Perfect Crown Episode 3 [ English Sub ]
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh
00:00:30My place takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need to be a man
00:00:41I'm not going to be a man
00:00:42My place takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:00Navy
00:01:04Oh
00:01:04Oh
00:01:30Come on, come on!
00:01:50The queen of the queen, let's go to the house.
00:01:56The opponent...
00:02:01The country will be the one that will be the one that will be the one.
00:02:17Before, your friend's ability to see?
00:02:28What do you want to do?
00:02:30Well, I'm going to give you a second.
00:02:32You can't move on.
00:02:35I want you to be able to move on.
00:02:44I don't know what to do.
00:02:48I don't know what to do.
00:02:58Today's so hot,
00:03:11I'm going to show you how to do this.
00:03:31This makes me higher.
00:03:33I'm nowhere near tired.
00:03:44Have you come here, Chaka?
00:03:48I'll find you to find her.
00:03:51I'm going to go tomorrow.
00:03:53Chaka, you're waiting for me to wait for you.
00:04:00I'm waiting for you.
00:04:01You're waiting for me to wait for you.
00:04:05I'm waiting for you.
00:04:09I'm alone.
00:04:26Are you afraid of me?
00:04:28No.
00:04:31If you're tired, you'll be looking for me.
00:04:34Okay.
00:04:38Okay.
00:05:01I'm waiting for you.
00:05:03You know what I'm saying?
00:05:17My mom, I'm going to go to the hospital.
00:05:31It was so late, I was so sorry.
00:05:34I didn't know.
00:05:36I didn't know.
00:05:36I didn't know.
00:05:37I didn't know.
00:05:38I didn't know.
00:05:39I didn't know.
00:05:40I didn't know.
00:05:45Oh.
00:05:46Yes.
00:05:48The girl was together with me.
00:05:51If I had to meet him, I would have to meet him.
00:05:54I wouldn't have to meet him.
00:05:56Do you have to be honest with me?
00:06:03No, I don't think so.
00:06:05I can't believe in the future of the hotel.
00:06:08I can't believe in the potential.
00:06:13Are you going to kill me?
00:06:17I'm going to kill you.
00:06:21I don't care if you don't worry about it.
00:06:38I'm going to kill you.
00:06:40I'm going to kill you.
00:06:41You're going to kill me.
00:06:43Yes?
00:06:44You're going to kill me.
00:06:46You're going to kill me.
00:06:50I'm sorry.
00:07:01I'm sorry.
00:07:04Sorry.
00:07:05It's a big deal.
00:07:09Yeah, it's a big deal.
00:07:10I know you're going to kill me.
00:07:11It's a big deal.
00:07:22I'm sorry.
00:07:22I was waiting for you.
00:07:25You don't want to kill me.
00:07:26I'm sorry.
00:07:26You're not sleeping.
00:07:28I'm not sleeping.
00:07:30I'm sleeping.
00:07:31I'm sleeping.
00:07:38I'm sleeping.
00:07:40What is your problem?
00:07:46I'm sleeping.
00:08:00Okay.
00:08:01I'm gonna go.
00:08:11Okay, let's go.
00:08:11I'm gonna go.
00:08:16I'm gonna go.
00:08:18I'm gonna go.
00:08:25Okay, let's go.
00:08:26I don't want to get into it.
00:08:32But...
00:08:32I don't want to eat it, but it's all about how long it takes.
00:08:41Then you get your fat.
00:08:43Then you get your fat.
00:08:45Then you get your fat.
00:08:47What?
00:08:47What do you want to eat?
00:08:49You get your fat.
00:08:53You're so proud of me.
00:09:02Well, I was expecting you to be so good.
00:09:08I'm not feeling like I'm going to be a good one.
00:09:08I'm going to be a good one.
00:09:10Oh!
00:09:11Wait a minute.
00:09:12Are you going to be a good one?
00:09:16I'm going to be a good one.
00:09:19If you're a good one, then I'll do it.
00:09:27I need to be a good one.
00:09:28If you're a good one, you will be a good one.
00:09:30If you're not going to be a good one, her good one will turn your phone.
00:09:32Just don't you?
00:09:34I'm gonna turn the phone to turn your phone.
00:09:39I'm going to turn the phone, so if you're not going to turn it around.
00:09:48Well, no, no, no.
00:09:48I'm going to tell you what I'm going to say to you.
00:10:01The marriage is not going to be the case.
