Ep.2 My Husband is a Mafia Boss Engsub
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You need to have Rosario's death
00:03so that he will be in the sea.
00:06But you need to take care of it before you live.
00:09So you don't have to die in your family.
00:24Ate!
00:43Ate!
00:57Hi!
00:58Ako nga pala si Amy Romero,
01:00ang simpleng babae nag-aaral sa Stonehurst University.
01:02Ma'am, no!
01:03Hindi po ako papain na magtayo po kayo ng sindikato.
01:06Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan, ma'am!
01:09What are you talking about, Ms. Romero?
01:11Get out of my class!
01:13No!
01:14Ano to?
01:15Jeje mo nga.
01:16We have decided na ikaw ang gawin mo representative ng Stonehurst University to convince Roswell Corporation na mag-invest sa
01:26university natin.
01:27Meeting with Stonehurst University's representative at 9am.
01:30Cancel the first one.
01:32Yeah!
01:35Ang guapa naman ang angel na to!
01:38Pwede ba, after na lang ng lunis mo kukunin?
01:41Sabi ko, sakay!
01:44What the fuck?
01:46Wow!
01:47Anong gagawin ko dito?
01:48Ibebenta ko?
01:49Yung meeting ko kasi sa Monday ngayon!
01:52Hello, sir?
01:52Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
02:13Hello, Prof?
02:15Hello, Ms. Romero.
02:16Tuloy ang meeting natin with Mr. Roswell on Monday, ha?
02:20Talaga po?
02:23Yes.
02:24You need to be there dahil special request ka ni Mr. Roswell.
02:29Kinala ko ni Mr. Roswell?
02:36Galingan mo, Ms. Romero.
02:38Nakasalalay sa'yo ang future ng Stonehurst University.
02:44Okay po, Prof.
02:45Sige po.
02:47Ba-bye!
02:49일
03:08N潘
03:10Come on and get me, you'll never be lonely, lonely, lonely
03:13So baby, come on and get me, get me, get me
03:18Maybe I'm yours, come on and get me
03:20You'll never be lonely, lonely, lonely
03:23So baby, come on and get me, get me, get me
03:28Maybe I'm yours, come on and get me
03:30You'll never be lonely, lonely, lonely
03:32So baby, come on and get me
03:40I don't want to miss me.
03:47It's so beautiful.
03:49Hey, shh!
03:51Why are you doing this?
03:52You should ask me to ask me.
03:54I told my aunt earlier that she left the house.
03:57I thought she was right here.
04:00What?
04:01That's why it's gone.
04:02That's why it's gone.
04:04That's why you still have a map.
04:07That's right.
04:07What's the question?
04:09If you can read the map?
04:12That's right.
04:13That's right.
04:14That's right.
04:14I'm not sure.
04:16You're the one who's a scholar.
04:18I'm not sure.
04:19It's so nice.
04:22You know what?
04:23You want me to do this?
04:24I'm not sure.
04:25I'm not sure, Kevin.
04:27It's true.
04:29Wait, wait, wait.
04:30Wait, wait.
04:30Wait, wait.
04:30Wait, wait.
04:30Wait, wait.
04:31Wait, wait.
04:32Wait, wait.
04:36Wait, wait.
04:38Wait.
04:38Wait, wait.
04:40Wait, wait.
04:41Wait, wait.
04:43Wait, wait.
04:46Wait, wait.
04:47Wait, wait.
04:48Wait, wait.
04:48Amy's ready to go.
04:49What's up?
04:50She said she has a defense of Prof. Lim outside the campus.
04:54That's why she's not going to dress me.
04:57She's going to go here after.
04:59Defense?
05:00Outside the campus?
05:01No?
05:14Oh?
05:16Yeah.
05:16See her.
05:17Listen.
05:18She's letting me see you.
05:19Oh!
05:20She's hurting me.
05:21Oh.
05:27It's right.
05:28See you.
05:28She's like a shame.
05:29I've been waiting for her.
05:29I'm in the whole class today.
05:32It's like that, a dealer.
05:35We have two hours before we start the meeting,
05:38so I'm kind of...
05:39Let's chill chill here.
05:41Ms. Romero?
05:43May I see your speech and presentation for later?
05:51Speech?
05:54Presentation?
05:56Rock!
05:58Kala ko ba magtutulak lang kami ng epektos dito?
06:01Bakit biglang may...
06:03Kailangan ba na-open yung speech kung magtutulak?
06:09Eh kasi ma'am, ano...
06:10Sabi ko, pati ni ng speech yung mga ginawa mo.
06:16Hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
06:20Lalo na kung kasama si...
06:24Mr. Roswell.
06:31Nag-research naman ako e.
06:32Tsaka nagbasa-basa naman ako about drugs.
06:35Well prepared ako today.
