- 2 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00You need to have Rosario's death
00:03to be a sacrifice in the sun.
00:06But you need to put it in order to live.
00:09So you don't have to die with your family.
00:24Ate!
00:30Ate!
00:56Hi! Ako nga pala si Amy Romero,
00:59isang simple babae nag-aaral sa Stonehurst University.
01:02Ma'am, no!
01:03Hindi po ako papain na magtayo po kayo ng sindikato.
01:06Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan.
01:09Ma'am!
01:09What are you talking about, Ms. Romero?
01:11Get out of my class!
01:13No!
01:14Ano to?
01:15Deja mo nga.
01:16We have decided na ikaw ang gawing representative ng Stonehurst University
01:22to convince Roswell Corporation na mag-invest sa university natin.
01:27Meeting with Stonehurst University's representative at 9am.
01:30Cancel the first one.
01:32Yeah!
01:35Ang bapa naman ang angel na to!
01:38Pwede ba?
01:39After na lang ng lunis mo kukunin?
01:41Sabi ko, sakay!
01:44What the fuck?
01:45Wow!
01:47Anong gagawin ko dito? Ibebenta ko?
01:49Yung meeting ko kasi sa Monday na yun!
01:51Hello, sir?
01:52Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
02:13Hello, Prof?
02:14Hello, Ms. Romero.
02:16Hello, Ms. Romero.
02:16Tuloy ang meeting natin with Mr. Roswell on Monday, ha?
02:20Talaga po?
02:23Yes.
02:24You need to be there,
02:25dahil special request ka-to.
02:26Mr. Roswell.
02:29Kinala ko ni Mr. Roswell?
02:36Galingan mo, Ms. Romero.
02:38Nakasalalay sa'yo ang future ng Stonehurst University.
02:44Okay po, Prof.
02:45Sige po.
02:47Ba-bye!
02:57Fighting!
03:27Get me!
03:28Baby, I'm yours!
03:29Come on and get me!
03:30You'll never be lonely!
03:31Lonely!
03:32Lonely!
03:33So, baby!
03:35Come on and get me!
03:39Come on and get me!
03:47Garawing ganda ng umaga.
03:49Ay!
03:50Ay!
03:51Nasasin mo?
03:52Pero na dapat tatanong ko eh.
03:54Sabi ka si Nikita kanina,
03:56aga umalis ng bahay.
03:57Eh, akala ko naman dito siya dederecho.
04:00Wala!
04:01Baka naligaw yun!
04:02Ano mo.
04:03Insan, maliligaw.
04:04Masa ka pa.
04:05Lagi kayo may dalang mapa yun.
04:07Tama.
04:07Ang tanong,
04:08kung marunong magbasa ng mapa yun.
04:12Yan lang, yan lang.
04:13Marun ko ba?
04:14Insan!
04:15Ikaw na ang kilala kong scholar na nakakatanga.
04:19Ang yanik na eh.
04:21Alam mo,
04:23gusto ko yung ginagawa mo sa pita ko.
04:24Pinabash mo.
04:25Hindi yun pong babash, Kevin.
04:27Kasi totoo na kanin eh.
04:29May pointa, may pointa.
04:30Guys, guys.
04:31Teka lang, Nico.
04:32Ba't mo ba hinahanap si Amy?
04:34Siguro, miss mo siya, no?
04:35Hey!
04:36Kaya ko siya.
04:38Kagilis agad.
04:40Eh, siya nga lang wala dito.
04:41Di niyo ba hahanapin kung may kulang tayong isa?
04:44Weirdo.
04:45Weirdo.
04:46Maka sa'yo, gusto mo magpadya?
04:48Ayan, nagrepay na si Amy.
04:49Anong sabi?
04:50Sabi niya may defense daw sila ni Prof Lim outside ng campus.
04:54Kaya pala siya naghiram nang-dress sa akin.
04:57Susunod daw siya dito after.
04:59Defense?
05:00Outside ng campus?
05:14O?
05:16Tignan niyo ako!
05:17Huwag mo lang kuma, di ba?
05:19Kay Kylie to eh.
05:20Pinahiram niya ako.
05:21Anong wala sila na may defensa ko today.
05:26Ay!
05:27Alam mo ba sabi ni Prof Lim,
05:28I'm exempted daw ako sa buong class ko today.
05:32Ganun pala, no?
05:33Pag-dealer.
05:35Tsaka may two hours pa kami bago magsimula yung meeting.
05:38Kaya medyo,
05:39yun na, chill chillin muna kami dito.
05:41Ah, Miss Romero?
05:43Yes ma'am.
05:43May I see your speech and presentation for later?
05:52Speech?
05:54Sentation?
05:56Rock!
05:57Kala ko ba mag-tutulak lang kami ng adpektus dito?
06:01Bakit biglang may...
06:03Kailangan ba na-open yung speech pa mag-tutulak?
06:09Eh kasi ma'am, ano...
06:10Sabi ko, patingin ng speech yung mga ginawa mo.
06:16Hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
06:19Lalo na kung kasama si...
06:24Mr. Roswell.
