Skip to playerSkip to main content
My Husband is a Mafia Boss Ep 2 [ English Sub ]
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
Transcript
00:00You need to have Rosario's death
00:03so that he will be in the sea.
00:06But you need to take care of it before you live.
00:09So you don't have to die in your family.
00:24Ate!
00:43Ate!
00:57Hi!
00:58Ako nga pala si Amy Romero,
01:00ang simpleng babae nag-aaral sa Stonehurst University.
01:02Ma'am, no!
01:03Hindi po ako papain na magtayo po kayo ng sindikato.
01:06Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan, ma'am!
01:09What are you talking about, Ms. Romero?
01:11Get out of my class!
01:13No!
01:14Ano to?
01:15Jeje mo nga.
01:16We have decided na ikaw ang gawin mo representative ng Stonehurst University to convince Roswell Corporation na mag-invest sa
01:26university natin.
01:27Meeting with Stonehurst University's representative at 9am.
01:30Cancel the first one.
01:32Yeah!
01:35Ang guapa naman ang angel na to!
01:38Pwede ba, after na lang ng lunis mo kukunin?
01:41Sabi ko, sakay!
01:44What the fuck?
01:46Wow!
01:47Anong gagawin ko dito?
01:48Ibebenta ko?
01:49Yung meeting ko kasi sa Monday ngayon!
01:52Hello, sir?
01:52Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
02:13Hello, Prof?
02:15Hello, Ms. Romero.
02:16Tuloy ang meeting natin with Mr. Roswell on Monday, ha?
02:20Talaga po?
02:23Yes.
02:24You need to be there dahil special request ka ni Mr. Roswell.
02:29Kinala ko ni Mr. Roswell?
02:36Galingan mo, Ms. Romero.
02:38Nakasalalay sa'yo ang future ng Stonehurst University.
02:44Okay po, Prof.
02:45Sige po.
02:47Ba-bye!
02:49Sige po.
02:50Du na nab.
02:57Umbak!
02:58Hice po.
03:02Kinala ko.
03:04Bn.
03:06Vam.
03:07Vam.
03:07Kinala ko.
03:08Kinala ko.
03:09Sa my god ver.
03:12Ta de.
03:13Pornika.
03:13Sa my god ver.
03:15Come on and get me, get me, get me
03:18Baby, I'm yours, come on and get me
03:20You'll never be lonely, lonely, lonely
03:23So baby, come on and get me, get me, get me
03:28Baby, I'm yours, come on and get me
03:30You'll never be lonely, lonely, lonely
03:32So baby, come on and get me
03:40Come on and get me
03:47It's so beautiful.
03:48Wow, it's so beautiful.
03:49Hey, shh!
03:51Where are you?
03:53You should ask me.
03:54I told you earlier that she was leaving the house.
03:57I thought that she was right here.
04:00Oh, that's how it was.
04:02That's how it was.
04:03That's how it was.
04:04That's how it was.
04:06That's right.
04:08That's how you read the map.
04:12That's how it was.
04:13That's how it was.
04:14That's how it was.
04:15That's how it was.
04:17That's how it was.
04:20You know what?
04:23You want me to do it?
04:24It's not a bash, Kevin.
04:27It's true.
04:29Wait, wait, wait.
04:30Just wait, Nico.
04:32Why don't you look at Amy?
04:34Maybe she's missing her, right?
04:35Hey!
04:38You're right.
04:39She's missing her.
04:39She's missing her.
04:41She's missing her.
04:44Weirdo.
04:45Weirdo.
04:46Do you want me to do it?
04:48There's Amy.
04:49What did she say?
04:50She said that she has a defense of Prof. Lim outside the campus.
04:54That's why she has a dress for me.
04:57She's next to her.
04:59Defense? Outside the campus?
05:01在一起?
05:14Oh!
05:16Carefully?
05:16Tignan na ako!
05:17Kaya mga tumala, di ba?
05:18Huh?
05:19Kay Kylie to eh.
05:20Pinahiram niya ako.
05:21Oh, they didn't realize that I have a defense today.
05:26You know what, Professor Flynn told me that I was exempted from my entire class today.
05:32That's what I mean, a dealer.
05:35And we have two hours before we start the meeting.
05:38That's why I'm so...
05:39Let's chill chill here.
05:42Ms. Romero?
05:43Yes ma, may I see your speech and presentation for later?
05:51Speech?
05:54Presentation?
05:56Look!
05:58Kala ko ba magtutulak lang kami ng efektos dito?
06:01Bakit biglang may...
06:03Kailangan ba na-open yung speech kung magtutulak?
06:09Eh kasi ma'am, ano...
06:10Sabi ko, pati ni ng speech yung mga ginawa mo.
06:16Hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
06:20Lalo na kung kasama si...
06:24Mr. Roswell.
06:31Nag-research naman ako eh.
06:32Tsaka nagbasa-basa naman ako about drugs.
06:35Well prepared ako today.
06:38Pero ayun lang.