06:38Pero ayun lang.
06:40Hindi ko alam kung ano ibibent ang droga e.
06:43Sa'yo? Wala akong ganang sampol.
06:48Siguraduhin mo lang ha, Ms. Romero.
06:50Alam mo naman na pinacancel na ni Mr. Roswell dati ang meeting, di ba?
06:55Mabuti na lang nagbago ang isip niya.
06:59Kaya dapat nakita ko muna ko na ipipresent mo sa kanila.
07:07Gusto niya talaga makita yung ipipresent ko, no?
07:12Mmm.
07:14Pasang di mangyayari, ha?
07:17Ma'am.
07:19May aga ko.
07:21Alright. Be back by nine.
07:22Okay. Bye, ma'am.
07:26In there, ma'am.
07:27Wala akong sampol.
07:28Anong ipipresent ko?
07:29Sa'yo naman, Nay?
07:30Sa'yo naman ako.
07:32Sorry, Peh.
07:34Sa'yo naman ako na sampol.
07:37At nakipresent ko?
07:39Oh my God. Anong ipresent ko.
07:42God, Lord.
07:44Uy, guys.
07:46Anong gagawin ko?
07:48Kahit sampol, wala akong dala.
07:54Oh!
08:00Oh!
08:01Oh!
08:01Oh!
08:01Two hundred lang yung pera ko!
08:03Oh!
08:04Maliwana na ato mabibili ko dito eh!
08:07Text to health and send it to 2-3-
08:11Oh!
08:15Oh!
08:16Oh!
08:16Oh!
08:16Oh!
08:16Oh!
08:17Oh!
08:20Wait!
08:20Di ako adik ah!
08:22Oh!
08:23Saan yung nag-ex na joke-y-joke pa lang yun?
08:25Ipakulong ako nito!
08:27Oh!
08:37Isik ba yun?
08:40Isik ba yun?
08:40Isik ba yun?
08:41Good morning, sir.
08:45Eh, fairness pa labaw sila dito ah!
08:48Tsaka pag-alan talaga yung mga employees dito sa mga drivers.
08:52Uy!
08:53Zik!
08:54Wait lang!
08:55Uy, Zik!
08:56Good morning, Pop!
08:57Uy!
08:58Huwag ka lang naman!
08:59Ang bilas mo naman maglakad!
09:00Kita mo naka-heels yung tao eh!
09:02Uy, Zik!
09:05Aray!
09:13Okay ka lang!
09:15Hindi ba't 9am pa yung missing mo?
09:17Sa-salita yung last door!
09:21Poy, babae!
09:23Pinang oras mo balak to meeting dito?
09:26Nadya ka pala!
09:28Ito naman! Nagpapakuit lang eh!
09:30What do you want?
09:31Ah, gusto ko lang mag-thank you sa'yo kasi feeling ko ikaw yung dahilan kung bakit pumayap sa Mr.
09:36Roswell na makipag-meeting sa'kin.
09:39Thank you!
09:42You should prepare now.
09:43Oh!
09:44Wait lang.
09:45Speaking of prepare.
09:50Pwede pa ako makahinag ng laptop.
09:53Kahit saglit lang, mag-o-online lang ako.
09:57Please!
10:00Please!
10:03Zik!
10:04Uy!
10:10Alam akong galing dito sa inyo.
10:12Kahit driver may laptop.
10:23Where's your ring?
10:25Ah!
10:26Yung, yung ring na dinagkot natin?
10:29Asan nga?
10:31Eh, hindi ka sinuot eh.
10:33Kasi, pag nakita kasi ni Insan yun, magagalit sa'kin yun.
10:37Pag nakita naman ni Mami, hihiramin niya sa'kin yun.
10:39Kaya hindi ko na muna sinuotin.
10:41Tinago ko na lang muna sa bag ko.
10:43Rodan ako.
10:44I want you to wear it.
10:47Ay! Ay, Captain!
10:49Pero mamaya. Saat ko mamaya.
10:57Ano bang inandaan mo para sa meeting?
11:01Ay ka?
11:04Alam mo na ng kanta?
11:06Kawal babae.
11:08Kinakausap kita.
11:10Ah!
11:13Zik!
11:15Pwede na kaya yung biskuit at saka juice?
11:18Ha?
11:19Ah, okay! Mas gusto mo yung medyo syala-syala.
11:23Sige, kung ayaw mo ng juice at saka biskuit,
11:25bakit pwede yung ano, cookies at saka soft drinks.
11:29Okay na ba yun?
11:30Oh, level up na yun, ha?
11:34That's not what I meant.
11:35Oh!
11:37Wait.
11:39Alam ka na.
11:40Alam ka na.
11:44Alam ka na.
11:59Alam ka na.
12:05Alam ka na.
