- 4 hours ago
اسأل النجوم - Episode 11
Category
📺
TVTranscript
00:00:07¡Gracias!
00:00:56¡Gracias!
00:01:28¡Gracias!
00:01:32¡Gracias!
00:02:28¡Gracias!
00:02:32¡Gracias!
00:03:00¡Gracias!
00:03:01너무 멀리 멀어질 수 없는 그리움
00:03:05우리 소원 하나 들어줄래?
00:03:08뭔데?
00:03:11다시는 지구를 떠나지 마라
00:03:14우주 그런 데 가지 마
00:03:18그냥 가고 싶다고 갈 수 있는 그런 데도 아니야
00:03:21아무튼
00:03:23알았어
00:03:25너가 정거장인지 정류장인지
00:03:26Ahí está ahí, cuando estábamos en el mundo de la noche,
00:03:28nos vamos a dejar el sitio de la noche.
00:03:31Nos vamos a hacer un par de la noche.
00:03:33¿Puedo verlo?
00:03:36¿Verdad que yo le dame?
00:03:40¿No le dame?
00:03:44¿No le dame?
00:03:44¿No le dame?
00:03:46¿No le dame?
00:03:48¿No le dame? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No?
00:03:50¿No? ¿No? ¿No?
00:03:55¿No?
00:03:57Loha,
00:03:59nos podemos ver en el día
00:04:01y nos vamos a estar ahí.
00:04:04No hay nadie.
00:04:06No hay nadie.
00:04:08No hay nadie.
00:04:10¿O?
00:04:12No te llené.
00:04:15¡Ah!
00:04:17¿Por qué te llené?
00:04:19¿Por qué te llené?
00:04:21¿Por qué se llené?
00:04:48Ya, ya ya ya.
00:04:51¡No!
00:04:52Tus caras bajas, chau, chau!
00:04:53No déjure todo lo peor, ¡panteamıza!
00:04:56Ni siquiera lo peor y ¡eh!
00:04:59¡No porque no se suicidí no, no sois nada así!
00:05:03¡Pante amas bajas, chau!
00:05:05¡No leyes!
00:05:07¡Hasta la próxima!
00:05:09¡Hasta la próxima!
00:05:10¡Hasta la próxima!
00:05:11¡Hasta la próxima!
00:05:12¡Hasta la próxima!
00:05:12¡Hasta la próxima!
00:05:13¡No hay una vista!
00:05:16¡Hasta la próxima!
00:05:18¡Hasta la próxima!
00:05:23¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
00:05:26¡Ay, sí! ¡Ay, sí!
00:05:42Teónavamente, ¿no? ¿Teónavamente?
00:05:47Teónavamente, teónavamente.
00:06:08Teónavamente, teónavamente.
00:06:11정말 인생이 끝날 뻔한 순간에...
00:06:18연애하자.
00:06:20이랬던 우린데.
00:06:23지구 내려와서 이렇게 산소도 많고 뜨거운 것도 마음껏 먹을 수 있고.
00:06:29이제야 하고 싶었던 거.
00:06:32이제 다 할 수 있는 상황 되니까.
00:06:35끝내요?
00:06:41끝내자고요?
00:06:43왜요?
00:06:46지구 내려와서 보니까.
00:06:49나 같은 놈이랑 뭐 그런 짓 했다는 게 창피해요?
00:06:54커맨더로서 잘 나가고 싶고 성공하고 싶은데.
00:06:57시작부터 관광객이랑 섹스랑 했다는 게 뭐 쪽판입니까?
00:07:01뭐 그럴 듯한 말로 둘러대고 그러는 거는 나에 대한 마지막 매너예요?
00:07:07지구에서까지 만난 놈은 아니다.
00:07:10내 인생의 방해만 될 것 같다.
00:07:12그러니까 이 새끼 치워버리자, 그만하자.
00:07:18마지막으로 물을게요.
00:07:27우리가 수치스럽다 이거죠?
00:07:43수치스럽다고 해 주죠.
00:07:47그냥 우린 하룻밤 상대였을 뿐이에요.
00:08:03끝납시다.
00:08:06알았어요.
00:08:10나도 당신한테 정털하셨어.
00:08:17거기서 그냥 그렇게 죽었으면.
00:08:21그냥 뭐 사랑한 채로 죽는 해피엔딩이었을 텐데.
00:08:28왜 컵랄 하나 먹고 떨어져라 이거죠 지금?
00:08:33말 좀 해봐요.
00:08:45나 지금 평생 컵 나면 안 먹는데.
00:09:03아니 아니야.
00:09:05이렇게야 끝나.
00:09:21이민아 님.
00:09:23네.
00:09:24바꿔 나올게요.
00:09:24컴퓨터.
00:09:32네.