06:31Nag-research naman ako eh, tsaka nagpasa-basa naman ako about drugs.
06:35Well prepared ako today.
06:38Para ayun lang.
06:40Hindi ko alam kung ano ibabent ang droga eh.
06:43Saka ayun lang akong ganang sample.
06:47Siguraduhin mo lang ha, Miss Romero.
06:50Alam mo naman na pinakancel na ni Mr. Roswell dati ang meeting, di ba?
06:55Mabuti na lang nagbago ang isip niya.
06:58Kaya dapat nakita ko muna ko. Ipe-present mo sa kanila.
07:07Gusto niya talagang makita yung ipe-present ko, no?
07:11Mmm.
07:14Basta hindi mangyayari yan.
07:17Ma'am, may ago ako.
07:20Alright. Be back by nine.
07:22Okay.
07:23Bye, ma'am.
07:26Wala akong sample!
07:28Ipe-present ko!
07:30Ipe-present ko!
07:30Susaw ko yun!
07:32Sorry, te.
07:34Ipe-present ko nga na sample!
07:37Ipe-present ko!
07:39Oh my God!
07:40Ipe-present ko!
07:41Oh my God!
07:44Uy, guys!
07:45Wala nang gagawin ko!
07:48Kahit sample, wala akong dala!
07:54Ano?
07:58Wala!
08:00200 lang yung pera ko!
08:03Maliwana na ata mabibili ko dito eh!
08:07Text to help and send it to 2-3-
08:13Wala!
08:15Wala!
08:16Naninip na kaya yung sinabi ko about drugs?
08:19Huw, hindi ako addict, ah!
08:22Oh, mamaya!
08:23Saan yung nag-ex nyo na joke-a-joke lang yun?
08:25Ipakulong ako nito!
08:26Oo!
08:37Si Zeke ba yun?
08:39Si Zeke ko yun!
08:41Good morning, sir!
08:45Eh, fairness pa labaw sila dito ah!
08:49Tsaka magalan talaga yung mga employees dito sa mga drivers.
08:52Uy!
08:53Zeke!
08:54Wait lang!
08:55Uy, Zeke!
08:56Uy!
08:57Ito ka lang naman!
08:58Ang bilos mo naman maglakad!
09:00Kita mo naka-hills yung tao eh!
09:02Uy, Zeke!
09:04Aray!
09:09Nagsak na na na!
09:12Okay ka lang?
09:15Hindi ba't 9am pa yung missing mo?
09:18Sasalita yung last door!
09:21Poy, babae!
09:22Ilang oras mo balak tumitig siya?
09:24Ay!
09:24Hehehe!
09:26Nandiyan ka pala!
09:28Ito naman!
09:29Nagpapakut lang eh!
09:29What do you want?
09:31Ah, gusto ko lang mag-thank you sa'yo kasi feeling ko ikaw yung dahilan kung bakit pumayap si Mr.
09:36Roswell na makipag-meeting sa'kin.
09:39Thank you!
09:39Thank you!
09:41You should prepare now.
09:43Oh!
09:44Wait lang.
09:45Speaking of prepare.
09:50Pwede ba ako makahinag ng laptop?
09:52Kahit saglit lang mag-online lang ako.
09:57Please.
10:00Please!
10:02Zeke!
10:04Uy!
10:04Uy!
10:09Alam akong galing dito sa inyo.
10:11Kahit driver may laptop.
10:23Where's your ring?
10:25Ah!
10:26Yung, yung ring na dinakwat natin?
10:29Asan nga?
10:32Hindi ko sinuot eh.
10:33Kasi,
10:34pag nakita kasi ni insan yun,
10:35magagalit sa'kin yun.
10:37Pag nakita naman ni mami, hihiramin niya sa'kin yun.
10:39Kaya hindi ko na muna sinuot.
10:41Tinago ka na lang muna sa bag ko.
10:43Rodal ako.
10:44I want you to wear it.
10:47Ay! Ay, Captain!
10:49Pero mamaya.
10:50Saat ko mamaya.
10:56Ano bang inandaan mo para sa meeting?
11:01Ay ka.
11:03Kailangan ba nakanta?
11:06Kawal babae.
11:07Kinakausap kita.
11:10Oh!
11:13Zik,
11:15pwede na kaya yung biskuit at saka juice?
11:18Huh?
11:19Ah, okay. Mas gusto mo yung medyo shala-shala.
11:23Sige, kung ayaw mo ng juice at saka biskuit,
11:25baka pwede yung ano,
11:27cookies at saka soft drinks.
11:29Okay na ba yun?
11:30Oh, level up na yun ah!
11:33That's not what I meant.
11:35Oh!
11:37Wait.
11:38Wait.
11:38Alam ka na.
11:40Alam ka na.
11:45Hehehehehe.
12:01Ulit ka.
12:05Miss Romero, may biglaan akong meeting with the Stonehurst faculty.
12:09So, I'll just check your presentation.
12:10Send it now.
12:12Look ma.
12:14Mamaya, palito mo pa yung presentation ko eh.
12:16Mag-start mo.
12:19Huh?
12:30Mami!
12:34Ayusin naman natin yung mga balloons.
