Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Ep.2 Perfect Crown [ Engsub ]

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:00미친
00:01:00동네
00:01:08북방의 현무
00:01:12북방의 청농
00:01:16북방의 청농
00:01:20남방의 주장
00:01:31The third man.
00:01:31He's your head here.
00:01:34He was the leader in the show.
00:01:37Right he was a cheerleader?
00:01:38He was a young man for this year.
00:01:42He's a pretty good-looking man and he was a kid.
00:01:43So, that's a good guy.
00:01:44A good guy.
00:01:45My son was a guy in the same time.
00:01:47You know he pounds like that.
00:01:50You.
00:01:50You're good on yourself.
00:01:53I have an explanation for that.
00:01:53You're good for this time too?
00:01:55You're a good teacher.
00:01:56He's a good teacher.
00:01:57Yes.
00:01:57Yes.
00:01:58You're going to see it.
00:02:00Yes.
00:02:02You're going to see it.
00:02:04You're going to see it.
00:02:09Yes.
00:02:3510.
00:02:439.
00:02:46Well, the students came out very well.
00:02:52Don't you know what he's doing?
00:02:53Don't you know what he's doing?
00:02:57He's doing it.
00:02:59He's doing it.
00:02:59He's doing it for 24 hours.
00:03:02He's doing it.
00:03:03He's doing it.
00:03:26He's doing it.
00:03:34He's doing it.
00:03:35Don't you know what he's doing?
00:03:47Don't go out.
00:03:48I'm good.
00:03:49Don't go in the way!
00:03:53Don't you?
00:03:53Don't you?
00:03:54Don't you?
00:04:00Please, please.
00:04:05Come on.
00:04:18It's okay.
00:04:20You've had enough time.
00:04:22Then you'll get back.
00:04:35I don't know.
00:04:39I'm sorry.
00:04:40I'm sorry.
00:04:42I am not going to end up.
00:04:48I'm sorry.
00:04:49No!
00:05:21I think the game is better.
00:05:38Oh, look.
00:05:38I have to talk with you.
00:05:39I can't tell.
00:05:39If you're a kid that's not right,
00:05:43I can't tell.
00:05:46You're probably not.
00:05:46When you think about this,
00:05:48I don't know what these guys were.
00:05:49I'm sorry.
00:06:11I'm sorry.
00:06:19What do you think about it?
00:06:20What do you think?
00:06:46What do you think?
00:06:48You're not going to get me out of time?
00:06:50I'm not going to get you into it.
00:06:52But you're not going to get me out of time.
00:06:54I'm not going to get you.
00:07:08I'm not going to get you.
00:07:10So, you have to look at the situation.
00:07:18I'll take a look at my friends.
00:07:31I'm a lot of money.
00:07:43I can't wait.
00:07:44I just thought you were more creative.
00:07:45I don't know if you're a good guy.
00:07:49It's important to the extent of the law.
00:07:51But I'm so glad…
00:07:54I'm so glad you are.
00:07:55But I'm so glad that you're in love with your hair.
00:07:57I can't wait for you.
00:08:00I can't wait for you.
00:08:02I can't wait for you.
00:08:06You're so glad you're in love with your hair.
00:08:08You're so glad you're here.
00:08:10so
00:08:40So I love my wife.
00:08:43I love my wife and I love her happiness.
00:08:47You can't eat the rest.
00:08:50I'm going to die tonight.
00:08:51I am going to die tomorrow.
00:08:54I'm all about you.
00:08:56I'll just use it.
00:09:02I'm going to use it on my own.
00:09:13And then he'll get to the end of the year.
00:09:14We'll get to the end of the year.
00:09:17After that, I'll get to the end of the year.
00:09:20The house.
00:09:22What?
00:09:33MIMO?
00:09:36To?
00:09:37Do you need more?
00:09:38Yes.
00:09:39To?
00:09:50Arum?
00:09:52You're here.
00:09:54What are you doing?
00:09:56Oh...
00:09:56I'm going to eat this time.
00:09:59Well done.
00:10:01I'll go for it.
00:10:01I'm just going to take you, just give it a slice.
00:10:06Yes.
00:10:07I'm going to take care.
00:10:10Just give it.
00:10:22I'm going to take care.
00:10:30I'll just go ahead.
00:10:48Thank you very much.
00:11:10Are you going to go to the hospital?
00:11:15Yes, I'm going to go to the hospital.
00:11:26Are you going to go to the hospital?
00:11:28Yes, I am.
00:11:40What's wrong with him?
00:11:41Why? Why are you at this one?
00:11:43I don't like it.
00:11:46I'm not going to be gone.
00:11:48You just don't know?
00:11:49Or you don't have any advice from that chick?
00:11:52He will come over with the asses and the girls.
00:11:57What's wrong?
00:11:58Are you in themeowsUS?
00:11:59What do you think?
00:12:01So...
00:12:03What are you doing?
00:12:04You're so happy to explain the situation.
00:12:08You're right.
00:12:11Yes?
00:12:14You're right.
00:12:16What's your fault?
00:12:19Why is it the reason?
00:12:20What is it?
00:12:20What's your fault?
