Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
مسلسل The First Night with the Duke مترجم - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00:09¡Suscríbete al canal!
00:00:57¡Suscríbete al canal!
00:01:13¡Suscríbete al canal!
00:01:36¡Suscríbete al canal!
00:01:54¡Suscríbete al canal!
00:02:31¡Suscríbete al canal!
00:02:56¡Suscríbete al canal!
00:03:20No, no, no.
00:03:46No, no, no.
00:03:48No, no, no.
00:04:17No, no, no.
00:04:36No, no.
00:04:43No, no.
00:04:45No, no, no.
00:05:22No, no.
00:05:32No, no.
00:05:36No, no.
00:05:45No, no.
00:05:53No, no.
00:05:56No, no.
00:06:08No, no.
00:06:10No, no.
00:06:20No, no.
00:06:24No, no.
00:06:28No, no.
00:06:29No, no.
00:06:46No, no.
00:06:47No, no.
00:06:53No, no.
00:06:55No, no.
00:07:24No, no.
00:07:26No, no.
00:07:26No, no.
00:07:53No, no.
00:07:57No, no.
00:07:59No, no.
00:08:00No, no.
00:08:01No, no.
00:08:02No, no.
00:08:03No, no.
00:08:04No, no.
00:08:28No, no.
00:08:30No, no.
00:08:32No, no.
00:08:33No, no.
00:08:41No, no.
00:08:43네, 아씨?
00:08:47아씨?
00:08:50뭐지?
00:08:52뭐지?
00:08:53아직 꿈이야?
00:08:53¿Cómo se lo llama?
00:08:56¡Gwen!
00:08:58¡No!
00:08:58¿Ha?
00:09:00¡Ah, no!
00:09:04¿Han ¿No?
00:09:07¿No el ejemplo?
00:09:08No hay coexistence.
00:09:09¿dónde estar?
00:09:13¿Dónde está?
00:09:15Si...
00:09:16No, no, no, entonces no.
00:09:19Cuando se pausa miami nomas, ¿verdad?
00:09:29¿atándote encontrar?
00:09:31Otago, ¿qué puedo hacerle?
00:09:33¿Qué quiere ahora pasará?
00:09:35¿No?
00:09:37¿No? ¿ ¿er
00:09:38qué pensante? ¿Qué
00:09:41está bien?
00:09:41No, no, noじゃない lobo
00:09:41¿Qué es lo que…?
00:09:42¿Qué es este calculating?
00:09:44Oh, eso, ¿verdad?
00:10:11Sonido de cara que dice...
00:10:16Los agujeros sonido.
00:10:19¿Qué pasa?
00:10:23¿Qué pasa?
00:10:24¿Qué pasa?
00:10:25No sé, tú se tuve, ¿qué pasa?
00:10:40Quien fue una granada.
00:10:42Y no, es como un choc,
00:10:47muy bien.
00:10:48No se me voy a hacer nada.
00:10:51¿Qué quieren hacer?
00:10:52No, no, no.
00:10:53No, yo.
00:10:53No, no, no, no, no.
00:10:53Si se me ha ido bien.
00:10:55Es un amigo, deuu...
00:10:57No, no.
00:11:00No, no, no.
00:11:01Sipi...
00:11:01esperábamos. ¡Morados
00:11:01por esto! Este es un método
00:11:05que background ha llegado a casa. Hasta la vida. En
00:11:26serio, Mariana
00:11:28nos preocupa.
00:11:29No, no, no.
00:11:30Y a gente se sentía que lo que hiciera.
00:11:35Y ya está.
00:11:44¿Puedo ir a la semana?
00:12:00¡Suscríbete al canal!
00:12:02¡Suscríbete al canal!
00:12:25¡Suscríbete al canal!
00:12:28¡Ah!
00:12:29Para vosotros, imágenes, mucha mucho de comer!
00:12:32¡Ah!
00:12:37¡Ah!
00:12:39¡Ah!
00:12:39¡Ah!
00:12:40¡Ah!
00:12:41Ah, ¡Ah!
00:12:42¡Ah, Ah!
00:12:44¡Ah!
00:12:44¡Ah!
00:12:45¡Ah!
00:12:49¡Ah!
00:12:50¡Ah!
00:12:51¡Ah!
00:12:54¿Verdad?
00:13:01¿Qué tal?
00:13:12¡Vamos!
00:13:15¡Vamos!
00:13:24¡Vamos!
00:13:26¡Vamos!
00:13:30¡Vamos!
00:13:36¡Ayungulo!
00:13:48¡Vamos!
00:13:49¿Qué es lo que te quito?
00:13:50¿Qué es lo que te–so?
00:13:50Sí.
00:13:52Es un...
00:13:55¿Qué es lo que te–so?
00:13:56¿Qué es lo que te pasa en la calle?