12:08Alam ka na.
12:12Alam ka na.
12:13Alam ka na.
12:36Alam ka na.
12:38Alam ka na.
12:39Alam ka na.
12:47Alam ka na.
12:49Alam ka na sa corner.
12:50Okay.
12:52E di ba kanina, tinatanong ako ni Zik kung ano yung magiging handa ako dito sa presentation?
12:58Tada!
13:00Ito ang handa.
13:02Siyempre, si Mama yung tinawagan ko para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
13:06And as you can see, guys, meron tayong spaghetti!
13:11Meron tayong hotdogs on sticks na merong marshmallows na nakatusok sa Repolyo.
13:16Very classic!
13:18At meron din tayong chicken, meron tayong pansit, pampahaba ng life.
13:23And of course, our specialty, barbecue!
13:28But siyempre, hindi mawawala ang ating mga balloons, ang ating mga loot bags.
13:34And to complete the party theme, meron tayo Party Hats!
13:42Mami, ito mo ba ang mga Party Hats? Iladay ko na lang dito, no? Sa table.
13:47Para sila na kumuha, no? Isa-isa.
13:50Hindi kita pinalaking bastos, baby eh.
13:54Dapat ikaw magbibigay niyan sa kanila kasabihin ng mga papel na yan.
14:00Oh! Tama, tama, mami.
14:03Tapa.
14:07Ito mo ba?
14:11Ito mo ba?
14:12Ang ano-ang ginamawa!
14:14Girl!
14:15Kalmahan mo, girl!
14:16Kalmahan mo.
14:17Ariel!
14:19Luflop!
14:19Oh!
14:21It's my presentation!
14:24It's pink!
14:26Don't look cute!
14:27You're going to go to Mr. Roswell!
14:30Ah!
14:34I'm sorry guys.
14:36It's just a new thing for me.
14:39It's okay.
14:44Mommy!
14:45Mommy!
14:46I'm ready to start.
14:50I'm proud of you, my baby!
14:53Thank you, Mommy!
14:54Thank you, Mommy!
14:55Good luck! Good luck!
14:57Thank you!
14:57Okay?
14:58It's okay.
15:01Mommy, wait!
15:04Okay!
15:32I'll see you next time.
15:34I'm ready to go.
15:36I'm ready to go.
15:41I'm ready to go.
15:42I'm ready to go.
15:43I'm ready to go.
15:43What's up?
15:44Where are you going?
15:46Wait.
15:48Wait.
15:50I'm so excited.
15:55Hello!
15:57Hello!
15:59Hi!
16:00Hello!
16:07Why are they so angry with me?
16:09Why are they so angry?
16:12Why are they so angry?
16:15Okay, let's have a seat.
16:18Okay, let's go.
16:19Let's go.
16:20Let's go.
16:33Where's Mr. Roosevelt?
16:38Why are they so angry with me?
16:45I don't know what's going on.
16:47What's with the set-up of the room?
16:49Hmm.
16:56Hi.
16:58Why didn't you ask Mr. Roosevelt?
17:01That's because we're not angry with each other.
17:03But why?
17:05Why did you say so long?
17:08Why did you say so long?
17:08You can see the face.
17:14okay may i have your attention please good morning ladies and gentlemen engineer ezekiel roswell
17:22a pleasant morning perhaps a short introduction will be fine i am amy romero a student pursuing
17:30bachelor of science in biology at stonehurst university and on behalf of my university i will
17:37be discussing a few things in accordance with my beloved university's request of investments
17:43from the roswell company but before we begin
17:53party hats for everyone please pass on get one and pass
18:02are all these necessary
18:04yes ma'am call me madam angelica giron
18:12madam angelica giron yes this setup is necessary
18:21really
18:22ano ba
18:26nagustuhan yung mga party hats
18:28nagustuhan yung naman
18:30minus one point natuloy ako doki
18:34proceed with the discussion
18:36ms romero
18:38I don't know.
18:40You hear me?
18:42What is Mr. Roswell's voice?
18:49My apologies.
18:50I will commence my presentation right away.
18:54Okay.
18:57We all know how illegal drugs
18:59affect the youth of our generation
19:01and the increasing growth of users
19:03from different members of wealthy clans
19:06and even to other
19:07ordinary people.
19:09We could possibly market these drugs to them.
19:13What do you mean market?
19:14Ms. Cigua.
19:15Go on, Ms. Romero.
19:18Thank you, Mr. Roswell.
19:20Let me begin with one of the top 10
19:22most well-known drugs worldwide.
19:24First, we have
19:26Fencyclidine, also known as
19:28wet, rocket fuel, or ozone.
19:30PCP is a dissociative
19:32drug once used as
19:34an anesthetic.
19:35It causes hallucinogenic effects,
19:38lasts a few hours, but stays in the body
19:40for weeks.