06:40Hindi ko alam kung ano ibibentang droga eh.
06:43Sayon, wala akong ganang sampol.
06:48Siguraduhin mo lang ha, Ms. Romero.
06:50Alam mo naman na pinacancel na ni Mr. Roswell dati ang meeting, di ba?
06:55Mabuti na lang nagbago ang isip niya.
06:58Kaya dapat makita ko muna ko na ipipresent mo sa kanila.
07:07Gusto niya talagang makita yung ipipresent ko, no?
07:12Mmm.
07:14Basta hindi mangyayari yun.
07:17Ma'am.
07:19May ago ako.
07:20Alright.
07:21Be back by nine.
07:22Okay, okay.
07:24Bye, ma'am.
07:26Wala akong sampol!
07:28Ano ipipresent ko?
07:29Sano ka, Nay?
07:30Susaw ko yun!
07:32S-s-sori, Peh.
07:34Sano akong gumana sampol?
07:37Ano ipipresent ko?
07:39Oh my God!
07:40Ano ipresent ko?
07:42God, Lord!
07:44Uy, guys!
07:46Anong gagawin ko?
07:48Kahit sampol, wala akong dala!
07:54Ano?
07:58Ano?
08:00200 lang yung pera ko!
08:03Maliwana na ata mabibili ko dito eh!
08:07Text to help and send it to 2-3-
08:10Ehm.
08:14Ehm.
08:16Naninig na kaya yung sinabi ko about drugs?
08:20Uy, di ako addict, ah!
08:22Oh, mamaya.
08:23Saan yun nag-ex niyo na joke-y-joke lang yun?
08:25Ipakulong ako nito.
08:27Oh.
08:37Isik ba yun?
08:40Sikol mo?
08:41Good morning, sir.
08:45Eh, fairness pala ba ko sila dito, ah?
08:49Tsaka pag-alan talaga yung mga employees dito sa mga drivers.
08:52Uy!
08:53Zig!
08:54Wait lang!
08:55Uy, Zig!
08:56Good morning, Pop!
08:57Uy!
08:58Ito ko lang naman!
08:59Ang bilos mo naman maglakad!
09:00Kita mo nakahilis yung tao eh!
09:02Uy, Zig!
09:05Aray!
09:10Uy!
09:10Uy!
09:12Uy!
09:13Okay ka lang?
09:15Hindi ba't 9am pa yung missing mo?
09:18Sasalita yung last door!
09:21Uy, babay!
09:23Pilang oras mo balak to meeting siya?
09:26Nandiyan ka pala!
09:28Ito naman!
09:29Nagpapakit lang eh!
09:30What do you want?
09:31Ah, gusto ko lang mag-thank you sa'yo kasi feeling ko ikaw yung dahilan kung bakit pumayap si Mr.
09:36Roswell na makipag-meeting sa'kin.
09:39Thank you!
09:42You should prepare now.
09:43Oh!
09:44Wait lang.
09:45Speaking of prepare.
09:50Pwede pa ako makahinag ng laptop.
09:53Kahit saglit lang, mag-o-online lang ako.
09:57Please.
10:01Please!
10:02Zig!
10:04Uy!
10:09Alam akong galing dito sa inyo.
10:12Kahit driver may laptop.
10:23Where's your ring?
10:25Ah!
10:26Yung ring na dinagkot natin?
10:29Asan nga?
10:32Hindi ko sinuot eh.
10:33Kasi pag nakita kasi ni insan yun, magagalit sa'kin yun.
10:37Pag nakita naman ni mami, hihiramin niya sa'kin yun.
10:39Kaya hindi ko na muna sinuotin.
10:41Tinago ka na lang muna sa bag ko.
10:43Pwede na ako.
10:44I want you to wear it.
10:47Ay! Ay, Captain!
10:49Pero mamaya. Saat ko mamaya.
10:56Ano bang inandaan mo para sa meeting?
11:01Ano bang inandaan mo para sa meeting?
11:05Kaya yung babae.
11:08Kinakausap kita.
11:10Ah!
11:13Zig!
11:15Pwede na kaya yung biskuit at saka juice?
11:18Huh?
11:19Ah! Okay! Mas gusto mo yung medyo syala-syala.
11:22Sige, kung ayaw mo lang juice at saka biskuit.
11:25Baka pwede yung ano...
11:27Cookies at saka softdings.
11:29Okay na ba yun?
11:30Oh! Level up na yun ah!
11:34That's not what I meant.
11:37Wait.
11:39Alam ka na.
11:40Alam ka na.
12:00Alam ka na niya.
12:03Alam ka na.
12:05Alam ka na!
12:09Alam ka na.
12:12Alam ka na.
12:13Alam ka na.
12:15Ay nga.
12:16Ano?
12:21Alam ka!
12:22Oo!
12:30Oh, come on.
12:34We're going to take those balloons.
12:37What's that, maybe?
12:38Let's go about the panels.
12:41Okay, baby Ace.
12:43Why is that, Mr. Roswell,
12:46I'm going to take a balloon extra.