12:37Baka naman, mamaya.
12:38Hindi mo gusto ko ng mga panel.
12:41Sige, baby Ace.
12:43Siba?
12:43Banda na kaupo si Mr. Roswell
12:46para doon ko ilalagay yung extra balloon.
12:48Ay!
12:48Doon po!
12:49Sa corner.
12:50Okay.
12:52Eh, di ba kanina?
12:54Tinatanong ako ni Zico
12:55ano'y magiging handa ako dito sa presentation.
12:58Tada!
13:00Eto ang handa.
13:02Siyempre, si mami yung tinawagan ko
13:03para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
13:06And as you can see, guys,
13:09meron tayong spaghetti!
13:11Meron tayong hot dogs on sticks na meron
13:14marshmallows na nakatusok sa Repolyo
13:16para very classic!
13:18At meron din tayong chicken,
13:21meron tayong pansit pampahaba ng life,
13:23and of course,
13:25our specialty,
13:26barbecue!
13:28At siyempre,
13:30hindi mawawala ang ating mga balloons,
13:32ang ating mga loot bags.
13:34And to complete the party theme,
13:37meron tayo,
13:38party hats!
13:42Mami,
13:43eto ba ba ang mga party hats?
13:45Ilagay ko na lang dito, no?
13:46Sa table.
13:47Para sila na kumuha, no?
13:48Isa-isa.
13:50Hindi kita pinalaking bastos, baby eh.
13:55Dapat ikaw magbibigay niyan sa kanila
13:57kasabihin ng mga papel na yan.
14:01Oh, tama tama, Mami.
14:03Apaan.
14:06Naman.
14:06Tawag na lang.
14:06Susss.
14:08Malawala ang mga.
14:11Tawag na lang.
14:11Anong kinamawalo!
14:14Girl!
14:15Kalmahan mo, girl!
14:16Kalmahan mo.
14:16And hey!
14:18Bakit sila.
14:19What?
14:21My presentation!
14:24Isn't it?
14:25It's pink, don't you?
14:27You're going to go, Mr. Roswell!
14:30Rod!
14:35Sorry, guys. I'm sorry.
14:36It was just a bad one for the meeting.
14:39It's okay.
14:44Mommy!
14:46It's time to start.
14:47Huh?
14:50I'm proud of you, my baby.
14:52Thank you, Mommy.
14:54Thank you, Mommy.
14:55Good luck, good luck.
14:56Thank you, Pa.
14:57Are you okay?
14:58It's okay.
15:01It's okay.
15:03Mommy, wait.
15:04Okay.
15:29Are we in the bathroom?
15:31What's this?
15:32I think so.
15:40Mr. Romero, you're late.
15:42They're still waiting for us.
15:44Why are we going to go?
15:46Wait.
15:48Wait.
15:51I'm excited.
15:51I'm excited.
15:55Hello, Pa.
15:57Hello, Pa.
15:59Hi!
16:00Hello.
16:07Why are they going to see me?
16:10I'm so excited.
16:12I'm so excited.
16:15I'm so excited.
16:16Have a seat.
16:18Okay.
16:19I'm so excited.
16:20I'm so excited.
16:21I'm so excited.
16:21Hey.
16:21I think that's okay.
16:23Come on.
16:24Hey.
16:26Hey, this name is Brian Ramo.
16:33Where are you?
16:34Where is Mr. Roswell?
16:39Where are you now?
16:41Which is behind my house?
16:42Where's the room?
16:45I don't know what's going on.
16:47What's the setting of the room?
16:49Hmm.
16:56Hi.
16:58Is that Mr. Roswell?
17:00Because we're talking to everyone.
17:03But why?
17:06Why did he read so long?
17:07If he can see his face.
17:13Okay.
17:15May I have your attention, please?
17:17Good morning.
17:17Ladies and gentlemen.
17:20Engineer Ezekiel Roswell.
17:22A pleasant morning.
17:24Perhaps a short introduction will be fine.
17:27I am Amy Romero, a student pursuing Bachelor of Science in Biology
17:32at Stonehurst University.
17:34And on behalf of my university,
17:36I will be discussing a few things
17:39in accordance with my beloved university's request of investments
17:43from the Roswell Company.
17:49But before we begin,
17:53party hats for everyone.
17:56Please pass on.
17:57Get one and pass.
18:02Are all these necessary?
18:04Yes, ma'am.
18:07Call me Madam Angelica Guerron.
18:12Madam Angelica Guerron?
18:15Yes.
18:17This setup is necessary.
18:21Really?
18:21Eh?
18:23Ano ba?
18:24Ano ba?
18:25Ano ba?
18:28Minus one point.
18:28Ano ba?
18:31Minus one point.
18:32Atuloy agad ako.
18:33Minus one point.
18:34Proceed with the discussion, Ms. Romero.
18:39Ano ba?
18:40Minus one point.
18:42Ano ba?
18:43Ano ba?
18:44Ano ba?
18:44Ano ba?
18:44Ano ba?
18:45Ano ba?
18:48Minus one point.
18:49My apologies.
18:50I will commence mine presentation right away.