00:09:36네.
00:09:38우와.
00:09:41¡Gracias!
00:10:08En el mundo del mundo está en el mundo, pero no te preocupes.
00:10:13Estradiol es el 90% de la gente está en la hora de recuperarse de lo que está en la
00:10:18hora de recuperarse.
00:10:19Sí.
00:10:22Pero hoy, ¿qué es lo que está pasando? ¿Puedo no?
00:10:29Gracias, Goynum.
00:10:32¿Qué es lo que está pasando?
00:10:36Gracias.
00:11:00No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:11:08왜요?
00:11:09왜 그래요?
00:11:13핸드폰을 잃어버렸는데 아무리 찾아도 에어럭이 없었어요.
00:11:18누가 보면 안 되는데.
00:11:20탈출선 엔진 폭발 때 빨려 들어간 건지 우주로 날아간 건지.
00:11:26아이유에서 제 핸드폰도 찾아낼까요?
00:11:28그렇게 작은 건 못 찾아요.
00:11:30거기 숙대 맞죠?
00:11:31그럴까요?
00:11:31복권도 없어져서 1년 만에 나오는데 우주에 꼭 박혀있으면 절대 찾기 힘들어요.
00:11:38우주에서 1년 산 내가 장담합니다.
00:11:40우리가 다음에 바로 올라가니까 우리가 찾을게요.
00:11:43찾아서 보내줄게요.
00:11:44꼭 좀 부탁 좀 드릴게요.
00:11:47이 속옷에 피가 비친 게 언제쯤이라 그러셨죠?
00:11:50어제.
00:11:50어제?
00:11:51많이요?
00:11:53아니요, 약간.
00:11:54근데 저 아직 일해본 적이 한 번도 없어서.
00:11:58미혈도 있고 가슴도 좀 무겁고.
00:12:01또 뻐근한 통증이 있다 없다 하기도 하고.
00:12:07이게 중력 조궁 현상이 임신 초기 증상이랑 조금 비슷하네.
00:12:11임신은 아닙니다.
00:12:13어, 예, 예.
00:12:14임신이란 말이 아니고 이 검사 결과지 별 특이점이 없어가지고요.
00:12:20생리는요?
00:12:21어, 뭐 건너뛰기도 하고 뭐 불규칙한 편이에요.
00:12:25알겠습니다.
00:12:26아, 우리 저번에는 찍었는데 그래도 초음파 다시 한 번 해볼까요?
00:12:30네.
00:12:32혹시나 장군이 문제가 있을까 해서 살펴봤는데.
00:12:38예.
00:12:40보시다시피 아무 이상 없습니다.
00:12:43네.
00:12:43감사합니다, 선생님.
00:12:46정거장에서 그런 일 겪고 나서 급하게 중력 적응 훈련하시느라고 조금 스트레스가 심해서 그러실 거예요.
00:12:53그러니까 드시고 싶은 거 다 드시고 그다음에 푹 주무시고 좋은 사람들이랑 어울리시고 그러시면 금방 찾으실 겁니다.
00:13:00네.
00:13:01언제 다시 올라간다고 하셨죠?
00:13:03한 보름쯤 후 뭐 며칠 더 미뤄질 수도 있고요.
00:13:07올라가서 또 궁금한 거 세시면 제가 언제든지 도와드리겠습니다.
00:13:10감사합니다.
00:13:18감사합니다.
00:13:18안녕하세요.
00:13:20기분은 괜찮아요?
00:13:21약박 공간은 또 잘 맞으시고.
00:13:47또 우십니까?
00:13:50또 우십니까?
00:13:52왜이든 누가 울어.
00:13:54절대 안 울어.
00:13:57나 눈물로 안 잡을 거야.
00:14:01그럼 뭘로 잡습니까?
00:14:03또 우십니까?
00:14:06또 우십니까?
00:14:08또 우십니까?
00:14:26또 우십니까?^^
00:14:44또
00:14:46우십니까?importe
00:15:15El siglo XXI
00:15:17oh, mara, nang mara da
00:15:19wenn ich um lau-wang-seg-tal-au-zum-lau-zum-nack-seg-e
00:15:24käy-si-me-sa-zum-seg-sel-s-a-5-m2-a-zum-s-e-si-ne-n
00:15:29am-i-ta-bul-ke-e-i-a-ho-co
00:15:33ke-sege-ee-ga-se-n-a-g-ir-el-al-on-a-ho-ma-di
00:15:38zabie-ho-sinn-woll-脅-u-ro-g-opo-sal-phe-o-zum-so-sa
00:16:03No, no, no.
00:16:19좋은 얘기는 못 들었고 뭔가 추우는 많이 들었습니다.
00:16:59좋은 얘기는 못 들었습니다.
