- 5 hours ago
اسأل النجوم - Episode 5
Category
📺
TVTranscript
00:00:16¡Gracias!
00:00:58¡Gracias!
00:01:09¡Gracias!
00:01:27¿Qué pasa?
00:01:43eso ya no me ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:01:47ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:01:52ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:01:54ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:01:59ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:02:01ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:02:01ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:02:01ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:02:01ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:02:02ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:02:02ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:02:02ha ha ha
00:02:02Pero, pues ya, sí, sí, sí.
00:02:12¡Suscríbete al canal!
00:02:36¡Suscríbete al canal!
00:03:32¡Suscríbete al canal!
00:03:53¡Suscríbete al canal!
00:04:00¡Suscríbete al canal!
00:04:12¡Suscríbete al canal!
00:04:37¡Suscríbete al canal!
00:04:39¡Suscríbete al canal!
00:04:41¡Suscríbete al canal!
00:04:47¡Suscríbete al canal!
00:04:53¡Suscríbete al canal!
00:04:55¡Suscríbete al canal!
00:04:59¡Suscríbete al canal!
00:05:04¡Suscríbete al canal!
00:05:08¡Suscríbete al canal!
00:05:09¡Suscríbete al canal!
00:05:11¡Suscríbete al canal!
00:05:13¡Suscríbete al canal!
00:05:16¡Suscríbete al canal!
00:05:18¡Suscríbete al canal!
00:05:22¡Suscríbete al canal!
00:05:29¿Hallo?
00:05:36¿Mr. Kong?
00:05:39¿Mr. Kong?
00:05:41¿Estás dormido?
00:05:44Ha, ha, ha, ha, ha.
00:06:16Ah, ¿qué tal?
00:06:18¿Cómo se llamaba?
00:06:22¿Incluso?
00:06:22¿En qué?
00:06:23No, ¿no?
00:06:29No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:07:01No, no, no, no, no.
00:07:25여자는 환자로만 보인 사람이에요.
00:07:28근데 이 무증력이 내 마음을 붕 뜨게 만들었고 당신이 이런 놈 만들었습니다.
00:07:35아니 당신한테 그 불나도록 따기 맞고 이렇게 된 거라고요.
00:07:38무증력이랑 당신이 잘못한 겁니다.
00:07:41그럼 한 대 더 맞고 생각해 봅시다.
00:07:42일로 와.
00:07:43일로 와.
00:07:43나 아무리 좋아하는 여자라도 딱히 두 번씩 맞고 그런 남자 아닙니다.
00:07:50내 말 잘 들어요.
00:07:524일 후에 손님이 집으로 내려가면 다시는 안 봅니다.
00:07:57끝이에요.
00:08:00아니 무증력에서 술이 얼마나 독한데 그걸 마시고 와가지고 지금 커맨더 침실에 무단 침입을 하고 그리고 커맨더한테 막 수작 걸고 지금.
00:08:10이건 있을 수가 없는 일입니다.
00:08:13IOU 본부에 당장 보고하겠습니다.
00:08:17각오하세요.
00:08:18보고하십시오.
00:08:20관광객이 커맨더 좋아한다.
00:08:22전 세계인이 아니어도 되겠네.
00:08:28아니 대원들이 지금 이걸 알면 나를 뭘로 생각하겠습니까?
00:08:33아니 고장 며칠 있다가 아니 관광객이랑 내가 지금 연애질을.
00:08:38결혼을 앞둔 재벌과 사익감이랑 지금 내가 이 엮이는 것 자체가 진짜 모욕입니다.
00:08:44너무 끔찍해요.
00:08:50그 의사로 돌아갈 거고 MZ 그룹이랑은 정리할 겁니다.
00:08:57어차피 나한테 맞지도 어울리지도 않는 자리예요.
00:09:01며칠 머물다 가는 관광객한테 지금 당장은 마음 주기 어렵겠죠.
00:09:05이해합니다.
00:09:06당신도 짝이 있으니까 뭐 당장은 어쩌지 못하겠죠.
00:09:08당연해요.
00:09:09근데 1년 뒤에 당신 곁에 아무도 없다면 나를 기억해줘요.
00:09:21그때 나보다 좋은 놈 있으면 그 놈 만나고 아주 운 좋게 나보다 별 볼 일 없는 놈들뿐이면 그때 나랑 연애합시다.
00:09:35기다릴게요.
00:09:49그것도 안 됩니다.