18:54Okay.
18:56We all know how illegal drugs affect the youth of our generation.
19:01And the increasing growth of users from different members of wealthy clans
19:06and even to other ordinary people,
19:09we could possibly market these drugs to them.
19:12What do you mean market?
19:14Miss Igwa.
19:15But sir?
19:16Go on, Miss Romero.
19:18Thank you, Mr. Roswell.
19:19Let me begin with one of the top 10 most well-known drugs worldwide.
19:24First, we have fencyclidin,
19:27also known as wet, rocket fuel, or ozone.
19:30PCP is a dissociative drug once used as an anesthetic.
19:34It causes hallucinogenic effects,
19:37lasts a few hours, but stays in the body for weeks.
19:41Why are we discussing drugs here?
19:43I can't go anymore.
19:44Second, we have psilocybin.
19:47Mushrooms are fungi-containing psilocybin and psilocin.
19:52When ingested, psilocybin converts into psilocin,
19:56the compound responsible for hallucinogenic effects,
19:59which are typically inward-focused,
20:02with strong visual and auditory.
20:04Experiences.
20:06Third, we have cannabis,
20:12also known as marijuana.
20:15It's a psychoactive product of the cannabis sativa plant.
20:19When consumed, it produces a high state
20:22in which mental and physical functions are noticeably altered.
20:26Fourth, we have opium.
20:30It's a narcotic resin obtained from the immature opium poppy pods.
20:35It contains morphine and is often processed to produce heroin.
20:41Fifth, ecstasy or MDMA.
20:44It's a semi-synthetic, psychedelic, and tactogen
20:48with stimulant-like effects and minimal visual hallucinations.
20:53Sixth,
20:54please.
20:55LSD is used recreationally as an entheagent and to support practices like meditation and psychonautics.
21:05Its psychological effects vary widely depending on the individual, mindset, environment, and gossage.
21:13Stop!
21:14It's nonsense!
21:16Could you please tell us what are you trying to say, misrepresentative?
21:21This is all about drugs.
21:23What?
21:24You are wasting our time!
21:29What are their reactions?
21:33Did they inform me, Prof. Lim,
21:35that I was going to present to them a drug that I was going to present to them?
21:41Uh, may I continue?
21:43No, you may not continue.
21:45I wouldn't say yes to this nonsense.
21:48Mr. Roswell, I agree with Ms. Garon.
21:49I won't sign that contract.
21:51No!
21:53Wala na!
21:54Wala na yung scholarship ko!
21:57I already signed the contract.
21:59Are you serious, Mr. Roswell?
22:01If you won't sign that,
22:03my investments in your companies will be forfeited.
22:06What?
22:07Mr. Roswell?
22:08Oh my God!
22:12Baby, eh!
22:14Nakalimutan ko ipigay yung letcha flood kanina.
22:17Gusto niyo, masarap to.
22:19Oh, darap, darap!
22:28Kiko Getsi.
22:30Sino ba talaga sa Mr. Roswell?
22:33Bakit parang masyado naman natin siya pang mysterious?
22:37Eh, na-prove na niya yung presentation ko, pero...
22:40hindi ba siya tagpakita sa akin?
22:42Ano ba siya?
22:43Ninja ba siya?
22:47Ano?
22:48Hindi ka ipatay na yun?
22:51Mu!
22:52Kaya problema ba?
22:54Oh?
22:55Uh...
22:55Wala.
22:56Parang malaling nang iisip ko eh.
22:58Hindi, wala.
22:59Sure ka?
22:59Uh...
23:00Uh...
23:02Uh...
23:02Uh...
23:08Uh...
23:09Uh...
23:12Uh...
23:13Uh...
23:16Uh...
23:18Uh...
23:19Uh...
23:20Uh...
23:20Uh...
23:20Uh...
23:21Uh...
23:23Uh...
23:23Uh...
23:25Uh...
23:25Uh...
23:26Uh...
23:27Uh...
23:28Uh...
23:28Uh... Uh...
23:29Amy, girl?
23:33Venice!
23:36Oh my God!
23:40Oh my God!
23:40Why are you here?
23:41Oh my God!
23:44Okay, let me repeat.
23:45You're really going to talk to me.
23:47I'm really going to talk to you.
23:48I'm really excited about Venice.
23:51You're going to talk to me.
23:52How are you going to talk to me?
23:55I don't know if you're going to talk to me.
23:58You're really going to talk to me.
24:00You're really going to talk to me.
24:01I always want to be surprised.
24:03You know, the best surprise ever.
24:09I miss you, babe.
24:11My year in which I was so cold.
24:13I'm going to talk to you.
24:14Oh my God!
24:17Oh my God!
24:19Oh my God!
24:20Oh my God!
24:23This is me? Of course!
24:25Thank you!
24:28Yay!
24:30You're so cute!
24:32You're so cute!
24:33Why are they here?
24:35And I'm so cute.
24:36They're so cute.
24:38Gosh! I really miss you, Amy!
24:41You're just samey.
24:43We're so cute.
24:44You're so cute.
24:46Even though I'm still jet-lagged,
24:49let's go out.