00:12:21I'm sorry.
00:12:23What's your fault?
00:12:30I don't think so.
00:12:33I'm sorry, but I don't think so.
00:12:37I'm sorry.
00:12:39I'm sorry.
00:12:39I don't think so.
00:12:39What's wrong with you?
00:12:42I don't think so.
00:12:45I'll be right back.
00:12:53Love.
00:12:54Love.
00:12:54She looks like a romanticist.
00:12:58romanticist.
00:12:59Just love to eat and eat some Goes.
00:13:02She just makes it all the way to eat.
00:13:05You're a man.
00:13:06No.
00:13:07You're good.
00:13:07Or a man.
00:13:08You're good.
00:13:11I'll just look at it.
00:13:17Anyhow, I'll just tell you,
00:13:21Because he can't do it.
00:13:23So...
00:13:24So?
00:13:25Are you...
00:13:27Why?
00:13:30You're not sure.
00:13:32What?
00:13:33What?
00:13:35What?
00:13:37What?
00:13:38What?
00:13:38What?
00:13:39What?
00:13:41What?
00:13:41What?
00:13:42What?
00:13:42What?
00:13:42The thing I see
00:13:46is that
00:13:47theer types of cavities
00:13:48are
00:13:53what the
00:13:56I'm going to use a different strategy to use.
00:14:02So you've been trying to do that?
00:14:06You're like a little girl.
00:14:07You like a little girl.
00:14:09You like a girl.
00:14:11You like a girl.
00:14:20So, Kim and Jekyong have decided not to be a decision?
00:14:24It's not a decision.
00:14:26It's not a decision.
00:14:29If you have a lot of people,
00:14:35if you have a fight,
00:14:37if you have a fight,
00:14:37if you have a fight,
00:14:39you will be a person.
00:14:44Then...
00:14:49I'll just meet you.
00:15:07The next week,
00:15:09I'll give you a chance.
00:15:09I'll give you a chance.
00:15:10I'll give you a chance.
00:15:11Yes.
00:15:15Yes.
00:15:17Yes.
00:15:19I'm sorry.
00:15:20I'll give you a chance.
00:15:24Yes.
00:15:28I know what you're talking about.
00:15:30I know you are.
00:15:31I'm going to tell you,
00:15:36So I'll give you a brief question.
00:15:41I'll give you a brief question.
00:15:44I'll give you a brief question.
00:15:58Why?
00:15:59What's the sound like?
00:16:01Why are you talking about this?
00:16:03What are you talking about?
00:16:06I'm talking about this.
00:16:07E?
00:16:13E?
00:16:17E?
00:16:17E?
00:16:19E?
00:16:20E?
00:16:21E?
00:16:21E?
00:16:22E?
00:16:23E?
00:16:24E?
00:16:25I don't like him anymore.
00:16:30You're going to go to the 승정원.
00:16:32Yes, right.
00:16:34Can I tell you a couple of contacts?
00:16:38Oh, Mr. Bokki, how are you doing?
00:16:42Yes, yes.
00:16:44No, no, we're going to be the president.
00:16:46Yes, yes.
00:16:47You're not going to be our team,
00:16:49but you're not going to be our team.
00:16:50At the end, zijs этой Anyans,주임진실실실출입기자시죠?
00:16:51그러면 우리 김 기자님 공보실하고도
00:16:55연이 있으시겠네요. 예, 예. 지금 휴가 중이라 공식일정은
00:17:04없으시더라고요.
00:17:06공식일정은 무조건 근희대랑 같이 움직이셔서
00:17:08접근도 불가능하고요. 아, 그래요? 근데 비공식일정은 늘 있는 법이니까요.
00:17:16Is he feeling good?
00:17:20And it's, like, a routine.
00:17:24And it's just funny.
00:17:31You're not scared.
00:17:35You're not worried.
00:17:37I don't know.
00:17:38I was so happy when you were black.
00:17:39What do you do?
00:17:41It's the chief for...
00:17:43That's it.
00:17:46That's it.
00:17:47Did you get a line?
00:17:51Well, that's it.
00:17:54I'll do it very well.
00:18:17Oh, my God.
00:18:42What?
00:18:49Hey!
00:18:51It's so good.
00:19:00Wow!
00:19:06It's been a long time, you've been watching.
00:19:09I've seen you before.
00:19:10My wife is a long time ago.
00:19:11I was hoping she didn't see a long time ago.
00:19:16But I was hoping she was in a long time.
00:19:18I didn't see her.
00:19:18I didn't see her like a long time ago.
00:19:19There's a few weeks ago.
00:19:24There's a few weeks ago.
00:19:59I'm so excited.
00:20:01I'm so excited.
00:20:03I'm so excited.
00:20:07I've been watching this.
00:20:07But why do you eat the morning?
00:20:08What time do you have to do?
00:20:09Do you have to leave?
00:20:12I'm going to leave.
00:20:14I'm going to leave.
00:20:20Do you want to go?
00:20:22Do you want to go?
00:20:24Do you want me to go?
00:20:27Do you want me to go?
00:20:28Yes.
00:20:29I want you to marry me.
00:20:33So?