00:10:06I can't tell you what it is like.
00:10:16No, you've been doing it in the US, so you could find a way.
00:10:20You've been doing it in the US.
00:10:22What could you do, though?
00:10:23What could you do?
00:10:24What could you do?
00:10:25You wouldn't be a person.
00:10:26What could you do?
00:10:28What could you do?
00:10:29Let's try to put your clothes on.
00:10:33What's your clothes?
00:10:36Do you have 100% of them?
00:10:42I'm sorry.
00:10:56Do you think you can sleep at the sofa?
00:10:59Yes, it's good.
00:11:08The sofa is so good.
00:11:10Then you can go.
00:11:11It's so good.
00:11:53The sofa is so good.
00:11:56The sofa is so good.
00:11:57It's so good.
00:11:57It's so good.
00:12:02It's so good.
00:12:05Ah!
00:12:06Oh, me.
00:12:07Xaga!
00:12:08Oh, xa-ga!
00:12:11Hold on!
00:12:15Xaga?
00:12:19Xaga!
00:12:20That's what I...
00:12:22Oh, well...
00:12:23Oh...
00:12:24And when it's not good, I know you're not getting caught.
00:12:27You're not getting caught.
00:12:28Why wasn't they're all late?
00:12:34You've been in the office.
00:12:37It's so exciting.
00:12:41You're coming to the office?
00:13:01Yes.
00:13:02Why?
00:13:09He didn't even...
00:13:12I don't have time for fire, too!
00:13:14I have time, but I didn't have enough pressure.
00:13:17I didn't have time for it, too.
00:13:38Are you good?
00:13:40Yes, I think it's better than it is.
00:13:47Did you sleep well today?
00:13:50Did you sleep well today?
00:13:57Are you going to dream of your dream?
00:14:23I'm sorry.
00:14:27I'm sorry.
00:14:28Don't worry about it.
00:14:30I'll be there.
00:14:32I'm sorry.
00:14:32I'm sorry.
00:14:41I'm sorry.
00:14:42I'm sorry.
00:14:45I'm sorry.
00:14:46You're right.
00:14:52There are no signs in the morning.
00:14:53I'm sorry.
00:14:53I know you are good.
00:15:00You're right.
00:15:01I'm sorry.
00:15:05I'm sorry.
00:15:06I'm sorry, you know.
00:15:07I've been given a chance to say,
00:15:14but I will take a chance.
00:15:18I will take a chance to get something else.
00:15:27I'll be here.
00:15:33Don't worry about it.
00:15:35There's a lot of people in the house.
00:16:23I'm sorry.
00:16:24The whole house is a single-time job.
00:16:25What is it?
00:16:28I'm not a lie.
00:16:29He's just...
00:16:32That's pal.
00:16:32No way!
00:16:32So far, it's not that I'm pretty familiar to you.
00:16:37Ha...
00:16:38I think that one's not going, please?
00:16:40Because I don't have to buy going on it!
00:16:43You guys...
00:16:44You're male genius access to me anymore?
00:16:46Or you're always welcome to me with U for my partner.
00:16:48Why's it?
00:16:49My bad friend, not
00:16:51Turn on me again, they ask you to take 1 job.
00:16:55Space tracking
00:16:56number 1 where animals cu
00:16:59There's a lot of clothes in the hotel.
00:17:02So?
00:17:05I'm going to go to the team.
00:17:06What? Why?
00:17:08Why is it?
00:17:09I'm going to go to the 1st.
00:17:12I'm going to go to the 1st.
00:17:13Do you think that's it?
00:17:16I'm going to go to the 1st.
00:17:23Oh?
00:17:24Hi.
00:17:26Hello.
00:17:26Hello, how are you?
00:17:29Everyone, how are you?
00:17:30I was watching a show of the min 총리 first.
00:17:33I was like a comedian!
00:17:35I'm so good.
00:17:36Are you guys after me?
00:17:37Are you guys after me?
00:17:38Yes, right!
00:17:39Are you going to do that?
00:17:42Are you going to get married?
00:17:46Okay.
00:17:47You're gonna marry me.
00:17:47You're going to marry me.
00:17:49Okay.
00:17:49You're going to marry me.
00:17:52You're going to marry me.
00:17:54Later, you are friends who want to live.
00:17:56You?
00:17:57I...
00:17:58I want to live with you, you?
00:18:00You and me.
00:18:03With the sign of the other person, that they will return to you.