00:17:03좋은 얘기는 못 들었습니다.
00:17:17모두 하다 매는 건 싫고.
00:17:22108배를 하면 내 108개의 번뇌도 사라진다고 하시니 내 무릎이 아작 나도 108배나 하고 싶고.
00:17:37낯선 남자 숨소리는 듣기 싫고.
00:17:42내 힘든 숨소리는 더 듣기 싫고.
00:17:49좋잖아요.
00:17:52부처님께 실례입니다.
00:17:56그던지 봤던지 하세요.
00:17:59부처님.
00:18:00맨날 연불만 들으시다가 괜찮지 않아요?
00:18:11난 좋은데.
00:18:13스님 오시기 전에 빨리 꺼요.
00:18:16부처님 좋으시다는데요.
00:18:19뭐요?
00:18:25부처님 웃고 계시잖아요.
00:18:30부처님 화내고 계시잖아요.
00:18:33화내고 계시는 것 같은데.
00:18:35왜?
00:18:50그쪽한테는 화내는 거고 나한테는 웃으시는 걸로 그럼.
00:18:54뭐요?
00:19:03뭐요?
00:19:33¡Gracias!
00:19:40Que la la música como aprendí.
00:19:41¿Que le ha 되면 ?
00:19:46Él es que me gusta.
00:19:50En el nombre de él, él me gusta.
00:19:56Él es una canción.
00:19:59Él es mi canción.
00:20:00Justamente, italiano en ti se había desistido.
00:20:03MZ Grubo de una gran hija.
00:20:05Es mi estilo de estallil.
00:20:08Pero...
00:20:08...el gran parte...
00:20:11...el gran parte...
00:20:13...el que no sé, no sé, no sé, no sé.
00:20:19...el que me ha pasado.
00:20:20...el que me ha pasado.
00:20:28...el que me ha pasado.
00:20:31¿Qué leедos хотите para comer si Wangún si trajo a dinero en su juego?
00:20:32¿Qué es?
00:20:39No, no?
00:20:42O.P.N., ¿qué puede que sama?
00:20:46¿ gebruía de esa colación?
00:20:48No, es un Chief de ¿ payas brazo tal?
00:20:53Sí.
00:20:54El orle esностью la rocaña.
00:20:56¿Viene esto aquí?
00:20:59¿Sabes cómo viene investments que Bruno Le угues?
00:21:00¡Mil chato compromise!
00:21:02¡Mil chato!
00:21:04Honza miéf Franc, ¿há?
00:21:24¡Oh, ¿verdad de cuando podamos hacerlo чет Str nokia?
00:21:27No, no, no, no, no, no, no, no.
00:21:57No, no, no, no, no.
00:22:30네.
00:22:32공룡 씨?
00:22:34오늘 몇 시에 끝나요?
00:22:36일 끝내고 센터로 좀 와주세요.
00:22:38부탁드릴 게 있어요.
00:22:417시까지 가겠습니다.
00:22:44네.
00:22:50네.
00:22:52다녀왔습니다.
00:22:54응.
00:22:55휴식 가자.
00:22:57어.
00:23:00근데 저거 그냥 둬요?
00:23:03무슨 소리야?
00:23:05아니 사건 진상수사 이루어지면은 이거 다 아이오에 제출해야 되는데.
00:23:10자꾸 좀.
00:23:13그거 좀 뭐.
00:23:14아니 그러니까 뭐.
00:23:19두 사람.
00:23:21섹스한 것 같아요.
00:23:30아니.
00:23:31섹스를 했다는 게 아니라.
00:23:34한 거 같아요.
00:23:38말장난하는 거야 뭐야?
00:23:39호유류의 대표 선수인 쥐가 못했는데 쥐도 안 됐는데 인간이 섹스가 됐다는 게 말이 안 되거든요.
00:23:47근데 표정이.
00:23:50표정이 섹스한 뒤에 표정이에요.
00:23:56너는 저러고 자니?
00:23:59느낌이 뭔가 묘하잖아요.
00:24:01우리 처음 다 같이 발견했을 때 번쩍 벼락 맞은 것처럼 여기 있는 사람들이 다 막 막 이상한 뭔가를 느꼈잖아요 솔직히.
00:24:10이런 말하기 뭐하지만 남녀 미희라가 저런 상태로 발견된다?
00:24:17그러면 이제 고고학자들이 연인의 미희라가 발견됐습니다라고 발표할걸요?
00:24:22야 산소도 간당간당하고 죽어도 같이 죽고 살아도 같이 사는 마당에 원한 관계도 동지의식 생기지 뭐 등맛대고 있어 그게 정상이야?
00:24:31추워서 얼어죽기 일부 직전인데 뭐 싫어 죽겠는 인상까지 써야겠냐고 우주에서.