00:09:52누구 맘대로 기다려요?
00:09:53싫습니다.
00:09:56절대 나 좋아하지 마십시오.
00:10:00명령입니다.
00:10:01우주에서는 나 절대 좋아하지 마십시오라는 명령도 있습니까?
00:10:06내 주위 남자들 당신보다 몽땅 훌륭합니다.
00:10:10내가 그렇게 아닙니까?
00:10:13아닙니다.
00:10:14뭐가 아닙니까?
00:10:15다 아닙니다.
00:10:16다요?
00:10:17네, 다.
00:10:30알겠습니다.
00:10:33알겠습니다.
00:10:34알아들었습니다.
00:10:36알아들은 얼굴 맞습니까?
00:10:38저 바보 아니거든요.
00:10:44들어가십시오.
00:10:47술.
00:10:48술은 어디서 난 겁니까?
00:10:52관측구역에서 났어요?
00:10:54아니요.
00:10:54싼 티가 주든가요?
00:10:55아니요.
00:10:58하...
00:10:59내일 MCC의 보고 후에
00:11:01술 범인 다 찾아냅니다.
00:11:04알겠습니까?
00:11:06아니요.
00:11:18하...
00:11:19하...
00:11:22하...
00:11:25하...
00:11:25하...
00:11:29하...
00:11:32하...
00:11:35¡Santi!
00:11:39¡Santi!
00:11:40I'm so sorry.
00:11:42You guys almost got caught because of me.
00:11:45Sorry.
00:11:46Oh, you mean the drinks?
00:11:48I'm an expert at not getting caught.
00:11:51Hmm?
00:11:58Oh, where...
00:12:00Where is the drink?
00:12:09Ta-da!
00:12:12We don't have any experiments going on right now.
00:12:15So, nothing to cultivate.
00:12:17And I keep it shut down.
00:12:19Isn't this an incubator?
00:12:21It is an alcohol storage for now.
00:12:26Maybe other astronauts can use it.
00:12:29Nah. Why would they?
00:12:31They probably forgot I have this over here.
00:12:32They have the same exact machines on that side as on this side, but they were way newer.
00:12:37They would never come over here because of what's on this side.
00:12:40Santi?
00:12:41Hmm?
00:12:44This battle...
00:12:45Let's hide it in a safer place.
00:12:48A safer place?
00:12:49Yes!
00:12:51The commander for us suspected you.
00:12:55How about we highly surveyor ours, not the observation module where we sleep?
00:13:00Right?
00:13:02Man-tiendes?
00:13:05That's...
00:13:07And the end of...
00:13:19Man-tiendes...
00:13:21That's...
00:13:22Man-tiendes?
00:13:25Tovoodoo
00:13:26Dude!
00:13:28Uh...
00:13:31Uh...
00:13:31...
00:14:09¿Qué es lo que está pasando en el video?
00:14:31Pero...
00:14:32¡¿¡¿¡¿¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡y deul a laud!!!
00:15:04NoIFE, ¡ah!
00:15:18Ya.
00:15:19Ya, ya, ya.
00:15:21Mir-mi.
00:15:22Mir-mi, Mir-mi.
00:15:23Mir-mi, Mirrami!
00:15:27¿ switcho?
00:15:29Mir!
00:15:30Entonces lo que일 buscando hay que volte está escondiendo lo queetus deOf пол.
00:15:33Mir-mi pero aquí no ten Odell para el piso de Colombia, ¿no?
00:15:3625 años me pudo pero ahí no hops kwêtre.
00:15:37Bandolación DLA DAD desde la Z voraine con GOMHO, Angel States deтакongueles y ogritaron y T
00:15:42Te dicen que no lo tengo, ¿eh?
00:15:43Oña convertí nada.
00:15:46Oña me quedo en los dos.
00:15:49No puedo jurarlo.
00:15:50Quase no me quedo en зн Bournemo.
00:15:52¿En dónde me quedo?
00:15:55Oye, ¿ scholarships oye?
00:15:56laat-la oración de la familia, ahí los dos años.
00:16:00Wale, ¿qué?
00:16:07¿Qué igenis?
00:16:08Yo Mattalla ¡ anywhere gあと!
00:16:09Muchas gracias, gota.
00:16:15¡No, no, no, no!
00:16:17¡No, no, no!
00:16:19¡Ya! ¡Ya, ya!
00:16:22¡Ya!
00:16:50¡No, no, no!