00:20:34So...
00:20:36Did you see me?
00:20:38Did you see me now?
00:20:41I'm going to go.
00:20:44You're looking at me.
00:20:57I'm going to do it.
00:21:03I'm going to go.
00:21:12I want to go!
00:21:14Where are you?
00:21:16I want to go!
00:21:19I want to go!
00:21:26Where are you going?
00:21:28I want to go!
00:21:29I want to go to the movie.
00:21:31Go and go!
00:21:48I'll do it.
00:21:49I have to go to the film!
00:21:50I want to go!
00:21:50Let's go!
00:21:51I'm going to go for a while.
00:21:54Oh!
00:21:59How are you thinking?
00:22:11What do you think?
00:22:12What do you think?
00:22:12What do you think?
00:22:13What do you think?
00:22:16Well...
00:22:17Well...
00:22:17Well...
00:22:18Well...
00:22:20Okay.
00:22:38Huh...
00:22:53Oh my God, it's so boring.
00:23:01Why are you?
00:23:02Oh my God, you didn't miss me?
00:23:04I didn't miss you.
00:23:06I didn't miss you.
00:23:07I didn't miss you.
00:23:08It's time for me.
00:23:11Oh my God.
00:23:12Oh my God.
00:23:13Oh my God.
00:23:15I was waiting for you.
00:23:16I got the baby's back.
00:23:18I was waiting for you to get the baby's back and see the baby's back.
00:23:22I was so grateful.
00:23:24That was a lot of thanks.
00:23:27Right?
00:23:28Oh, my God.
00:23:29It's not a big deal.
00:23:30I need to go now?
00:23:32Then I need you.
00:23:34What?
00:23:36What is it?
00:23:38You still don't do the job?
00:23:39What are you talking about?
00:23:41I'm going to send you a phone call and send you a phone call.
00:23:45If you don't have a phone call, you're going to get a phone call.
00:23:49Yes?
00:23:50Yes!
00:23:54Oh, my God.
00:23:59If you don't have a phone call, you don't have a phone call.
00:24:05P.S. Kim Hyunjin.
00:24:06P.S. Kim Hyunjin.
00:24:17장소랑 시간 바꿔서 미안해요.
00:24:19일을 빨리 끝내고 싶어서.
00:24:21아닙니다.
00:24:23바쁘신 거 다 아는데.
00:24:26그 아버지한테 말씀 많이 들었습니다.
00:24:30그래요?
00:24:31네.
00:24:33지성과 외모를 겸비한 분이시라.
00:24:37I'm so excited to see you in the picture.
00:24:40I'm so excited.
00:24:43Yes, I'm an artist.
00:24:45I'm so excited.
00:24:48That's what I'm doing.
00:24:50I'm so excited about this.
00:24:52I'm so excited.
00:24:57I'm excited.
00:24:59I'm so excited.
00:25:04How long do you do it?
00:25:069?
00:25:0710?
00:25:14Yes?
00:25:15How long do you get married?
00:25:19I don't know.
00:25:21I don't know.
00:25:23How long do you get married?
00:25:25How long do you get married?
00:25:26I'm so excited.
00:25:30My husband, I'm so excited.
00:25:34I need your partner.
00:25:36You can't get married, you can't get married.
00:25:41No one wants to get married.
00:25:49I don't know.
00:25:49I have another boy who is here.
00:25:52You know.
00:25:53You know, love your friend.
00:25:54Yes, I know.
00:25:56Let's talk about it.
00:25:57Our father's...
00:25:59...is...
00:25:59...is...
00:26:00...is...
00:26:01...is...
00:26:01...is...
00:26:01...is...
00:26:01...is...
00:26:02...is...
00:26:02...is...
00:26:03...is...
00:26:05...is...
00:26:06...is...
00:26:08...is...
00:26:09...is...
00:26:09...is...
00:26:09...is....
00:26:12So, if you want to do a great job, you can't wait for him to leave you with your dad.
00:26:29What are you talking about?
00:26:31I'm a dog.
00:26:39You got a lot of money?
00:26:41Yes.
00:26:42You're going to get married.
00:26:43You're going to have money.
00:26:47I'm going to have that.
00:26:50You want money.
00:26:52I have to give you a lot.
00:26:57You're going to have money.
00:27:01I'm also going to try and I want you to give up.
00:27:13Oh, Mr. Carl.
00:27:17Hi, sir.
00:27:18I'm sorry.
00:27:19It's been a year to watch.
00:27:21Yes.
00:27:22How cute is it?
00:27:25Ah, so you like it?
00:27:28Not bad?
00:27:29I can't see you.
00:27:29I can't see you.
00:27:31I can't see you.
00:27:32I can't see you.
00:27:33It's the number one.
00:27:33There are so many people there.
00:27:36There are so many people.
00:27:37Yes.
00:27:39I'm going to go.
00:27:40Good afternoon.
00:27:47I'm going to go.
00:27:47I'm sorry.
00:27:48I'm sorry.
00:27:49I'm going to introduce you to the family.
00:27:54It's hard for you to get out of the way.
00:27:54Hieu 씨.
