
21:42You are not being made by himself.
21:44You're a bit hurt.
21:46You're not going to let my father
21:47without you.
21:49How can I not?
21:50How can I be a woman?
21:51I'm just a female.
21:53I didn't want my father to be king.
21:55I don't know what the hell is going on.
21:56You...
22:08I've seen you do the girl's not asking.
22:10Today you're lying.
22:12I think the girl's right.
22:14It's because you're a数字.
22:16You're a数字.
22:16He's a数字.
22:18He's a数字.
22:19He's a数字.
22:21I'm a数字.
22:22I'm a数字.
22:23So, you're a数字.
22:25You're not the only one.
22:27I'm not gonna say.
22:28Well, you're not the only one.
22:30We're not gonna die.
22:32We're gonna die.
22:35Because you're a数字.
22:37You're not gonna die.
22:41I'm not gonna die.
22:43You're not gonna die.
22:43That's why we're killed.
22:45I'm not gonna die.
22:47You do not know the other one.
22:49What are you doing?
22:49Who is it?
22:51It seems that they are the king of the daughter
22:53who used the daughter
22:54we're gonna be worried
22:55but she is sick of being
22:57how does she not give us a good idea
22:58to let her,
22:59and then she will kill us,
23:00and she will kill us.
23:01and I will kill her.
23:03Oh, my mother,
23:04you're gonna stay quiet.
23:06If you were to get married,
23:08then you won't let her
23:10get married with the daughter,
23:12and the grandmother
23:12won't have a son to ask you.
23:14That's the story of the future.
23:16Now it's time to get back,
23:18is it won't let our daughter
23:20and江若瑶 together.
23:22If they were together,
23:25there would be a lot of敵.
23:26There would be a lot more.
23:27You're saying?
23:29...
23:29...
23:29...
23:29...
23:31...
23:31...
23:32...
23:42...
23:43...
23:43...
23:44...
23:44I'm going to take a look at this.
23:47And then I'll take a look at it.
23:50Yes.
23:58You're all right.
24:02I'm a man who's a man.
24:04I don't want to die.
24:06I'm not going to die.
24:07I'm not going to die.
24:08I'm going to die.
24:13I don't know how much I'm going to be.
24:15I'm not gonna do it.
24:16I can't say you're good enough.
24:18I'm not gonna do it.
24:19You're wrong.
24:20You're not the king.
24:22She's not supposed to be a mess.
24:25She's now one hundred.
24:27She's a mess.
24:29She's now a man.
24:31She's a father.
24:34She's a father.
24:35She's a father.
24:36She's a man.
24:39She's not the one.
24:41You're going to be able to die.
24:44You're going to die.
24:44We need to go.
24:46You're going to be a little nervous.
24:48You're going to die.
24:49You're going to die.
24:51You're a dead horse.
24:54But you can just take a bite.
24:59You're going to die.
25:00That's what he's going to do.
25:01The evidence.
25:03If he was a dead man,
25:05he would have killed him.
25:06How do you say?
25:07So the situation turned out like this,
25:09is my fault, is it?
25:10Is it my fault?
25:11Is it my fault?
25:12Is it my fault?
25:13Is it my fault?
25:16You and周家's婚約
25:17is no longer a way to return.
25:20Your father is not willing to
25:23you go to周家.
25:24If you don't want to marry him,
25:27then周家 is not willing to marry him.
25:29If you accept it,
25:30you don't accept it.
25:32This is true.
25:35It's my fault.
25:37It's my fault.
25:38If I didn't hear you,
25:40I would not be able to marry him.
25:42I wouldn't be able to marry him.
25:46You think you can do it well?
25:48You think you can do it for yourself?
25:50You're not going to marry him.
25:51You're not going to marry him.
25:52If he wants to marry him,
25:54why don't you marry him?
25:55My son is saying
25:58that he has been taken care of.
26:00You're not going to marry him.
26:02You think you're the most happy?
26:07I'm sorry.
26:09If you're married,
26:11you'll be able to marry him.
26:13I'll be able to marry him.
26:13But this deal
26:14you must have to be with
26:15you for the real害.