19:41Why are we discussing drugs here?
19:44I don't know anymore.
19:45Second, we have
19:47Psilocybin.
19:48Mushrooms are fungi-containing
19:49Psilocybin and Psilocin.
19:52When ingested,
19:54Psilocybin converts into
19:55Psilocin, the compound responsible for
19:58hallucinogenic effects
19:59which are typically inward-focused
20:02with strong visual and auditory
20:04experiences.
20:06Third,
20:08we have cannabis.
20:11cannabis.
20:12Also known as marijuana.
20:15It's a psychoactive product
20:17of the cannabis sativa plant.
20:19When consumed,
20:20it produces a high state
20:22in which mental and physical functions
20:24are noticeably altered.
20:27Fourth, we have
20:29Opium.
20:30It's a narcotic resin obtained
20:32from the immature Opium
20:34poppy pods.
20:36It contains morphine
20:37and is often processed
20:39to produce heroin.
20:41Fifth,
20:41ecstasy
20:43or MDMA.
20:45It's a semi-synthetic,
20:46psychedelic,
20:47entactogen
20:48with stimulant-like effects
20:51and minimal visual hallucinations.
20:53Sixth,
20:55LSD
20:57is used recreationally
20:59as an entheagent
21:00and to support practices
21:02like meditation
21:04and psychonautics,
21:06its psychological effects
21:07vary widely depending
21:09on the individual,
21:11mindset,
21:12environment,
21:13and dosage.
21:14It's nonsense!
21:15Could you please tell us
21:17what are you trying to say,
21:20misrepresentative?
21:22This is all about drugs.
21:23What?
21:24You are wasting our time!
21:29What are their reactions?
21:33Did they inform me,
21:35Prof Lim,
21:36that I was going to present
21:38to them about drugs?
21:41May I continue?
21:43No,
21:43you may not continue.
21:45I wouldn't say yes
21:46to this nonsense.
21:48Mr. Roswell,
21:49I agree with Ms. Garon,
21:50I won't sign that contract.
21:53Mr. Roswell,
21:57I won't sign that contract.
21:58I already signed the contract.
21:59Are you serious,
22:00Mr. Roswell?
22:01If you won't sign that,
22:03my investments in your companies
22:04will be forfeited.
22:06What?
22:07Mr. Roswell?
22:08Oh my God!
22:12Baby A,
22:13nakalimutan ko
22:15ay pigi yung let's shop lab kanina.
22:17Gusto niyo masarap to.
22:18O,
22:20o,
22:20daram daram!
22:28Tico Getze!
22:30Sino ba palaga sa Mr. Roswell?
22:33Bakit parang masyado naman nata siyang pang misterius?
22:37Eh,
22:38na-proof na niya yung presentation ko,
22:39pero,
22:40hindi ba siya pagpakita sa akin?
22:43Ano ba siya?
22:43Ninja ba siya?
22:47Ano?
22:49Pwede kaya patay na yun?
22:51Mu?
22:53May problema ba?
22:54Huh?
22:55Uh,
22:56wala.
22:56Parang malaling nang iisip ko eh.
22:58Hindi, wala.
22:59Sure ka?
23:00Uh.
23:00he, he, he, he.
23:02He, he, he.
23:09He, he!
23:29Amy girl?
23:33VENICE!
23:37VENICE!
23:40I'm here!
23:42I'm here!
23:43Hey, I'm gonna repeat it.
23:45Tata, you're really going to see you.
23:47Mama naman.
23:48I'm also excited about VENICE.
23:51I don't know.
23:52So, Louie Pauso, eh.
23:54How do you know?
23:54Hey, I know nandito na.
23:55Kami ko pala alam, di mo man ang sinabi sa amin.
23:58Diyaka na talaga kita.
24:00Ano ka ba mga mo?
24:01Siyempre gusto ko kayo ma-surprise, di ba?
24:04Ano mo, best surprise ever.
24:06Hey!
24:08Hey!
24:10I missed you, babe.
24:11My ear in my ear was so cold.
24:13Ay, wala akong kaka.
24:16Awa ka nung...
24:17Uy! Uy! Uy! Uy! Uy! Uy!
24:19Uy! Uy! Uy! Uy! Uy! Uy! Uy! Uy! Uy!
24:21Kapal naman!
24:23Akin to?
24:24Of course!
24:25Woo! Thank you!
24:28Yay!
24:30Pesyalo naman ang mga pasalubong mo.
24:32Ayaw pa!
24:33Ish!
24:34Ba't silang meron tapos ako, kambal mo ko.
24:36Wala.출ne
24:38naman Siyuoko. Gosh!
24:39I miss you talaga, Amy! Samy
24:42lang. Paano
24:43naman kami?