12:48Oh!
12:48This is the corner.
12:50Okay.
12:52Eh, diba kanina, tinatanong ako ni Zico ano yung magiging handa ako dito sa presentation.
12:58Tada!
13:00Ito ang handa.
13:02Siyempre si Mama yung tinawagan ko para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
13:06And as you can see, guys, meron tayong spaghetti!
13:11Meron tayong hot dogs on sticks na merong marshmallows na nakatusok sa repolyo.
13:16Very classic!
13:18At meron din tayong chicken, meron tayong pansit, pampahaba ng life.
13:23And of course, our specialty, barbecue!
13:28So, siyempre, hindi mawawala ang ating mga balloons, ang ating mga loot bags.
13:34And to complete the party theme, meron tayo, party hats!
13:42Mami, ito po ba ang mga party hats?
13:45Ilagay ko na lang dito, no, sa table, para sila nakumuha, no, isa-isa.
13:50Hindi kita pinalaking bastos, baby eh!
13:55Dapat ikaw magbibigay niyan sa kanila kasabihin ng mga papel na yan.
14:00Oh, tama nga, tama, Mami.
14:03Apa?
14:08Walang ako.
14:11Anong kinuha mo?
14:14Girl, kalmahan mo, girl. Kalmahan mo.
14:17And hell!
14:19Mag-save.
14:22Pag-tapresentation ko!
14:24Hindi ba, di ba? Pink lahat, don't you?
14:27Nagkot ka talaga kay Mr. Roswell!
14:35Sorry, guys, sayang na siya na baka kasi kabado lang nungi para sa meeting papaya.
14:39Eh, okay lang yun, okay na.
14:45Mami!
14:46Tangapit na po mag-start.
14:48Ha?
14:50I'm proud of you, my baby!
14:53Thank you, Mami!
14:54Thank you, Mami!
14:55Good luck, good luck!
14:57Thank you, Pa!
14:57Ah, okay na ba lahat?
14:58Sandi ba!
14:59Okay, pa!
15:00Ayan!
15:01Okay na!
15:01Na-i-i-i nga!
15:02Hala nga ako!
15:03Mami, wait na nga!
15:04Mami, wait na!
15:04Okay!
15:29Are we in the bathroom?
15:31What's this?
15:32I think so.
15:34Well, may kong say to Roswell.
15:40Mr. Romero, you're late!
15:42Kaya na ba sila naghihintay sa loob!
15:44Sasaka kasi nagpupupunta!
15:46Wait na!
15:48Wait, eh!
15:49Sige it!
15:51Talamang kasi masyado na mga excited!
15:56Hello, Pa!
15:58Hello, Pa!
15:59Hi!
16:00Hello!
16:08Bakit sila ganun makatingin sa akin?
16:11May ginawa pa ako masama!
16:15Ah, sige po!
16:16Have a seat na po!
16:18Sige po!
16:19Huwag po kayo mahiya!
16:20Upo po kayo!
16:21Ah!
16:32Pa saan kaya si Mr. Roswell?
16:38Sige,
16:40sino nakaupo dun sa upuan niya?
16:45I don't know what's going on.
16:47What's with the setup of the room?
16:50Uh-huh!
16:56Hi!
16:58Eh, hindi sila si Mr. Roswell yun?
17:01Kasi na tayo bigsalalat eh!
17:03Pero bakit?
17:05Bakit ang tagal niya magbasa?
17:08Kung makita yung mukha!
17:13Okay, may I have your attention please?
17:17Good morning!
17:18Ladies and gentlemen,
17:20Engineer Ezekiel Roswell,
17:22a pleasant morning.
17:24Perhaps a short introduction will be fine.
17:27I am Amy Romero,
17:29a student pursuing Bachelor of Science in Biology
17:31at Stonehurst University.
17:34And on behalf of my university,
17:37I will be discussing a few things
17:39in accordance with my beloved university's request of investments
17:43from the Roswell Company.
17:49But before we begin,
17:53party hats for everyone.
17:56Please pass on.
17:58Get one and pass.
18:02Are all these necessary?
18:05Yes, ma'am.
18:07Call me Madam Angelica Giron.
18:12Madam Angelica Giron?
18:15Yes.
18:17This setup is necessary.
18:21Really?
18:22Ano ba?
18:24Ano ba?
18:25Ano ba?
18:26Ano ba nilang nagustuhan yung mga party hats?
18:29Sayang naman?
18:31Minus one point na tuloy ako.
18:34Proceed with the discussion,
18:36Miss Romero.
18:38Ano ba nilang nagustuhan yung mga party hata?
18:43Ano ba nilang boses ni Mr. Roswell?
18:49My apologies.
18:50I will commence my presentation right away.
18:54Okay.
18:57We all know how illegal drugs affect the youth of our generation.
19:01And the increasing growth of users from different members of wealthy clans
19:06and even to other ordinary people.
19:09We could possibly market these drugs to them.
19:13What do you mean market?