24:50Let's go out!
24:52What's your dinner?
24:54Chicken,
24:55milk tea,
24:58pizza.
24:59That's all!
24:59We're done!
25:00We're done!
25:02What?
25:04We're going to have a group date.
25:06Who's G?
25:08That's right!
25:09That's what we like Momo.
25:11Isn't Momo?
25:11Guys, I'm ready.
25:15I have soccer practice.
25:16I'm sorry!
25:18Stop being a contrabita here, girl!
25:20I just got back!
25:21Sorry!
25:22You have to celebrate!
25:25I'm sorry!
25:25I'm sorry!
25:26I didn't see you!
25:28Please!
25:30I'm sorry!
25:31You're so cute!
25:31You're so cute!
25:33Let's see!
25:36Maybe there are other people who need to go in.
25:39Girl?
25:42What's that?
25:48This?
25:50Uh...
25:51Yes!
25:52That!
25:52That's an engagement ring, right?
25:54Oh, man!
25:55Oh my God!
25:56It is!
25:59Uh...
26:00Yes!
26:00It's an engagement ring.
26:02It's nice, right?
26:03Who's the lucky guy?
26:06Who's the lucky guy?
26:07Oh!
26:09How's Jace Young?
26:11I'm sorry!
26:13Why?
26:14You're okay?
26:16You're okay?
26:16Do you want engagement ring?
26:18What's that?
26:19Hey!
26:20When did that come?
26:24Um...
26:25Because Zeke gave him a secret.
26:28It's horrible.
26:29Zeek!
26:30Zeek!
26:31Zeek!
26:31Zeek!
26:31Zeek!
26:32Zeek!
26:32Zeek!
26:54Zeek!
26:54Zeek!
26:55They can't answer it!
26:58Oh...
26:59Just waiting folks.
26:59I have to say...
27:00It's wait!
27:01Wait, wait, wait.
27:02Just hold on.
27:02It's urgent.
27:03Hurry up!
27:04Hey...
27:06Hey...
27:07Hey...
27:09Hey...
27:10Peter?
27:13Wait!
27:14We're still waiting!
27:21And its500mg
27:22What's this?
27:24Hello?
27:28Hello?
27:30Why are you talking to me?
27:32Amy.
27:34Amy, what's your name?
27:37It's Penny.
27:40Why...
27:41Why are you crying, boy?
27:44I'll fetch you later.
27:47Fetch?
27:48Shhh.
27:48You're just kidding.
27:51Erf!
27:52Erf!
27:53Erf!
27:54Erf!
27:57Just be ready by 5pm sharp.
27:59I'll pick you up at the Stoner's entrance.
28:02Wait, why am I coming to you?
28:04Why am I coming to you?
28:05Hello?
28:10Hello, Amy?
28:11Are you still here?
28:14Hello?
28:18Labo?
28:39Hello, Mr. Raswa.
28:42The fuck do you need Lamper Rouge?
28:44I don't know.
28:45I just want to stay with my friend.
28:47Friends?
28:49We're not friends.
28:51We're just business partners.
28:55Okay.
28:57Business partner.
29:01Whatever you say.
29:06So, how's the wife hunting?
29:09Huh?
29:12Alam mo naman siguro na hanggat wala ka pong napapangasawa,
29:16vulnerable ang pwesto mo sa kumpanya.
29:19Sa last will and testament ng daddy mo,
29:20na bago mo makuha ang mana at kumpanya,
29:22kailangan, ikasal ka.
29:24Oh, yeah?
29:26Thank you for reminding me.
29:28You're welcome.
29:29Ayun lang din naman kasi naisip kong parahan pa wala na maghahawal sa kumpanya mo.
29:33Kumbaga sa chess,
29:35a king,
29:36is vulnerable without his queen.
29:40I've found a wife already.
29:43Talaga?
29:44Kailan?
29:47Just recently.
29:48Sino kailala ko?
29:50No.
29:56So, when did you meet this girl?
29:58Saturday.
30:00Wow.
30:03Congrats.
30:05This is good.
30:08Oh, squeak.
30:12So, this girl,
30:14anong business ng pamilya?
30:16Wala.
30:17Wala.
30:19Anong wala.
30:20What does she do?
30:22Papakasalim ang babae
30:23pero di mo alam kung anong ginagawa niya.
30:25Huh?
30:29Ito na lang.
30:31Ano yung sara niya?
30:32Huh?
30:33Maganda?
30:34Cute?
30:35Pretty?
30:36Tangkad?
30:37Muwala ba ang single mother?
30:39Type mo?
30:40Type ko?
30:41Huh?
30:43Oh, come on.
30:44At least give me a description.
30:46Kahit big man lang eh.
30:47Bubuksan mo yung topping,
30:49tapos titipirin mo ko sa details.
30:50Adalto mo alam Perouge.
30:54Sorry you missed this partner.
30:55I was just being consumed.
30:59She's noisy.
31:01Noisy?
31:02Is it bata?
31:05That's cute.
31:06At tatang naman.
31:09Siguranda ka ba dyan, Ezekiel?
31:12What the fuck did you just call me?