00:17:10¡No, no, no!
00:17:13¡No, no, no!
00:17:22¡Ay, esto es chau de invención!
00:17:44¡No, no, no!
00:18:00저기 강박, 내가 할 말이 있습니다.
00:18:17¡No, no, no!
00:18:17¡Y 박사님!
00:18:18¡Ah!
00:18:25¿Qué tan자국 왜 다들 들어 나와있습니까?
00:18:28마이크로 시져 새 거 있습니까, 이박?
00:18:31¿왜요?
00:18:31그냥 좀 빌려주면 안 됩니까?
00:18:34꼭 그렇게 매번 이박은 왜, 왜 물어야 합니까?
00:18:37없어요.
00:18:38아, 있지도 않으면서 왜 오는 왜 합니까?
00:18:43저기 강박, 내가 할 말이 있는데.
00:18:46아, 진짜.
00:18:46아, 장갑을 또.
00:18:48미진아 양상추 곰팡이 만졌던 거는
00:18:50포자가 묻어있어서 제발 한 번 쓰고 버리라고 내가 몇 번을 얘기해요.
00:18:54포자가 날라가서 내 초팔에 오염시키면 어떻게 할 거예요.
00:18:57과학자가 그때그때 장갑을 쓰고 폐기를 시켜야지.
00:19:00뭐 얼마나 아낀다고.
00:19:02주머니에 넣고 다녀야, 넣고 다니게.
00:19:03내 마이크로 시져도 토마토 한다고 밀려가서 이빨 나가게 해가지고.
00:19:08내가 지금 정확도가 떨어지는 거 아닙니까?
00:19:10한 번 할 거 두 번 세 번 해야 되고.
00:19:12그거 가위 내가 어긋나게 한 거 아니에요.
00:19:160.00001mm 나가면 모를 거 같아요?
00:19:19이박이 쓰고 나서 붙어 그래요, 붙어.
00:19:23장갑도 다 소독한 거고요.
00:19:25할 말 뭔데요?
00:19:29쥐 사료는 또 왜 갖다 올려놓은 거야.
00:19:32하여튼 쥐새끼들 더럽게 많이 처먹어요.
00:19:34야이씨.
00:19:36할 말 뭔데요?
00:19:40왜요?
00:19:41내가 장갑 더 사줘요?
00:19:43그거 얼마나 안다고.
00:19:45내가 장갑 무한대로 사줄 테니까 돈, 돈, 돈 좀 하지 좀 맙시다.
00:19:50장갑 그까짓 그까짓 과학자가 해?
00:19:52강박은 태어날 때부터 그렇게 싸가지가 없었습니까?
00:19:55뭐요?
00:19:56아니 과학자가 뭐 왜, 왜요 하는 게 뭐 나쁩니까?
00:20:00과학자가 입 밖으로 제일 많이 내뱉어야 되는 말이 왜 아닙니까?
00:20:05왜 나한테 돈 많다고 자랑하는 거예요?
00:20:08대체 왜요?
00:20:09아이 저끼.
00:20:10왜들 그래요?
00:20:11그게 할 말 있다는 할 말입니까?
00:20:14예!
00:20:15아뇨!
00:20:30아 왜 그걸 헛다 버려요.
00:20:32포즈 안 알려서 내 초파리사한테 살인복이 될 수도 있다니까.
00:20:35소독했다고 소독했다고!
00:20:36버려도 당신 연구실에 버려.
00:20:38이 쓰레기통은요, 공용이에요.
00:20:41당신이 아무리 돈이 많아도 당신 거 당신 쓰레기통 아니고요.
00:20:46전 지구인 거라고요.
00:20:47내가 아무리 은행의 빚이 투성이라도 이 쓰레기통은요.
00:20:53나 포함 전 지구인들의 공동 재산이라고요!
00:20:57예!
00:21:06아이 시끄러워.
00:21:17아이 좋아.
00:21:19아이 좋아.
00:21:24아이 좋아.
00:21:28아뇨!
00:21:37나 포함으로만
00:21:38¿Qué pasa?
00:22:08내가 차고 있다가 나중에
00:22:10얘 죽어
00:22:14됐어 그만 찌물러
00:22:15하여튼 죄다 찌맘대로
00:22:17이
00:22:18너 오늘 뭐 먹었어
00:22:20네?
00:22:21저
00:22:22저
00:22:27생각이 안 납니다
00:22:28어?