00:24:35근데 커맨더가 커맨더같지 않은 게 문제죠.
00:24:39우리가 아는 커맨더였어 봐요.
00:24:41관광객을 살리겠다고 매뉴얼대로 옷을 싹 다 벗은 건 알겠다 이거야.
00:24:45그러면 군인처럼 관광객을 꽉 안아줄 것 같단 말이죠.
00:24:50근데 봐봐요.
00:24:53퍽 안겨 있잖아요.
00:24:57이거는 이거는 정말 이상해.
00:25:00너 그 입 다물어.
00:25:02아이오유에서 우주인 성관계는 금기어야.
00:25:06우주에선 어떤 인간도 성관계를 시도한 적이 없다.
00:25:11뭐 시도할 수도 있지 뭐.
00:25:22선배.
00:25:23언제 왔네.
00:25:25선배 거 시켜놨어요.
00:25:27아 땡큐.
00:25:31날씨 좋다.
00:25:33응.
00:25:34오후 좋다 그치?
00:25:36지그라니.
00:25:43금방 다시 올라가는 거.
00:25:47다시 생각해보면 어때 어?
00:25:49너무 파트잖아.
00:25:50임무를 하다 말고 온 거라서 얼른 올라가서 마무리 져야지.
00:25:54수리는 산티하고 아이오유 팀이 할 거고.
00:25:58응.
00:26:09나랑 더 있자.
00:26:10나랑 휴스턴에서 지내.
00:26:12뭐 1, 2년 뒤에 올라가고 그냥 푹 쉬고.
00:26:17숙제를 하다가 도망친 기분이라.
00:26:20어떻게 푹 쉴 수 있을까?
00:26:23그리고.
00:26:26나 선배랑 같이 안 있어.
00:26:29칩 생각나 자꾸.
00:26:35선배는 나한테 영원한 사부야.
00:26:38영웅.
00:26:39내가 아는 최고의 우주비행사.
00:26:42그렇게 고개 숙이지 말아요.
00:26:45이봐.
00:26:47나를 그냥 아끼는 후배로만 대해줘.
00:26:49그럼 나는 선배를 영원히 존경하고 응원할 수 있어.
00:26:52나랑 공룡씨랑 목숨 걸고 구하러 와준 거 나 절대 잊지 않을게.
00:26:57아니 그.
00:26:59영웅이고 존경이고 그런 거 다 필요 없다고.
00:27:04강치프랑 그랬던 거 그냥 그거 실수야.
00:27:07강치프 멋있잖아요.
00:27:10연애사도 화려하고 나보다 인기도 훨씬 많아요.
00:27:13예전부터 감정 있었잖아.
00:27:15그때는 치프가 안 받아줘서 그렇지.
00:27:17나도 다 알아요 선배.
00:27:19아니 너 말 똑바로 해.
00:27:20너 다른 남자 마음에 있으니까 밀어내는 거잖아 지금.
00:27:24강치프 핑계 대면서 지금.
00:27:30관광객이랑 맞지?
00:27:34아우 이 개자식이 진짜.
00:27:36근데.
00:27:37우리 점잖게 끝내자.
00:27:39폼나게 응?
00:27:40우리 앞으로도 계속 이 바닥에서 봐야 될 사이잖아요.
00:27:44아니 그러니까 점잖게 폼나게 그냥 네가 내 딱 한 번뿐인 실수 그냥.
00:27:50그거.
00:27:51눈 감아주면 안 되니 어?
00:27:53너 다른 눈 마음에 있으니까 지금 그러지 못하는 거잖아.
00:27:57제대로 솔직해져 너도.
00:28:04그래.
00:28:09그치.
00:28:11철천지 웬수가 돼야지 그래야.
00:28:13끝인 거지.
00:28:15그치.
00:28:16그래야지.
00:28:17헤어질 때.
00:28:18오케이.
00:28:20웬수같이 지냅시다 앞으로.
00:28:30마지막에 둘만 남아있으니까 좋디?
00:28:33어?
00:28:33좋아?
00:28:35좋아?
00:28:45아유 이 미친 새끼.
00:28:58몸은 좀 어때요?
00:29:01이제 다 괜찮습니다.
00:29:04내일 참 우리 대원들하고 센터하고 회식할 건데.
00:29:07공룡 씨도 와야죠.
00:29:08이제 우리 식구 같은 분인데.
00:29:10부탁할 거 있다는 게 그거예요?
00:29:13잠깐만 기다려요.
00:29:14오면 같이 설명할게요.
00:29:16누가 또 옵니까?
00:29:19어 들어와.
00:29:30인사도 안 해 서로?
00:29:32퇴원하고 나서는 아는 척도 하지 말래서요.
