- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:01:38Mãe!
00:01:40Mãe!
00:01:44Mãe!
00:01:45Mãe!
00:01:46Mãe fala comigo!
00:01:48Mãe!
00:01:49Mãe!
00:01:51Mãe!
00:01:51Mãe!
00:01:52Mãe!
00:01:52Mãe!
00:01:53Mãe!
00:02:06Mãe!
00:02:07Mãe!
00:02:14Mãe!
00:02:15Mãe!
00:02:22Mãe!
00:02:31Mãe!
00:02:33Mãe!
00:02:33Mãe!
00:02:34Mãe!
00:02:45Mãe!
00:02:46Mãe!
00:02:46Mãe!
00:02:47Mãe!
00:02:48Mãe!
00:02:55Mãe!
00:02:58Mãe!
00:03:01Mãe!
00:03:09My dear, do you have contact with your father?
00:03:20Well, I'm going to be honest.
00:03:23The owner of the apartment said that the apartment has been delayed for a month.
00:03:26If we don't find any parent or friend that can be your tutor,
00:03:30you go to a home of the apartment.
00:04:10I'm going to fall for a month.
00:04:12If you have a home, I'm not.
00:04:12And my friend is here to have a room.
00:04:13Oh, my God.
00:04:14No, I'm not.
00:04:14No, no, no.
00:04:39Nobody likes the hospital, but she needs to take care of.
00:04:44It's normal to be sick like that.
00:04:46It's not too much.
00:04:48She's getting better.
00:04:50She'll be there.
00:04:52She's taking chá?
00:04:54Yes.
00:04:54My sister, the other day, who had a lot of pain, was in the terreiro.
00:05:00She said she helped too much.
00:05:06Well, you know, if you need something, you can tell me.
00:05:30I think your mother would come back.
00:05:31She'll come back tomorrow.
00:05:33He's going to take her to the terreiro.
00:05:35Do you want everything there for me, Teresa?
00:05:37Do you want to take care of her?
00:05:46I'm going to leave you here in the place of your mother.
00:05:49But she's already better.
00:05:50Amanhã she'll be there.
00:05:51If she wants to receive, she'll have to come here.
00:05:53Concorda?
00:05:54But I have to take care of your money today.
00:05:56Amanhã I'll get to your mother.
00:05:58But I have to pay for your money.
00:06:00Amanhã I'll get to...
00:06:00If I take care of my mother, I'll have to take care of her.
00:06:02You're here!
00:06:02I've been very good to leave you here, working here.
00:06:05Why are you working here?
00:06:06It wasn't even for you to take care of her.
00:06:10Don't respect me, man.
00:06:36You're happy to take care of your mother.
00:06:38And talk to him and talk to her.
00:06:39It's not you want him to be the elder.
00:06:42Please make that care of her.
00:06:45You're ready to take care of his mother.
00:06:47She says, look, she's in the area of her mother.
00:06:50Can you come to take care of her?
00:06:51Then we don't do it.
00:06:52She says, she's in the head.
00:06:54When she reaches the work, she tells her,
00:06:56she says, look, Gabriel.
00:06:56She's in the передno point right away,
00:06:57let me go on the band.
00:06:58Let me go on the band.
00:06:59She's in the band.
00:07:02Here's in the band,
00:14:00I think you're very light, man.
00:14:27You're looking for what? What happened?
00:14:34You're looking for my face?
00:14:40What's wrong with you? You're atirating?
00:14:42Don't look at me!
00:14:44What the hell?
00:14:49What the hell are you doing?
00:14:51What the hell are you doing?
00:14:52What the hell are you doing?
00:14:54What the hell are you doing?
00:14:55Come on!
00:14:56Come on!
00:14:57Come on!
00:14:59Come on!
00:15:00Here, the two!
00:15:11I'm going to leave you!
00:15:14Is that what you want?
00:15:17Is that what you want?
00:15:18No, sir.
00:15:20And you?
00:15:21No, sir.
00:15:24You can go back to work.
00:15:34You can go back to work.
00:15:36You can go back to work.
00:15:38It was nothing.
00:15:40It was born for this.
00:15:42It was for this.
00:15:43It was for this.
00:15:44It was for this.
00:15:45What do you think?
00:15:46What do you think?