00:28:05We're going to be hard for you to get out of the way.
00:28:10Then, that's it.
00:28:25Who?
00:28:25It's the guy.
00:28:27He's also the guy who was taking a shot on him.
00:28:31He's got a good boy's ass.
00:28:36He's got a good boy.
00:28:41He's got a good boy.
00:28:42He was talking about his face and what he was talking about.
00:28:46He's got a good boy.
00:28:48I'm going to be a good boy.
00:28:49Why? You should have to do it.
00:28:51Why?
00:28:54Just to the right side.
00:28:57Right side?
00:29:00Right side?
00:29:02Up, down, down.
00:29:03Up, down.
00:29:07One inch.
00:29:08Oh!
00:29:14형수님께서는 네 명의 중전을 배출한 가문의 여식이다.
00:29:18그 자부심과 우월감이 얼마나 더 높은지 사람들은 잘 모르지.
00:29:24그런 사람이 양반도 아닌 성의주와 결탁을?
00:29:33그 둘이 붙으면 누가 이길까요?
00:29:38아니 제가.
00:29:40성 대표님 뒷조사를 좀 했거든요?
00:29:43최연.
00:29:43아니에요.
00:29:44각 잡고 조사한 거 아니에요.
00:29:45그냥 그냥 라이트하게 한 거예요.
00:29:50솔직히 좀 이상하긴 했잖아요.
00:29:52느닷없이 나타나서 결혼을 하자 그러진 않나?
00:29:55그래서?
00:29:55했는데 뭐 별로 특별한 건 없더라고요.
00:29:58회사 집 말고는 외출하는 일도 거의 없고 친구도 별로 없으신가봐요.
00:30:03밥도 비서랑 먹고 영화도 비서랑 보고.
00:30:06아!
00:30:07그 성격이 좀 그래서 그런가?
00:30:10성격?
00:30:11모르셨어요?
00:30:12학교 다닐 때부터 쌈따구는 유명하셨대요.
00:30:14그분이랑 안 싸운 분을 찾는 게 더 어렵대요.
00:30:18근데 또 그 와중에 다 이기셨다고.
00:30:23궁금하지 않으세요?
00:30:25뭐지?
00:30:25아니.
00:30:27자기 말씀대로 데뷔 마마랑 성 대표님이랑 완전 상극이잖아요.
00:30:30그죠?
00:30:31계급장 달고 싸우면 뭐 결과가 뻔한데.
00:30:34계급장 떼고 싸우면 이거는 그냥.
00:30:36파악 해가지고.
00:30:37파악 해가지고.
00:30:38파악.
00:30:39파악.
00:30:40파악.
00:30:41파악.
00:30:43죄송합니다.
00:30:55glaci웅원은 가솔나보다도 acaba.
00:31:12그저같이ichten
00:31:13What the hell are you going to do?
00:31:48It's better to die.
00:31:59It's better to die.
00:32:06It's better to die.
00:32:17It's better to die.
00:32:18It's better to die.
00:32:19It's better to die.
00:32:33It's better to die.
00:32:35You can die.
00:32:37You're killing me.
00:32:47You're killing me too.
00:32:49You're killing me too.
00:32:54Oh, no!
00:33:20Oh, my God.
00:33:54You're the king.
00:33:58You're the king.
00:33:59You're the king.
00:34:01What?
00:34:02Your father's wife.
00:34:02Your father's wife.
00:34:46I don't want you to sleep in the morning, but I don't want you to sleep in the morning.
00:34:59I don't think I'm going to sleep so much, I don't think I'm going to sleep in the morning.
00:35:09You know what are you doing today?
00:35:13It's a matter of life.
00:35:14It's a matter of life.
00:35:16They are the ones who are the ones who lead the world.
00:35:20They are our strong members.
00:35:23They are the ones who are in the world.
00:35:25They are the ones who take care of the world.
00:35:30How long is your holiday?
00:35:33The holidays are the ones who take care of the world.
00:35:37It is a chance to take care of the world.
00:35:40You can see it in a chance.
00:35:40If you are the only one who can't wear it,
00:35:47That's all right.
00:35:53Are you sure?
00:35:54Yes.
00:35:55You're not going to do it.
00:35:56You're not going to be like this.
00:35:58You're not going to be like this.
00:36:01You're going to be like this.
00:36:01It's just my son's daughter's daughter.
00:36:04You're just going to be like this.
00:36:06I'll go for her to take care of yourself.
00:36:10I don't know.
00:36:11I'm a little girl.
00:36:13Why are you so hot?
00:36:16Why aren't you so hot?
00:36:21I'm so hot.
00:36:25All right.
00:36:31It's time to go to the airport.
00:36:34I'm going to go to the airport.
00:36:35I'm going to eat dinner.
00:36:37I'm going to eat dinner.
00:36:41And there are many people who are looking for this.
00:36:44If you're not a girl who's a girl, I'm going to go to the house.
00:36:48I'll put the dress on the dress.
00:36:52I'm not going to wear the dress.
00:36:53I'm not going to wear the dress.
00:36:57I'm not going to wear the dress.
00:37:01I'm not going to wear the dress.
00:37:08That's right.
