Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00You need to have Rosario's death
00:03to be a sacrifice in the sky.
00:06But you need to put it in order to live.
00:09So you don't have to die with your family.
00:24Ate!
00:30Ate!
00:56Hi! Ako nga pala si Amy Romero.
00:59Isang simpleng babae nag-aalan sa Stonehurst University.
01:02Ma'am, no!
01:03Hindi po ako papain na magtayo po kayo ng sindikato.
01:06Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan, ma'am!
01:09What are you talking about, Ms. Romero?
01:11Get out of my class! No!
01:14Ano to?
01:15Judi mo nga.
01:16We have decided na ikaw ang gawin mo representative ng Stonehurst University
01:22to convince Roswell Corporation na mag-invest sa university natin.
01:27Meeting with Stonehurst University's representative at 9am.
01:30Cancel the first one.
01:32Yeah!
01:35Ang bapa naman ang angel na to!
01:38Pwede ba, after na lang ng lunis mo kukunin?
01:41Sabi ko, sakay!
01:44What the fuck?
01:45Wow!
01:47Anong gagawin ko dito? Ibabenta ko?
01:49Yung meeting ko kasi sa Monday na yun!
01:51Hello, sir?
01:52Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
02:13Hello, Prof?
02:15Hello, Ms. Romero.
02:16Tuloy ang meeting natin with Mr. Roswell on Monday, ha?
02:20Talaga po?
02:23Yes.
02:24You need to be there dahil special request ka ni Mr. Roswell.
02:29Kinala ako ni Mr. Roswell?
02:36Galingan mo, Ms. Romero.
02:38Nakasalalay sa'yo ang future ng Stonehurst University.
02:44Okay po, Prof.
02:45Sige po.
02:47Ba-bye!
02:54Ba-bye!
02:58Ba-bye!
03:00Ba-bye!
03:01Ba-bye!
03:02Ba-bye!
03:05Ba-bye!
03:06Ko-ha-bye!
03:06So come on and get me, get me, get me!
03:08Baby, I'm yours!
03:10Come on and get me!
03:11You'll never be lonely, lonely, lonely!
03:13So BAYBEE!
03:15Come on and get me, get me, get me!
03:18Baby, I'm yours, come on and get me
03:20You'll never be lonely, lonely, lonely
03:23So baby, come on and get me, get me, get me
03:28Baby, I'm yours, come on and get me
03:30You'll never be lonely, lonely, lonely
03:32So baby, come on and get me
03:39Come on and get me
03:47I'm so glad that you're in the morning.
03:49Hey!
03:51Why are you doing this?
03:52I'm going to ask you to ask me.
03:54I told you earlier that she was leaving the house.
03:57I thought she was right here.
04:00That's why she was so quiet.
04:02That's why she was so quiet.
04:04They're always taking a map.
04:07That's right.
04:07The question is, if you can read it by my parents.
04:12That's what I'm saying.
04:13I don't know.
04:16You're the one who's a scholar.
04:18You're the only one.
04:19You're the only one.
04:19You're the only one.
04:20Do you know what you want to do with me?
04:24I'm going to bash it.
04:25I'm not going to bash it, Kevin.
04:27Because it's true.
04:29Wait, wait, wait.
04:30Guys, guys.
04:31Hold on, Nico.
04:32Why don't you catch Amy?
04:34Maybe she's the same.
04:35Hey, you're the only one who's a scholar.
04:39You're the only one who's a scholar.
04:40She's not here.
04:41You can't find us if we're missing one.
04:43Weirdo.
04:45Weirdo.
04:46She's going to be here.
04:48Amy's a reply.
04:49What did she say?
04:50She said that they have a defense of Prof. Lim outside the campus.
04:54That's why she's not going to dress me.
04:57She's going to be here after.
04:59Defense?
05:00Outside the campus?
05:11You won't be here.
05:14Good job!
05:16Get my job.
05:20If you can even get my job done.
05:21Sorry?
05:22She's been to me.
05:23She's pretending to me today.
05:26Hey, you know what?
05:27Prof. Lim said to me that I was from my class to me today.
05:32I know that I was exempt from my class.
05:33She's like that, for a dealer.
05:35We have two hours before we start the meeting, so it's kind of...
05:39We're going to chill here.
05:41Ms. Romero?
05:43Yes ma'am, may I see your speech and presentation for later?
05:51Speech?
05:54Syntesis?
05:56Rock!
05:58I thought we were going to talk about the effects here.
06:01Why did you suddenly...
06:02Do you need to open the speech if you want to talk?
06:09Because, ma'am...
06:10I said...
06:11You're going to listen to the speech when you're doing it.
06:16You're not going to talk to the panel.
06:19Especially if you're...
06:23Mr. Roswell.
06:31I'm searching for drugs.