00:15:50The guy knows what he likes.
00:15:52If he had a granddaddy,
00:15:54he would be different.
00:15:56Look at him.
00:15:56That's old position for this.
00:16:02He gave me nothing.
00:16:05He thought that I would carry on.
00:16:11He gave you as a tweeted.
00:16:12He's really about to throw out.
00:16:16He knew that he'd put it on the phone.
00:16:19He would be able to put up the phone online,
00:16:20they полов it on his phone.
00:16:23He looked like,
00:16:26Can't fix the phone in his phone.
00:16:26He says,
00:16:26I don't know.
00:16:57And tomorrow I'm going to need help?
00:16:59No, thank you.
00:17:01If you want to see Trump, call me.
00:17:03I call, yes.
00:17:41No, no, no, no, no.
00:17:56Oh, Samé.
00:17:57Então, quando acabar o cheiro,
00:18:00corte com o chão,
00:18:01pra limpar aquela porra lá.
00:18:03Pode falar que eu, Cleinaldo,
00:18:05mandei esse recado pra ele, tá?
00:18:09Pode entrar.
00:18:19Já teve velório?
00:18:25O que que você precisa?
00:18:26Precisa de alguma coisa?
00:18:29O emprego da minha mãe.
00:18:36Eu sei fazer o trabalho dela.
00:18:38Eu sou rápido, sou responsável, você sabe disso.
00:18:40Já abri uma exceção pra você trabalhar aqui no lugar dela.
00:18:43Agora, você é de menor, não tem como te fechar.
00:18:45A Tereza não dá conta de tudo sozinha.
00:18:48Me desculpe.
00:18:50Realmente eu não posso te ajudar.
00:18:53Leve o dinheiro da sua mão.
00:18:56Pega o dinheiro, rapaz.
00:19:18E aí
00:19:45O emprego da sua mão.
00:19:47AED
00:20:17Número? Eu posso substituir quem falta.
00:20:19Não, no momento agora a gente não tá pegando ninguém.
00:20:22Mas eu também posso deixar um currículo, caso o senhor queira me chamar ou tenha alguma vaga.
00:20:27Se você tiver um currículo, deixa aí.
00:20:33Aqui.
00:20:36Pode me ligar quando o senhor quiser.
00:20:40Olha, por que você não tenta na loja de esquina, aí na Ipiranga, de materiais?
00:20:46Aqui?
00:20:47É, tão pegando gente.
00:20:48Tá bom, obrigado, vou lá.
00:20:59Tô com o que aqui?
00:21:01Coloca pra limpeza. Você tem experiência?
00:21:04Eu já trabalhei na rodoviária.
00:21:06Você é de maior?
00:21:08Sou, sim.
00:21:19E aqui é o nome todo?
00:21:22Isso.
00:21:25Sócrates.
00:21:26Quem é corinthiano?
00:21:27Pai ou a mãe?
00:21:29Minha mãe.
00:21:37Alô?
00:21:38E aí?
00:21:39É o Maicon.
00:21:40Trabalho.
00:21:41O patrão passou teu número.
00:21:43Falou que tá procurando trabalho.
00:21:46Sim.
00:21:47Então, parece um trampo aí.
00:21:49Mas é o seguinte, na tua spook o bagulho é as duas.
00:21:52Tu cola aqui em casa e a gente vai junto pra lá, tá ligado?
00:21:55Tá ligado.
00:21:57O endereço é a rua Conceição, 361, perto do mercado.
00:22:01Ó, mas nenhum rola não, hein, menor?
00:22:09Não, não, não, não, não.
00:22:33Não, não, não, não.
00:23:03Não, não, não, não.
00:23:30Nem deu certo o trampo lá.
00:23:32Os caras passaram o fio só agora.
00:23:34E aí nem do tempo de te avisar.
00:23:36Mas demorou.
00:23:37Bebê aí.
00:23:53Meti o look lá em cima, né, mano?
00:23:57Chapei, hein?
00:24:00Desculpa aí.
00:24:14Me chamou aqui pra trampar, né, cara?
00:24:18Ô, vizinho.
00:24:19Ô, vizinho.
00:24:20Vizinho.
00:24:21Cala a boca.
00:24:22Fala assim comigo não, moleque.
