00:28Transcription by ESO. Translation by —
00:30Just a few people who don't like to eat them.
00:34You'll be able to eat them on their own own.
00:36You'll feel them like the way they eat.
00:36The food and the ingredients are better prepared.
00:40You don't know?
00:41Yes, I'm just going to do it.
00:43I'm not sure.
00:44But sometimes I'm sure the people are using maratang,
00:46but they can eat them all the way.
00:50So they're like that.
00:51Yes, you're a good actor.
00:53Of course, you're a good actor.
00:55I don't know.
01:24Why am I going to take omen?
01:24You're not a girl.
01:26You're not a girl.
01:27You're not a girl.
01:28No, you're not a boy.
01:35You're not a boy.
01:36No, you're not a girl.
01:36No, you're not a boy, girl.
01:39You're not a girl.
01:41No, you're not a girl.
01:41Why do you go to a girl?
01:43What do you think?
01:51Who has a girl?
01:52Hey.
01:58I think that's what your mind is, but I'm not going to get up on the phone.
01:59What do you mean, like, what do you mean?
02:02I don't want to talk to you, but I don't want to talk to you.
02:05Because I have to ask you to talk to you.
02:10I'm not going to talk to you anymore, ma'am, but you're not going to talk to me anymore.
02:17I'm just going to talk to you now.
02:21I'm not going to talk to you anymore, Ma'am, but I'm going to talk to you now.
02:23I thought I'd be good at her, I thought I'd be good at him.
02:26Sometimes I didn't let her know if I were.
02:30Pony, you need to have to trust her responsibly.
02:34What do you want to do?
02:35I didn't mean to you anything like that.
02:38I'd just have to let my husband go.
02:39I was like, I'm not going to leave the appropriation,
02:40but that's when I didn't return to tahini.
02:40I can't wait for him, before.
02:45I didn't want to go.
02:47I didn't want to go.
02:48I don't know.
02:52You're not an idiot.
02:53You're not a kid.
02:56You're not an idiot.
02:58You're a kid.
02:59I'm not a kid.
03:01I'm not a kid.
03:03You're not a kid.
03:04You're not a kid.
03:07Why did you see me?
03:15What's your head?
03:16What's your head?
03:20Who's your head?
03:39I don't know.
03:52Who are you?
03:53You're not too old.
03:55You're also old.
03:57Are you together?
04:00Are you together?
04:00Yes.
04:02Yes, I'm together.
04:03Sir, she's together.
04:07What is it?
04:22mind
04:24what
04:30it
04:32which I see
04:35I candle
04:37I'm so sorry.
04:39I don't have money.
04:41You're all buying money.
04:42You're all buying money.
04:44You're all buying money.
04:48You're the mother.
04:50You and Serin are both the two of us.
04:53But...
04:54you're the one who was born?
04:57Yes.
04:59You're the mother.
05:01My mother was the father.
05:03I'm going to be the father.
05:05I didn't know what to do with the car.
05:10It's not true.
05:12I'm not sure.
05:14I'm not sure.
05:15I'm not sure.
05:17I'm not sure.
05:18I'm not sure how to do it.
05:22How can I do it?
05:27I'm not sure.
05:30I need to do it.
05:46How would you do it?
05:49You're going to be the same as you.
05:52You're going to look different.
05:54Thank you, a lot.
05:56I'm not even gonna give you a chance.
05:58If you didn't give you a chance,
06:00I don't give you a chance to get a chance.
06:02I don't know how you can give you a chance.
06:05For me, I'll give you a chance to save.
06:12But you need to be careful.
06:15If you want to get the chance,
06:16you need to be careful.
06:18I'm not sure what you're doing.
06:19I'm not sure what you're doing.
06:22I'm not sure what you're doing.
06:49Ah, 강 교수.
06:52나 저 드림그룹의 마대창이요.
06:56네?
06:58안녕하세요, 회장님.