00:22:29야 지구에서의 마지막 음식인데
00:22:31생각이 안 나?
00:22:32지금 머릿속에 하얗습니다 커맨더
00:22:35그래 정상이다
00:22:38¡Suscríbete para no costar!
00:22:41Pues en el primer lugar cuando se falle en el centro.
00:22:46Sí, comandante.
00:22:53¡Ja!
00:22:54¡Va!
00:22:56¡No se ve un gusto!
00:23:02Sí, ya.
00:23:05Lo que ha hecho.
00:23:08Lo que ha hecho.
00:23:14Lo que ha hecho con Dios.
00:23:17Lo que ha hecho.
00:24:03¡Gracias!
00:24:11¡Gracias!eks
00:24:13davon ¡Gracias!
00:24:48No, no, no, no, no, no.
00:25:17No, no, no, no.
00:25:34잘하고 있어, 너 지금.
00:25:37외과 수술도 해내고 잘하고 있는데 왜.
00:25:41강강수가 새치기한 거는 내가 미안하지.
00:25:45내가 너 볼 면목이 없지.
00:25:48근데 네가 왜.
00:25:51나...
00:25:54너한테 자격 없는 놈이야.
00:25:56아니라니까.
00:25:58강강수 때문이 아니고 나 때문이야.
00:26:05나...
00:26:09너랑 약혼 안 한다.
00:26:14미안하다.
00:26:19정말 미안해.
00:26:21미안해.
00:26:23미안해.
00:26:29미안해.
00:26:30미안해.
00:26:30미안해.
00:26:33미안해.
00:26:55¿Qué pasa?
00:27:05¿Qué pasa?
00:27:38¿Qué pasa?
00:27:39¿Qué pasa?
00:27:40¿Qué pasa?
00:27:53¿Qué pasa?
00:27:57¿Qué pasa?
00:27:58¿Qué pasa?
00:27:58¿Qué pasa?
00:28:00¿Qué pasa?
00:28:04¿Qué pasa?
00:28:08¿Qué pasa?
00:28:13¿Qué pasa?
00:28:37¿Qué pasa?
00:28:41¿Qué pasa?
00:28:50¿Qué pasa?
00:28:52¿Qué pasa?
00:28:54¿Qué pasa?
00:28:54¿Qué pasa?
00:29:01¿Qué pasa?
00:29:04¿Qué pasa?
00:29:05¿Qué pasa?
00:29:10¿Qué pasa?
00:29:16¿Qué pasa?
00:29:28¿Qué pasa?
00:29:31Hehehehe, hehehehe...
00:29:34E dejo household por lo que es único en mío.
00:29:42¿Pandace un turno seno nunca viste?
00:29:47¿Para su turno ya no?
00:29:51¿Para?
00:29:54¿Para tu hijo 7 días?
00:29:56¿Para tu hijo, no?
00:29:56¿Para?
00:30:05No, no, no, no.
00:31:06¡Daniel José Hélio, no Rod Domingo!
00:31:08¡No Rod Domingoática!
00:31:19¡Nosito!
00:31:21¡No Rod Domingoía!
00:31:23¡No Rod Domingo S kaz хорош bien!
00:31:25¡No Rod Domingo vivir!
00:31:27H velocidades lunores bå트로 revolucomos a las cosas que estamos pusieron...
00:31:28Adiós.
00:31:44No hay días."
00:31:56.
00:31:58.
00:31:58¿Quién eres?
00:31:58¿Quién eres uno de los jugadores que el jugador te玉as?
00:31:59¿Quién lo que supa señala, cómo encantaba?
00:32:08¿Quién es el jugador?
00:32:11¿Quién el jugador de jugador?
00:32:15¿Quién el jugador?
00:32:17No, no, no, no, no, no, no, no.
00:32:47어, 안 그래도 말씀드리려고 그랬는데, 어, 앞에 분만이 꽉 차있었어가지고.
00:32:55룡이 무사하고요, 난자 꺼내는 거 성공했답니다.
00:33:03아무도 눈치 못 채게 잘 꺼냈대요.
00:33:05그럼 이제 공 선생도 할 수 있겠네요.
00:33:08정말 다행이에요.
00:33:10식사하셨어요?
00:33:12또 안 하셨구나.
00:33:14밥 먹으러 가요.
00:33:17그거 되찾느라고 아주 죽을 뻔했어요.
00:33:19목숨 걸고 되찾은 건데 잘 드셔야 됩니다.