00:24:24Tá aqui não.
00:24:29Vizinho.
00:24:33Vizinho.
00:24:35Tá aqui.
00:24:36Vizinho.
00:24:51Tchau.
00:24:53I don't know.
00:25:25I don't know.
00:25:59I don't know.
00:26:43I don't know.
00:26:47I don't know.
00:26:49I don't know.
00:26:51I don't know.
00:26:54I don't know.
00:26:54Your parents, right?
00:26:57No.
00:27:01Where do you live?
00:27:05With no one.
00:27:20Where do you live?
00:27:21The most arraso, man.
00:27:22You're so grumpy, but you're just trying to do it.
00:27:24Because what you did.
00:27:26I'm cooking this?
00:27:30Yeah, I've been missing this.
00:27:39Do you know your family?
00:27:41Do you know what you are?
00:27:42Do you know what you are?
00:28:12Do you know what you are?
00:28:15Do you know what you are?
00:28:17Do you know what you are?
00:28:20Do you know what you are?
00:28:26Good afternoon, Sianas.
00:28:28The cause of the death of your mother, Sianas, was determined.
00:28:33Your son can be killed in the cremato.
00:28:40Here is written that Robson Eduardo Nascimento is responsible.
00:28:44I can only give it to him.
00:28:46But I am the son of her. I just came to look for her.
00:28:48Yes, I understand, but unfortunately I can only give it to her.
00:28:52Who is Robson? Is your father?
00:28:55He can't come here?
00:28:57Look, it's written here that I am her son.
00:29:00Do you want to give it to her?
00:29:02The mother will have been raised until she is going to answer.
00:29:05Wow, it will not be buried here.
00:29:07I want my mother.
00:29:08Calm down, sonor.
00:29:09See my mother.
00:29:10I have to call the celibate.
00:29:11I want my mother.
00:29:12Please give it to her.
00:29:13Sir, please, come with me.
00:29:15Don't let me go!
00:29:16Don't let me go!
00:29:18Don't let me go!
00:29:46Don't let me go!
00:30:36Don't let me go!
00:30:37Ei! Espera aí!
00:30:39Sócrates!
00:30:41Espera!
00:30:42Preciso falar com você.
00:30:44Falar o quê?
00:30:44Você quer me mandar pra abrir o que eu sei?
00:30:47Não tem nada de abrir.
00:30:49Encontramos seu pai.
00:30:50Por que vocês fugiram dele?
00:30:52O que que tu fez?
00:30:54Ele quer que você volte.
00:30:56E o que que tu fez, cara?
00:30:58Ele sabe que eu tô aqui?
00:30:59Não, calma.
00:31:00Eu não falei onde você tá.
00:31:03Tu não conhece meu pai?
00:31:05Sócrates, qual o problema com teu pai?
00:31:13Tchau!
00:31:15Tchau!
00:31:19Tchau!
00:31:28Tchau!
00:31:31Tchau!
00:31:46Tchau!
00:31:47Tchau!
00:31:49Tchau!
00:31:51Tchau!
00:31:52Tchau!
00:32:07Tchau!
00:32:11Tchau!
00:32:13Tchau!
00:32:17Tchau!
00:32:18Tchau!
00:32:19Tchau!
00:32:21Tchau!
00:32:21Come here, that fool!
00:32:23Come here!
00:32:24Come here, you're bitch!
00:32:26Come here, you son!
00:32:27Come here, you bitch!
00:32:29Dude!
00:32:30You shit!
00:34:22Quanto?
00:34:25600.
00:34:27Olha, 600 pra eu morar no México?
00:34:29Pô, melhor que isso daqui.
00:34:31Tá pelo menos arrumadinho.
00:34:32Olha isso aqui, mora no cu do mundo.
00:34:51O que é isso?
00:34:52O que é isso?
00:34:59O que é isso?
00:35:14O que é isso?
00:35:20Come on, Babo.
00:35:25What time are you?
00:35:28It's time to wake up.
00:35:30No, Michael, it's Saturday.
00:35:32Let's go, let's go to the beach.
00:35:36Let's go.
00:35:38Let's go!
00:35:39Stop, Michael!
00:35:40Let's go!
00:36:13Let's go!
00:36:37Ah, do I want to talk to you all about him?