06:35I'm well prepared today.
06:38But that's why...
06:40I don't know if I'm going to buy drugs.
06:43What's that?
06:44What kind of sample?
06:47Just tell me, Ms. Romero.
06:50You know that Mr. Roswell's meeting was canceled, right?
06:55That's why his thoughts are changing.
06:58That's why I should see them first.
07:00I-present them to them.
07:07You really want me to see what I'm going to present, no?
07:11Mmm.
07:14That's why it's not going to happen.
07:17Ma'am.
07:19May I go off.
07:20All right.
07:21Be back by nine.
07:22Okay.
07:23Bye, Ma'am.
07:26We're not going to use sample.
07:28I'm not going to present.
07:29Where am I?
07:30Where am I going, Aunt?
07:31I'm going to ask you.
07:32Sorry, Pa.
07:34Where am I going to present?
07:36I'm not going to present.
07:39What's the way I'm going to present?
07:39Oh, my God.
07:40I'm not going to present.
07:42Oh, my God.
07:44Hey, guys.
07:46What are you doing?
07:48I'm not going to take the sample.
07:52What do you want to take off?
07:54Hello?
08:02My money is only $200.
08:03I'm going to buy something here.
08:06Text to help and send it to 23...
08:13Hello?
08:15Did you drink drugs?
08:19I'm not an addict!
08:23I'm not an addict!
08:24I'm not an addict!
08:25I'm not an addict!
08:26I'm not an addict!
08:36Is that sick?
08:39Is that sick?
08:40Good morning, sir.
08:45They're still here.
08:47They're still here.
08:48They're still here.
08:52Wait!
08:53Zig!
08:54Wait!
08:55Hey, Zig!
08:56Good morning, Pop.
08:57Wait!
08:58You're fast!
09:00You're going to get a health!
09:02Hey, Zig!
09:03Oh!
09:03Oh!
09:04Aray!
09:09I'm not going to die!
09:12I'm not going to die!
09:13Are you okay?
09:15Why didn't you do this meeting?
09:17What's the last door?
09:20What's the last door?
09:21Okay, bye-bye!
09:22How long did you get to meet again?
09:26You're still here!
09:27This is just a cute thing!
09:30What do you want?
09:30Ah, I just wanted to thank you to you
09:33because I feel like you're the reason
09:35why Mr. Roswell
09:37was able to meet with me.
09:38Thank you!
09:41You should prepare now.
09:43Oh!
09:44Wait a minute.
09:45Speaking of prepare.
09:50Can I have a laptop?
09:53I'll just go online.
09:57Please?
10:00Please!
10:03Zip!
10:04Uhuy!
10:09I know how it's been here for you.
10:12Even if you're a driver,
10:12there's a laptop.
10:23Where's your ring?
10:25Ah!
10:26The ring that we've got here?
10:29Why?
10:32I don't want to see it.
10:33Because if you see it,
10:35it's a bad thing.
10:36If you see it,
10:37If you see it,
10:38it's a bad thing.
10:39I don't want to see it.
10:40It's a bad thing.
10:44I want you to wear it.
10:47Hi!
10:48Hi, Captain!
10:49But it's a bad thing.
10:50But it's a bad thing.
10:51It's a bad thing.
11:01It's a bad thing.
11:02I don't want to see it.
11:05You're a bad thing.
11:07You're a bad thing.
11:09You're a bad thing.
11:14You're a bad thing.
11:19You're a bad thing.
11:29You're a bad thing.
11:30You're a bad thing.
11:31You're a bad thing.
11:33You're a bad thing.
11:34That's not what I meant.
11:35Oh!
11:37Wait.
11:37Wait.
11:38Alam ka na.
11:39Alam ka na.
11:43Alam ka na.
11:59Alam ka na.
12:05Alam ka na.