00:29:34진짜?
00:29:35왜 그랬어?
00:29:38싸웠어 둘이?
00:29:40공룡 씨가 뭐 잘못했어?
00:29:43아니 저 잘못한 거 없습니다.
00:29:45왜 그래 둘이 어?
00:29:47같이 사선을 넘은 동지끼리.
00:29:49싸인 거 있으면 풀어.
00:29:51풀고.
00:29:52자.
00:29:54둘만 남았던 마지막 3일간 있었던 일들을 1분 단위로 아주 상세하게 디테일하게 다 적어서 각자 보고서 제출해.
00:30:02제출해 주세요.
00:30:04몇 일 뒤에 정거장 사고 조사 차 떠나는 우주인들이 두 사람 보고서를 아예 들고 가기를 원해.
00:30:09좀 더 효율적으로 진상 조사하는 데 필요하다고.
00:30:13의무야?
00:30:15당시 정거장 상황이 어땠는지 아는 사람은 둘 뿐이니까.
00:30:18다시는 이런 일 없도록 사고 방지 차원이고 살아 돌아온 유일한 사람들이니까 다음 사람들을 위해서라도 반드시 꼭 기록해놔야 돼.
00:30:27질문.
00:30:29네.
00:30:30가면 너 혼자 하면 안 됩니까?
00:30:33코멘더가 밖으로 유역 나가서 당신을 구하러 가기 전까지 혼자 있었던 시간이 길지 않습니까?
00:30:38그건 누가 기록합니까?
00:30:41각자 기억하는 영역이 다르면 다른 데로 좋기 때문에 좀 더 많은 걸 우리가 캐치할 수 있습니다.
00:30:48관광객으로서, 코멘더로서 각각의 것이 다 필요합니다.
00:30:51알겠습니다.
00:30:53물론 죽을 뻔한 기억을 분단위로 반추하기가 괴롭겠지만 꼭 부탁드립니다.
00:30:59해 주셔야 돼요.
00:31:00거기까지가 투어리스트의 임무입니다.
00:31:03있는 그대로, 사실 그대로.
00:31:06가감 없이 꼭 적어주셔야 돼요.
00:31:08오케이?
00:31:09있는 그대로, 사실 그대로?
00:31:12당연하죠.
00:31:12알겠습니다.
00:31:14있는 그대로, 사실 그대로 분단위로?
00:31:19알겠습니다.
00:31:31그거, 그거, 그거는 좀 빼고 써요?
00:31:33그거 빼고 나한테 먼저 보내.
00:31:35그럼 내가 그 부분을 좀 이렇게 알맞게 빠진 부분 고쳐가지고 그렇게 거짓말로 쓸게요. 알겠죠?
00:31:42그거, 그거, 그거가 뭔데요?
00:31:51지금 그걸 몰라서 물어요?
00:31:53모르는데요?
00:31:54거기서 일어난 일을 다 부정한 사람이 누구였죠?
00:31:57끝이라면서요.
00:31:59나는 하나도 기억이 안 나요.
00:32:02진짜 이럴 거예요?
00:32:04이건 일이에요.
00:32:06이건 우주 역사에 남을 문서라고요.
00:32:09자, 잘 들어요, 공룡 씨.
00:32:10책임과 의무감을 가지고 후대 우주인들에게 도움이 되도록 제대로 써야 합니다.
00:32:16알겠습니까?
00:32:17무서워라.
00:32:20알겠습니다.
00:32:38공룡 씨가 뭐래?
00:32:39응.
00:32:42너 낮에 산부인과 결과 들으러 간 거 아니야?
00:32:44응.
00:32:46괜찮대.
00:32:47응.
00:32:49그래서 다리 잡아준 거야, 네가?
00:32:52응?
00:32:53아니, 뭐 하는데 다리를 잡아달래?
00:32:56해줬으니까 주운 복권을 너한테 돌려준 거 아니야?
00:33:01아무것도 안 했잖아.
00:33:03그냥 뭐 해달라는 거 없었어?
00:33:07그냥 준 거라고?
00:33:09응.
00:33:09자기가 가지고 온 거 과제 그거 싫어하려다가 쓰레기가 날라와서 못 한 거지 뭐.
00:33:18응?
00:33:19응?
00:33:22야.
00:33:24집에 가지 말고 비싼 거 사먹자.
00:33:26부자잖아, 이제 우리.
00:33:27부자잖아, 이제 우리.
00:33:28뭐야.
00:33:49¡Suscríbete al canal!
00:34:26¡Suscríbete al canal!
00:34:50¡Suscríbete al canal!
00:34:58¡Suscríbete al canal!
00:34:59¡Suscríbete al canal!
00:35:05¡Suscríbete al canal!