31:16It's Mr. Ezekiel Roswell.
31:19E-Z-E-K-I-
31:20I-E-L.
31:21Oo na.
31:22Gets ko na.
31:24Sorry.
31:25Mr. Ezekiel Roswell.
31:32Last na.
31:33Pwede?
31:38Go.
31:40May ingay siya.
31:42Isip bata.
31:44Siya napili mo.
31:46I mean, those are qualities you don't like in women.
31:49In fact, those are qualities you don't like in people in general.
31:53I don't like people in general.
31:55Eh yun ngayon talong eh.
31:56Bakit nga siya?
31:58What makes this girl so special,
32:00na siya yung napili mong pakasalan just to fulfill Tito's will?
32:08Simple lang.
32:11Because I know,
32:12I won't fall in love with a girl like her.
32:33We can mention her again,
32:36so...
32:36it's too hard.
32:37We can praise her and talk with her Tito
32:39over here all.
32:39She by 6 dollars.
32:40Oh, I know,
32:44I know I was by Star Trek and telling today.
32:46I was that organic female cop.
32:46even though you wont check out what are you.
32:48Malamang.
32:49What is this?
32:51I'm not saying anything.
32:53Do you know, Momo?
32:55I've been looking for Amy
32:56but the people I want to be together
32:59for a long time,
33:00you can't leave it alone.
33:02And you can't leave it alone.
33:06Do you know
33:06that those people
33:07that I don't want to be together?
33:10And I don't like that
33:12but I don't want to leave it
33:14because I don't want my life
33:19I'm not going to leave it alone.
33:22I'm not going to leave it alone.
33:23Where are you?
33:24Wait!
33:25Why are you going to leave?
33:26I'm going to leave it alone.
33:28Wait!
33:48Hello?
33:52Hello?
33:54May I take your order, please?
33:57The fuck?
34:00Wow!
34:01Ang galing ng boses!
34:03Tunod live!
34:04Parang nasa harap ko lang siya.
34:08Vic?
34:41Siya ko'y pagkita.
34:44and di makapaniwala
34:49Bakit parang ang goho po niya?
34:54Bakit parang kinakabala ko?
34:59Ang bilis ng tebok ng puso ko!
35:06This woman.
35:07Ano ba? Tatayo ko na lang ba dyan?
35:10Ay!
35:12At kayo?
35:14What the fuck?
35:16Nagkakalad pa kayo dito!
35:17Sorry po, sir. Ginilig lang po kami.
35:23Tara, tara, tara!
35:26Ano ginagawa mo?
35:28Tinatanong ako, di ba?
35:29Kung tatayo lang ako, ay di nagsayaw ako.
35:34Stop it.
35:37Tanga talaga.
35:39Let's go!
35:40Ay! Wait lang!
35:42May kausap ako kanina'y nawala lang eh.
35:45Kaya nga eh, kasi tunog live yung boses niya.
35:50Actually...
35:52Kaboses mo?
35:53Ako yun.
35:55Ako yung kausap mo.
35:58Ay, ikaw ba yun?
36:00Ikaw naman kasi, bakit hindi mo sinasamay ikaw pala yun, hindi ko nagpapakilala.
36:05Hindi ko naman alam na ikaw pala yung susundo sa akin.
36:09Ay, sabagi nga pala, no? Driver ka nga pala.
36:12What?
36:14I'm not a driver.
36:17Tama si, tama.
36:19You can be more than that.
36:23Actually, you can be anything you want to be.
36:26Kaya kailan ang kaayad ba eh.
36:28Hmm? Okay yan, okay yan.
36:30Ay!
36:32Nga pala, gusto ko nga pala mag-thank you.
36:35Kasi, piling ko talaga, ikaw talaga yung rasoon kung bakit tinanggap ni Mr. Roswell yung proposan ng university eh.
36:41Thank you!
36:43Just get in the car.
36:45Wait lang.
36:46Alam mo, bakit kaya hindi siya nagpakita sa akin?
36:52Pangat ba si Mr. Roswell kaya siya nahihiyang magpakita sa akin?
36:56Just get in the car.
36:58Ayoko?
37:00What?
37:01Hindi ko nga alam kung saan tayo pupunta eh.
37:05Just get in.
37:07Ay, nagugutom na ako. Gusto ko na umuwi.
37:11I'll bring you home after.
37:15Promise?
37:16Yes.
37:19Sigurado ka ah?
37:21Oo nga.
37:22Just get in.
37:23Hey!
37:25Hindi mo walang bubuksan.
37:30Thank you ah! Thank you!
37:52Saan tayo pupunta?
37:55Sa company.
37:56Company? Anong company?
38:00Kung panaharap ko ba?
38:03Ha ha ha ha!
38:05Ha ha ha ha!
38:05Ha ha ha ha!
38:06Roswell Corporation.
38:08Roswell Corp?
38:11Uy, Zik!
38:15Baka naman pwede mo kong ipakilala sa kanya.
38:18Hindi pa kami nagme-meet and greet nun eh.
38:19Masyado siya mailap eh.
38:21Hala kayong pwede kong gawin dun?