12:07meeting with the stonehurst faculty so i'll just check your presentation send it now look ma mama
12:14yo palitan mo pa yung presentation ko yung magsistart mo
12:30mommy
12:34ayusin naman natin yung mga balloons baka naman mamaya hindi magustuhan ng mga panel sige baby ace
12:43ba bandal na ko po si mr roswell para doon ko ilalagay yung extra balloon ay dito sa corner okay
12:52edo ba kanina tinatanong ako ni ziko ano yung magiging handa ako dito sa presentation
12:59tada ito ang handa syempre si mama yung tinawagan ko para tulungan ako sa magiging handa ako dito
13:06and as you can see guys meron tayong spaghetti
13:11meron tayong hot dogs on sticks na meron marshmallows na nakatusok saripolyo
13:16para very classic and meron din tayong chicken meron tayong pansit pampahaba ng life and of course
13:24our specialty barbecue
13:27but syempre hindi mawawala ang ating mga balloons
13:32ang ating mga loot bags and to complete the party theme
13:36meron tayo party hats
13:42mami
13:43ito ba bang mga party hats ilagay ko na lang dito no
13:46sa payball para sila na kumuha no isa isa
13:50hindi kita pinalaking bastos baby eh
13:54dapat ikaw magbibigay niyan sa kanila kasabihin ng mga papel na yan
13:58ah
14:00oh
14:01tama tama mami
14:02apa
14:03ah
14:05ah
14:06shhh
14:07wala
14:08ah
14:09ah
14:09ah
14:11anong kinumago
14:12ah
14:13girl
14:14kalmahan mo girl
14:16kalmahan mo
14:16ah
14:17ah
14:17ah
14:18ah
14:19ah
14:19ah
14:19ah
14:20ah
14:20ah
14:20ah
14:22ah
14:29Ah
14:30joan
14:31ah
14:31ah
14:31ah
14:32ah
14:33ah
14:33ah
14:34jobs
14:35ah
14:35ah
14:36ah
14:36ah
14:37ah
14:38ah
14:43ah
14:44ah
14:44ah
14:44ah
14:45ah
14:59Are you okay?
15:00That's it.
15:01I'm going to eat it.
15:02I don't know.
15:03Amy, wait a minute.
15:04I'm okay.
15:04Okay.
15:29Are we in the bathroom?
15:31What's this?
15:32I think so.
15:34Well, maybe Mr. Ross.
15:40Mr. Romero, you're late.
15:42He's still waiting for us.
15:44Where are we going?
15:46Wait.
15:47Wait.
15:48Wait.
15:50I'm so excited.
15:51I'm so excited.
15:55Hello, Pa.
15:56Hello.
15:57Hello, Pa.
15:59Hi.
16:00Hello.
16:07Why don't they come to me?
16:10I'm so excited.
16:12I'm so excited.
16:15Okay.
16:16Have a seat.
16:18Okay.
16:19Okay.
16:19I'm so excited.
16:20I'm so excited.
16:26iler.
16:32You're sitting in the room with me.
16:34Where's he going?
16:34Mr. Roswell.
16:39Who's going to be there?
16:42Is it anybody?
16:42Who's going to be there?
16:45Who's going to be there?
16:54Who's going to be there?
16:55Oh, hi.
16:58Is that Mr. Roswell?
17:00Because we're not talking to the girls.
17:03But why?
17:05Why did you read so long?
17:07If we can see the face.
17:25A short introduction will be fine.
17:27I am Amy Romero, a student pursuing Bachelor of Science in Biology
17:32at Stonehurst University.
17:34And on behalf of my university, I will be discussing a few things
17:39in accordance with my beloved university's request of investments
17:43from the Roswell Company.
17:49But before we begin...
17:53Party hats for everyone.
17:56Please pass on.
17:57Get one and pass.
18:02Are all these necessary?
18:04Yes, ma'am.
18:07Call me Madam Angelica Giron.
18:11Madam Angelica Giron?
18:15Yes.
18:17This setup is necessary.
18:21Really?
18:23Ano ba?
18:26Kaniyang nagustuhan yung mga party hats?
18:28Sayang naman.
18:31Minus one point, natuloy agad ako.
18:34Proceed with the discussion, Ms. Romero.
18:39Hindi ka...
18:40Merinigyo yun?
18:42Anong pamilihan yung boses ni Mr. Roswell?
18:48My apologies.
18:50I will commence my presentation right away.
18:54Okay.
18:56We all know how illegal drugs affect the youth of our generation.
19:01And the increasing growth of users from different members of wealthy clans
19:05and even to other ordinary people.
19:09We could possibly market these drugs to them.
19:13What do you mean market?
19:14Ms. Igwa.
19:15But sir...
19:16Go on, Ms. Romero.
19:18Thank you, Mr. Roswell.
19:19Let me begin with one of the top 10 most well-known drugs worldwide.
19:24First, we have fencyclidin, also known as wet, rocket fuel, or ozone.
19:30PCP is a dissociative drug once used as an anesthetic.
19:35It causes hallucinogenic effects, lasts a few hours, but stays in the body for weeks.
19:41Why are we discussing drugs here?
19:43I got one more.
19:44Second, we have psilocybin.
19:47Mushrooms are fungi-containing psilocybin and psilocin.
19:52When ingested, psilocybin converts into psilocin,
19:56the compound responsible for hallucinogenic effects,
19:59which are typically inward-focused with strong visual and auditory experiences.
20:05Third, we have cannabis, also known as marijuana.
20:15It's a psychoactive product of the cannabis sativa plant.
20:19When consumed, it produces a high state in which mental and physical functions are noticeably altered.
20:26Fourth, we have opium.
20:29It's a narcotic resin obtained from the immature opium, poppy pods.