24:44Hey, that's right.
24:45Of course, you're all right.
24:46So even if I'm still jet-lagged, let's go out.
24:50Let's go out!
24:52What's your dinner?
24:55Chicken, sangyupsal, milk tea, pizza.
24:59Let's do that!
25:01That's it!
25:02What?
25:04Valentine's Day tomorrow.
25:05We can have a group date.
25:07Who? Who?
25:08That's right.
25:09That's right.
25:10That's what we like Momo.
25:11Right, Momo?
25:11Lo, let's go.
25:13Guys, I'm coming.
25:15I have soccer practice. Sorry.
25:18Stop being a contrabina here, girl.
25:20I just got back.
25:22Sorry.
25:23You have to celebrate.
25:25I'll stop.
25:26I haven't seen you before.
25:28Please!
25:30No, no, no.
25:31Game.
25:34Let's see.
25:35Maybe there are other things I need to do.
25:37What's your name?
25:40Girl?
25:42What's that?
25:48What's that?
25:51Uh...
25:52That!
25:52That's an engagement ring, right?
25:54Oh, yes.
25:56Oh, my God.
25:57It is.
25:59Oh, yes.
26:01It's an engagement ring.
26:02It's beautiful, right?
26:03Hey, who's the lucky guy?
26:06Who's the lucky guy?
26:07Oh!
26:09Where's Jayce Young?
26:11I'm sorry.
26:13Why are you okay?
26:17Do you like the engagement ring?
26:19Hey!
26:21Who's the lucky guy?
26:24Um...
26:25I don't want to say that Zeke gave him a secret.
26:29ZEKE!
26:30ZEKE!
26:31Who's ZEKE?
26:34You're still in the house?
26:35Wait, is he cute?
26:37Can't you see what he looks like?
26:39I don't know ZEKE.
26:40Is he intelligent?
26:42Wait, wait, wait.
26:44Can you live that?
26:49Oh...
26:50Because...
26:53Um...
26:54What? You can't answer it!
26:58Hey!
26:59Wait, guys.
27:00I just need to...
27:00Wait, wait, wait.
27:02Just calm down.
27:02It's urgent.
27:03It's urgent.
27:04Wait!
27:05Move!
27:06Hey!
27:10Wait!
27:13Wait!
27:14Wait!
27:15Wait!
27:15Wait!
27:22What?
27:23What's this?
27:25Hello?
27:28Hello?
27:30Why did you tell me this?
27:32Amy.
27:34What's this name?
27:35What's your name?
27:37It's almost a year.
27:40And why...
27:41Why...
27:42What's up, boy?
27:45I'll fetch you later.
27:47Fetch?
27:48You're a bitch.
27:51Earth!
27:52Earth!
27:54Earth!
27:57Just be ready by 5 p.m. sharp.
27:59I'll pick you up at the stoner's entrance.
28:02Hey!
28:03Why am I going to meet you?
28:04Why am I going to be able to meet you?
28:05I don't know who you are.
28:08Hello?
28:09Hello?
28:10Are you in the house?
28:14Hello?
28:18Hello?
28:39Hello, Mr. Roswell.
28:42The fuck do you need Lamped Rouge?
28:44I don't know. I just want to stay with my friends.
28:48Friends? We're not friends.
28:51We're just business partners.
28:55Okay. Business partner.
29:01Whatever you say.
29:06So, how's the wife hunting?
29:09Huh?
29:12Alam mo naman siguro na hanggat wala ka pang napapangasawa,
29:16vulnerable ang pwesto mo sa kumpanya.
29:19Sa last willing testament ng daddy mo,
29:21na bago mong makuha ang mana at kumpanya,
29:22kailangan ikasal ka.
29:25Oh, yeah?
29:26Thank you for reminding me.
29:28You're welcome.
29:29Ayun lang din naman kasing naisip kong para
29:31ang parallel na maghahabol sa kumpanya ko.
29:33Kumbaga sa chess, a king is vulnerable without his queen.
29:39I've found the wife already.
29:43Talaga?
29:44Kailan?
29:47Just recently.
29:49Sino kailala ko?
29:50No.
29:56So, when did you meet this girl?
29:58Saturday.
30:00Wow.
30:02Congrats!
30:04That's...
30:05This is good!
30:08Oh, it's quick.
30:12So, this girl,
30:14anong business ng pamilya niya?
30:16Wala.
30:18Wala?
30:20Anong wala?
30:20What does she do?
30:22Papakasalim yung babae,
30:23pero di mo alam kung anong ginagawa niya?
30:25Huh?
30:29Ito na lang.
30:31Anong tsura niya?
30:32Huh?
30:33Maganda?
30:34King?
30:35Petit?
30:36Tangkad?
30:37Muha ba akong supermodel?