00:18:10That's why I'm going to do that.
00:18:13You should have to get his boss.
00:18:13You should have to get him.
00:18:14You should have a seat.
00:18:21You're my husband.
00:18:23You're my husband.
00:18:25You're my husband.
00:18:34I'm your husband.
00:18:37Wait a minute.
00:18:45.
00:18:46.
00:18:47.
00:18:47.
00:18:47.
00:18:50.
00:18:54.
00:18:55.
00:18:55.
00:18:55.
00:18:55.
00:18:56.
00:18:56It is not a secret.
00:18:59It's not a secret.
00:19:00You have to get a doctor to get drunk.
00:19:04You can't get drunk.
00:19:09You can't get drunk.
00:19:13All right.
00:19:15Let's go.
00:19:23What's up?
00:19:24I've heard you listen to him.
00:19:25Did you see it?
00:19:28It's been a long time for me.
00:19:31I've seen it before.
00:19:31He's too late.
00:19:33He's been sick.
00:19:35I'm so young.
00:19:35I'm pretty late.
00:19:37I'm so young.
00:19:39Ah!
00:19:42I'm so young.
00:19:44What?
00:19:44What?!
00:19:46You're a boy!
00:19:47What are you doing?!
00:19:49I'm doing this!
00:19:50You're doing this!
00:19:51I'm doing this!
00:19:51I'm doing this!
00:19:54I'm doing this!
00:19:58This is a song to me!
00:20:01I'm doing this!
00:20:04You're not going to go!
00:20:07I'm doing this!
00:20:27What is it?
00:20:32It's all.
00:20:32What is it?
00:20:34What is it?
00:20:35It's all.
00:20:38What is it?
00:20:38No, it's not real.
00:20:40It's really good.
00:20:41You should have to be here and take care of it.
00:20:44You should do it.
00:20:46You should do it.
00:20:48You should have to be here and take care of it.
00:20:53You should be here.
00:20:57Now.
00:20:59Yes.
00:21:00All right.
00:21:07Don't learn my kids without you is learning to keep up with me!
00:21:12Do not ask any of you, but you don't have help to get money.
00:21:17That's my friend.
00:21:18It's like you're gonna do it for the rest of your money!
00:21:26And you don't think you're doing that right?
00:21:30not to know what he had to do with the
00:21:32He said he was like,
00:21:35I was like this
00:21:36and I'm so tired
00:21:41and I'm tired
00:21:41I'm so tired
00:21:41but
00:21:45I'm so tired
00:21:48I'll be terrified
00:21:48I'll be looking for you
00:21:52I can't wait
00:21:55I'm trying
00:22:00Let's go.
00:22:02Come on.
00:22:05God.
00:22:06God.
00:22:07God.
00:22:08God.
00:22:16Amen.
00:22:21Amen.
00:22:25당분간은 못 온다고 하시더니.
00:22:28친구가 결혼을 한다고 해서요.
00:22:30빌려왔습니다.
00:22:33친구분이 복이 많네요.
00:22:34형제님이 행복도 빌어주고.
00:22:37글쎄요.
00:22:38죄를 빌었거든요.
00:22:41죄, 죄요?
00:22:44축하할 마음이
00:22:46들지 않아서요?
00:23:00근데.
00:23:02말리고 싶진 않아요.
00:23:09좋지 않은 일이라 해도.
00:23:14빌려 죽을끼.
00:23:15나 숨긴 거예요.
00:23:16그 애가 하고 싶다면.
00:23:20선생님.
00:23:20어?
00:23:21장우야.
00:23:22심부름 나란이죠?
00:23:24네.
00:23:25그.
00:23:26아까 교장선생님이 찾으시던데.
00:23:28만나셨어요?
00:23:30해야죠.
00:23:36알았어.
00:24:04아니.
00:24:05근데 그 꼬맹이들 여기 경비 어떻게 뚫은 거야.
00:24:08하여튼 한국 고등들 못하는 게 없어요.
00:24:11참.
00:24:33뭐 좀 드릴까요?
00:24:39됐어.
00:24:40앉아.
00:24:41뭐 좀 드릴까요?
00:24:49그 스캔들.
00:24:51설명할 필요 없어.
00:24:54안 궁금하세요?
00:24:56궁금할 것도 셌다.
00:24:59기껏해야.
00:24:59관심받고 싶어서 니놈이 버린 잔재주 아니야.
00:25:04왜 오셨는데요?