20:35It contains morphine and is often processed to produce heroin.
20:41Fifth, ecstasy or MDMA.
20:44It's a semi-synthetic, psychedelic, and tactogen with stimulant-like effects and minimal visual hallucinations.
20:53Sixth, LSD is used recreationally as an entheagent.
21:01And to support practices like meditation and psychonautics,
21:05its psychological effects vary widely depending on the individual, mindset, environment, and dosage.
21:13Stop this nonsense!
21:15Could you please tell us what are you trying to say, misrepresentative?
21:21This is all about drugs.
21:23What?
21:24You are wasting our time!
21:29What are their reactions?
21:33Did they inform me, Prof. Lim,
21:35that I was presented to them with drugs?
21:41Uh, may I continue?
21:43No, you may not continue.
21:45I wouldn't say yes to this nonsense.
21:47Mr. Roswell, I agree with Ms. Garon.
21:50I won't sign that contract.
21:51No!
21:53Wala na, wala na yung scholarship ko!
21:57I already signed the contract.
21:59Are you serious, Mr. Roswell?
22:01If you won't sign that, my investments in your companies will be forfeited.
22:06What?
22:06What?
22:07Mr. Roswell?
22:08Oh my God!
22:10Oh my God!
22:12Baby, eh!
22:14Nakalimutan ko ipigay yung lahat siya flood kanina!
22:17Listen, yun!
22:18Masarap to!
22:19Oh, daram daram!
22:28Tico Getze!
22:30Tico Getze!
22:30Sino ba talaga sa Mr. Roswell?
22:33Bakit parang masyado naman yata siya pang mysterious?
22:37Eh, naproove nga niya yung presentation ko, pero...
22:40Di ba siya tagpakita sa akin?
22:43Ano ba siya? Ninja ba siya?
22:46Ano?
22:47Wala!
22:48Hindi kayo patay na yun!
22:51Mu!
22:52Kaya problema ba?
22:54Huh?
22:56Wala!
22:56Parang malaling nang i-insip ko eh!
22:58Hindi, wala!
22:59Sure ka!
23:00Oo!
23:00Eh, eh, eh!
23:17Mompaa ko niyo niya!
23:29PЗLser
23:30Bloody girl!
23:33FEMIX?!
23:34E-mig!
23:37P언ets!
23:39Tsi brace juan!ö've
23:42uit! Oh!
23:45brush? Tsp!
23:47Oh!
23:47Momo naman.
23:48Momo naman.
23:49I'm always excited about Vinny's coming.
23:51Don't you?
23:52So, Louie is so cute.
23:53How long do you know that I'm here?
23:55Did you know that you didn't know what you said to me?
23:58You really see me.
24:00I'm always going to surprise you, don't you?
24:03I'm on.
24:04Best surprise ever.
24:09I miss you, babe.
24:11My year in winter was so cold.
24:13I'm so cold.
24:14Aww.
24:16I'm so cold.
24:17Wait, wait, wait.
24:19What's the PDA?
24:20Wait, wait, wait.
24:21It's up, it's up.
24:22It's up.
24:23This is me?
24:24Of course.
24:25Oh, thank you.
24:28Yay.
24:30You're so cute.
24:31You're so cute.
24:32Oh.
24:33Why are they here, and then you're coming out of me?
24:36I'm not.
24:37They're so cute.
24:38Gosh, I really miss you, Amy.
24:42Samey?
24:43How do we do?
24:44Oh, that's right.
24:45Of course, you're all right.
24:46So, even if I'm still jet-lagged, let's go out.
24:50Let's go out.
24:52What's your dinner?
24:54Chicken,
24:55sangyupsal,
24:56milk tea,
24:58pizza.
24:59Let's do that.
25:00That's it.
25:01Oh, that's it.
25:02That's it.
25:03That's it.
25:04What's the Valentine's Day yesterday?
25:05We have to have a group date.
25:07Who's the G?
25:08Who's the G?
25:08That's it.
25:09That's it.
25:09That's what we like Momo.
25:11Right, Momo?
25:11No.
25:12Let's do it.
25:13Guys, I'm sorry.
25:15I have soccer practice.
25:16Sorry.
25:18Stopping a Contra Vita here, girl.
25:20I just got back.
25:21Sorry, na.
25:23You have to celebrate.
25:25I'm sorry.
25:25It's been a long time, I haven't seen it.
25:28Please!
25:29Please!
25:30No, no, no.
25:31No, no, no.
25:31Game.
25:34Um...
25:34I'll see, ah.
25:35Because I think there are other people who need to go in.
25:39Girl?
25:42What's that?
25:48This?
25:50Uh...
25:51Yes, that.
25:52That's an engagement ring, right?
25:54Oh, no.
25:55I can't.
25:56Oh my God, it is!
25:59Uh...