00:36:43Michael!
00:36:44Michael, pare!
00:36:44Fuzir!
00:36:45Cara, é sério!
00:36:45Como é que é, caralho?
00:36:46Michael, é sério!
00:36:47Para, caralho!
00:36:47Não sei não o que é que tu tá falando!
00:36:49Caralho, para, cara!
00:36:50Meu é sério!
00:36:51Para e fecha a minha cara!
00:36:52Ele manda nesse bagulho aqui!
00:36:53Foda-se daí, caralho!
00:36:54Vai te foda-se!
00:36:55Sai fora, meu irmão!
00:36:58Sai fora!
00:36:59Vai te foda-se!
00:37:00Caralho, malandro!
00:37:01Ai, tio!
00:37:01Soltar ele, caralho!
00:37:02Soltar ele!
00:37:03Soltar ele, caralho!
00:37:04Soltar ele, caralho!
00:37:04Soltar ele, tio!
00:37:05Soltar, caralho!
00:37:08Soltar, caralho!
00:37:11Soltar, caralho!
00:37:12Soltar, caralho!
00:37:12Soltar ele, caralho!
00:37:13Vai, sai fora!
00:37:14Sai fora, sai fora!
00:37:15Sai fora, mete o pé, caralho!
00:37:16Vamos embora, caralho!
00:37:17Vamos embora!
00:37:17Vamos agora, fica louco!
00:37:23Michael!
00:37:25Michael!
00:37:26O que foi, cara?
00:37:29Meu, e aí?
00:37:30Tu achou que isso não ia acontecer com a gente?
00:37:32A gente o quê, mano?
00:37:33A gente!
00:37:33Eu e tu, caralho!
00:37:34O que eu e tu, moleque?
00:37:35Sai fora!
00:37:47Vem!
00:37:51Tens é!
00:37:53NossaUD Angels!
00:37:54Tem.
00:37:54Tem.
00:37:54Tem.、
00:37:57tem.
00:38:58That's it.
00:39:00I wanted to know if you have any answers.
00:39:02We thought you were the biggest, right?
00:39:05Don't push RG.
00:39:06Then it's hard to help you.
00:39:09Socrates...
00:39:10Let's turn it off.
00:39:13Let's go.
00:39:15Let's go.
00:39:18Let's go.
00:39:18Let's go.
00:39:19Let's go.
00:39:29Let's go.
00:39:31Let's go.
00:39:46Let's go.
00:39:46Let's go.
00:40:07Let's go.
00:40:08Let's go.
00:40:10Michael.
00:40:11Where are you?
00:40:12I'm in the sky.
00:40:14Why?
00:40:15I'm there.
00:40:16Let's go.
00:40:18Let's go.
00:40:42Let's go.
00:40:44Let's go.
00:40:45Let's go.
00:40:47Let's go.
00:40:56Let's go.
00:40:58Let's go.
00:40:59Let's go.
00:41:06Let's go.
00:41:15Let's go.
00:41:16Let's go.
00:41:17Let's go.
00:41:18Let's go.
00:41:19Let's go.
00:41:19Let's go.
00:41:21Let's go.
00:41:22Let's go.
00:41:24Let's go.
00:41:25Let's go.
00:41:25Let's go.
00:41:26Let's go.
00:41:29Now, I'm with his wife.
00:41:33Oh man I don't know.
00:41:35He's already destined to me.
00:41:36Now...
00:41:37Now, my wife.
00:41:38In May I do issue it.
00:41:40I know.
00:41:41Man I'm with a son r 3040.
00:41:41Is that your son of Mane?
00:41:44Five minutes��?
00:41:45Yes.
00:41:45Wow.
00:41:45Come on.
00:42:30Come on.
00:42:42Come on.
00:42:43Come on.
00:42:45Come on.
00:42:52Come on.
00:42:53Come on.
00:43:01Come on.
00:43:04Os pais do Watson vão chegar nesse final de semana e a gente não vai ter colchão
00:43:08pra todo mundo.
00:43:09Aí tu fica por aí, a gente vai levando, vê o que faz, mas tu sabe como que é, né?
00:43:16Mas fica sossegado também que a igreja vai te ajudar.
00:43:19Vem aqui, Adriana.