00:25:10곧.
00:25:12태주 엄마 기일이다.
00:25:16기억은 하고 있나 해서.
00:25:22사모님.
00:25:27아까부터 몇 시간째 집 앞에 서있는데 뭘 물어도 대답을 안 해서요.
00:25:32그럼 경찰에 신고를 하면 되지 뭘 집 안에까지 데리고 와요.
00:25:36내보내세요.
00:25:38이 밤에 저 어린애를 어떻게 내보내요?
00:25:42아가.
00:25:44길을 잃었어?
00:25:47이름이 뭐야?
00:25:53말하기 싫어?
00:25:58저는 이주연의 딸이에요.
00:26:07아빠.
00:26:09맞죠?
00:26:23여보.
00:26:24다시 엄마.
00:26:27어머니.
00:26:27정신충심.
00:26:28다시 엄마.
00:26:29제법, 제법.
00:26:30제법, 제법.
00:26:31제법, 제법.
00:26:31제법.
00:26:31제법, 제법.
00:26:32You're so happy to be your mom.
00:26:36I'm so happy to be your mom.
00:26:48I'll give you a little more.
00:26:52You're the same.
00:26:56I'll give you some more.
00:26:57You're so happy to be your mom.
00:27:00I will move me back to my bed, per musique I just don't want toỹ me
00:27:04I don't want to weigh stuff
00:27:11Don't say anything
00:27:19You should not listen to it
00:27:22You should put your mind
00:27:22I would gotta make you
00:27:26What?
00:27:27I don't know any more.
00:27:29Here, Holborn mom.
00:27:30They're on a square foot?
00:27:33So, Holborn mom and all of you get together,
00:27:3543,000 alright then?
00:27:37It's like this popular 2017
00:27:42program proliferation!
00:27:45This is a geehrt engineer,
00:27:51quite heavily in general.
00:27:51Right?
00:27:53You're going to kill me and kill me and kill me, really.
00:27:57I'm so sorry!
00:27:58The people who fought me and fought me were all my father.
00:28:01I'm not going to win the fight,
00:28:03I'm not going to win the fight.
00:28:07I'm not going to win the fight.
00:28:10I'm not going to win the fight.
00:28:16But it's okay.
00:28:19You can't stop a fight.
00:28:20It's okay to have you,
00:28:22you're just right.
00:28:23You're never gonna win the fight,
00:28:28you're not going to win the fight.
00:28:29You're not going to win the fight.
00:28:31You're not going to win the fight,
00:28:48I'm not going to win the fight.
00:29:20죄송해요. 아까 갑자기.
00:29:23괜찮아?
00:29:26괜찮냐고.
00:29:31성유주 안 들려?
00:29:35제가 내일 다시 전화해도 되죠?
00:29:38어?
00:29:39지금 좀 바빠서.
00:29:42내일 전화할게요.
00:29:50이제 아침에, 밤새, 일어날 수 없어.
00:29:59그래서 아침에, 밤새, 밤새, 밤새, 밤새, 밤새, 밤새, 밤새, 밤새, 밤새, 밤새, 밤새, 밤새.
00:32:44Do you know where you are?
00:32:44No, you can't go there.
00:32:50You can't go there.
00:32:56I'm not going there.
00:33:08I'm not going there.
00:33:10Are you going to buy it?
00:33:14Are you going to buy it?
00:33:21Are you going to buy it?
00:33:25I'm going to buy it.
00:33:34You bought it?
00:33:38You can buy it.
00:33:41Yes, sir.
00:33:44Yes, sir.
00:33:47It's a good one.
00:33:47It's a good one.
00:33:50It's a good one.
00:34:11It's a good one.
00:34:15What's that?
00:34:24It's something that you've done.
00:34:26Why are you?
00:34:26It's a good one.
00:34:29It's something that you just don't know.
00:34:32What's that?
00:34:33Aren't you?
00:34:34I'm actually okay.
00:34:42I'm telling you this for the call today.
00:34:46The viewer got chaotic and cut from watchwood and dropped the barn.
00:34:52And I'm seeing a big boy of the fans글,
00:34:56photographing the named too.
00:34:56On the Italian People?
00:34:58I'm going to ask a neighbor what I wanted to eat.
00:34:59They're doing the egg.
00:35:01Yes!
00:35:02Sorry, they're getting egged.
00:35:04I'm so sorry.
00:35:07Okay, I got a baby.