26:00Yes, it's an engagement ring.
26:02It's nice, right?
26:03Who gave that to you?
26:05Who's the lucky guy?
26:07Oh my God!
26:10Jace is still young.
26:11I don't like it.
26:13Why are you...
26:14Are you okay?
26:16Do you like the engagement ring?
26:18What's that, dude?
26:19Hey!
26:21When did that come?
26:24Um...
26:25I'm not saying that Zik is giving it a secret.
26:27I'm not saying that Zik is giving it a secret.
26:29Zik!
26:30Zik is the one who left you in the house one night?
26:33Who's Zik?
26:34You're in the house?
26:35Is Zik still in Stonehurst?
26:36Wait, is he cute?
26:37Can't you see what he looks like?
26:38I don't know Zik.
26:40He's the one who knows him.
26:41Is he intelligent?
26:42Wait, wait, wait.
26:44Wait, wait.
26:45Can you live in that?
26:47Whoa.
26:50Because...
26:50What?
26:53Um...
26:53What?
26:54I don't want you to answer it.
26:58Wait, guys.
26:59I have to wait.
27:00Wait, wait, wait.
27:02Just calm down.
27:02It's urgent.
27:03It's urgent.
27:04Wait, wait, wait.
27:05Move!
27:06Hey, wait.
27:07Hi.
27:10Bridget?
27:13Wait, wait!
27:14Baby, no!
27:22What's up?
27:24What's up?
27:25Hello?
27:28Hello?
27:30Why are you talking to me?
27:31What's up?
27:32Amy.
27:34Amy, what's your name?
27:37Alice, Penny.
27:39Why are you like a boy?
27:44I'll fetch you later.
27:47Fetch?
27:48You're just a fool.
27:51Earth!
27:52Earth!
27:54Earth!
27:55Earth!
27:57Just be ready by 5 p.m. sharp.
27:59I'll pick you up at the stoner's entrance.
28:02Hey!
28:02Hey!
28:03Why am I going to meet you?
28:04Why am I going to meet you?
28:05I'm not going to know who you are.
28:08Hello?
28:10Hello, Amy?
28:11You're still here?
28:14I'm not going to meet you.
28:17No, I'm not.
28:39Hello, Mr. Roswell.
28:42What the fuck do you need, Lamper Rouge?
28:44I don't know.
28:45I want to know how to stay with my friends.
28:47Friends?
28:49We're not friends.
28:51We're just business partners.
28:55Okay.
28:57Business partner.
29:01Whatever you say.
29:04So, how's the wife hunting?
29:09Huh?
29:11What?
29:12Alam mo naman siguro na hanggat wala ka pong napapangasawa,
29:16vulnerable ang pwesto mo sa kumpanya.
29:19At sa last will and testament ng daddy mo,
29:20na bago mong makuha ang mana at kumpanya,
29:22kailangan,
29:23ikasal ka.
29:24Oh, yeah?
29:26Thank you for reminding me.
29:28You're welcome.
29:29Ayun lang din naman kasi naisip kong parahan pa wala na maghahawal sa kumpanya ko.
29:33Kung baga sa chess,
29:35a king is vulnerable without his queen.
29:39I've found the wife already.
29:43Talaga?
29:44Kailan?
29:47Just recently.
29:49Sino kalala ko?
29:50No.
29:56So, when did you meet this girl?
29:58Saturday.
30:00Wow.
30:02Congrats.
30:05This is good.
30:08Oh, it's quick.
30:12So, this girl,
30:14anong business ng pamilya niya?
30:16Wala.
30:17Wala.
30:19No, wala.
30:20What does she do?
30:22Papasalim ang babae,
30:23pero di mo alam kung anong ginagawa niya.
30:29Ito na lang.
30:31Anong siyara niya?
30:32Huh?
30:33Maganda.
30:34Queen.
30:35Petit.
30:36Tangkad.
30:37Huwag na ba ang simple model?
30:39Type mo?
30:40Type ko.
30:42Huh?
30:43Oh, come on.
30:44At least give me a description.
30:46Kahit big man lang eh.
30:48Bubuksan mo yung topping,
30:49tapos titipirin mo ko sa DTS.
30:50Adalto mo lang, Perouge.
30:54Sorry, business partner.
30:55I was just being concerned eh.
30:57I was just being concerned.
30:59She's noisy.
31:00Noisy?
31:02Is it bata?
31:05That's cute.
31:06At tataka naman.
31:09Siguranda ka ba dyan, Ezekiel?
31:12What the fuck did you just call me?
31:16It's Mr. Ezekiel Roswell.
31:19E-Z-E-K-I-
31:20I-E-L.
31:21Oo na.
31:22Gets ko na.
31:24Sorry, Mr. Ezekiel Roswell.
31:32Last na.
31:33Pwede?