38:24Timo, anong gagawin ko dun?
38:29Um...
38:30Hello?
38:31Hello, Zik!
38:32Hello!
38:33Earth to Zik!
38:34Hello, hello, hello!
38:42Tapos na school eh.
38:44Tapos ngayon, may ganap pa rin ako.
38:45Di matapos-tapos.
38:47Tapos yung kasama ko!
38:48Hindi man lang nagsasalita.
38:50Wala akong kausap.
38:51Kusap ko sarili ko mag-isa.
39:08fled.
39:12Kwayet!
39:15Kwayet...
39:42You said you were hungry.
39:44You're hungry.
39:46Yes, I'm hungry.
39:52Is it okay?
39:55Is it sick?
40:02You're hungry.
40:09You're hungry.
40:11You're hungry.
40:12You're hungry.
40:14You're hungry.
40:16Why are you offering this?
40:19You're hungry.
40:21You're hungry.
40:22You're hungry.
40:23You're hungry.
40:23You're hungry.
40:24I'm hungry.
40:26You're hungry.
40:26I'm hungry.
40:27I'm hungry.
40:29I'm hungry.
40:30It's good.
40:34It's good.
40:36You're hungry.
40:38I'm hungry.
40:39I'm hungry.
40:41I'm hungry.
40:43I'm hungry.
40:49I'm hungry.
40:55I'm hungry.
40:58I'm hungry.
41:05Why are you making it here?
41:09Yes.
41:11What?
41:13What?
41:13That's a normal person, you're going to eat the milk?
41:16Why? Did you eat it?
41:18You're going to eat the milk?
41:22How are you?
41:24Hello?
41:25Hello?
41:27What is it?
41:29What is it?
41:31What is it?
41:31Ah!
41:32What?
41:33Ah!
41:34I'm going to take a look at the milk.
41:36Stop it.
41:38Ah!
41:39I'm going to take a look at the milk.
41:41Hey, please!
41:42Hey, please!
41:44Help me!
41:45Help me!
41:46Help me!
41:47Okay.
41:47I've had enough.
41:49Let's go!
41:51Hey!
41:52This is not paid yet!
41:53It's already paid for!
41:57Why?
41:58Why are you here?
42:06You're not here, Judge.
42:08I don't know where they are.
42:09I'm going to take a look at the milk.
42:10You're supposed to be here already before.
42:13Ayos lang ako, Iho.
42:14Tagay muna tayo habang nag-aantay, Judge.
42:16It's hard to be.
42:20Okay, I'm good.
42:22Okay, I'm good.
42:33Listen to Jesus.
42:41He is the one who was taking care of Zeke, and the other one is Thunders.
42:50Pandas?
42:52It's Mr. Roswell.
42:56But why didn't he go there?
42:59And the other one was the police.
43:03Pandas?
43:04Are we going to get out of here?
43:08Hi, sir.
43:11Hey.
43:12Just stay here first.
43:15You're going to get out of here.
43:17Wow.
43:18You still have eye contact?
43:21We just have to discuss something.
43:24Hey, Zeke.
43:25Why didn't I leave here?
43:27Did you just call him?
43:30Zeke.
43:30Why?
43:31You called him...
43:33Zeke!
43:34Why?
43:34What's happening?
43:35No.
43:36Zeke!
43:37Zeke!
43:38Zeke!
43:39Zeke!
43:39Zeke!
43:40Zeke!
43:40Stop it.
43:41Zeke!
43:48Toy!
43:52Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell's marrying.
43:55Huh?
43:57Say, Mr. Roswell, you're married?
43:59Who?
44:01Uh...
44:01Anyways.
44:02I'm Guiser Max Lamparouche.
44:04It's a pleasure to meet you.
44:07Amy Romero, po.
44:08Amy Romero?
44:09Tala, have a seat.
44:12Ah...
44:12Ang siyala naman ang pangalan ng itong polis na to.
44:16Ah...
44:16Come on, Amy.
44:19Yungan mo po, ah.
44:26Takot.
44:30Alam mo eh, baka nga...
44:32You mean to tell me hanggang ngayon,
44:35hindi mo pa rin kilala ko sino si Mr. Roswell?
44:37Eh?
44:38Kinala ko na nga.
44:39Yung matang-tang kasama niya kanina, di ba?
44:41Eh, matang-tang.
44:42Yung kasama niya lumabas.
44:44Kaya nga di ba, kinausap niya si Zeke para sabihin kung sa siya magpapasundo, magpapahatin.
44:50Di ba?
44:52Uyengi, ahima ka nga!
44:53Ay, tapos...
44:54Ahingi ba?
44:55Alam mo ba?
44:57Maka ma talaga yung research ko eh about kay Mr. Roswell.
45:00Maka nga talaga siyang masungit, no?
45:02Ayun, tumama ka dyan.
45:09Pero alam mo eh, mayroon ako napansin eh nung meeting.
45:14Parang, ang tangkad yun eh.
45:17Tapos yung buhok niya, parang ibay pa-slick.
45:22Ganun.
45:23But I guess, people can change.
45:27Oh, pero wait lang.