00:35:08Over here.
00:35:12Down here, I'm going to walk.
00:35:13I have no getting egged.
00:35:16I have no getting egged.
00:35:54You need to know what to do.
00:36:00I'm going to take care of him.
00:36:01I'm going to take care of him.
00:36:20You'll be able to take care of him.
00:36:21He's going to take care of him.
00:36:22He's a big deal.
00:36:23He's a big deal.
00:36:26He's a big deal.
00:36:30He's a big deal.
00:36:32I'll take care of him.
00:36:34He's going to take care of him.
00:36:48I'll take care of him.
00:36:50I'm going to go.
00:37:05I'm going to live in this place.
00:37:08What do you want to call me?
00:37:12Yes?
00:37:13What's your name?
00:37:17If you'd like to be the king, then you'll be like the king.
00:37:20Just a little as usual.
00:37:24To be the king of the king.
00:37:27Yes
00:37:29To be the king.
00:37:33Today, you'll have to be back.
00:37:35I'll show you what I'm going to show you.
00:37:38Okay.
00:37:47I'm going to call you my name.
00:37:51Ah.
00:37:57I'm going to call you my name.
00:37:59You can call me your name.
00:38:01Your boss is not your boss.
00:38:07Then...
00:38:08I'm calling you a baby.
00:38:11A...
00:38:12A baby?
00:38:15Then...
00:38:22Oh...
00:38:26어제는 궁이더니...
00:38:29오늘은 대군사전이야.
00:38:40네, 대군자가.
00:38:42방은 마음에 들어?
00:38:45뭐...
00:38:46사극 세트장 놀러 온 것 같고 좋네요.
00:38:49자가는 왜 안 주무세요?
00:38:51일할 게 좀 있어서.
00:38:55제가 도와드릴까요?
00:39:22뭐...
00:39:25아...
00:39:30아...
00:39:48아...
00:39:50아...
00:39:51아...
00:39:52아...
00:39:59아...
00:40:00I think it's going to be a bit different from the environment.
00:40:05I think it's a bit different from the house.
00:40:08If you're a member of your family,
00:40:13it's a bit different from the house.
00:40:14It's a bit different from the house.
00:40:17Okay.
00:40:24But...
00:40:26What do you think?
00:40:28It's going to help you?
00:40:30I don't know how to do this.
00:40:32I've never seen it before.
00:40:43What's it 궁금해?
00:40:47Why did you marry me?
00:40:49I think you're a bit awkward.
00:40:51I think that's a good thing, isn't it?
00:40:52I think that's a good thing.
00:40:55I think that's a good thing.
00:40:59I think that's a good thing.
00:41:00You have a lot of money.
00:41:01It's our country's biggest.
00:41:05What's the reason?
00:41:07It's important to me.
00:41:10I think it's a big help for a lot of money.
00:41:15That's a good thing.
00:41:17Second,
00:41:23you're probably going to see my friend.
00:41:25No.
00:41:26That's what I've had in mind.
00:41:30What did you get?
00:41:32What do you want?
00:41:33Why do you want to go to the皇 and the king?
00:41:37You know,
00:41:38I'm afraid that you can't work.
00:41:43You know,
00:41:45you're not.
00:41:46You can understand me.
00:41:47You have to understand me.
00:42:11It's time for the rest of the day, but it's time for the final decision.
00:42:16No worries.
00:42:18I need to be honest with you.
00:42:21What's your choice, guys?
00:42:23I need to be honest with you.
00:42:25Well, I think I'll have to be honest with you.
00:42:29Well, it's been a dream.
00:42:31He's been a man with the confidence and the power of the power they've been in and out.
00:42:39It's enough to be done.
00:42:51I'm going to do it.
00:42:54I'm going to do it.
00:42:55I'm going to do it.
00:42:56It's not going to happen.
00:43:01I'm going to be sick.
00:43:16I'm going to do it.
00:43:17What...?
00:43:18Froggy.
00:43:19But I'm going to be here.
00:43:31Froggy, can I get it?
00:43:32Where did you go?
00:43:32What else?
00:43:34This guy is going to go.
00:43:37What-
00:43:39What were you?
00:43:52What?
00:43:53What do you think?
00:43:54I need to know what I need to do.
00:43:55I need to ask you to help me.
00:43:57I need help.
00:43:59Yes?
00:44:02Did you know that?
00:44:05Did that happen?
00:44:08Did you know that you had a lot of work in the area?