00:13:58¿Que te–so?
00:13:59¿Es lo que te–so?
00:14:06¿Te–so?
00:14:07¿Te–so?
00:14:09¿Te–so?
00:14:13En el corazón de…
00:14:19No, no, no, no, no, no.
00:14:49상딸이 부러지는 코리안 브런치.
00:14:52매일 컵라면 인생이었는데 아침부터 이게 무슨 행제야.
00:14:58옥돔도 있어요. 탐라에서 진상으로 올라왔거든요.
00:15:27아, 아...
00:15:28늘 입맛이 없어. 애쓰더니.
00:15:31웬일로 싹 다 비었구나, 손체가.
00:15:33아휴, 이 비싼 거로 남기면 안 되죠.
00:15:40아휴, 이 모든 게 농부 어부에 핏땀 눈물해진데 남기면 안이 됐지요.
00:15:49아휴, 우리 선책이가 이제 백성의 소중함까지 알다니 정말 다 컸구나.
00:15:59이제 시집 갈 나이가 다 되었는지...
00:16:04아버님, 이제 선책이 더 어엿한 성인입니다.
00:16:08제 짝을 찾아야죠.
00:16:10너희들이나 빨리 찾거라.
00:16:12오래비들이 한 명도 아니고 세 시계나 잠깐 못 가고 있으니.
00:16:19아...
00:16:23아...
00:16:24다홍회에 가면 좋은 짝을 찾는다 들었다.
00:16:27다홍회요?
00:16:30사대부가에 아씨 진짜 모임이요.
00:16:33오...
00:16:33소설에서 본 것 같아.
00:16:40그 매달 보름에 모인다는 그 모임 말인가?
00:16:42그래서 오늘 밤이 그 모임이 있는 날이지요.
00:16:46아씨, 준비하려면 지금부터 움직이셔야 돼요.
00:16:49무슨 준비...
00:16:50귀엽, 만나세요?
00:16:52지하한테 단단히 준비하자고.
00:16:53신신당부를 하셨는데?
00:16:55포묵 좀 더 가야되고 삭삭 움직이셔야되요.
00:17:07우리 선책이
00:17:09우리 연안철씨 문절공파를 대표한다고 생각하고
00:17:13한양 최고로 치장하고 가거라.
00:17:18아끼지 말고 한 푼도 남기지 말거라.
00:17:22아비의 명령이다.
00:17:26아비의 명령이다.
00:17:29아버지 분부시라면 그대로 따라야지요.
00:17:35으, 그래.
00:17:38하하하하.
00:17:48하하하하.
00:17:49가만히 있어도 꾸며주고
00:17:54입혀주고
00:18:09빛나게 해주는...
00:18:11이게 단역의 삶이라고?
00:18:15대박.
00:18:18내가 소설 속 세상에 들어오다니.
00:18:25아니, 그럼...
00:18:26여기서 못 나가면 어떻게 되는 거야?
00:18:31그럼 너무 땡큐지.
00:18:34여기서 왜 나가.
00:18:37하, 돈 냄새는 늘 향기로워.
00:18:53¿Qué?
00:18:56Que다가...
00:18:57내 최애 소설이라니...
00:19:00복권 당첨보다 황홀한 빙이다
00:19:03소설 빙이 만세!
00:19:09¡Ahíbu!
00:19:12...
00:19:13...
00:19:15...
00:19:43¡Gracias!
00:19:45¡Ah!
00:19:45¡Ah!
00:19:48¡Ah!
00:19:49¡Ah!
00:20:04¡Ah!
00:20:16Ayú, ¿suscríbete?
00:20:18Ayú, ¿suscríbete?
00:20:19Ustedes, ¿sí?
00:20:34Ustedes, ¿sí?
00:20:36Ah, sí.
00:20:37Ayú, look.
00:20:37Ayú...
00:20:37Baby, ¿sí?
00:20:38Ayú...
00:20:38Yuh, ¿qué tal?
00:20:39Ayú, ¿qué tal?
00:20:42Ayú, ¿qué tal?
00:20:47No, no, no, sí.
00:20:49¿PI... ¿qué tal?
00:20:52Ayú... ¿qué tal?
00:20:56Ayú, ¿qué tal?
00:21:02Ayú, ¿qué tal?
00:21:10No, no, no, no, no, no, no, no.
00:21:49그 옷, 나에게 더 어울릴 것 같은데?
00:21:54이번 건 제게 양보하시지요.
00:21:57아, 화선아 씨 오셨어요?
00:22:00화선?
00:22:02설마 도화선?
00:22:07도화선, 우이정의 셋째 딸.
00:22:11이름처럼 모든 갈등과 사건의 시작을 일으키는 악녀.
00:22:17얼마 전에 이 생고사로 하절개 의복을 주문하신 이가 있다던데?