45:28Parang, isang araw lang naman pala yun.
45:31Alam mo, napaka...
45:35Napaka swerte si Mr. Roswell sa'yo.
45:37Sinasabi ko sa'yo.
45:38Swerte ba? Bakit swerte?
45:40Wala.
45:41Tsaka, bakit ang tagal nila?
45:44Ay!
45:49Hala!
45:50Bakit?
45:52Nag-aalala na yun si Insan, tsaka si Mami sa akin na ng oras na.
45:58Ay na sila?
46:01Gudge!
46:02Zeke!
46:03Pwede na ka umuwi.
46:06Not until you sign all of these.
46:10Ito naman eh!
46:11Pinag-antay pa ako ng pagkatagal-tagal.
46:13Autograph ko lang naman pala yung kailangan mo!
46:34Pops!
46:34Double one!
46:35Nice Anib, guys!
46:38Anib?
46:39Sa'n kaka-anib?
46:43Do something else, Mr. Roswell.
46:45Shut up, Lamperouge!
46:50Okay!
46:50Tapos na!
47:01George!
47:03Okay!
47:13Mabuhay!
47:15Ang lagong kasal!
47:17Ang lagong kasal!
47:23Kino ka na, Sal?
47:24Sino pa ba hindi ikaw?
47:29Ako?
47:30Paano?
47:31Tsaka, bakit hindi ako invited sa sarili kong kasal?
47:35Tapos ka.
47:41Tapos ka.
47:43Tapos ka.
47:45Certificate of Marriage?
47:49Kasal yun, di ba?
47:51Kasal ako dito kay Mr. Roswell?
47:54Ha?
47:54Parang lolo ko na yun eh!
47:57Ha?
48:01Ay, hindi po ba ako pinaparosahan kasi kinuha po namin ni Zik yung Singsing?
48:06Sorry na po, pero ibabalik ko na po sa inyo to. Huwag niyo na po kong parosahan.
48:10Ayan.
48:11Uuwi na po ako.
48:12Susang buko kayo kay Mami.
48:22Sir, mauna na po ako.
48:24Ha?
48:25Wait!
48:26Ano to?
48:27Ba't aalis to?
48:29Pagkatapos natin ikasal,
48:30bigla kang aalis?
48:34Ganyan ba, Zik ha?
48:35Ganyan bang ugali dapat?
48:37Kakasalam natin,
48:38tapos biglang aalis ka na?
48:40Kabago-bago lang, ha?
48:41Paano nalang pagtumagal?
48:44Paano nalang pagbet ka anak kami, ha?
48:46Paano, Zik? Paano?
48:51Ano ba to?
48:53Ba't ba tawang tawa to? Balaw ba to?
48:56Ma-moblema na nga yung tao eh.
49:00Ah, stupid girl.
49:02He's not Mr. Roswell.
49:06Eh kung hindi siya si Mr. Roswell?
49:08Sino?
49:15I'm Ezekiel Roswell.
49:17I'm Ezekiel Roswell.
49:18And we are married.
49:30Wow!
49:32Kaninang mansiyon to, Zik?
49:34I made it!
49:35I made it!
49:36I made it!
49:36Ano ba talaga ako kay Mr. Ezekiel Roswell?
49:41Oh, yung cute!
49:43Gusto mo ko maghanap ng pusa?
49:44The fuck do you care, Lamperouge?
49:46Happy Valentine's Day mo!
49:48Nung mas nakilala pa talaga kita?
49:51Nung mas napalapit pa tayo sa isa't isa?
49:55Yan ko nalaman na...
50:01No...
50:01Wedding ring?
50:02Why do I have to be home this fucking early?
50:05Just because...
50:06I'm gonna give this goddamn cat?
50:15Ay, babae!
50:17Wait, what's no issue?
50:19Anong oras na? Andito ka pa?
50:22Bakit nagaanan na sa iyong asawa mo?
50:26Damn it!
50:34Oh, oh, oh, oh, oh, oh
51:22Mga gabi ikaw ang aking kapili, saling nalaman mo, mga bituin, nakatingin, sa tingin, mga bituin,
51:51nakatingin, sa tingin, mga bituin, nakatingin, sa tingin, mga bituin, nakatingin.
52:35Mga gabi ikaw ang aking kapili, saling nalaman mo.
52:47Mga bituin, nakatingin, sa tingin, mga bituin, nakatingin, sa tingin,
53:10mga gabi ikaw ang aking kapili, saling nalaman mo.
53:38Mga bituin, nakatingin, sa tingin, mga bituin, nakatingin, mga bituin,
54:07sa tingin, sa tingin, mga bituin.
54:09Mga gabi ikaw ang aking kapili, saling nalaman mo.
54:23Mga gabi ikaw ang aking kapili, saling nalaman mo.
54:38Mga gabi ikaw ang aking kapili, saling nalaman mo.
54:41Mga gabi ikaw ang aking kapili, saling nalaman mo.
55:07Mga gabi ikaw ang aking kapili, saling nalaman mo.
55:20Mga gabi ikaw ang aking kapili, saling nalaman mo.
Comments