00:37:09I don't know what to do, right?
00:37:12I don't know what to do, right?
00:37:13I don't know what to do, right?
00:37:38I don't know what to do, right?
00:37:50I don't know what to do, right?
00:37:50상 준다고 불러놓고는 뭐야, 이게?
00:37:53조용히 하세요, 기자들이 많아요.
00:37:55아니, 기를 팍팍 살려주는 모자를 파는 뭐 하는 거냐고.
00:37:59기죽이는 것도 하며.
00:38:00추상초나께서 오신다잖아요.
00:38:02어쩔 수 없죠.
00:38:03그러니까 왜 친히 오시냐고.
00:38:05그래서 깎아놔주실 것이지.
00:38:06알았어요.
00:38:18전화.
00:38:19너무 긴장하지 마세요.
00:38:21전화 밑에는 저희가 있지 않습니까?
00:38:25다 가라도 더 쓸래요, 전화?
00:38:28식순을 한 번만 더.
00:38:32이거야 이거 식순 계속 봐봐야 긴장만 더 되시죠.
00:38:35단상이 오르시면 저희가 알아서 다 해드리겠습니다.
00:38:40흐흐흐.
00:38:43전화.
00:38:46작아.
00:38:51여기 너의 일로.
00:38:54감히 내 앞을 막는 것이냐.
00:38:57아주 그게 아니라.
00:38:59험연 추상 전화에 앞을 막는 것이냐.
00:39:11비서관들의 수행이 졸속하고 의정과 경호는 형편없다.
00:39:17죄송합니다.
00:39:19죄송합니다.
00:39:19차가.
00:39:36손아.
00:39:38손님.
00:39:41무서워요, 손님.
00:39:43Oh, my God.
00:39:58I'm going to be here.
00:40:00I'm going to be here.
00:40:02I'm going to be here.
00:40:02I'm going to be here.
00:40:07I'm going to be here.
00:40:07I'm going to be here.
00:40:09I'm going to be here.
00:40:11I'm going to be here.
00:40:12Come to law, Lashio.
00:40:48I'm going to be here.
00:40:49I'm going to be here.
00:40:52I'm going to be here.
00:41:11Thank you very much.
00:41:37The best-to-beauty is the best-to-beauty of the K-beauty.
00:41:45The most important thing to do is to protect the K-beauty world and beauty in Korea.
00:41:52It is also a part of the K-beauty industry.
00:41:56It is a part of the K-beauty industry.
00:41:58It is also a part of the K-beauty industry.
00:42:01Don't you think I'm going to use your hair?
00:42:07Here's your hair.
00:42:16Thank you, Don.
00:42:25Your knowledge is beautiful and beautiful.
00:42:31Thank you for joining me.
00:42:34There's no way to get some.
00:42:36What's your name?
00:42:40It's there.
00:42:41She's the only one.
00:42:42She wanted her to get me.
00:42:45She wants it...
00:42:48She wanted her to stay.
00:42:50I didn't know you had my wife.
00:42:53She gave me the lady's daughter.
00:42:57Thank you very much.
00:43:27I'm going to go.
00:43:30Are you ready?
00:43:35Yes, I'm ready.
00:43:57Go.
00:44:03네.
00:44:06.
00:44:10.
00:44:12.
00:44:12Okay, so we've been doing this for the last night.
00:44:14So?
00:44:16Oh, it's been a long time.
00:44:19And I think he has been coming together.
00:44:22He's been coming together.
00:44:23Yes, he's been coming together because he has decided to decide to decide.
00:44:48Where are you going to go?
00:44:50I'm going to go first.
00:44:51Have you already?
00:44:52Have you already?
00:44:58Have you already done it.
00:44:59Are you going to go faster?
00:45:01Yes?
00:45:02I'm going to go after that.
00:45:06I'm sorry.
00:45:22Let's go.
00:45:23Let's go.
00:45:24Are you not going to go to school?
00:45:28I'm going to go to school.
00:45:32I'm waiting for you.
00:46:02I'm going to go to school.
00:46:03How are you?
00:46:09I'm going to go.
00:46:09Yeah, I'm going to go to school.
00:46:13I'm going to go to school.
00:46:14What do you mean?
00:46:14This one just is home.
00:46:16Why?
00:46:16I'm not going to go to school.
00:46:19Where are you going?
00:46:22Are you going to try to get me from school?
00:46:25I'm going to hate you.
00:46:30I'm going to go.
00:46:32I'm going to go with that.
00:46:34Oh, it's been a long time.
00:46:34It's been a long time and a long time.
00:46:35Talk to me about the year.
00:46:36It's been a long time, right?
00:46:37It's been a long time.
00:46:37It's been a long time since I was given a long time.
00:46:38I got to go.
00:46:39What are you doing here?
00:46:42정의주.
00:46:44어?
00:46:46오빠!
00:46:56다 시켜?
00:46:58어서와도 받았겠다.
00:47:00오늘 내가 쏜다.
00:47:03아니야.
00:47:04축하하는 의미로 오늘은 내가 살게.
00:47:07That's what I said, I had a meal for you.
00:47:10This thing I don't want to do.