31:38Go.
31:40May ingay siya.
31:42Isip bata.
31:44Siya napili mo.
31:46I mean, those are qualities you don't like in women.
31:49In fact, those are qualities you don't like in people in general.
31:53I don't like people in general.
31:55Ay, yun ngayong talong.
31:56Bakit nga siya?
31:58What makes this girl so special
32:01na siya'y napili mong pakasalan just to fulfill Tito's will?
32:08It's just simple.
32:11Because I know,
32:12I won't fall in love with a girl like her.
32:34Uy, Momo.
32:35Parang kanina ka pa dyan, ha?
32:36Hindi ka mapakal, eh.
32:38Sino bang tinatawag-tawagan mo, ha?
32:39Oh!
32:43Malamang, Amy, kanina ko ba sinasabi sa'yo, hindi ka nakikinig pa, ulit-ulit ka na?
32:49Ba't ito si insan?
32:51Ba't ito si insan?
32:51Hindi pa rin ang sumagot ng tawag.
32:53Alam mo, Momo?
32:55Hanap ka ng hanap dyan kay Amy.
32:56Pero yung taong gusto kong makasama na matagan, nasa tabi mo lang naman.
33:01At, hindi ka pa iiwan.
33:05Alam kaya nung taong yun, na ayaw ko siyang makasama, at wala lang mas gugusto yung pa, kundi yung iwan
33:14niya ako nang matahimik na ang buhay ko.
33:17Oh!
33:20Sapul ako dun.
33:22Ayun, pangtang.
33:24Wait! Saka pupunta!
33:25Sa ba yung building?
33:26Baka naman siya.
33:27Sama mo naman ako!
33:28Wait ka na!
33:48Hello?
33:53Hello?
33:54May I take your order, please?
33:57The fuck?
34:01Wow! Ang galing ng boses ito ng live!
34:05Parang nasa harap ko lang siya.
34:09Vic?
34:17Oh!
34:24Oh!
34:29Oh!
34:33Oh!
34:34Oh!
34:35Oh!
34:36Oh!
34:36Oh!
34:38Oh!
34:42Siya ang pagkikita,
34:44di makapaniwala.
34:49Why are you so angry?
34:54Why are you so angry?
34:56Why are you so angry?
34:59My heart is so fast.
35:06This woman.
35:07What?
35:08Are you going to die there?
35:10Hey!
35:12And you?
35:14What the fuck?
35:15Are you still here?
35:17Sorry, sir. We're just waiting for you.
35:23What are you going to do?
35:28I asked you, right?
35:29If I'm going to die, I'm going to die.
35:34Stop it.
35:37I'm really tired.
35:39Let's go.
35:40Wait!
35:41Wait.
35:42I was just talking to you earlier.
35:45I was just talking to you.
35:46His voice is live.
35:50Actually...
35:52Your voice?
35:53That's me.
35:55That's me.
35:56That's me.
35:56That's me.
35:58That's me.
36:00That's me.
36:00I'm not going to die.
36:01Why are you not saying that you're not known?
36:05I'm not going to die.
36:06I don't know that I'm going to die with you.
36:09You're just like a driver.
36:12You're just like a driver.
36:14I'm not a driver.
36:17That's right, Zit.
36:19You can be more than that.
36:22Actually, you can be anything you want to be.
36:25That's right.
36:27That's right.
36:28That's right.
36:32I just want to thank you.
36:35Because I feel like you're the reason why Mr. Roswell
36:39was the proposal of the university.
36:41Thank you!
36:43Just get in the car.
36:45Wait a minute.
36:46I don't know why he didn't see me.
36:51Why did Mr. Roswell do you want to see me?
36:56Just get in the car.
36:58I don't want to.
37:00What?
37:01I don't know where we're going.
37:04Just get in.
37:07I'm hungry.
37:09I'm hungry.
37:09I want to leave.
37:11I'll bring you home after.
37:15Promise?
37:16Yes.
37:19Are you sure?
37:21Yes.
37:22Just get in.
37:23Hey.
37:26You're not going to leave.
37:29You're not going to leave.
37:31You're not going to leave.
37:31Thank you, ah!
37:32Thank you!
37:32Thank you!
37:37Thank you!
37:52Where did we get to?
37:54To the company.
37:56What company is it?
38:00Are you looking at me?
38:02Do you know what I mean?
38:06Roswell Corporation.
38:08Roswell Corp?
38:11Oh, Zik, Mr. Roswell?
38:14Hey, Zik, maybe you can meet him with him.
38:18That's why we met and greet him.
38:19He's very young.
38:21What can I do there?
38:23Zik, what do I do there?
38:29Hello?
38:31Hello, Zik! Hello!
38:33Earth to Zik!
38:34Hello, hello, hello!