07:00어쩐 일로 저한테 전화를 주셨습니까?
07:03네, 용건만 간단히 말하죠.
07:06내일 저녁시간 어때요?
07:09집으로 초대를 할까 하는데.
07:11아, 저말입니까?
07:13무슨 일로 초대를 해주시는 건지요?
07:15혹시 여쭤봐도 되겠습니까?
07:18뭐, 특별한 이유는 없고.
07:20내 며느리하고 함께 드림프로젝트도 추진한다고 하니
07:24내 얘기를 좀 나눠보고 싶어서.
07:27내 며느리 상 받았다고 꽃다발도 보내셨다던데.
07:30그 정성이 고맙기도 하고.
07:33그 정성이면 모른 척하기 어렵지.
07:36회장님, 그 꽃, 그게 제가 직접 보낸 게 아니고.
07:41아무튼 우리 드림프로젝트 기초를 다져준 강교사
07:45고마워서.
07:46내 저녁 함께 대접하려고 하니까.
07:48내 초대.
07:49거절하지 말아줬으면 좋겠어요.
07:51그럼 오시는 걸로 알고.
07:53네, 기다리겠습니다.
07:54회, 회장님.
07:56네.
07:57그럼 내일 뵙겠습니다.
08:05뭐 때문에 마 회장이 날 초대한 거지?
08:10사랑이 이렇게 힘들 줄은 몰랐네.
08:13네.
08:17하영 씨.
08:18전화 좀 빨리 받아봐요.
08:20하영 씨.
08:25하영 씨.
08:30하영 씨.
08:34하영 씨.
08:35하영 씨.
08:36하영 씨.
08:40하영 씨.
08:45하영 씨.
08:46하영 씨.
08:47하영 씨.
08:49하영 씨.
08:50하영 씨.
08:52하영 씨.
08:53하영 씨.
08:58하영 씨.
09:00하영 씨.
09:01하영 씨.
09:03하영 씨.
09:06하영 씨.
09:09하영 씨.
09:11하영 씨.
09:11엄마답지 않게 왜 그래?
09:13어?
09:13우리 얘긴 듣고 있는 거야?
09:15응, 그래 듣고 있어
09:17그리고, 마실장
09:19회사에서까지 엄마 엄마 할 거니?
09:22진 팀장
09:23진 팀장도 마실장한테 꼬박꼬박 존댓말은 하고 있는 거지
09:27공과 사는 철저히 구분하도록
09:30괜히 집에 있는 일 회사까지 끌어오지 말고
09:34네, 알겠습니다
09:44You sure you can write it later.
09:45I'll have to say it's going to be a really good decision.
09:49Ah?
09:51Oh, you're late.
09:52Oh.
09:53You don't want to?
09:55Well, I can't do that right now.
09:58Why am I giving you this?
10:01I'm only a guy who I can to see you.
10:03What are you saying?
10:03What is wrong with me?
10:05I think it's wrong.
10:06No.
10:09You have to bring my brother.
10:13She's a kid.
10:14I think he's a mom.
10:16You're a kid.
10:17You're a kid, too.
10:19That's good too, I'm happy you're so good.
10:27It's exactly good.
10:31It's good to forget you.
10:33You're not a problem.
10:33You're not a problem.
10:35I'll be right back to you.
10:39Oh, it's a...
10:46You're not a problem with your feelings?
10:49You're not going to be too bad.
10:52You're not going to be a man.
10:55You're not going to be a man.
10:56You're not going to be a man.
10:59그러니깐요.
11:02대체 그 많고 많은 직원들 중에서
11:04왜 하필 내가 뽑혔을까?
11:07아무리 생각해도 모르겠으니까요.
11:10내 딸 서린이가 좋다잖아.
11:12서린이가 그렇게 좋다고
11:14쫓아다닌 사람
11:15강름밖에 없었어.