00:47:21It's...
00:47:23That...
00:47:24When I'm eating a moment, I just don't want to go.
00:47:26Why?
00:47:28I'm so sorry.
00:47:31You're a big pineapple.
00:47:33It's a beautiful pineapple, isn't it?
00:47:38No.
00:47:39You can't see anything else.
00:47:59What?
00:48:00What?
00:48:01학교 다닐 때 너 툭하면 어서 와 받았잖아.
00:48:05성적으로도 맞고 그림으로도 맞고.
00:48:08너 뭐였더라?
00:48:11활?
00:48:13활.
00:48:26왜?
00:48:27아니 대체 이 실력으로 주작궁 대표는 어떻게 된 거야?
00:48:30아니 나는 어제 그립을 바꿔서 내가.
00:48:33배에 힘 빡 주고.
00:48:36턱 당기고.
00:48:38가슴.
00:48:40가슴.
00:48:42허공.
00:48:45허공.
00:48:50어깨 더 밀고.
00:48:55입술 위치.
00:49:02집중.
00:49:04응.
00:49:05집중.
00:49:07응.
00:49:09집중.
00:49:10응.
00:49:16집중.
00:49:17응.
00:49:18응.
00:49:20응.
00:49:20잠시만.
00:49:21밀면서 써봐.
00:49:24그런 거 보면 오빠는 공부라도 잘해서 다행이야.
00:49:30나?
00:49:30공부 빼고 다 못하잖아.
00:49:32내가?
00:49:34그.
00:49:35국정 운영은 잘하고 있는 거지?
00:49:38뭐가 좀 이상하다 싶으면 부끄러워하지 말고 주변 사람들한테 좀 많이 물어봐.
00:49:43혼자 하려고 하지 말고.
00:49:45알았으니까 시키기나 해.
00:49:51하니 보자.
00:49:55뭘 골라볼까?
00:50:06아, 안녕하세요.
00:50:08아, 네. 안녕하세요.
00:50:09어, 그 두통이 좀 심하구요.
00:50:10열도 좀 나고 그리고 식은땀이 계속 나요.
00:50:13이거 뭐 어떻게 해야 되죠?
00:50:14아, 네.
00:50:15잠시만요.
00:50:16약 드릴게요.
00:50:16네.
00:50:17조금만 빨리 부탁드립니다.
00:50:39뜨세요, 자가.
00:50:50열 좀 내리면 근처 왕립병원으로 가시죠.
00:50:53거기라도 가셔서 진찰 받는 게 나을 것 같습니다.
00:50:57대비 오라비들 질비한 곳이다.
00:51:00긁어붓으론 만내지 말거라.
00:51:03네.
00:51:04사전엔 연락했느냐?
00:51:06네.
00:51:07호텔에서 하루 묵고 가신다고 얘기해놨습니다.
00:51:10아프시단 소리 일절 안 했어요.
00:51:11걱정하지 마세요.
00:51:28내일 축구가 터지겠네.
00:51:34어, 잠깐만.
00:51:35어머.
00:51:36대표님?
00:51:38어, 부사관님.
00:51:39안녕하세요.
00:51:40안녕하세요.
00:51:50걱정하실 정도는 아닙니다.
00:51:53다만 평소에도 잠을 잘 못 주무시는지.
00:51:58어...
00:51:59네.
00:52:00그 불면증, 불면증 조금 있으십니다.
00:52:03아무리 쉬어도 잠을 못 자면 피로 회복이 어렵습니다.
00:52:07수면유도제 정도는 괜찮으니까 처방 받아서 주무실 수 있도록 하세요.
00:52:12네.
00:52:13감사합니다.
00:52:27박사님.
00:52:29늦은 시간에 너무 감사해요.
00:52:32하...
00:52:32감사는요?
00:52:34그...
00:52:36제가 아픈 걸로 해주세요.
00:52:39네?
00:52:40저 원래 여기저기 많이 다치잖아요.
00:52:42박사님께서는 오늘 저만 만나신 거예요?
00:52:49하...
00:52:50알겠습니다.
00:52:52대표님.
00:52:54들어가세요.
00:52:54네.
00:53:05하...
00:53:11하...
00:53:12위험을 보이라던 어미의 말을 잊으신 겁니까?
00:53:16하...
00:53:17하...
00:53:19하...
00:53:21하...
00:53:21하...
00:53:21저리 그리 부르지 마세요.
00:53:27너무 심각치 마시옵소서..
00:53:30아직 어리지지 않사옵니까.
00:53:36You're not so sad.
00:53:39Yes?
00:53:42It's a bad thing.
00:53:46I think it's the death of death.
00:53:51You're a bit of a sigh.
00:53:55It's a little bit of a sigh.
00:54:02What's your name?
00:54:04Yes.
00:54:06My mom.
00:54:12What's your name?
00:54:14I'm going to eat.
00:54:16I'm going to eat.
00:54:18I'm going to eat a sandwich.
00:54:27You really like the sandwich.
00:54:31I'm going to eat a sandwich.
00:54:35I was not eating a sandwich.
00:54:37I didn't eat a sandwich.