19:14Miss Igwa.
19:15But sir?
19:16Go on, Miss Romero.
19:18Thank you, Mr. Roswell.
19:19Let me begin with one of the top 10 most well-known drugs worldwide.
19:24First, we have fencyclidin, also known as wet, rocket fuel, or ozone.
19:30PCP is a dissociative drug once used as an anesthetic.
19:35It causes hallucinogenic effects, lasts a few hours, but stays in the body for weeks.
19:41Why are we really discussing drugs here?
19:44I can't go any more.
19:45Second, we have psilocybin.
19:47Mushrooms are fungi-containing psilocybin and psilocin.
19:52When ingested, psilocybin converts into psilocin,
19:56the compound responsible for hallucinogenic effects,
19:59which are typically inward-focused with strong visual and auditory experiences.
20:06Third, we have cannabis.
20:12Also known as marijuana.
20:15It's a psychoactive product of the cannabis sativa plant.
20:19When consumed, it produces a high state in which mental and physical functions are noticeably altered.
20:27Fourth, we have opium.
20:30It's a narcotic resin obtained from the immature opium, poppy pods.
20:36It contains morphine and is often processed to produce heroin.
20:40Fifth, ecstasy or MDMA.
20:45It's a semi-synthetic psychedelic entactogen with stimulant-like effects and minimal visual hallucinations.
20:53Sixth, LSD is used recreationally as an entheagent.
21:00And to support practices like meditation and psychonautics,
21:06its psychological effects vary widely depending on the individual mindset, environment, and dosage.
21:14It's nonsense.
21:15It's nonsense.
21:16Could you please tell us, what are you trying to say, misrepresentative?
21:21This is all about drugs.
21:23What?
21:24You are wasting our time.
21:26Huh?
21:28Oh, Jesus.
21:29What are their reactions?
21:32What are their reactions?
21:33Did they inform me, Prof. Lim, that I'm going to present to them that I'm going to present to them?
21:41Uh, may I continue?
21:43No, you may not continue.
21:45I wouldn't say yes to this nonsense.
21:48Mr. Roswell, I agree with Ms. Garon.
21:50I won't sign that contract.
21:51No.
21:53Wala na, wala na yung scholarship ko.
21:57I already signed the contract.
21:59Are you serious, Mr. Roswell?
22:01If you won't sign that, my investments in your companies will be forfeited.
22:06What?
22:07Mr. Roswell?
22:08Oh my God!
22:12Baby A, nakalimutan ko ay pigi yung let's shop lab kanina.
22:17Listen yung, mas sarap to.
22:19Oh, darap, darap.
22:29Tiko Getsi.
22:30Sino ba talaga sa Mr. Roswell?
22:33Bakit parang masyado nang hinata siyang pang-mysterious?
22:37Eh, na-prove na niya yung presentation ko, pero...
22:40hindi ba siya tagpakita sa akin?
22:43Hino ba siya? Ninja ba siya?
22:47Ano?
22:49Pwede kayo patay na yun?
22:51Mu?
22:52May problema ba?
22:54Huh?
22:55Uh, wala.
22:56Parang malaling nang i-sip, why?
22:58Hindi, wala.
22:59Sure ka.
23:00Uh.
23:00Hu.
23:01Hehehe.
23:02Let's meet.
23:29Amy, girl.
23:33Venis!
23:38Ay!
23:43Ay!
23:44Ay!
23:44Ay!
23:44Sige, ulitin mo pa.
23:45Tata, jakan talaga kita.
23:47Mama naman.
23:48Mama naman.
23:49Siyempre, excited din ako sa pagdating ni Venis.
23:51Di ba ka man?
23:52So, silawi pa uso eh.
23:53Kapan mo pa kaya? Ilam na nandito na ako?
23:56Kapan mo pala alam? Di mo man ang sinabi sa amin?
23:58Jakan talaga kita.
24:00Nakabamagog.
24:01Siyempre gusto ko ko ma-surprise. Di ba?!
24:04Ay mo, best surprise ever.
24:06Hey!
24:08Hey!
24:09I miss you babe.
24:11My ear in when she was so cold.
24:13Ay mo na kung kahanan!
24:15Aw, ha?
24:16Ang maw ka na mo.
24:17Uy! Uy! Uy!
24:19Uy! Uy! Uy! Uy!
24:20Uy! Uso pa ka! Uso pa ka! Uso pa!
24:28Yay!
24:30There's a lot of you guys.
24:32Are you still there?
24:33No!
24:34Why are they still there, and then I'm going to come back to you?
24:37It's already gone.
24:38Gosh, I really miss you, Amy.
24:41You're just the same.
24:43How do we do?
24:44It's all right.
24:45Of course, everyone is all, right?
24:46So even if I'm still jet-lagged,
24:49let's go out.
24:50Let's go out!
24:52What's your dinner?
24:54Chicken,
24:55sangyupsal,
24:57milk tea,
24:58pizza.
24:59Let's go out of it.
25:01That's all.