00:44:11But what was it?
00:44:13Do you know what I needed to do?
00:44:15It's a way to open a door.
00:44:18What I had to do is to find a person who met, what he did.
00:44:21I'm going to explain it.
00:44:23Well, I'm sorry.
00:44:24I don't have to explain what happened.
00:44:28What did you say?
00:44:33You're here.
00:44:34You're here.
00:44:35But you can't explain what happened.
00:44:36You know, a lot of money is going to pay for a lot of money.
00:44:38It's not a problem.
00:44:41You're right.
00:44:43You're right?
00:44:47You're right.
00:44:47You're right.
00:44:48You're right.
00:44:50What are you doing?
00:44:50I'm not going to be able to do this, but I'm not going to be able to do this.
00:44:54Let's start with it.
00:44:56Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:45:17no, no, no.
00:45:17I was czynnen...
00:45:18우리 형아 진짜!
00:45:18분� grande야!
00:45:26진짜군요!
00:45:27아, 씨...
00:45:28그렇지.
00:45:29너무 고생이 많아요.
00:45:31밥 안 먹었죠?
00:45:32일단 자셔, 자셔야지.
00:45:33일단 자셔봐!
00:45:35우리 자거 좀 좋아하는거야.
00:45:37알아보니까?
00:45:37우리 한 번 먹어 보자고요.
00:45:39들어와.
00:45:39앉아봐야 돼.
00:45:40앉아서 먹으면서 얘기 좀 해.
00:45:42형 다 as.
00:45:43That's all I need to go, I'll keep you in the middle of it.
00:45:48That's it, I'll keep you in the middle of it.
00:45:51You don't have to do this before you get out of it.
00:45:54All right, all right.
00:45:56All right, all right.
00:45:56I'll just call you the phone.
00:46:01Why won't you get out of it?
00:46:03You won't get out of it.
00:46:06You're going to be a phone call from the phone.
00:46:10You're going to be a phone call?
00:46:12Why?
00:46:34Dovisa, you've got to be gone?
00:46:36Yes, I'm here.
00:46:38You're in a video, isn't it?
00:46:40I'm not going to be a person who is you, but I don't want to.
00:46:43Why are you?
00:46:44You're going to be a team for a long time.
00:46:46Go, go, go, go.
00:46:50It's so...
00:46:52You're going to go to the house.
00:46:54Why?
00:46:55You're going to be a boss.
00:46:57You're going to be a special day or a king of the king.
00:47:02Oh, God...
00:47:05Oh!
00:47:27Thank you very much.
00:47:41Come on!
00:47:44Come on, you're not going to go!
00:47:48I won't wait to go.
00:47:50No, I'm not going to go.
00:47:51I came to the castle, and he's going to go and get her back to the castle.
00:47:55Come on!
00:47:57It's not going to go!
00:47:57No, you're not going to go!
00:48:04The police!
00:48:05The police!
00:48:07The police!
00:48:08The police!
00:48:10The police!
00:48:11The police!
00:48:14The police!
00:48:17The police officer is coming.
00:48:46The police officer is coming.
00:48:47The police officer is not a crime.
00:48:47You're not a crime.
00:48:51The police officer is coming.
00:48:55Why?
00:48:56Let's go to the police officer.
00:48:57Yes?
00:48:59If you don't know,
00:49:01please.
00:49:02Please.
00:49:03Let's go!
00:49:10Let's go!
00:49:11Let's go!
00:49:12You're all right!
00:49:13You're right!
00:49:20Where are you?
00:49:21Where are you?
00:49:21This way!
00:49:22This way!
00:49:23I have to get paid!
00:50:17I don't know.
00:50:20재료진기는 못 나오실텐데.
00:50:23아 이미 시작했구나.
00:50:35그 못 나오면 들어가면 되죠.
00:50:40네?
00:50:53어?
00:50:54나가야 돼요.
00:50:56어?
00:50:56나가야 돼요.
00:50:58예?
00:50:59나가야 된다고.
00:51:00아니 왜 어떻게 물어보셨어요?
00:51:02저요.
00:51:04나가야 된다고요.
00:51:07나가야 된다고요.
00:51:14근데 조사를 궁예에서 받아요?
00:51:25성희준!
00:51:34정 실장.
00:51:37대군자가.
00:51:39나 오늘 종묘에서 하향대재가 있다고 들었는데 여긴 어찌?
00:51:45전하께서 주관하고 계시니 걱정말게.