00:35:14¡Suscríbete al canal!
00:35:28¡Suscríbete al canal!
00:35:42¡Suscríbete al canal!
00:35:47¡Suscríbete al canal!
00:35:49¡Suscríbete al canal!
00:36:04¡Suscríbete al canal!
00:36:19¡Suscríbete al canal!
00:36:20¡Suscríbete al canal!
00:36:43¡Suscríbete al canal!
00:36:47¡Suscríbete al canal!
00:36:47¡Suscríbete al canal!
00:36:49¡Suscríbete al canal!
00:36:50¡Suscríbete al canal!
00:36:55¡Suscríbete al canal!
00:37:01¡Suscríbete al canal!
00:37:04¡Suscríbete al canal!
00:37:09¡Suscríbete al canal!
00:37:14¡Suscríbete al canal!
00:37:23¿Dónde está el día de hoy?
00:37:48No, no, no, no, no.
00:37:49Si te vas a trabajar en casa, ¿verdad?
00:37:54¿Verdad?
00:37:55¿Verdad?
00:37:57Yo, te voy a preguntar por aquí.
00:37:58No, no.
00:37:59Es que no.
00:38:00No, no.
00:38:01No, no.
00:38:02¿Verdad?
00:38:07¿Verdad?
00:38:09¿Verdad?
00:38:09¿Verdad?
00:38:10¿Verdad?
00:38:10¿Verdad?
00:38:11¿Verdad?
00:38:13¿Verdad?
00:38:19¿Verdad?
00:38:20¿Verdad?
00:38:21¿Verdad?
00:38:22¿Verdad?
00:38:24¿Verdad?
00:38:24¿Verdad?
00:38:27¿Verdad?
00:38:29¿Verdad?
00:38:30¿Verdad?
00:38:31¿Verdad?
00:38:31¿Verdad?
00:38:32¿Verdad?
00:38:33¿Verdad?
00:38:33¿Verdad?
00:38:36¿Verdad?
00:38:36¿Verdad?
00:38:37¿Verdad?
00:38:37¿Verdad?
00:38:39¿Verdad?
00:38:39¿Verdad?
00:38:40¿Verdad?
00:38:40¿Verdad?
00:38:45¿Verdad?
00:38:50No, no, no, no, no.
00:39:39¡Suscríbete al canal!
00:40:12¡Suscríbete al canal!
00:40:26¡Suscríbete al canal!
00:40:28¡Suscríbete al canal!
00:40:50¡Suscríbete al canal!
00:40:58¡Suscríbete al canal!
00:41:07¡Suscríbete al canal!
00:41:13¡Suscríbete al canal!
00:41:24¡Suscríbete al canal!
00:41:35¡Suscríbete al canal!
00:41:37¡Suscríbete al canal!
00:41:51¡Suscríbete al canal!
00:41:57¡Suscríbete al canal!
00:42:20¡Suscríbete al canal!
00:42:29¡Suscríbete al canal!
00:42:45¡Suscríbete al canal!
00:42:49¡Suscríbete al canal!
00:42:50¡Suscríbete al canal!
00:42:54¡Suscríbete al canal!
00:42:55¡Suscríbete al canal!
00:42:57¡Suscríbete al canal!
00:42:59¡Suscríbete al canal!
00:43:22¡Suscríbete al canal!
00:43:28No vayamos.
00:43:29¿Cómo estás?
00:43:31En la zona de la bife, ¿qué es?
00:43:34¿Qué es lo que pasa?
00:43:38Hola.
00:43:39Ah, en esta.
00:43:40¿Dónde viene?
00:43:41¿No?
00:43:48¿Qué es eso?
00:43:50¿Se te dará ver qué? ¿Qué quiere decir?
00:43:52¿Qué frío?
00:43:52O ya還有azuje
00:43:54Ch
00:43:55shrinking ¿Puedes
00:44:13repostar killer o quizás? No
00:44:22¡Ay, ¿qué me pasa con el vino?
00:44:25¡Es que no hay mucha gente!
00:44:26¿No hay mucha gente?
00:44:27Ah, ¿no? ¡Suscríbete a ti!
00:44:29¡Gracias,äh!
00:44:30¡Suscríbete a ti!
00:44:32¡Suscríbete a ti!
00:44:32¡No, sí, gracias!
00:44:34¡Dale, a todos los días!
00:44:35Yo, estoy por todas las que vivimos con ustedes
00:44:38y llegamos aquí a esta vez.
00:44:40¡Gracias!
00:44:41¡Gracias!
00:44:42¡Gracias!
00:44:43¡Gracias!
00:44:43¡Gracias!
00:44:44¡Gracias!
00:44:44¡Gracias!
00:44:44¡Gracias!
00:44:44¡Gracias!