25:02So, we're going to have a Valentine's Day yesterday.
25:05We're going to have a group date.
25:07Who's G?
25:08Of course.
25:08That's right.
25:09That's what we like Momo.
25:11Right, Momo?
25:12Let's go.
25:13Guys, I'm sorry.
25:15I'm going to have soccer practice.
25:16Sorry.
25:18Stopping a contrabina here, girl.
25:20I just got back.
25:22Sorry.
25:23You have to celebrate.
25:25I'm sorry.
25:25This is me.
25:25I've heard of you.
25:26You haven't seen you yet.
25:28Please.
25:30Please.
25:30No, no, no, you're a game.
25:32Oh.
25:34Oh.
25:35I'll just see you,
25:35because maybe I'm going to have other people.
25:39Girl?
25:42What's that?
25:48Ito?
25:51Yes, that!
25:52That's an engagement ring, right?
25:54Oh, my God!
25:56Oh, my God! It is!
26:00Yes, it's an engagement ring.
26:02It's pretty, right?
26:03Who gave that to you?
26:05Who's the lucky guy?
26:10Jace is still young!
26:11I don't like it.
26:13Why are you...
26:14Are you okay?
26:16Do you like the engagement ring?
26:19Hey!
26:21Who's that coming?
26:24Um...
26:25I'm not saying that Zeke is giving you a secret.
26:28It's a shame.
26:29Zeke!
26:30Zeke is hiding in your house one day?
26:33Who's Zeke? You're hiding in your house?
26:34Zeke is still in Stonehurst.
26:36Wait, is he cute?
26:38I don't know Zeke.
26:40Who's he?
26:41Is he intelligent?
26:42Wait, wait, wait.
26:44Can you live in that?
26:49I don't know, Zeke is the one.
26:53But I have to wait until I have to wait.
26:58It's just a minute.
27:00I can't wait until I have to wait until I have to wait.
27:02I don't know.
27:02It's just a minute.
27:03Oh, what?
27:05What?
27:06What?
27:06What?
27:06What I mean?
27:07I was waiting for you.
27:13Wait.
27:15Wait.
27:15Wait.
27:16Hey!
27:44I'll fetch you later.
27:47What?
27:48You don't know what I'm talking about.
27:51Earth!
27:52Earth!
27:53Earth!
27:54Earth!
27:56Earth!
27:56Earth!
27:57Just be ready by 5pm sharp.
27:59I'll pick you up at the stoner's entrance.
28:02Eh!
28:03Eka lang!
28:03Ba't ako sasama sa'yo?
28:04Ba't ako magpapasanusin?
28:05Hindi nga katakalala kung sino kayo eh.
28:08Hello?
28:10Hello, Anandia ka pa ba?
28:14Hello?
28:17Hello?
28:18La buk?
28:39Hello, Mr. Roswell.
28:42The fuck do you need Lamper Rouge?
28:44Wala naman.
28:46Wala naman.
28:46Gusto ko lang kamustayin ka ibigan ko.
28:48Friends?
28:49We're not friends.
28:51We're just business partners.
28:55Okay.
28:57Business partner.
29:00Whatever you say.
29:06So, how's the wife hunting?
29:09Huh?
29:12Alam mo naman siguro na hanggat wala ka pang napapangasawa,
29:15vulnerable ang pwesto mo sa kumpanya.
29:19Sa last will and testament ng daddy mo na bago mo makuha ang mana at kumpanya,
29:22kailangan ikasal ka.
29:25Oh, yeah?
29:26Thank you for reminding me.
29:28You're welcome.
29:29Ayun lang din naman kasi yung naiisip kung paraan pa wala na maghahabal sa kumpanya ko.
29:33Kung baga sa chess, a king is vulnerable without his queen.
29:40I've found the wife already.
29:43Talaga?
29:44Kailan?
29:47Just recently.
29:49Sino kanala ko?
29:50No.
29:56So, when did you meet this girl?
29:58Saturday.
30:00Wow.
30:03Congrats.
30:05This is good.
30:08Oh, it's quick.
30:12So, this girl, anong business ng pamilya niya?
30:16Wala.
30:18Wala?
30:19Anong wala?
30:20What does she do?
30:22Pakapasali mo yung babae pero di mo alam kung anong ginagawa niya?
30:25Huh?
30:29Ito na lang.
30:31Anong siyara niya?
30:32Huh?
30:33Maganda?
30:34Cute?
30:35Petit?
30:36Tangkad?
30:37Muha ba ang supermodel?
30:39Type mo? Type ko?
30:42Huh?
30:43Oh, come on.
30:45At least give me a description.
30:46Kahit big man lang eh.
30:48Bubuksan mo yung topping, tapos titipirin mo ko sa DTS.
30:51Adantin mo lang, Perouge.
30:54Sorry, business partner.
30:56I was just being concerned.
30:59Siis noisy.
31:01Noisy?
31:02Isi bata.
31:05That's cute.
31:07At tata ka naman.