00:51:48근데 자네는 무슨 일인가?
00:51:51전하의 재가도
00:51:52나의 재가도 없이.
00:51:57내가 허락했습니다.
00:52:07탄일 연화재 사고에 유력한 용의자가 있다.
00:52:11헌데.
00:52:14증거 인멸 및 도주의 우려도 있다 해서요.
00:52:19근데 그대도 있을 줄은 몰랐습니다.
00:52:21증거가 있긴 합니까?
00:52:25무험한 차림으로 왕실을 능멸하고
00:52:28궁 안에서 타인을 위협한 것도 모자라
00:52:31사고 당시
00:52:33자리를 비웠다던데.
00:52:36그깟게 증거가 됩니까?
00:52:39안되겠지요.
00:52:40그러나 흠집은 낼 수 있을 겁니다.
00:52:44저 여인이든
00:52:45저 여인의 회사든
00:52:48아니 회사?
00:52:53저도 조사하십시오.
00:52:58이 사람을 의심하게 하는 모든 정황이
00:53:01저에게도 해당됨은 아시지 않습니까?
00:53:13자신 있습니까?
00:53:17형수님이야말로
00:53:18자신 있으십니까?
00:53:21And I'll try to stop you.
00:53:36Oh!
00:53:37Hey!
00:53:37Ah!
00:53:41Oh!
00:53:42Oh, there you are.
00:53:43Oh, here you have to be!
00:53:44Yeah, I'll be there!
00:53:45Yeah, I'm sorry.
00:53:47I'm sorry.
00:53:48You're not going to get a job.
00:53:51No, I'm sorry.
00:53:56No, I'm sorry.
00:53:58I'm sorry.
00:54:02I'm sorry.
00:54:09I'm sorry.
00:54:13I'm sorry.
00:54:23I'm so sorry.
00:54:24I'm so sorry.
00:54:28Wow!
00:54:30Wow, it's so bad!
00:54:32It's so bad.
00:54:33What?
00:54:34What's up here?
00:54:36What's up here?
00:54:38I just gave my daughter a bit.
00:54:45But it was because of the situation.
00:54:48it was because of the drugs?
00:54:51I don't have a problem.
00:54:53It's so hard if she was killed,
00:54:57but she was going to get him out of my life?
00:55:00It's so hard for me to get out of my operation.
00:55:05I don't think I can see the truth of my life.
00:55:06Just a moment,
00:55:07You know what I'm trying to do?
00:55:10I'm a little bit more than you can.
00:55:11I don't know anything about that.
00:55:15You don't have to be able to do it.
00:55:18You can't see your business.
00:55:21You can't see your business.
00:55:25But it's all right, it's all right?
00:55:29What?
00:55:30People all know.
00:55:32If you look at the subject, you will kill the subject.
00:55:40No, you're going to die.
00:55:42The conclusion of the 궁 of gun is not so good.
00:55:46You really think that?
00:55:50Look at the fire and the head is called a stone inside,
00:55:53but the head is called a knife.
00:55:56It stands that you can't be,
00:56:02I would like to see you on the first time.
00:56:05But you can't see the various big leaves?
00:56:10You could have a film that's just a long line of drama.
00:56:18You can't wait.
00:56:20But you can't see it like you're such a big one.
00:56:24I was a friend who was a kid.
00:56:26And he got a gun like a man.
00:56:29He's still a man!
00:56:30He's still a man.
00:56:32He's still an owner of a man!
00:56:33He's still a man.
00:56:35He's still a man.
00:56:36He's still a man.
00:56:36You're too late for him to stop.
00:56:44I'm so sorry.
00:56:46I'm sure he is.
00:56:47There's nothing to do with him.
00:56:48I'm sorry.
00:56:48I'm sorry.
00:56:50There's nothing to do with him.
00:56:51I'm sorry.
00:56:56You think he's going to think about it?
00:56:59Yes.
00:57:01What is it?
00:57:03You and the woman's wife,
00:57:04you can see it.
00:57:08It's true.
00:57:09You are really good.
00:57:20We could even go.
00:57:21You could even help.
00:57:22I could just leave a day at night.
00:57:23See you later.
00:57:26You'll die next day, I'll kill you later.
00:57:27No, who are you?
00:57:30I'll do it.
00:57:36Even then, don't sleep.
00:57:38Finish him if you don't come.
00:57:39If he's not home, you'll call me.