00:33:22맞아요. 가요.
00:33:27룡이가 강강수 보라는 듯이 코를 납작하게 그냥 눌러줬으면 좋겠어요.
00:33:32저는 공 선생 믿어요. 공 선생이 잘 해낼 거예요.
00:33:38저랑 같이 가시죠.
00:33:40회장님이 오시랍니다.
00:33:45이런 모양의 수정난이 돼야 비로소 임신이라고 할 수 있는데 강 박사가 시도한 일곱 개의 난자 중에서 여섯 개가 수정난이 됐다고
00:33:54연락이 왔습니다.
00:33:56여섯 개나 임신이 됐다는 거야?
00:33:59예 회장님. 여기서는 단 한 개도 수정난이 된 적이 없었습니다. 축하드립니다.
00:34:03나머지 한 개도 수정난이 되면 일곱 개가 되는 거 아닌가.
00:34:10역시 강박이야. 강수가 해낼 줄 알았다니까.
00:34:13강수야.
00:34:15봐라 고은아.
00:34:16강수가 해낼 줄 알았냐.
00:34:19명희가 네 난자 몇 번을 찔러도 안 된 거를.
00:34:22강수는 단박에 해낼 줄 알았냐.
00:34:25이래도 네가 그러냐.
00:34:29저기 저 우리 손주들 사진 좀 보여줘봐.
00:34:33네?
00:34:33저런 남의 새끼 수정난 된 사진 말고 내 손주.
00:34:38내 아들하고 내 며느리 사이에서 태어난 내 손주.
00:34:42그 사진 좀 보여달라고.
00:34:43아 예. 강박한테 말해보겠습니다.
00:34:46이제.
00:34:48얼려서 지구로 내려와서.
00:34:52내 며느리 뱃속에 착상시키면 되는 건가.
00:34:58이제 다 끝난 거지.
00:35:00다 된 거지.
00:35:02민희야.
00:35:04기분이 어떠니?
00:35:06네가 동의 없이 주치의 바꿨다고.
00:35:09시아버지한테 화를 냈으니.
00:35:11모두 있는 이 자리에서 동의를 구하마.
00:35:14네가 엄마라고 했지.
00:35:15주체는 너라고 했지.
00:35:17이 문제는 네가 결정한다고 했지.
00:35:19어때?
00:35:21강수한테 멈추라고 할까?
00:35:24결정해.
00:35:26강수가 해낸 거에서 안 할 거야?
00:35:29대답해.
00:35:32네가 하겠다고 하면 계속 진행할 거고.
00:35:36아니면 그만두라고 할게.
00:35:41할 거야?
00:35:49모를라가 된 겁니까?
00:35:52언니.
00:35:55모를라?
00:35:56예.
00:35:57수정난이 16개 이상의 세포로 분열이 되면 그때부터 모를라라고 하는데 이 모를라 상태에서는 자궁에 착상을 할 수 있습니다.
00:36:05그거 언제 되는데?
00:36:06빠르면 오늘 밤에 가능합니다.
00:36:15어떡할까요?
00:36:17계속 용의만 고집할 거야?
00:36:20강강수 인큐베이터 끄라 그래?
00:36:22네.
00:36:38감사합니다.
00:36:41아버님.
00:36:47됐다.
00:36:49어나?
00:36:51다 됐다.
00:36:54몇 시야 거기?
00:36:56아침 아냐?
00:36:58하아.
00:37:01하아.
00:37:04하아.
00:37:07하아.
00:37:07하아.
00:37:07하아.
00:37:07하아.
00:37:11하아.
00:37:12하아.
00:37:13하아.
00:37:14하아.
00:37:16하아.
00:37:19하아.
00:37:25하아.
00:37:35하아.
00:37:37진짜 입 다물어 줄 거예요?
00:37:39당첨금 나누자 뭐 어쩌자 조건 없이?
00:37:44물론입니다.
00:37:46하아.
00:37:47그럼 이유 불문하고 나한테 무조건 한 번만 도와달라는 게 뭡니까?
00:37:54아니, 나한테 묻지도 말고 따지지도 말고 한 번만 해달라는 게 대체 뭐냐고요?
00:37:59하아.
00:38:01뭐 설마 진짜 사람 죽여달라고요?
00:38:07하아.
00:38:10하아.
00:38:10하아.
00:38:11하아.
00:38:11하아 길 gigstore 뭐?