00:54:39It's delicious.
00:54:40It's good.
00:54:41I'm going to eat a sandwich.
00:54:47Because I also eat a sandwich.
00:54:48I just had to eat a sandwich.
00:54:51I was just a little bit of a sandwich.
00:54:53It's really nice.
00:54:54I'm going to eat a sandwich.
00:54:55You can eat a sandwich.
00:54:56I'm going to eat a sandwich.
00:54:59I think it's better to go.
00:55:01I think it's better to go.
00:55:03I think it's better to go to the hotel.
00:55:08I think it's better to go.
00:55:12I'm a lot of people who are not sure.
00:55:15They look like they're going to be a mess.
00:55:16They're going to be 24 hours in a day.
00:55:19They're going to be a good time, and they're going to be a good time.
00:55:22And they're going to be a bad thing.
00:55:23Well, at the end of the day, there's a lot of people who are watching.
00:55:25They're going to be a bad thing.
00:55:29They're going to be a lot of rumors.
00:55:40Oh!
00:55:42Oh, you're going to come.
00:55:43Hey?
00:55:43You're going to come.
00:55:45You're going to come.
00:55:46You're going to come.
00:55:47What's your mama?
00:55:48You're going to come.
00:55:50You're going to come.
00:55:52Come, come.
00:55:53I'm going to come.
00:55:53Where did I go?
00:55:58I'm going.
00:56:01I'm going to leave.
00:56:08I'm going to leave.
00:56:11I'm going to leave again soon.
00:56:44의대를 갖추지 못했으니 기다리시라 손해라.
00:57:43의대를 갖추지 못했습니다.
00:57:43날이 밝으면 의대를 갖추고 오늘의 실수를 설명하라.
00:57:50그리 전해야 할 것이다.
00:58:13날이 밝게 날아오르라.
00:58:22대표님 어디세요?
00:58:24더비성.
00:58:25지금 몇 시인데.
00:58:27어디시냐고요?
00:58:30호텔이지.
00:58:31거기 계세요.
00:58:32어?
00:58:33나오지 마시라고요.
00:58:35제가 거기로 갈게요.
00:58:36아셨죠?
00:58:39얘가 또 왜이래.
00:59:02아니요.
00:59:05아니요.
00:59:06아니요.
00:59:08아니요.
00:59:09아니요.
00:59:10잠시만요.
00:59:10잠시만요.
00:59:11아니.
00:59:12성희주에 미친 거 아냐?
00:59:14왜?
00:59:15이게 봐봐.
00:59:22어떡해, 어떡해.
00:59:25잤나?
00:59:26잤겠지.
00:59:27모텔인데.
00:59:32자기가 왜이렇게 좋아해?
00:59:34뭐, 성희주 부러워?
00:59:37으이그.
00:59:43아가씨 이래서 손 안 뽑는다고 했나?
00:59:47그런가?
00:59:51이한대군의 숨겨진 여자?
00:59:55내가?
01:00:01경신차를 도해줘.
01:00:03할 수 있어.
01:00:04나 도와드릴 수 있잖아.
01:00:05괜찮아.
01:00:06아, 오바하지 마.
01:00:08이딴 거 누가 믿는다고.
01:00:10왜 안 믿어요?
01:00:12대표님.
01:00:13사진이 찍혔잖아요, 사진이.
01:00:16어?
01:00:16오후 4시에 이한대군 입시라는 거 찰칵.
01:00:19저녁 7시에 대표님 입시라는 거 찰칵.
01:00:22밤 9시에 나왔다가 9시 반에 샌드위치 사들고 들어가는 거까지 찰칵.
01:00:26심지어 무슨 샌드위치인지도 다 나왔어요.
01:00:29아, 진짜?
01:00:30네.
01:00:31야, 그 샌드위치집 사장 너무 낫네.
01:00:34그거 광고비 받아야 되는 거 아니니?
01:00:37대표님.
01:00:39알았어, 알았어.
01:00:40근데 진짜 뭐 별거 없었어.
01:00:44보좌관님이랑은 다 같이 있었는데 뭐.
01:00:46어, 그러셨구나.
01:00:48그럼 뭐해요.
01:00:49보좌관님 사진은 일주일 올라오질 않는데.
01:00:51심지어 근위대도 없었잖아요.
01:00:53소설 쓰기 딱 좋지 않겠어요?
01:00:55이한대군.
01:00:56근위대도 물린 채 미래.
01:00:57그리고 무슨 승마장에?
01:01:00한정식집에?
01:01:01아주 가지가지 찍히셨네.
01:01:09하하.
01:01:10하하.
01:01:16일단, 주치인을 왜 부르셨어요?
01:01:20그것도 찍혔어?
01:01:22덕분에 우리 대표님 혼자 임신 안내하고 난리예요.
01:01:25왓?
01:01:26어.
01:01:28와.
01:01:29야, 우리 다른 사람들 상수한 거 미쳤다.
01:01:32하하하.
01:01:33하하하.
01:01:34헌세훈 임신.
01:01:35하하하.
01:01:35집중!
01:01:37집중!
01:01:40괜찮으시겠사옵니까?