30:39Type mo?
30:40Type ko?
30:41Huh?
30:43Oh, come on!
30:44At least, give me a description.
30:46Kahit big man lang eh.
30:48Bubuksan mo yung topping,
30:49tapos titipirin mo ko sa DTS.
30:50Huwag kasi.
30:51Adalto mo lang, Perouge.
30:54Sorry, business partner.
30:56I was just being concerned.
30:59She's noisy.
31:01Noisy?
31:02Isi bata.
31:05That's cute.
31:07At tata ka naman.
31:09Siguro anda ka ba dyan, Ezekiel?
31:12What the fuck did you just call me?
31:16It's Mr. Ezekiel Roswell.
31:19E-Z-E-K-I-
31:20I-E-L.
31:21Oo na.
31:22Gets ko na.
31:24Sorry.
31:26Mr. Ezekiel Roswell.
31:32Last na.
31:34Pwede?
31:38Go.
31:41Mayingay siya.
31:43Isip bata.
31:44Siya napili mo.
31:46I mean,
31:47those are qualities you don't like in women's.
31:49In fact,
31:50those are qualities you don't like in people in general.
31:53I don't like people in general.
31:55Ayun ngayong talong ko eh.
31:57Bakit nga siya?
31:58What makes this girl so special
32:01na siya yung napili mong pakasalan just to fulfill Tito's will?
32:08Simple lang.
32:11Because I know,
32:13I won't fall in love with a girl like her.
32:34I won't fall in love with a girl like her.
32:36I won't fall in love with a girl like her.
32:38I won't fall in love with a girl like her.
32:40I won't fall in love with a girl like her.
32:44When I told you that you didn't listen to me, you didn't listen to me again.
32:49That's insane!
32:51You didn't answer a call!
32:53Do you know, Momo?
32:55You've got to look at Amy,
32:57but the people you want to be together for a long time,
33:01you're on the table.
33:02And you're not going to leave.
33:05Do you know the people that I don't want to be together?
33:11I don't want to be together,
33:13but I don't want to leave my life.
33:17Oh!
33:20I'm in the pool.
33:22Where are you?
33:24Wait, where are you going?
33:25I'm going to go to the building.
33:26I'm going to go to the building.
33:27I'm going to go to the building.
33:28Wait!
33:48Hello?
33:53Hello?
33:54May I take your order, please?
33:57The fuck?
33:59Huh?
34:01Wow!
34:02Ang galing ng boses to ng live!
34:05Parang nasa harap ko lang siya.
34:07Huh?
34:09Huh?
34:09Is it?
34:10Huh?
34:10Thanks!
34:11Thanks a lot.
34:16Thank you guys,
34:26Maybe I'm not that wouldn't do anything.
34:29Lots of singing.
34:30Do it to me alright?
34:39If you Warren Hmuse,
34:49Why are you so angry?
34:53Why are you so angry?
34:57I'm so angry.
34:59My heart is so fast.
35:06This woman.
35:07What are you doing?
35:10Why are you so angry?
35:14What the fuck?
35:16Are you still angry here?
35:17Sorry, sir. We're so angry.
35:22What are you doing?
35:28I asked myself, right?
35:30I'm so angry.
35:34Stop it.
35:37I'm so angry.
35:39Let's go.
35:40Wait a minute.
35:42I just talked to you earlier.
35:45That's right.
35:46His voice is live.
35:50Actually...
35:51Your voice?
35:53That's me.
35:55That's me.
35:56That's me.
35:58That's me.
35:59That's me.
36:00That's me.
36:01That's me.
36:01That's me.
36:02That's me.
36:03That's me.
36:05You're a driver.
36:13What?
36:14I'm not a driver.
36:17That's me.
36:18That's me.
36:18That's me.
36:20You can be more than that.
36:22Actually, you can be anything you want to be.
36:26That's me.
36:28That's me.
36:28That's me.
36:32I just want to thank you.
36:35I feel like you're the reason why Mr. Roswell was the proposal of the university.
36:44Just get in the car.
36:45Wait a minute.
36:47Do you know?
36:48Why didn't he tell me to me?
36:52Why didn't he tell me to me?
36:56Just get in the car.
36:58I don't want to.
37:00What?
37:01I don't know where we're going.
37:05Just get in.
37:07I'm hungry.
37:09I want to go home.
37:11I'll bring you home after.
37:15Promise?
37:16Yes.
37:19Are you ready?
37:21Yes.
37:22Just get in.
37:23Hey.
37:25You don't want to take care of me.
37:53Where are we going?
37:55To the company.
37:56Company?
37:57What company?
38:01What's your experience?
38:06Rosswell Corporation.
38:08Rosswell Corporation?
38:11Rosswell Corp?
38:11Hey, Zik.