00:38:14Como lo hago si yo voy a la otra vez por aquí?
00:38:15Que es la otra vez.
00:38:17Es una cosa que la otra vez, es la otra vez.
00:38:24Es un malo.
00:38:29Es una cosa que se me hace, es una cosa que se me ha Jennifer.
00:38:44Súmedos, súmedos, abrata caliente.
00:38:55Reconfesionado.
00:38:57Ah, morning.
00:38:59Oh.
00:39:01Ah.
00:39:03Yeah.
00:39:05This sucks.
00:39:07I've been to do this every day.
00:39:10Every morning, huh?
00:39:13Yeah, I'm sick of it too, man.
00:39:15I miss my wife.
00:39:20I miss my home.
00:39:28You said you wanted to get a new house, right?
00:39:32Yeah.
00:39:33I mean, I want to.
00:39:37Then you will need money, right?
00:39:45Yeah.
00:39:47Yeah.
00:39:50Okay.
00:39:58I'm sick of it.
00:40:14¡Suscríbete al canal!
00:40:44¡Suscríbete al canal!
00:41:03¡Suscríbete al canal!
00:41:26¡Suscríbete al canal!
00:41:39¡Suscríbete al canal!
00:41:50¡Suscríbete al canal!
00:41:53¡Suscríbete al canal!
00:41:57¡Suscríbete al canal!
00:41:59¡Suscríbete al canal!
00:42:16¡Suscríbete al canal!
00:42:44¡Suscríbete al canal!
00:42:46¡Suscríbete al canal!
00:42:48¡Suscríbete al canal!
00:42:53¡Suscríbete al canal!
00:43:17¡Suscríbete al canal!
00:43:20Gracias.
00:43:53술병은요? 어디에 숨겼습니까?
00:43:57모릅니다.
00:44:00입만 열면 거짓말.
00:44:03남자들은 도대체 다 왜 그러는 겁니까?
00:44:07더 할 말 없거든요?
00:44:10입만 열면 거짓말인 놈은 이만 가볼게요.
00:44:14짐승만도 못합니다.
00:44:17뒤통수 치는 남자들 정말 쓰레기입니다.
00:44:20정말 냄새나고 역겹고.
00:44:24토할 것 같아요.
00:44:26뭐라고요?
00:44:27여기 온 지 며칠이나 됐다고.
00:44:30그냥 눈에만 안 보이면 남자들은 신이고 의리고 믿음이고 뭐 그냥 바지 벗어 던지면서 다 갖다 버리는 그런 그냥 그런 포유류들입니까?
00:44:40아니 그냥 이 여자 저 여자가 다 좋은 거예요?
00:44:42그래요?
00:44:44그만하십시오.
00:44:46저 다 알아들었습니다.
00:44:48에?
00:44:49아니 거절도 정도껏 해야지.
00:44:51말이 너무 심한 거 아닙니까?
00:44:53아니 뭐 내가 커맨더 앞에서 창피해 죽기라도 해야 돼요?
00:44:56무한해서 우주에서 죽은 사람 보여드려요?
00:44:59남자와 같은 포유류라는 게 정말 수치스럽습니다 나는.
00:45:04그냥 그렇다고요.
00:45:06에?
00:45:07저는 포유르입니다.
00:45:11뭐요?
00:45:14뭐, 뭐요?
00:45:33아, 진짜.
00:45:36뭐요?
00:45:40뭐요?
00:45:43뭐요?
00:45:48뭐요?
00:45:52뭐요?
00:46:13뭐요?
00:46:14응, 전화 있었네.
00:46:17왜.
00:46:19¿Qué?
00:46:21¿Qué?
00:46:22¿Qué?
00:46:31¿Qué?
00:46:33¿Qué?
00:46:35¿Pues, Schwe?
00:46:36¿Algó?
00:46:43¿Qué?
00:46:44Tad zobaczy?
00:46:45Sí?
00:46:45Seère la bale y papai me déninta.
00:46:48Si me hace algún entonces What?
00:46:52Quatri de repente deben estudar cosas existen?
00:46:54Los que necesitan su posting, ¿cómo?
00:46:56Hubい parar y yo supongo?
00:46:59기도 ante hecho, ¿cómo?
00:47:08No, yo también les ajo cuando nos ponemos música.
00:47:11No, no, no, yo estoy en la boca y me lo he leído.
00:47:17Pueblo, ¡eso lo que hay ahí!