00:43:25Ele é teu primo, ele é teu primo, deixa o nome na varanda.
00:43:27E aí, né?
00:43:35E aí
00:46:33Dá pra comprar o que com isso daí?
00:46:36Chiclete.
00:47:11Vai embora, caralho.
00:47:13Maico.
00:47:14Eu só preciso ficar uns dias.
00:47:19E aí, maico, é sério, cara?
00:47:22Porra, e aí, caralho?
00:47:25Fala comigo.
00:47:30Papai.
00:47:30E aí, cara?
00:47:51I told you to stay with him!
00:47:53I told you to stay with him!
00:47:56What's going on?
00:47:57Come on!
00:47:59Come on!
00:48:05Come on!
00:48:06Come on!
00:48:22Come on!
00:48:31Come on!
00:48:33Come on!
00:48:39Come on!
00:49:02I'm going to go to the hotel at 8am, I'm going to go to the hotel at 11am.
00:49:22Oh
00:50:13What's going on?
00:50:15What's going on?
00:50:17Hey, moço
00:50:20Já sei, tu tá chapadão, hein, cara
00:50:23Tomou todas, hein
00:50:24Moço, acorda
00:50:25Hey, moço, vamos
00:50:27A diária venceu, vamos
00:50:30Aqui sem pagar você não fica
00:50:32Vamos, moço
00:50:33Vamos, responde, eu vou te tirar daqui a força
00:50:37Vamos
00:50:38Vamos, moço, vamos
00:50:39Se não pagar aqui você não fica
00:50:43Vamos, moço
00:50:49Sai, vem
00:50:51Vamos
00:50:53Vem, moço
00:50:54Ou paga ou sai
00:51:00Aqui você não vai ficar
00:51:16Vem, moço
00:51:19Vem, moço
00:51:26Vem, moço
00:51:41Vem, moço
00:51:58Vem, moço
00:51:58Vem, moço
00:51:59Vem, moço
00:51:59Vem, moço
00:51:59Vem, moço
00:51:59Vem, moço
00:51:59Vem, moço
00:52:00Vem, moço
00:52:01Vem, moço
00:52:02Vem, moço
00:52:19How much do you pay?
00:52:24$50,000, $50,000, $30,000, $40,000, $40,000.
00:52:51I'm looking for the camera.
00:52:56Opa, não está olhando para a câmera, olha para a lente, abre a boquinha, vai, vem cá,
00:53:19eu abro para você, vem cá, vem, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, tá?
00:53:46Oh! Hey! What's up here? Come on!
00:53:50Puta que pariu de fuder mesmo, hein?
00:54:26I don't know.
00:54:40Oh, my God.
00:55:12Oh, my God.
00:55:40Oh, my God.
00:55:46Oh, my God.
00:55:47Oh, my God.
00:55:51Oh, my God.
00:55:56Oh, my God.
00:56:08Oh, my God.
00:56:09Oh, my God.
00:56:10Oh, my God.
00:56:11Oh, my God.
00:56:12Oh, my God.
00:56:13Oh, my God.
00:56:13Oh, my God.
00:56:14Oh, my God.
00:56:21Oh, my God.
00:56:51Oh, my God.
00:56:59Oh, my God.
00:57:00Oh, my God.
00:57:30Oh, my God.
00:58:00Oh, my God.
00:58:30Oh, my God.
00:59:02Oh, my God.
00:59:06Oh, my God.
00:59:37Oh, my God.
01:00:03Oh, my God.
01:01:00Oh, my God.
01:01:03Oh, my God.
01:01:33Oh, my God.
01:02:03Oh, my God.
01:02:40Oh, my God.
01:03:03Oh, my God.
01:03:04Oh, my God.
01:03:15Oh, my God.
01:03:41Oh, my God.
01:03:44Oh, my God.
01:04:19Oh, my God.
01:04:46Oh, my God.
01:05:29Oh, my God.
01:06:11Oh, my God.
01:06:39Oh, my God.
01:06:56Oh, my God.
01:07:40Oh, my God.
01:07:44Oh, my God.
01:08:39Oh, my God.
01:09:11Oh, my God.
01:09:43Oh, my God.
01:10:10Oh, my God.
01:10:14Oh, my God.
01:10:44Oh, my God.
Comments