00:57:42Yep, come here.
00:57:54It's a lot better than it is.
00:58:35Oh, my God.
00:58:47아기씨!
00:58:48아, 별일 없었어요.
00:58:53대군 자관은요? 괜찮으신 거예요?
00:58:55아, 우리 집사님이 한 건 했죠?
00:59:02제가 또 한 바이크 하지요.
00:59:05고마워요.
00:59:08나에게 박수!
00:59:12수고하자, 대검사!
00:59:14왜 쏙?
00:59:15어우, 피곤해.
00:59:22하아...
00:59:39안 춥고 잘 계세요?
00:59:41아직은?
00:59:44왜?
00:59:45저는 밥 못 먹어서 배고파요.
00:59:47왜? 사자 음식이 입에 안 맞아?
00:59:50아니요, 그냥 살 빼려고요.
00:59:52왜?
00:59:53그래야 더 구박받는 느낌이 살죠.
00:59:58내일부터 근위대가 널 지킬 것이다.
01:00:01진짜요?
01:00:02그래도 돼요? 아직 결혼도 안 했는데?
01:00:04안 되지.
01:00:06아...
01:00:07사랑에 빠진 대군 자관의 미친 짓?
01:00:10뭐...
01:00:11그런 셈이지.
01:00:16저도 미친 짓 좀 할까요?
01:00:18나한테 안전하네.
01:00:19내가 어디서 보니?
01:00:29뭐...
01:00:36한 번만 더 보여주시길 바랍니다.
01:00:37봐봐...
01:00:37하...
01:00:41내가...
01:00:42내가...
01:00:43내가...
01:00:44그...
01:00:45내가...
01:00:48Let's go.
01:01:34별짓을 다 해보는군.
01:01:50이 정도는 해야 서로 미치게 사랑하는구나.
01:01:53맞아.
01:01:56아!
01:02:01차요.
01:02:03이거 제가 잠 안 올 때 먹는 차인데 되게 비싼 거니까 아껴두세요.
01:02:11그리...
01:02:15이건 진짜 잠 안 올 때 먹는 마그네슘.
01:02:19부작용이 악몽이긴 한데 뭐 아예 못 자는 것보단 나으니까.
01:02:25내가 언제 이런 거...
01:02:27어허.
01:02:28그때 그러고 나서 병원도 안 가셨죠?
01:02:35참...
01:02:35저 약간 내조에도 좀 소질 있는 거 같지 않아요?
01:03:02뭐 하세요?
01:03:12가만히 해.
01:03:13고맙습니다.
01:03:27고맙습니다.
01:03:35고맙습니다.
01:03:45고맙습니다.
01:03:50고맙습니다.
01:03:52고맙습니다.
01:03:57고맙습니다.
01:04:00고맙습니다.
01:04:07고맙습니다.
01:04:09고맙습니다.
01:04:11고맙습니다.
01:04:12고맙습니다.
01:04:14고맙습니다.
01:04:15고맙습니다.
01:04:17고맙습니다.
01:04:18고맙습니다.
01:04:20고맙습니다.
01:04:27고맙습니다.
01:04:29고맙습니다.
01:04:32You have to get into the best you ever.
01:04:34You have to get into it.
01:04:37You have to get into it.
01:04:39You have to get into it.
01:04:41How did you get into it?
01:04:42You're going to have to be a person.
01:04:45You'll get into it.
01:04:47You'll try to get married and you'll get married.
01:04:50If you have time to go to the next generation.
01:04:52I don't have any time.
01:04:54You have to leave it to the next generation.
01:04:57You have to have a plan for your plan.
01:05:00Are you sure you can see?
01:05:02What's your deal?
01:05:03What's your deal?
01:05:05Why don't you answer your answer?
01:05:13Your role is not to be your fault.
01:05:16Your role is to be your fault.
01:05:17Your role is to be your role.
01:05:19Your role is to be your role.
01:05:33I'm going to be a fool of you in your head.
01:05:44I don't think I'm going to be a fool of you.
01:06:07That's what you're talking about.
01:06:08My phone.
01:06:10But?
01:06:13It's a good sign.
01:06:14It's a good sign.
01:06:14It's a good sign.
01:06:18It's a good sign.
01:06:29It's a good sign.
01:06:59Good sign for your name.
01:07:01It's a good sign.
01:07:02Good sign.
01:07:05All right.
01:07:05Good sign.
01:07:06Good sign.
Comments