00:44:45¡Gracias!
00:44:47¡Gracias!
00:44:50No, no, no, no, no, no.
00:45:19No, no, no, no, no.
00:45:20자, 마시고 죽자, 그래.
00:45:30어, 아니야, 아니야, 아니야.
00:45:32이만희 어때요?
00:45:34나한테 왜 이러세요?
00:45:38이만희는 좋아하는 사람 있어.
00:45:40누구.
00:45:41누구가요? 제가요?
00:45:42있어.
00:45:44누구요?
00:45:48근데 당수는 아니다.
00:45:50우리 펀나시아 도와드리자.
00:45:51뭐하니?
00:45:54뭐하니?
00:46:11뭐하니?
00:46:13뭐하니?
00:46:14뭐하니?
00:46:16뭐하니?
00:46:17나 강박 때문에 심장마비 걸릴 것 같아.
00:46:21자, 우리 룡이랑 엄청 친한가봐요.
00:46:26며칠 안됐는데.
00:46:27잘 부탁해요, 저는.
00:46:30하이.
00:46:31죄송합니다.
00:46:34강박 얘기 안 할 거예요.
00:46:37지, 좋아하는 여자한테 손에 끼칠 짓을 안 할 놈입니다.
00:46:42예.
00:46:43오케이.
00:46:46아, 노 프라블럼.
00:46:48노 프라블럼.
00:46:50나 화장실 좀 갔다 올게.
00:46:51산티.
00:46:52아, 강박 간다.
00:47:03잘 먹고, 잘들 사십시오.
00:47:07고마운 건 고마운 거고, 징계받을 준비하세요.
00:47:10네, 각오하고 싶습니다.
00:47:13계산요?
00:47:14했어요.
00:47:16그냥 가.
00:47:18가세요.
00:47:22안녕하세요.
00:47:24다 썼습니까?
00:47:26내일 아침까지 줘야 되는데.
00:47:29네, 열심히 쓰고 있습니다.
00:47:35공용 씨.
00:47:39이버한테 사심 있죠?
00:47:44아니, 마지막 두 사람 모습 보니까.
00:47:47꼭 연예인 같더라고.
00:47:48박동아 입 닥쳐.
00:47:50왜요?
00:47:51아이, 꼴랑 우주에 열을 머문 관광객이.
00:47:55커맨더의 앞길을 막겠다는 거잖아요.
00:48:00이버가 한 번도 뒷말 들은 적 없거든요.
00:48:02근데 당신 때문에 사람들이 뒤에서 수긍거리고 난리가 났어.
00:48:06야, 너 취했어?
00:48:07야, 한시원.
00:48:08이거 취와, 취했다.
00:48:09아, 취프는 왜 자꾸 나한테만 보라 그래요.
00:48:13이 새끼가 씨.
00:48:14아, 시원아 나 진짜 괜찮아.
00:48:16괜찮아.
00:48:22당신 이브가 어떻게 여기까지 왔는지 상상도 못할 거야, 어?
00:48:26커맨더 대기 전까지 연애도 한 번도 안 해보고 사람도 뒷전이었다고.
00:48:32나한테 곁내주기까지 10년이 걸렸어, 이브가.
00:48:37어.
00:48:38근데 당신 대체 뭔데?
00:48:40약혼녀도 있는 사람이 사람 마음 흔들고 오명을 씌워?
00:48:46아니, 왜?
00:48:48빨가복고 한 침낭 속에 있어야만 살 수 있는 그런 더러운 꼴을 만들었냐고.
00:48:56그만하라고, 씨.
00:48:58막 나가자는 거야, 지금?
00:48:59으악?
00:49:03유명 씨 제자리로 가요.
00:49:07아아...
00:49:08하...
00:49:12농담이에요, 농담.
00:49:22¿Qué pasa?
00:49:47저를 구하려고 목숨까지 내놓는
00:49:51아주 섹시한 원더우먼이었습니다.
00:49:57어떻게 사랑하지 않을 수가 있어요?
00:50:06나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나.
00:50:08성들도.
00:50:13맞아, 선사입니다.
00:50:20저...
00:50:22맞을 듯 했습니다.
00:50:27Sí, sí, sí, sí, sí.
00:50:53저를 살리기 위해서였습니다.
00:50:56오로지 저를 살리기 위해서였습니다.
00:50:59끔찍했을 겁니다.
00:51:02그 상황이.
00:51:04근데도 이분은
00:51:08단 한 번도 커맨더로서 흔들린 적 없습니다.
00:51:13단 한 번도 커맨더로서 관광객이랑 거리를 어긴 적이 없습니다.
00:51:20단 한 번도 겉도 내주지 않았고요, 여지도 주지 않았습니다.