31:09Siguranda ka ba diyan, Ezekiel?
31:12What the fuck did you just call me?
31:16It's Mr. Ezekiel Roswell.
31:19E-Z-E-K-I-
31:20I-E-L.
31:21Oo na.
31:22Gets ko na.
31:24Sorry.
31:26Mr. Ezekiel Roswell.
31:33Last na.
31:33Pwede?
31:38Go.
31:41Mayingay siya.
31:42Isip bata.
31:44Siya napili mo.
31:46I mean, those are qualities you don't like in women.
31:49In fact, those are qualities you don't like in people in general.
31:53I don't like people in general.
31:55Eh, yung ngayong tamo eh.
31:57Bakit nga siya?
31:58What makes this girl so special,
32:00na siya yung napili mong pakasalan just to fulfill Tito's will?
32:08Simple lang.
32:11Because I know,
32:13I won't fall in love with a girl like her.
32:34Uy, Momo.
32:35Parang kanina ka pa dyan ah.
32:36Di ka mapakal eh.
32:38Sino bang tinatawag-tawagan mo, ha?
32:39Oh!
32:43Wala mang.
32:44Amy.
32:45Kanina ko ba sinasabi sa'yo hindi ka nakikinig pa ulit-ulit ka na.
32:49Pa to si insan.
32:51Di ba rin ang sumagot ng tawag?
32:53Alam mo, Momo.
32:55Hanap ka ng hanap dyan kay Amy.
32:57Pero yung taong gusto kang makasama na matagan,
33:01nasa tabi mo lang naman.
33:02At hindi ka pa iiwan.
33:06Alam kaya nung taong yun
33:08na ayaw ko siyang makasama.
33:11At wala lang mas gugusto yung pa,
33:13kundi yung iwan niya ako
33:15nang matahimik na ang buhay ko.
33:17Oh!
33:20Sa pool ako dun.
33:22Hmm?
33:22Ayun, pang-pang.
33:24Uy, wait! Saka pupunta!
33:25Saka ba niyang building?
33:26Baka natang siin.
33:27Sama mo na muna ako!
33:28Huwag ka na!
33:45Hmm?
33:48Hello?
33:53Hello?
33:54May I take your order, please?
33:57The fuck?
34:01Wow! Ang galing ng boses ito ng live!
34:05Parang nasa harap ko lang siya.
34:08Huh?
34:09Huh?
34:09Is it?
34:21Huh?
34:29Huh?
34:29Huh?
34:33Huh?
34:35Huh? Huh?
34:48Why is he so angry?
34:53Why is he so angry?
34:59My heart is so fast!
35:06This woman...
35:07What?
35:09Are you going to die there?
35:10Hey!
35:12What are you doing?
35:14What the fuck?
35:16Are you still here?
35:17Sorry sir, we're going to die.
35:22What are you doing?
35:28I'm going to ask you, right?
35:30If I'm going to die, I'm not going to die.
35:34Stop it.
35:36I'm going to die.
35:39Let's go.
35:40Wait a minute!
35:42I was just talking to you earlier.
35:45That's right.
35:46Because his voice is live.
35:50Actually...
35:52Your voice?
35:53That's me.
35:55That's me.
35:56That's me.
35:56That's me.
35:58That's me!
35:59You're right.
36:00You're right.
36:01You're right.
36:01Why are you not saying that you're not known?
36:05I don't know.
36:06I don't know that I'm going to die with you.
36:09You're right.
36:11You're right.
36:11You're right.
36:14You're right.
36:17You're right.
36:18You're right.
36:20You're right.
36:20You can be more than that.
36:23Actually, you can be anything you want to be.
36:26That's why I'm not going to die.
36:28That's okay.
36:40That's okay.
36:42Thank you!
36:43Just get in the car.
36:45Wait a minute.
36:47Do you know why he didn't see me?
36:52Why did Mr. Roswell
36:53do you want to see me?
36:56Just get in the car.
36:58I don't want to.
37:00What?
37:01I don't know where we're going.
37:05Just get in.
37:07I'm hungry.
37:09I want to leave.
37:11I'll bring you home after.
37:15Promise?
37:16Yes.
37:19Are you ready?
37:21Yes. Just get in.
37:23Hey.
37:26You don't want to take care of me.
37:30Thank you!
37:32Thank you!
37:52Where are we going?
37:54To the company.
37:56Company?
37:57What company?
38:00I love you!
38:03Ha!
38:05Ha!
38:08What company?
38:11Oh!
38:12What's the company?
38:14You know what I'm doing?
38:25Oh!
38:29Oh!
38:30Oh!
38:32Oh!
38:32Oh!
38:32Oh!
38:32Oh!
38:34Oh!
38:34Hello, hello, hello!
38:42I'm going to school.
38:44And now, I'm still going to go.
38:45I'm going to go.
38:46I'm going to go.
38:47I'm going to go.
38:48I'm not going to talk.
38:50I'm not going to talk.
38:51I'm going to talk to myself.