11:17부모 입장에서는
11:18딸이 좋다는 사람하고
11:20짝 지어주고 싶고
11:21그 상대가 똑똑한 인재면
11:24뭘 더 바라겠어, 안 그래?
11:27저
11:28N吾, ma 실장이랑 결혼하고 싶다고 한 적 없습니다.
11:32제 의사는 아무것도 아닌 겁니까?
11:35이렇게 회사에 소문부터 내시면 곤란합니다, 대표님.
11:39강변, 애인 없는 거 알고 있어.
11:42애인이 없다고 해서 사랑하지도 않은 ma 실장이랑 어떻게 결혼을 합니까?
11:46이제부터 사랑하면 되잖아.
11:48그동안 수없이 얘기했어.
11:51우리 서리는이 그만하면 괜찮은 애야.
12:02Thank you so much for having me on your own.
12:04Thank you so much for having me on your own.
12:13When will I ever meet you?
12:16When will I meet you?
12:20When will I meet you?
12:36I can't remember.
12:38If you want to get to work, I can't remember.
12:40I don't know what the hell is going to do.
12:41I am sure that the woman has a house to get it.
12:42I can't remember.
12:43I can't remember the guy.
12:46I can't remember.
12:46I don't know what that is.
12:47I can't remember the guy's name.
12:47I'm sure I'll get a lot.
12:51I can't remember it.
12:56You're $1,000.
12:57I'll take you to my hotel.
12:58You're going to take me to my hotel?
13:01Yes.
13:03I don't know.
13:05I'm going to take you to my hotel.
13:08I'll take you to my hotel.
13:08I'll take you to my hotel.
13:10I'll take you to my hotel.
13:15Hi.
13:21Hi.
13:22Hi.
13:24Hi, my mom.
13:26Hi.
13:27Hey, what are you, Mom?
13:28I'm...
13:29Hi, Mom.
13:29I'll take you home!
13:31I will take you home.
13:32What are you doing?
13:35I will take you to my hotel.
13:38I'm so happy about you.
13:39Have you canceled so much?
13:41I'll take you to my hotel.
13:42I will take you home.
13:45I will take you home.
13:48I can't have a good we are you.
13:51I'm going to be a guy who will marry me.
13:54What?
13:56I'm going to marry you?
13:57I'm going to marry you.
13:59You're not a guy.
14:01You're not a guy.
14:01I'm a guy.
14:04Well, it's not a guy.
14:06I'm going to marry you.
14:10You're a girl?
14:15You're a girl?
14:22I'm going to marry you.
14:24Where are you?
14:25I'm going to go.
14:26I don't need to go.
14:27What kind of thing is your kind of pattern?
14:30I'll do it after today.
14:33I'll do it after tomorrow.
14:38I'm going to see you.
14:41I'm looking for you.
14:45I can't remember.
14:48Thank you very much.
15:19I can be okay.
15:21I'm immediately going to force your help.
15:32Welcome,Л
15:51I'll be there for a few days.
15:55I'll be there for a few days.
15:57I'll be there for a few days.
15:58I'll be there for a few days.
15:58Who's the one who's responsible for this?
16:01Let's start.
16:03Let's start with.
16:05First, marketing manager is
16:07the team manager.
16:09The team manager is a new target.
16:11The brand renewal, brand renewal,
16:12the communication,
16:13the brand new communication.
16:14Yes.
16:17I'll be there for a few days.
16:18I'll be there for a few days.
16:19I'll be there for a few days.
16:21I'll be there for a few days.
16:24I'll be there for a few days.
16:27I'll be there for a few days.
16:33I'll be there for a few days.
16:38I'll be there for a few days.
16:39I'll be there for a few days.
16:40I'll be there for a few days.
16:40I'll be there for a few days.
16:41I'll be there for a few days.
16:41I'll be there for a few days.
16:42I'll be there for a few days.
16:43I'll be there for a few days.
16:43I'll be there for a few days.