38:12Is there still Mr. Rosswell?
38:14Hey, Zik.
38:16Maybe you can meet him.
38:18We can meet and greet him.
38:19He's too young.
38:21What can I do there?
38:24What can I do there?
38:25What can I do there?
38:29Um...
38:29Hello?
38:31Hello, Zik!
38:32Hello!
38:33Earth to Zik!
38:34Hello, hello, hello!
38:39Eh...
38:42Tampag sa school eh.
38:44Tampag ngayon naman.
38:45Subt mga mo.
38:45Hindi matapos tapos.
38:47Tapos yung kasama ko!
38:48Hindi man lang nagsasalita.
38:50Wala akong kausap.
38:51Kausap ko sarili ko mag-isa.
39:08Quiet.
39:12Quiet.
39:14Quiet.
39:24Quiet.
39:36Hey, Jake.
39:38I told you we're going to go to the company.
39:40I didn't even know what to eat today.
39:43They said you were hungry.
39:45Mmm, yes.
39:52Are you hungry?
39:55Are you hungry?
39:57Can you just speak to me?
40:02I don't know.
40:10Okay.
40:11You're hungry.
40:12You're hungry.
40:14You're hungry.
40:16You're hungry.
40:18You're hungry.
40:19You're hungry.
40:20You're hungry, Mr. Ruffle.
40:22It's too loud.
40:23I don't know how much you're hungry here.
40:26That's why I'm hungry.
40:26I said I'm just eat.
40:28I should've eaten by myself.
40:31It's good.
40:32Mmm.
40:37I don't want to eat more.
40:38I don't want to eat more.
40:41Please, please.
40:43Please, please.
40:43uh
40:50did you want to go to the room?
40:52oh
40:58wait, we're going to pass the message!
41:01we're going to pass the message!
41:03what?
41:04you're going to get the dildo, right?
41:06why didn't you have to get the dildo?
41:09huh?
41:09Huh?
41:12Is that a normal person going to eat the milk?
41:16Why did you eat that milk?
41:21How are you?
41:24Hello?
41:26Hello?
41:27What is it?
41:30What is it?
41:31What?
41:33I'm going to see if I'm going to eat the milk.
41:37Stop it.
41:40Stop it.
41:41Hey, please!
41:43Hey, please!
41:44Please help me!
41:45Please help me!
41:46Please help me!
41:47Okay.
41:48I've had enough.
41:49Let's go!
41:51Hey!
41:52This is not paid yet!
41:53It's already paid for!
41:57Okay.
41:58Let's go.
41:58Hey, Bata!
42:07Pasensya ka na, Judge.
42:08Hindi ko alam kung saan silang dalawa.
42:10We were supposed to be here kanina pa.
42:13Ayos lang ako, Iho.
42:15Tagay muna tayo habang nagaantay, Judge.
42:17Swabe to.
42:19Okay na ako.
42:20I'm good.
42:25I'm good.
42:32Say, Judge.
42:33Ayaw.
42:44Ah.
42:44Ayaw isa kay Dalam ni Zeke.
42:46Tapos yung isa, Panders.
42:50Panders?
42:51Sirs?
42:52I didn't know Mr. Roswell.
42:55But why didn't he take care of me?
42:59And one of them was the police.
43:03What the hell?
43:04Are we going to die again?
43:08Hi, sir.
43:11Hey.
43:12Just stay here first.
43:15You're not going to die.
43:17Wow.
43:18Is there any eye contact?
43:22We just have to discuss something.
43:24Hey, Zeke.
43:25Why didn't I leave here?
43:27Did you just call him?
43:30Zeke, why?
43:32You called him...
43:33Zeke, why? What's happening?
43:35No.
43:36Zeke, Zeke!
43:38Zeke, Zeke, Zeke!
43:40Zeke, Zeke, Zeke, Zeke!
43:41Stop it.
43:41Zeke, Zeke!
43:50Zeke, Zeke!
43:52Zeke, Zeke!
43:52Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
43:55Huh?
43:57Say, Mr. Roswell, you're married?
43:59When?
43:59Hey, no?
44:00Uh...
44:02Uh...
44:02Anyways...
44:03I'm Guizer Max R. Lamparouge.
44:05It's a pleasure to meet you.
44:07Amy Romero, pa.
44:08Amy Romero?
44:09Tala, have a seat.
44:12Ah...
44:13What's the name of this police?
44:16Ah...
44:17Come on, Amy.
44:19What's up?
44:21Oh...
44:22Ah...
44:23Ah...
44:24Ah...
44:24Ah...
44:25Ah...
44:26Ah...
44:26Ah...
44:27Ah...
44:27Ah...
44:28Ah...
44:30Alam mo, eh, baka nga...
44:32You mean to tell me, hanggang ngayon, hindi mo pa rin kilala kung sino si Mr. Roswell?