38:42I'm still working here,
38:44I'm still working on it.
38:47I'm still working on it.
38:47I'm still working on it.
38:48I was talking, I don't like talking,
38:51but I'll talk to myself together.
39:08Quiet!
39:12Quiet!
39:36Hey, Jake.
39:38We were going to go to the company.
39:40Did you not even get to the company?
39:43You said you were hungry.
39:45Yes.
39:48It's just a little bit.
39:55It's just a little bit.
39:55You said you were hungry.
39:56It's just a little bit.
39:57It's a little bit.
39:58And you just eat it.
40:02What?
40:10What?
40:11It's a little bit.
40:13It's a little bit.
40:14It's a lot of people.
40:17How do you offer this?
40:19You'll probably have a lot of money, Mr. Ruffel.
40:22It's a lot.
40:23You're not a lot of money.
40:24You're not a lot of money.
40:26I said just eat.
40:27Are you hungry?
40:34Are you hungry?
40:39Yes.
40:41It's just a little bit.
40:49Yes.
40:50I'm hungry.
40:51Oh my God.
40:52Oh.
40:55I'm hungry.
40:57Oh my God.
40:58Why?
40:59Why?
41:00Why?
41:00We're going to pass the message!
41:01What?
41:04What's your name?
41:06Why did you not burn the blood?
41:09Huh?
41:12Did you do that to a normal person?
41:14Burn the blood?
41:16Why?
41:17Did you burn it?
41:18Burn the blood?
41:21Why?
41:24Hello?
41:25Hello?
41:27Hey!
41:28Hey!
41:29Hey!
41:30Hey!
41:32What?
41:33Hey!
41:34Look at me!
41:34Look at me!
41:35Maybe you're going to burn it!
41:37Stop it!
41:38Hey!
41:40Look at me!
41:41Hey!
41:42Hey!
41:43Hey!
41:44Help me!
41:44Hey!
41:46Okay!
41:47I've had enough!
41:49Let's go!
41:51Hey!
41:52It's not paid yet!
41:53It's already paid for!
42:25Kaya,
42:32That was good.
42:34What is your name?
42:44This is my name.
42:45It's my name.
42:46And she says,
42:47Then, the one is Miss Pandas.
42:50Miss Pandas?
42:52I can see my name as Miss Roswell.
42:56But...
42:56Why is he not like that?
42:59And the other one is the police.
43:02Oh!
43:03What?
43:04Are we going to die again?
43:08Hi, ko.
43:10Hey.
43:12Just stay here first.
43:15You're welcome.
43:17Wow.
43:18There's a high contact.
43:21We just have to discuss something.
43:24Hey, Zeke, why don't I leave here?
43:26Did you just call him?
43:30Zeke.
43:30Why?
43:32You called him...
43:33Zeke, why?
43:34What is there?
43:35No.
43:36Zeke!
43:37Zeke!
43:38Zeke!
43:39Zeke!
43:39Zeke!
43:39Zeke!
43:40Zeke!
43:41No, stop it.
43:47Toy!
43:49Toy!
43:52Well, I'm glad to finally meet you.
43:53I'm glad to meet the woman Mr. Roswell is marrying.
43:55Huh?
43:57Say, Mr. Roswell, ikakasal?
43:59Kanino?
44:01Uh...
44:02Anyways...
44:03I'm Guiser Max Lamparouge.
44:04It's a pleasure to meet you.
44:07Amy Romero pa.
44:08Amy Romero?
44:09Tala, have a seat.
44:11Hey...
44:12Uh...
44:12Uh...
44:12Ang siala naman ang pangalan na itong polis na to?
44:16Uh...
44:16Komami?
44:19Hey...
44:19Olan mo ba o, ah?
44:21Ha ha ha ha ha ha ha!
44:23Ha ha ha ha ha ha!
44:33Ah ha ha, ha ha ha ha!
44:37Why?
44:37I don't know.
44:39That's what he was talking about earlier.
44:41Right?
44:41That's what he was talking about earlier.
44:44That's why he was talking to Zeke
44:46to tell him if he's going to die.
44:51He's going to die.
44:53Right?
44:53Hey!
44:54Hey!
44:54Hey!
44:55Hey!
44:55You know what?
44:56My research is about Mr. Roswell.
45:00You look like he's going to die.
45:02And you're going to die.
45:09But you know,
45:11I've noticed that during the meeting,
45:14it was like,
45:15it was a big deal.
45:17And it was like,
45:19it was a big deal.
45:21Like that.
45:23But I guess,
45:25people can change.
45:27But wait,
45:28it's only one day.
45:31You know,
45:33it's so sweet.
45:34It's so sweet,
45:36Mr. Roswell.
45:37It's so sweet.
45:38It's so sweet.
45:39Why?
45:39It's so sweet.