16:43I'll be there for a few days.
16:44I'll be there for a few days.
16:44I'll be there for a few days.
16:44I'll be there for a few days.
16:45We will be going to go to the traditional healing therapy concept.
16:48Yes, Mr. President.
16:50The doctor also loves the doctor.
16:53You know, I know you can read it.
16:57The doctor's connection is already done, so...
17:00The answer is not to the conclusion.
17:03The answer is not to the conclusion.
17:05Yes, ma'am.
17:12I don't know.
17:38I'm going to go to the house.
17:39I'm going to go to the house.
17:40I'm going to go to the house.
17:46What's wrong with your father?
17:48Are you going to explain what you're saying?
17:53No.
17:53It's not that you're going to talk to me.
18:08Oh
18:31Who is it?
18:32Is it a Juno?
18:35Yes, I'm going to go.
18:40Ah, Mr. Kyo, come on.
18:42Hello, Mr. Kyo.
18:44Thank you for the support.
18:46Mr. Kyo.
18:52Mr. Kyo, what are you doing here?
18:57Father.
18:58This is Rachel Kyo.
18:59I remember, Mr. Kyo.
19:03Mr. Kyo.
19:05Mr. Kyo, leave me so much later.
19:05Mr. Kyo.
19:09You are going to banyak.
19:12Mr. Kyo, come on with anyone!
19:14Mr. Kyo.
19:27I've been here.
19:28You've been here.
19:29You've been here.
19:31No, I haven't been here.
19:34You've been here for a long time.
19:36You've been here for a long time.
19:37I'm here for a long time.
19:40What's the deal?
19:42What's your deal?
19:46I'm not happy.
19:47I'll talk later about it.
19:51What's your deal?
19:56What's your deal?
19:57It's not something I've ever seen.
20:00What's your deal?
20:03What's your deal?
20:09You're not a deal.
20:12You're not a deal.
20:13I'm not a deal.
20:17That's what I'm saying.
20:19You're not a deal.
20:22You're not a deal.
20:23You're coming for all time tonight?
20:28You don't inform me.
20:35Um...
20:40You
20:41What's your deal.
20:42What do you want to eat?
20:44It's delicious.
20:45You're not going to work to our friends.
20:47I'm going to work to do a lot.
20:50I got your job at Dream Project.
20:52I'm going to work hard.
20:55I'm going to work hard.
20:57Yes, you're going to be a car accident.
21:03I'm going to go to the hospital.
21:05You're going to go to the hospital?
21:06You're going to go there?
21:08Is there anything you know?
21:11I don't know.
21:12Your mom is doing well.
21:15It doesn't know people are all the way.
21:18You're all right.
21:19Go.
21:20Please tell me, I'm curious.
21:22I'm curious.
21:23I'm curious.
21:24I'm curious.
21:25I can't tell you.
21:25I'm curious.
21:29I'm curious.
21:29I've been curious about the students.
21:30I've got a problem with the kids.
21:35I've been curious about them.
21:39I've been curious about the road.
21:40Oh, what did you tell me?
21:46Engaging, but it's hard to get you down?
21:49Alright.
21:50It's bad.
21:51When it's a pain in the case, you know how it's not supposed to go.
21:53You know what's going on?
21:55You know, an murder of a run.
21:57You know what happened?
21:58I don't want to know what happened.
22:01You know what happened?
22:02I just thought you'd miss some kind of harm.
22:04You know what?
22:06I'm not supposed to die, you know what?
22:09Hey, what's this over here?
22:11Absolutely not at all
22:11All noustv
22:14All right, we're not going to work
22:18hydrically
22:20Actually, we're afraid to surveillance
22:22Whatatson
22:24Annette
22:25Why want
22:26to prostituckt? I want
22:28to get an~? About wounds
22:28And every
22:30time we've ever died We're
22:34a bad bad But
22:36I don't like you.
22:37So I don't like you.