00:51:25그렇게 싫은 놈인데도 눈 질끈 딱 감고 체온을 나눠줬습니다.
00:51:30제가 미친놈이에요.
00:51:34그냥 제가 미친놈입니다, 제가.
00:51:44잘못했습니다.
00:51:47죄송합니다.
00:51:48미친놈입니다.
00:52:17미친놈입니다.
00:52:18미친놈입니다.
00:52:45미친놈입니다.
00:52:47미친놈입니다.
00:52:48¡Suscríbete al canal!
00:53:18¿Qué pasa?
00:53:20Dios mantengo a ti algo que?!
00:53:23¿dónde está?
00:53:25¿qué pasa?
00:53:25¿me importa?, ¿o qué pasa mejor?
00:53:49No, no, no, no, no, no, no, no.
00:54:35No, no, no, no.
00:54:51그냥 당신 마음대로 써.
00:54:54더 달 잘 않을 테니까.
00:54:56가.
00:54:56더 달아.
00:54:59더 달아.
00:55:00더 달아.
00:55:04더 달아.
00:55:18더 달아.
00:55:23Amén.
00:55:57하...
00:56:02짐승이야? 그것밖에 생각이 안 나?
00:56:04어. 나 짐승이야.
00:56:07그것밖에 생각이 안 나.
00:56:11하...
00:56:12신발 벗고 제 발로 들어오든지, 신던 신발 그대로 나가든지.
00:56:17왜 이렇게 어정쩡해?
00:56:18왜 나한테만 그렇게 어정쩡해? 나는 뭐 그렇게 막해도 되는 사람이야?
00:56:24기면 기고 아니면 아니다. 그렇게 분명하고.
00:56:27남들한테는 그렇게 자로 쟨 듯 행동하면서.
00:56:30나한테는 왜 그러는 겁니까?
00:56:32나는 뭐 이래도 그만, 저래도 그만.
00:56:34그만인 사람이야, 커맨더한테?
00:56:41나가.
00:56:52하루 종일 당신 생각만 나.
00:56:553일 동안 끔찍하게 좋았어.
00:56:58그래.
00:57:00당신이 내 발가락 꿰매줄 때부터
00:57:03나 흔들렸어.
00:57:07같이 마우스 수술할 때 그때부터
00:57:10설렜어, 맞아.
00:57:14당신이 나 구한다고 우주선 창문 열고
00:57:18미친놈처럼 튀어나왔을 때
00:57:20어, 그래. 나도 미친 듯이 좋아지더라?
00:57:23내 CQ로 술 먹고 쳐들어와서 좋아해도 되냐고 물었지?
00:57:27나 그때는 대답할 뻔했다, 그래.
00:57:31그래, 남은 사람이 당신이 아니었어도
00:57:33내가 그냥 커맨더라서 그냥 거기 혼자 남아서 사지로 유형을 나갔을까?
00:57:39내가 그렇게 정의롭고 공명심에 막 책임감 넘치는 그런 사람인 것 같아?
00:57:45아니야.
00:57:47그거, 그거, 그거?
00:57:48그래.
00:57:49키스하고 섹스하고 우리 사랑한 거.
00:57:51그래, 그거 말하는 거야.
00:57:54그래, 너랑 나랑 그날 산소통 양보하면서
00:57:57죽기 직전까지 서로 체온 나눠주면서
00:58:00지구 얘기 도란도란 나눴던 거.
00:58:04그거 사랑이잖아, 그렇지?
00:58:08그래, 그거 다 써.
00:58:10그냥, 그냥 다 써서 보고 해요, 그래요.
00:58:14어, 그럼 되겠네.
00:58:16너 잘났다, 이 나쁜 놈아.
00:58:18내가 도른 거지?
00:58:21내가 미친 거잖아, 그렇지?
00:58:23첫 커맨더 임문데 내가 제정신이 아닌 거잖아, 그렇지?
00:58:27아, 그래서 요점이 뭐야?
00:58:29싫다고 넣어, 넣어, 넣어.
00:58:43그래, 다 거짓말이다.
00:58:45그래.
00:58:46그래?
00:58:47씨...
00:58:52후...
00:58:55신발 벗고 와.
00:59:20쓰자, 그럼.
00:59:39빨리 쓰자.
00:59:47제발 너 들어온 거야.
00:59:50못 나가 이제.
00:59:52응.
01:00:04가잇에.
01:00:06허리, 나어나.
01:00:07아, 호들아.
01:00:19너, 이거 왜 이러고 있는지.
01:00:20너, 나, 호들아.
01:00:21너, 나, 호들아.
01:00:21너, 나.
01:00:44¡Gracias!
01:00:53¡Gracias!
01:01:37¡Gracias!
01:01:57¡Gracias!
Comments