00:47:24Sí, sí!
00:47:26Sí.
00:47:32Sí.
00:47:34Sí, sí.
00:47:41¿Cuándo ya?
00:47:58¿Cuándo?
00:47:59¿Qué es lo que yo?
00:48:32Sí, sí.
00:48:33Sí, sí, sí.
00:48:34Yo estaba en el barrio.
00:48:35Yo estaba en el barrio,
00:48:36ya estaba en el barrio.
00:48:37No puedo dejarme estar en el barrio.
00:48:40No hay nada más.
00:48:44No hay nada más.
00:48:46No?
00:48:48¡Oye!
00:48:48¡Gang, ¿qué pasa!
00:48:52¡Gang, ¿qué pasa!
00:48:55¡¿qué pasa!
00:48:57¡¿qué pasa!
00:49:00No, no, no, no, no, no.
00:49:49집에 가고 싶다.
00:50:25집에 가고 싶다.
00:50:55집에 가고 싶다.
00:51:04집에 가고 싶다.
00:51:05어, 강수야.
00:51:06회장님, 기뻐하십시오.
00:51:09수정란이 인큐베이터에서 일곱 개 모두 모르라 상태로 분열로 했습니다.
00:51:13이 상태에서 작성시키면 됩니다.
00:51:17끝났습니다.
00:51:19이제 얼려서 지구로 내려가기만 하면 됩니다.
00:51:22축하드립니다, 회장님.
00:51:25임수호!
00:51:29그럼 당장 내, 내 손주들 사진 좀 찍어서 지금 당장 보내주게.
00:51:37예?
00:51:39내 손주들 내가 제일 먼저 봐야지.
00:51:42지금, 안 내면.
00:51:45이제 다 된 거잖아.
00:51:47때리란 거잖아.
00:51:48예, 그럼 잠시만 기다리십시오.
00:51:51축정 턴 일곱 개 녀석까지.
00:51:53한 놈도 빠뜨리지 말고.
00:51:55당장!
00:51:58다소 주십시오.
00:52:00예.
00:52:02네.
00:52:04변경 오십니까?
00:52:07치킨 사줄까?
00:52:11치킨 사줄까?
00:52:32치킨 사줄까?
00:52:40치킨 사줄까?
00:52:44치킨 사줄까?
00:52:48치킨 사줄까?
00:52:49치킨 사줄까?
00:52:49치킨 사줄까?
00:52:49치킨 사줄까?
00:52:50치킨 사줄까?
00:52:50치킨 사줄까?
00:52:50치킨 사줄까?
00:52:51치킨 사줄까?
00:52:52치킨 사줄까?
00:52:52치킨 사줄까?
00:52:53치킨 사줄까?
00:52:57치킨 사줄까?
00:53:26Gracias por ver el video.
00:53:44Gracias por ver el video.
00:54:01Gracias por ver el video.
00:55:09¿Verdad?
00:55:10¿Verdad?
00:55:11¿Verdad?
00:55:14¿Verdad?
00:57:15¿No?
00:57:21¿No?
00:57:22¿Verdad?
00:57:25¿Verdad?
00:59:07¿Verdad?
00:59:09¿Verdad?
00:59:10¿Verdad?
00:59:19¿Verdad?
00:59:20¿Verdad?
00:59:21¿Verdad?
00:59:41¿Verdad?
00:59:47¿Verdad?
01:00:06¿Verdad?
01:00:07¿Verdad?
01:00:08¿Verdad?
01:00:09¿Verdad?
01:00:10¿Verdad?
01:00:13¿Verdad?
01:00:16¿Verdad?
01:00:17¿Verdad?
01:00:18¿Verdad?
01:00:19¿Verdad?
01:00:21¿Verdad?
01:00:27¿Verdad?
01:00:33¿Verdad?
01:00:35¿Verdad?
01:00:36¿Verdad?
01:00:51¿Verdad?
01:00:53¿Verdad?
01:00:53¿Verdad?
01:00:55¿Verdad?
01:00:57¿Verdad?
01:00:59¿Verdad?
01:01:00¿Verdad?
01:01:02¿Verdad?
01:01:03¿Verdad?
01:01:03¿Verdad?
01:01:04¿Verdad?
01:01:05¿Verdad?
01:01:07¿Verdad?
01:01:07¿Verdad?
01:01:08¿Verdad?
01:01:09¿Verdad?
01:01:10Gracias.
Comments