39:04I'm not going to talk to myself.
39:08Quiet.
39:13Quiet.
39:15Quiet.
39:36Quiet.
39:38I told you we're going to go.
39:40I'm not going to talk to myself now.
39:43You said you were hungry.
39:45Yes.
39:52Is it okay?
39:55Is it okay?
39:58Can you just put it?
40:03You can just put it.
40:10OK.
40:12You have to take this rest time.
40:14There's people who are as good as you look.
40:17What do you offer here?
40:19That's going to be worth your money, Mr. Ruffles.
40:22It's a pity.
40:23You're not even going to go.
40:26I told you to eat.
40:27Can you eat me?
40:30It's good.
40:33It's good.
40:35I'm going to eat it.
40:40I'm going to eat it.
40:41I'm going to eat it.
40:43Are you going to eat it?
40:52Yes.
40:58What?
40:59We're going to send you a message.
41:01What?
41:04What?
41:05You're going to eat it.
41:06Why didn't you eat it?
41:09Huh?
41:12Are you going to eat it?
41:14You eat it?
41:16You eat it?
41:16Why did you eat it?
41:18You eat it?
41:21How are you?
41:24I don't know.
41:25Oh no!
41:27Wait!
41:29You're listening!
41:31Wait!
41:33I'll lathe!
41:35I'll keep it.
41:37Stop it.
41:39Wait!
41:43Help me!
41:45Please help me!
41:46Okay.
41:48I've had enough.
41:49Let's go!
41:51Oy!
41:52Hindi pa bayad ito!
41:53It's already paid for!
41:57Kaya,
41:58tatay ko ata.
42:07Pasensya ka na, Judge, ha?
42:08Hindi ko alam kung saan silang dalawa.
42:10We're supposed to be here kanina pa.
42:13Ayos nang ako, Iho.
42:15Tagay muna tayo habang nag-aantay, Judge.
42:17Suave to.
42:19Okay na ako.
42:20I'm good.
42:32Ay, Judge.
42:42Kano'n siya na?
42:44Yung isa kay Dara ni Zeke.
42:47Tapos yung isa, Panders.
42:50Panders?
42:53Higitin na po si Mr. Roswell.
42:55Pero,
42:57bakit hindi isa pa no?
43:00Tapos yung isa naman,
43:01mukhang polis.
43:03Higitin na po siya.
43:03Pandal!
43:04Eh, kung kulong na ba kami?
43:08Hi, po.
43:11Eh,
43:13just stay here first.
43:15Higitin na po siya.
43:17Higitin na po siya.
43:18May eye contact pa.
43:22We just have to discuss something.
43:24Ay, Zeke,
43:25higitin na po siya.
43:26Did you just call him?
43:30Zeke,
43:31bakit?
43:31You call him...
43:33Zeke,
43:34bakit?
43:35Ano bang meron?
43:35Wala.
43:36Zeke,
43:37Zeke.
43:38Zeke,
43:38Zeke,
43:39Zeke,
43:39Zeke,
43:40Zeke,
43:40Zeke,
43:40Zeke,
43:41Zeke,
43:41Zeke,
43:41Zeke.
43:41Stop it.
43:47Toy.
43:49Toy.
43:52Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell's marrying.
43:55Huh?
43:57Say, Mr. Roswell, ikakasal?
43:59Kanino?
44:00Uh, uh,
44:02anyways,
44:03I'm Guiser Max R. Lamparouge.
44:05It's a pleasure to meet you.
44:07Amy Romero pa.
44:08Amy Romero?
44:09Tala, have a seat.
44:12Ang siala naman ang pangalan ng tong pulis na to.
44:16Come on, Amy.
44:19May anong buo, ah.
44:30Alam mo, eh, baka nga,
44:33you mean to tell me, hanggang ngayon,
44:34hindi mo pa rin kilala kung sino si Mr. Roswell?
44:38Kilala ko na nga.
44:39Yung matanda kasama niya kanina, di ba?
44:41Kaya matanda.
44:42Yung kasama niya lumabas.
44:44Kaya nga, di ba,
44:45kinausap niya si Zeke para sabihin,
44:47kung saan siya magpapasundo,
44:49magpapahanin, di ba?
44:51Uwe, nga, ima ka nga.
44:53Ay, ay, papasun...
44:54Ay, ay, ba?
44:55Alam mo ba?
44:57Ang mga talaga yung research ko eh
44:59about kay Mr. Roswell.
45:01Mukha nga talaga siya ang kasungit, no?
45:03And tumama ka dyan.
45:10Pero alam mo,
45:11mayroon ako napansin eh,
45:13noong meeting.
45:14Parang,
45:15ang tangkad yun nun.
45:17Tapos yung buhok niya,
45:19parang iba'y pa-silik.
45:22Ganun.
45:24But I guess,
45:25people can change.
45:27Oh, pero wait lang.
45:29Isang araw lang naman pala yun.
45:31Alam mo,
45:33napaka...
45:35napaka-swerte si Mr. Roswell sa'yo.