26:17You're not going to marry him.
26:19You're not going to marry him.
26:20You're not going to marry him.
26:24You're not going to marry him.
26:26You're not going to marry him.
26:39You're not going to marry him.
26:43I'm not going to marry him.
26:47You're not going to marry him.
26:51I'm not going to marry him.
26:57You are welcome.
26:59You are going to be a big guy.
27:01That is the royal palace.
27:03Not a low place.
27:04It is a royal palace.
27:05The royal palace is so sad.
27:06It was a big deal.
27:13But the royal palace is not a man.
27:16It was a royal palace.
27:18We have a secret.
27:19We have a lot of calmness.
27:22这毕竟两家都不好看
27:25他们也想将此事掩盖
27:27风言风语是挡不了的
27:29但横竖不会再出什么大事
27:32我今日在朝堂之上
27:35百官看我的眼神都带着嘲笑
27:37元兴啊
27:41若玉娥真对周公子有意
27:42早点说出来不就行了
27:47何必做出这丢人现眼的丑事
27:48子不骄傲 傅志光
27:49请母亲责罚
27:52还有你教养出来的好女儿
27:56竟然去伤害自己堂妹的脸
27:57这等恶名要是传出去了
27:59谁还敢上门提亲
28:01母亲 此事确实是若瑶不对
28:07但她与周公子自小就感情颇深
28:11冲动之下失了理智也是长情啊
28:13若不是玉娥犯错在先
28:14若瑶也绝对不会这样
28:16说一千到一万都是玉娥的不是
28:19我今天把玉娥带来了
28:21要打要罚
28:23全凭大哥处置
28:26若瑶和玉娥平时相处得不错
28:27我们与周家走得近
28:30这也不是一两天的事
28:31因着若瑶还未发嫁
28:33孩子们平常相处得斯斯文文
29:04我是看在眼里的
29:06可宫月那天
29:08二姐一直在灌我的酒
29:10等我喝多了头晕想休息
29:12二姐就搀扶着我
29:14说是带我去茶室休息
29:18印象中我们走了好久好久
29:19现在想来
29:22怕是到了那偏地之地
29:24到了屋子门口
29:26二姐就借故离开了
29:28我当时头晕得难受
29:30没有多想
29:31只想休息
29:32便进了屋子
29:34哪知周公子也在里头
29:36也喝得醉醺醺的
29:38还把我认成了三姐
29:40然后就
29:41认我
29:43我当时慌得六神无处
29:45尽力挣扎
29:46却是酒精未过身子无力
29:48到底抵不过男子蛮力
29:50后来三姐就出现了
29:53这若是偏僻之地
29:54若瑶为何会过去
29:56我 我不敢忘说
30:00玉娥 你快说呀
30:02玉娥
30:02但说无妨
30:03我是后来听别人说
30:05二姐把我扶到茶室以后
30:08咱脸就对三姐说
30:10说她找不到我了
30:12三姐担心我
30:13这才心机忙慌地找到茶室了
30:16然后
30:17然后就
30:19竟有这样的事
30:21冤我
30:21终究是怨我
30:24若我知分寸
30:26就不敢在公宴上
30:27嫁二姐递过来的酒
30:29也不会酿下如此滔天大错
30:31把姜若瑶 姜梨都给我交过来
30:34两家人当面把事情说清楚
30:36是谁的错误
30:37我绝不顾心
30:39那日公宴太过凶险
30:42好在姐姐有防范
30:44最后所查之事也算顺利
30:46出乎意料地顺利
30:49姐姐
30:50只是那个人是
30:51长公主
30:55恐怕以后更加难了吧
30:59我本来以为
31:04面生会是我的一次机会
31:08挑拨一层莲木
31:09挑拨一层莲木
31:10让他走来见我
31:23可我未曾想过
31:27竟是殿下
31:32她一生令下
31:35忽然敢不走
31:36姐姐
31:38姐姐
31:39你不会同情的沈玉蓉了吧
31:43杀妻本就是一件最不容诛的事情