01:01:42황실이 누가 되지는 않을지.
01:01:45Who will be the king of the world?
01:01:49The danger of the world will fall down.
01:01:53The king of the woman will fall down.
01:01:57So...
01:02:00I'm not sure.
01:02:07Are you aware of this?
01:02:08But...
01:02:10I want him to take a look.
01:02:12I don't know.
01:02:14He's going to be a idol for you.
01:02:18Is it?
01:02:19I'm not sharing my friends together on my own?
01:02:21It's not so funny.
01:02:22Why do you love me?
01:02:31I'm not loving my mans.
01:02:33Whatever, no matter if I can't believe it!
01:02:33I'm looking for a new candy man!
01:02:36I love you too!
01:02:37I love you too!
01:02:37You love me when you love me!
01:02:39Who am I?
01:02:41What am I?
01:02:42I love you too!
01:02:46I'm so sorry.
01:02:50I'm so sorry.
01:02:52I'm so sorry.
01:03:16I'm sorry, you're sorry.
01:03:21I've got a lot of this.
01:03:21You're going to try to drill a bit.
01:03:23If you're going to get sick or anything,
01:03:25you're going to start to get sick.
01:03:28Yes?
01:03:29I'm sorry.
01:03:30I'm sorry.
01:03:31You're right, sir?
01:03:33You're just going to go.
01:03:34I'm sorry.
01:03:49I also need him to be a kicker.
01:03:51You can go to the king.
01:03:53I'll have you back to the king.
01:03:55I've already decided to go to the king.
01:03:57He will go to the court for the military.
01:03:59So, he would do it.
01:04:25Oh, my God.
01:04:53이쪽으로 모시겠습니다.
01:05:16혹시 조만수 맡겨요?
01:05:18아니, 나도 그래.
01:05:28대표님만 들어가세요.
01:05:30자, 밖에서 대표님만 보겠다고 하셨습니다.
01:05:34괜찮아.
01:05:36기다리고 있어.
01:05:51열은 좀 내리셨어요?
01:05:57보다시피 즐거워 보이는군.
01:06:01보시다시피 보고 싶었거든요.
01:06:06어제 봤지만.
01:06:15사과하지.
01:06:17나 때문에 주문에 입말린 것도
01:06:19주문 때문에 화살바지가 된 작금의 장황도
01:06:22전부.
01:06:26그래서요?
01:06:29원하는 걸 말해.
01:06:36말하면 채울 순 있고.
01:06:40성의주.
01:06:41제가 원하는 게 되게.
01:06:45어려운 걸 수도 있잖아요.
01:06:52그러니까.
01:06:54우리 자가랑 같이 들어가신 그분이랑 그렇고
01:06:57그런 사이라고?
01:06:58저번에 오실 때까지만 해도
01:06:59아무 사이 아닌 거 같지 않았어요?
01:07:01에이, 호텔에서 미래면 말 다 했지.
01:07:04그래도 좀 이상하지 않아요?
01:07:06대군자가 되게 바쁘시잖아요.
01:07:08연애할 시간 없으셨을 텐데.
01:07:10아름아.
01:07:11내가 맨날 얘기했지?
01:07:13시간 없어서 연애 못 한다는 거.
01:07:16그거 다 핑계야.
01:07:32기억하세요?
01:07:35어사화예요.
01:07:37대군자가 이기고 받은.
01:07:58나 뒤로도 못 반етров지.
01:07:58여기가 두 장담이 올 수 있어요.
01:07:59거기다가 그러면 왜 이렇게.
01:08:00내가 이렇게.
01:08:01우리 모레랑이 söyleye게 될거라.
01:08:01우리 모레로 그럼 이렇게.
01:08:01우리 모레랑이.
01:08:02둘이.
01:08:03우리 모레랑을.
01:08:04우리 모레랑이.
01:08:05우리 모레랑이.
01:08:06우리 모레랑이.
01:08:07우리 모레랑이.
01:08:08우리 모레랑이.
01:08:09우리 모레랑이.
01:08:11우리 모레랑이.
01:08:13우리 모레랑이.
01:08:27You're the only one who won't win.
01:08:32You're the only one who won't win?
01:08:45I'm the only one who won.
01:08:46He's a big idiot.
01:08:48He's a big guy.
01:08:49Why?
01:08:49I can't wait to go to the young people.
01:08:51I can't wait to get back to the young people.
01:08:52I can't wait to get back to the young people.
01:08:58But my parents are always going to die.
01:09:06I'm waiting for them.
01:09:10Why?
01:09:11What are you going to say?
01:09:13She is born and born and born and born and born and born?
01:09:23Ah...
01:09:24So...
01:09:27So...
01:09:28So...
01:09:32I'm going to take a look at you.
01:09:37I'm going to take care of you.
01:09:38I need to take care of you,집니까?
01:09:43Yes.
01:09:43Yes, so...
01:09:43You are going to take care of me,집니까?
01:09:46Yes.
01:09:50Yes.
01:10:02I can't wait for you to see you in the middle of the country.
01:10:13He's the one who's the one who will come.
01:10:19He's the one who will be the one who will be the one.
Comments

Recommended