44:37Eh, mo.
44:38Kilala ko na nga! Yung matang-tang kasama niya kanina, di ba?
44:41Eh, matang-tang...
44:42Yung kasama niya lumabas!
44:44Kaya nga, di ba, kinausap niya si Zeke para sabihin kung saan siya magpapasundo,
44:49magpapahalin, di ba?
44:52Wenge!
44:52Ay, maka nga!
44:53Ay!
44:54Ay, tapos!
44:55Alam mo ba?
44:56Alam mo ba?
44:57Tama talaga yung research ko eh about kay Mr. Roswell.
45:01Mukha nga talaga siyang kasungit, no?
45:03Eh, tumama ka dyan.
45:10Pero alam mo, mayroong ako napansin, eh, nung meeting.
45:15Parang, ang tangkad nyo nun.
45:17Tapos yung buhok niya, parang iba'y pa-silik.
45:22Ganun.
45:24But I guess, people can change.
45:28Oh, pero wait lang.
45:29Mayroong isang araw lang naman pala yun.
45:31Alam mo, napaka...
45:35Napakaswerte si Mr. Roswell sa'yo.
45:37Sinasabi ko sa'yo.
45:38Swerte ba? Bakit swerte?
45:41Wala.
45:42Tsaka, bakit ang tagal nila?
45:44Paan?
45:49Hala!
45:50Bakit?
45:52Nag-aalala na yun si Insan, tsaka si Mami sa akin na ng oras na.
45:56Oh!
45:59Ayun na sila?
46:01Judge!
46:02Zeke!
46:03Pwede na ako umuwi.
46:06Not until you sign all of these.
46:10Ito naman eh!
46:12Pinag-antay pa ako ng pagkatagal-tagal.
46:13Autograph ko lang naman pala yung kailangan mo!
46:26Anib.
46:34Pops, 201.
46:35Nice anib, guys.
46:38Anib?
46:39Saan ka ka-anib?
46:44Saan ka ka-anib?
46:45Saan ka ka-anib?
46:47Saan ka ka-anib?
46:49Saan ka ka-anib?
46:51Tapos na!
47:01Judge.
47:03Okay.
47:13Ehem!
47:14Mabuhay!
47:15Ang bagong kasal!
47:22Kino ka na, Sal?
47:24Sino pa ba hindi ikaw?
47:29Ako?
47:30Paano?
47:31Tsaka bakit hindi ako invited sa sarili kong kasal?
47:35Atas ka.
47:45Certificate of Marriage?
47:49Ito kasal yun, di ba?
47:51Kasal ako dito quand Mr. Roswell?
47:53Ha?
47:55Parang lolo ko na yun eh!
47:56Ha?
47:57Ha?
48:01Ay, you po ba ako pinaparosahan kasi
48:04kinuka po namin n'y Zik yung Sing Sing?
48:06Sorry na po, pero ibabalik ko na po sa inyo to.
48:09Huwag niyo na po kong parosahan.
48:10Ayan.
48:11Uuwi na po ako.
48:13Tusumboko kayo kay Mami.
48:21Sir.
48:22Mauna na po ako.
48:24Stop.
48:25Wait.
48:27What? What did he say?
48:28Did you know that?
48:29When we get to kill him, you're suddenly going to have to be lost?
48:34That's how it is, Zik?
48:35That's how it should be?
48:37Let's kill him and you'll be lost?
48:40It's a new thing!
48:41How about you just get hurt?
48:44How about you get back to my back?
48:46How about you, Zik? How about you?
48:51What is it?
48:53Why is it a mess?
48:54Is this a joke?
48:56It's a problem.
49:00Stupid girl.
49:02He's not Mr. Roswell.
49:06If he's not Mr. Roswell,
49:08who is he?
49:15I'm Ezekiel Roswell.
49:18And we're married.
49:39Wow!
49:40This mansion was the last one, Zeke!
49:42I made it!
49:44I made it!
49:45I made it!
49:45Is this a joke with Mr. Ezekiel Roswell?
49:49Oh, you're cute!
49:51Do you want me to take a smile?
49:53The fuck do you care, Lamperus?
49:54Is this a joke?
49:54Happy Valentine's Day, Moo!
49:57Nung mas nakilala pa talaga kita,
49:59nung mas napalapit pa tayo sa isa't isa,
50:03nung ko nalaman na...
50:08Moo...
50:10Wedding ring?
50:11Why do I have to be home this fucking Earl?
50:14Just because I'm gonna give this goddamn cat?
50:23I don't know, I don't know.
50:26Where'd you have a family issue?
50:28What's the day?
50:29You're still here.
50:30You're still here.
50:31Why'd you see your husband's son?
50:35Damn it!
Comments