22:38Because I feel like I'm not going to be a friend.
22:40I'm sorry.
22:42Are you like that?
22:44Okay, I'm sorry.
22:45All right.
22:46Okay.
22:47I'm sorry.
22:49I'm sorry.
22:50I'm sorry, so you're not.
22:51I'm sorry, my son.
22:53I'm sorry.
22:54Okay, I'm good.
22:56I'm sorry.
22:58Oh, your kid.
22:59I'm sorry.
23:02I'll be a good one.
23:03I'm sorry.
23:05I'm not going to get married.
23:08I'm not going to get married.
23:10I'm not going to get married.
23:12I'm curious.
23:15But...
23:16Mr. Kyo,
23:17you're going to have to give me a little more?
23:21How are you living in the house?
23:28I'm not going to live in the house.
23:37I was just going to tell you what I'm trying to tell you.
23:43I'm going to tell you something I'm trying to tell you.
23:52I'm sorry.
23:54I'm not a flower.
23:58No?
23:59You're not saying anything?
24:02What's your name?
24:04I heard her name was a female CEO of a woman's CEO, and I heard her name.
24:10She was a dream hotel consulting company, and she was able to introduce her to me.
24:18That's right.
24:19That's right.
24:21I don't know.
24:23I don't know.
24:24I don't know what to say.
24:26I thought it was a good thing, so I had a greeting for the president.
24:32I don't know if you're a guy who's a man,
24:38because I'm not sure if you're a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy
24:44who's a guy who's a guy.
24:53I'm so sorry to meet you.
24:54Are you going to go to the house?
24:57Yes, I will.
24:59Yes, sir.
25:00You had a long time ago,
25:03you had any questions about it?
25:07Ah...
25:08You can talk about me, sir.
25:11Ah, yes.
25:18Oh, where are you?
25:19We're going to go now.
25:35Oh
25:51Ah, yes, how are you going to say that?
25:56Do you think you've been thinking about it?
26:01I'm going to talk about it. I'm going to take a look at it.
26:06I'm going to take a look at it.
26:12Then...
26:14Oh!
26:15Oh!
26:16Oh, sorry!
26:16You've been trying to play it.
26:17Oh!
26:19Oh, sorry!
26:21Oh, sorry.
26:23What the fuck?
26:29Oh, sorry.
26:29And, you're wrong.
26:30Oh, this is a white man.
26:32Oh!
26:34You're wrong.
26:35Oh, hey!
26:43I'm going to ask you a question.
27:06What the hell?
27:07What the hell?
27:08What the hell?
27:09What the hell?
27:10What the hell?
27:11What the hell?
27:13I don't know.
27:14I don't know why it's actually
27:14so much like I see.
27:27The president,
27:29why are you trying to talk to me?
27:30We should have married about the
27:32past two years ago.
27:33Why are you trying to make that?
27:36Mr. President, I am not sure.
27:39I will actually take you back to your father's relationship.
27:42Mr. President, why would you do this with us?
27:47Mr. President, I'm not afraid of you.
27:50Mr. President, I'm not afraid of you.
27:52Mr. President, I didn't want you to get the vaccine for you.
27:58Mr. President, I didn't want you to get the vaccine.
28:06When our father had a car accident,
28:08he would have given us a threat to him?
28:30Do you understand what I'm talking about?
28:34I'm sure you're here.
28:36What a drink you've been drinking?
28:38You're so different from the doctor.
28:40You've changed your personality.
28:41I'm different from the doctor.
28:44What a good word?
28:46Sir, the lawyer?
28:47Mr. Kami.
28:48Mr. Kami.
28:49What's he saying?
28:50Mr. Kami.
28:51Mr. Kami.
28:52Mr. Kami.
28:52Mr. Kami.
28:52Mr. Kami.
28:52Mr. Kami.
28:53Mr. Kami.
28:54Mr. Kami.
28:56Mr. Kami.
Comments