31:45同情
31:50她不配
31:51她不配
31:52姐姐
31:53那我没日后
31:55打算怎么做呀
32:06娘子
32:07主君让二娘子去一趟晚凤堂
32:38说是有事要问
32:40梨儿
32:43昨日在宫里到底发生了什么
32:44回父亲
32:46昨日梨儿喝多了
32:48不知父亲想问何事
32:49你少装算
32:51江玉蓉和周晏邦的事情
32:52你说清楚
32:55三妹想问此事
33:01昨日我被四妹灌了很多酒
33:02有些醉了
33:05四妹便扶我去附近的房间休息
33:06周公子和四妹的事
33:08我也是今日醒后才听说的
33:11你胡说
33:12你怎么可能不知道
33:13若不是你暗中搞鬼
33:15四妹
33:16怎么可能刚好进入庄雁邦那屋
33:18怕是你暗中谋划
33:20故意把四妹引到那儿的
33:22
33:23我是进去之后
33:24才知道周公子在里面的
33:26说来也巧了
33:30四妹扶我进房间休息后
33:31不过片刻
33:32另一个人也在内观的引路下
33:34进了我的房间
33:35三妹可知此人是谁
33:38我怎么可能知道
33:40是夜市节
33:41他也是饮多了酒
33:43想要找地方休息
33:45可不知为何
33:47会被人带到我的房间
33:48不过幸好
33:50我们二人虽然酒醉
34:20却也知道男女有别
34:22不过情急之下喊错人是很正常的
34:24三妹不用这么紧张
34:26父亲
34:29我进屋后不过半盏茶的功夫
34:30夜市节就进来了
34:32随后我们各自分别回席
34:34夜市节可以证明
34:37我没有时间把四妹送到周公子的房间
34:38夜市节是你表兄
34:40自然是向着你说话
34:41说不定是你们串通一气
34:43我倒是把你忘了
34:46你若是我把你送到了周公子的房间
34:48可他遇对你行不轨的时候
34:50你为何不喊救啊
34:52宫里来来往往那么多人
34:54你若是一直喊救
34:56事情未必会闹到如今的模样
34:58那是因为如果我出了生
35:00被人撞破
35:04怕是会影响三姐和周公子的名声
35:05三妹
35:07感动吗
35:09四妹可是宁可毁了自己的清誉
35:12也要护你和周公子的名声呢
35:14你们两个可真是姐妹情深啊
35:17李二
35:19你就别再刺激你妹妹了
35:21出了这种事情
35:23她心里比谁都难受
35:24我也替妹妹难受
35:28可我也曾想到
35:30这一切的脏水泼到了李二身上
35:32女儿为自己辩驳几局
35:34都不行吗
35:35你不要再狡辩了
35:37明明就是你泼我们脏水
35:41说不定叶士杰在碎士时就和你暗通款区
35:42所以你才把她当挡箭牌
35:45你可以不信叶士杰
35:46总不能不信宿国公吧
35:48有她什么事
35:50回父亲
35:52因为是四妹将我送到了房间
35:54李二离开时并不知道回去了路
35:57恰巧碰到了肃国公
35:59是肃国公将女儿送回了钱殿
36:04父亲想好好为三妹讨个公道
36:05我是知道的
36:07但把我推了出去是小
36:10若旁人知道我们江家姐妹不和
36:12无凭无据便可重伤彼此
36:14也不知会生出何等险恶居心
36:17还望我父亲三思
36:22蒋零
36:23蒋零
36:23你少装算
36:24若杨
36:25流父明察啊
36:26不能就这么算了
36:28我的病好苦啊
36:30过分我这辈子该怎么办
36:45你以为
36:47To let people know that they are in the middle of the house, that is not a joke.
36:55The truth is true.
36:57Is it true?
36:58Is it important?
37:00If you don't think,
37:01if this woman is broken,
37:03how could she do this?
37:04If she did this, how could she do this?
37:07How could she do this?
37:08My mother has taken care of her.
37:11I'm not sure how to deal with her.
37:14I'm not sure how to deal with her.
37:15Yes.
37:15You should talk about it.
37:17Don't be angry at me.