45:41It's so sweet.
45:42It's so sweet.
45:43Why are they so long?
45:44Why?
45:49Hey!
45:50Hey!
45:50Why?
45:52Why?
45:53Why?
45:53Why you like this song?
45:55I was watching a guypoor.
45:57It's kind of a mystery.
46:01Our dad unrecognize me.
46:02You're looking for someone to go in?
46:02VIKE!
46:03Why are you driving me?
46:22BACYOUHIO
46:23Uh, uh.
46:26Anib.
46:33Oops, double one. Nice Anib, guys.
46:38Anib?
46:39Where are you, Anib?
46:43There's something else, Mr. Jasper.
46:45Shut up, Lampere Rouge.
46:49Okay, it's done!
47:01Okay.
47:03Okay.
47:14My boy, I'm not going to die.
47:23Kino ka na, Sal?
47:24Sino pa ba hindi ikaw?
47:29Ako?
47:30Paano?
47:31Tsaka, bakit hindi ako invited sa sarili kong kasal?
47:35Atas ka.
47:41Atas ka.
47:45Certificate of Marriage?
47:49Kasal yun, di ba?
47:51Kasal ako dito kay Mr. Roswell?
47:53Ha?
47:54Parang lolo ko na yun eh!
47:56Hey!
47:57Ha?
48:01Hindi po ba ako pinaparosahan kasi kinuha po namin ni Zik yung Sing Sing?
48:06Sorry na po, pero ibabalik ko na po sa inyo to. Huwag niyo na po kong parosahan.
48:10Ayan.
48:11Uuwi na po ako.
48:12Susang buko kayo kay Mami.
48:14Ha?
48:21Sir, mauna na po ako.
48:24Ha?
48:24Wait!
48:26Ano to?
48:27Pag-aalis to?
48:29Pagkatapos natin ikasal, bigla kang aalis?
48:34Ganyan ba, Zik ha?
48:35Ganyan bang ugali dapat?
48:37Kakasalan natin, tapos biglang aalis ka na?
48:40Kabago-bago lang, ha?
48:41Paano na lang pagpumagal?
48:44Paano na lang pagbet ka, anak kami? Ha?
48:46Paano, Zik? Paano?
48:50Paano?
48:51Ano ba to?
48:53Ba't ba tawang tawa to? Balio ba to?
48:56Mammoblema na nga yung tao eh.
49:00Ah, stupid girl.
49:02He's not Mr. Roswell.
49:06Eh kung hindi siya si Mr. Roswell?
49:08Sino?
49:15I'm Ezekiel Roswell.
49:17And we are married.
49:45I'm Ezekiel Roswell.
49:49Oh, you're cute!
49:51Do you want me to take a smile?
49:53The fuck do you care, Lamperouche?
49:55Happy Valentine's Day, Mu!
49:57When we were more known,
50:00when we were closer to each other,
50:04I knew that...
50:08Mu...
50:09A wedding ring?
50:11Why do I have to be home this fucking early?
50:13Just because I'm gonna give this goddamn cat?
50:23Hey, girl!
50:25Hey, my family!
50:26Hey, my family issue!
50:28What time are you still here?
50:30Why are you still here?
50:31Why are you still here?
50:32Why are you still here?
50:34Damn it!
50:49Or you...
50:50Oh, you're good!
51:07Sometimes you don't.
51:10Or I'll see you still here.
51:13Or you arrive in pain
51:15Or you'll see him still here.
51:19At di ko akalain, ako'y mabigali
51:25Sana'y di na magwagkas
51:31Managapin ikaw ang aking kapiling
51:37Sana'y malaman mo
51:42Ang mga bitwin na nakatingin sa ating dawa
51:54Ang mga bitwin na nakatingin sa ating dawa
52:06Nagkatama
52:21Walang buwan ang may pas
52:24Wala pa rin ko basa
52:27Kanda mong kumikinan
52:33Kahit kailan, ikaw lang ang gusto
52:38Pagmastan, sana'y di na magkas
52:44Ang gabing ikaw ang aking kapiling
52:50Sana'y malaman mo
52:55Ang mga bitwin na nakatingin sa ating dawa
53:06Ang mga bitwin na nakatingin sa ating dawa
53:18Ang mga bitwin na nakatingin sa ating dawa
53:45Ang mga bitwin na nakatingin sa ating dawa
53:56Ang mga bitwin na nakatang dawa
54:00Ang mga bitwin na nakatingin sa ating dama
54:08Ang mga bitwin na nakatingin sa ating dama
54:18Oh, my God.
54:49Oh, my God.
55:27Ang mga bitwin ay nakatingin sa ating tawa.
55:38Ang mga bitwin ay nakatingin sa ating tawa.
55:46Ang mga bitwin ay nakatingin sa ating tawa.
Comments