00:22:23예.
00:22:23경성군 대감께서.
00:22:26어, 그럼 이 옷은 내가 입어야 되겠구나.
00:22:28짝을 맞춰서 아름다운 암수 한 쌍처럼?
00:22:32아, 그래도 이건 선채가 시켜서 먼저 주문을 하셔...
00:22:37어, 아니 괜찮으세요?
00:22:39어디서 가면 아래 것 주제에 대화에 끼어들어?
00:22:45죄송합니다.
00:22:46아가씨, 아래 것에게 그리 잘해주면 기어오릅니다.
00:22:50분수를 알게 해줘야죠.
00:22:53눈앞에서 직접 보니 아주 더 빡치네.
00:22:56네?
00:22:57제게 무슨 하고 싶은 말씀이라도 있으십니까?
00:23:02아씨...
00:23:03저기요.
00:23:08그 옷...
00:23:11그 화선 씨...
00:23:12화선 씨?
00:23:14어, 화선 아가씨가...
00:23:18그냥 입으세요.
00:23:23아씨는 영의전 때가 맥따님이에요.
00:23:27기강을 잡으시려.
00:23:29주요 능력, 방화 및 납치,
00:23:33악취미로 독살과 암살까지 섭렵한
00:23:35희대의 악녀와 얽히면
00:23:37인생 피곤해진다.
00:23:40진심...
00:23:41이십니까?
00:23:42그럼요.
00:23:43아씨...
00:23:44웬일이실까?
00:23:45비단 옷이라면 장한 최고로만 고집하시는 분이
00:23:49제게 양보를요?
00:23:50무슨 다른 속셈이라도 있을까 봐
00:23:53제가 아주 무섭습니다.
00:23:55나는 네가 더 무섭습니다.
00:23:58제발 그 옷 가지고
00:24:00여기서 퇴장해줘.
00:24:03경선군과 함께 맞춰 입으시면
00:24:06정말 아름다운 한 쌍의 선남선녀가
00:24:09따로 없으실 것 같네요.
00:24:11당연히 제가 양보해야죠.
00:24:14전 그러시다면
00:24:16
00:24:17사양하지 않겠습니다.
00:24:19그럼 저는 이 말.
00:24:21잠시만요.
00:24:24왜요 또?
00:24:27옷을 양보해주셨으니까
00:24:29제가 차라도 한 잔 대접하고 싶은데요.
00:24:32설마 제 친절을 거절하시는 건 아니겠죠?
00:24:35거절은 아니고요.
00:24:39네.
00:24:43옷은 우리 집으로 보내줘.
00:24:45예, 알겠습니다.
00:24:47가시죠.
00:24:50이상하게.
00:24:57감사합니다.
00:25:02fale.
00:25:08아 SEGILO.
00:25:09아.
00:25:10아.
00:25:10아.
00:25:11아.
00:25:11아.
00:25:12아.
00:25:13아.
00:25:14아.
00:25:14아.
00:25:15Sí, sí...
00:25:16¿Cómo está el problema?
00:25:18Bienvenido.
00:25:21¿A?
00:25:22¿A?
00:25:26¿A?
00:25:26¿A?
00:25:28¿A?
00:25:29¿A?
00:25:30¿A?
00:25:30¿A?
00:25:31¿A?
00:25:39¿A?
00:25:45¿Verdad?
00:25:54¿Qué?
00:25:55Ce...
00:25:56저 청승은...
00:25:58기분이 상해서 차는 다음에 마셔야겠습니다
00:26:01근데 저 분은 누구예요?
00:26:06싫어하는 분인가요?
00:26:07네, 싫어합니다. 아주 많이
00:26:10저런 청승 맞은 고아 출신 따위가
00:26:15No, no, no, no, no.
00:26:42나의 손으로는 호돈 맛을 보여주셨고요.
00:26:44오늘 밤에.
00:26:47오늘 밤이요?
00:26:48저 조은혜의 아비 조병무 단주가 운영하는 다관에서
00:26:51우리 다홍해의 전체조공을 책임진다고 합니다.
00:26:55감히 돈으로 사대부와 어울리려고 하다니.
00:26:57아주 기강을 제대로 잡을 생각입니다.
00:27:01동의하시는 거죠? 선채가가 씨도?
00:27:19Gracias por ver el video.
00:28:00Gracias por ver el video.
00:28:12Gracias por ver el video.
00:28:51Gracias por ver el video.
00:28:59Gracias por ver el video.
00:32:46Gracias por ver el video.
00:33:48Gracias.
00:58:02¿Qué
00:58:29¿No?
00:58:42¿Dónde está yo?
00:58:45¿Dónde está la verdad?
00:58:50¿Nos estáhlabido?
00:58:52¿No?
00:58:53¿Dónde está?
Comments

Recommended