37:18Yes.
37:33The girl.
37:35You leave.
37:44You have killed?
37:46What is the brother of me?
37:47How was the brother of me?
37:50My mother was so sad.
37:51I was too tired of it.
37:52It was a little something.
37:55And because she asked me,
37:56the mother was so well.
37:58She told me that she can do it,
38:00but I kept the mother.
38:04She's a good kid.
38:05I'm thinking of the funeral for a while.
38:07I'm thinking about the funeral.
38:08I just found my mother's husband and周.
38:09I found my mother's side of the letter was no longer.
38:13She's a good kid.
38:22She's a good girl.
38:23I'm a good kid.
38:24She's a good kid.
38:24She's a good kid.
38:26She's not a good kid.
38:28My mother is a good kid.
38:31She's a good kid.
38:31忘了祖母怎么跟你说的
38:34祖母告诉我
38:35在宫里要照顾好自己
38:37照顾好姐妹
38:39遇到任何事
38:40不能自己心里委屈
38:42要回来告诉祖母
38:44你是怎么做的呢
38:45你什么都不告诉我
38:47只能让人先一步提盆
38:49泼得你满身脏水
38:51事后再来澄清
38:52再和那个泼水的人好一通
38:54你死我活
38:57偏偏又都是一家人
38:58一荣俱荣 一损俱损
39:01到头来
39:02这委屈
39:03您还得咽下去
39:04祖母
39:05你是不是还信不过
39:07我这个祖母
39:08里要不敢
39:08以后不管什么事
39:10你都可以告诉祖母
39:12我不是那种
39:14是非不分之人
39:19不过这事
39:21不能不罚
39:22罚你回去
39:23抄佛经十遍
39:25三丫头四丫头那边
39:26也罚他们抄女妾
39:28二十遍
39:30李儿认罚
39:35
39:36你为什么让我去江义和
39:38他什么身份
39:40他怎么配得笑我
39:43怎么
39:48你现在心里还想着要去那个江若瑶是吗
39:49
39:50我求求你了
39:51我知道我做错了
39:52我去给若瑶道歉
39:53他一定会原谅我的
39:55
39:55全量你
39:56
39:57居然闯下如此大祸
39:59大难临头了
40:01你到现在还不醒醒
40:04你以为你真的能去那江若瑶吗
40:07你好好看看
40:10江家的退婚书都发到咱们府上了
40:14江玉娥虽然是数子之女
40:15可事到如今
40:17倘若他身子没个着落
40:19人再糊涂一些弄出人命来
40:21到时候圣上震怒
40:23单不说江相国会不会把休
40:26祖上所有的功勋
40:28绝为什么都留不住
40:30明不明白
40:31
40:32可是我
40:33我告诉你
40:34你怎么带江玉娥
40:35那是你的事
40:36但是他因你而失截
40:38我们周家
40:40必须给他名分
40:57路都给你们铺好了
41:00结果你们偏偏走到岔路上
41:01让别人钻了空子
41:05妹妹教训的是
41:08日后我必定会好好管树若瑶
41:09这江里只要还在江家
41:13以后还是会有办法对付他
41:16若不是我在圣上面前打了圆场
41:19怕是此事没那么容易了结
41:21妹妹辛苦了
41:25最近有动静了吗
41:27我听太医说
41:28再晚几年就不好了
41:31可是父亲让你来问我的
41:33没有
41:34是我自己糊涂的想法罢了
41:37倒也不是什么糊涂的想法
41:39这也不是什么着急的事
41:40我现在上了年纪
41:42不比年轻的时候了
41:44听说
41:45天相似的菩萨慈悲
41:48我准备去清修一段日子
41:50调理调理身子
41:52也修修子似的福气
41:54若是妹妹要去修佛
41:56我倒有一事相求
41:57就看你怎么想了
41:59说来听听
42:06既如此
42:09那么就由我来好好摸摸她的性子
42:11为何她伦敌
42:14与世子
42:15我现在要摸摸她的意思
42:19我不知道
42:20我看你了
42:20先去奉运
Comments

Recommended