45:37Sinasabi ko sa'yo.
45:38Swerte ba?
45:39Bakit swerte?
45:41Wala.
45:42Tsaka,
45:43bakit ang tagal nila?
45:44Paan?
45:46Alam mo.
45:49Hala!
45:50Bakit?
45:51Ay.
45:52Nag-aalala na yun si insan
45:54tsaka si mami sa akin
45:55na noong oras na.
45:57Ay, na sila.
46:01Judge.
46:02Zik!
46:03Pwede na ka umuwi.
46:06Not until you sign all of these.
46:09Ah?
46:10Ito naman eh.
46:12Pinag-antay pa ako ng pagkatagal-tagal.
46:14Autograph ko lang naman pala
46:15yung kailangan mo.
46:26Anib.
46:34Pops,
46:3412-01.
46:35Nice anib, guys.
46:38Anib?
46:40Saan ka ka-anib?
46:43Do something else, Mr. Laswell.
46:45Shut up, Lampere Rouge.
46:50Okay, tapos na!
47:01Judge.
47:03Okay.
47:13Ahem.
47:14Mabuhay!
47:15Ang bagong kasal!
47:23Kino ka na, Sal?
47:24Sino pa ba edi ikaw?
47:29Ako?
47:30Paano?
47:32Tsaka, bakit hindi ako invited sa sarili kong kasal?
47:36Atas ka.
47:41Atas ka.
47:45Certificate of Marriage?
47:49Kasal yun, di ba?
47:51Kasal ako dito ka, Mr. Roswell?
47:53Ha?
47:55Parang lolo ko na yun eh!
47:56Ha?
47:57Ha?
48:01Ay, niyo po ba ako pinaparosahan kasi kinuha po namin ni Zik yung Sing Sing?
48:06Sorry na po, pero ibabalik ko na po sa inyo to. Huwag niyo na po kong parosahan.
48:10Ayan!
48:11Uuwi na po ako!
48:12Tusambung ko kayo kay Mami!
48:21Sir!
48:22Mauna na po ako.
48:24Hanggang!
48:25Wait!
48:26Ano to?
48:27Ba't naalis to?
48:29Pagkatapos natin ikasal, bigla kang aalis?
48:34Ganyan ba, Zik ha?
48:35Ganyan bang ugali dapat?
48:37Kakasalam natin, tapos biglang aalis ka na?
48:40Kabago-bago lang ha!
48:42Paano nalang pagtumagal?
48:44Paano nalang pagbed ka anak pa kami ha?
48:46Paano, Zik? Paano?
48:51Ano ba ito?
48:53Ba't matawang tawa ito? Balaw ba ito?
48:56Mammoblema na nga yung tao eh.
49:00Ah, stupid girl.
49:02He's not Mr. Roswell.
49:06Eh kung hindi siya si Mr. Roswell?
49:08Sino?
49:09No!
49:15I'm Ezekiel Roswell.
49:18And we are married.
49:39Wow!
49:40Kaninang masyon to, Zik?
49:42I made it!
49:44I made it!
49:45Ano ba talaga ako kay Mr. Ezekiel Roswell?
49:49Oh, yung cute!
49:51Gusto mo ko maghanap ng pusa?
49:53The fuck do you care, Lamperouge?
49:55Happy Valentine's Day, Mu!
49:57Nung mas nakilala pa talaga kita,
49:59nung mas napalapit pa tayo sa isa't isa,
50:04ganun ko nalaman na,
50:06mo.
50:10Wedding ring?
50:11Why do I have to be home this fucking early?
50:14Just because,
50:14I'm gonna give this goddamn cat?
50:24Ay babae!
50:26Mayroon ka ng issue.
50:28Anong oras na? Andigto ka pa?
50:30Bakit nagaan na na sa'yo ang asawa mo?
50:35Dammit!
51:07At sa'yo ang pagkita,
51:11at di makapaniwala,
51:14sa taglay mong ganda.
51:20At ikaw akalain,
51:23at ako'y mabigali,
51:25na sa'yo ang tingin,
51:27sa'yo din na ang pagkita,
51:30at ako'y mabigali.
51:38Sa'yo din na mag-awak,
51:42Mga menitwil,
51:46na dagatangin,
51:49sa'yo ding naman.
51:54At ako'y mabigali,
51:55sa ating naan.
51:55Thanks for the night.
51:55Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawang nagkatagaman.
52:09Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawang nagkatagaman.
52:57Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawang nagkatagaman.
53:09Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawang nagkatagaman.
53:34Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawang.
53:45Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawang nagkatagaman.
54:00Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawang nagkatagaman.
54:07Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawang nagkatagaman.
54:19Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawang nagkatagaman.
54:24Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawang nagkatagaman.
54:32Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawang nagkatagaman.
54:36Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawang nagkatagaman.
54:43Mga bitwin na nakatingin sa ating dalawang nagkatagaman.
54:48I love you.
55:18Mga bitwin ay nakatingin sa ating talawang.
Comments

Recommended