مسلسل Abyss Episode 1 يبدأ قصة خيالية عن الحياة بعد الموت والتحول. #فانتازيا #دراما #مسلسل #حياة #غموض
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:48Transcription by CastingWords
00:02:48Transcription by CastingWords
00:02:48Transcription by CastingWords
00:02:49Ah, I'm so afraid.
00:03:00I'll just...
00:03:03I can do it!
00:03:05I can do it!
00:03:14Ah!
00:03:17Oh my God!
00:03:30John, why are you so mad at me?
00:03:35I can do it, too.
00:03:40I can do it!
00:03:45Ah!
00:03:50Ah!
00:03:52Ah!
00:03:53Ah!
00:03:55Oh!
00:03:57Oh!
00:03:57Oh!
00:03:58Oh!
00:03:59Oh!
00:04:03Oh!
00:04:09I don't know why I'm going to call him.
00:04:12Why do you call him?
00:04:17Hello?
00:04:19Minha?
00:04:20Kamin?
00:04:22Kamin!
00:04:23Kamin!
00:04:23Kamin!
00:04:24Kamin!
00:04:24Kamin!
00:04:24Kamin!
00:04:25Kamin!
00:04:25Kamin!
00:04:25Kamin!
00:04:25Kamin!
00:04:28Kamin!
00:04:34Kamin!
00:04:36Kamin!
00:04:37Kamin!
00:04:38Kamin!
00:04:40Kamin!
00:04:40Kamin!
00:04:41Kamin!
00:04:43Kamin!
00:04:44Kamin!
00:04:45Kamin!
00:04:47Kamin!
00:04:48Kamin!
00:04:49Kamin!
00:04:50Kamin!
00:04:50Kamin!
00:04:51Kamin!
00:04:52Kamin!
00:04:52Kamin!
00:04:55Kamin!
00:04:56Kamin!
00:05:02Kamin!
00:05:03You're a bitch.
00:05:03You're a bitch.
00:05:05I'm sorry.
00:05:07What are you doing?
00:05:10I'm sorry.
00:05:14I'm sorry.
00:05:20What?
00:05:36Are you going to go?
00:05:37Yes.
00:05:38Go.
00:05:39Yes.
00:05:40Go.
00:05:48Go.
00:05:57Go.
00:06:01Go.
00:06:05Go.
00:06:06Go.
00:06:06Go.
00:06:08Go.
00:06:09Go.
00:06:11Go.
00:06:13Go.
00:08:07현장엔 뭐하러 나왔어?
00:08:09직접 봐서 뭐 좋다고.
00:08:10봤어?
00:08:12고건, 이번 사건은 그냥 내가 맡을게.
00:08:16너랑 승훈 선배 고시공부할 때 친했잖아.
00:08:18괜히 두 번 마음 앞끼려.
00:08:19아니, 내 사건이야 이거.
00:08:22승훈 선배 그 놈한테 당한 거야.
00:08:25엄산동 연쇄살인범.
00:08:27모방범 아니고 4년이나 잠잠했잖아.
00:08:29아니, 그 놈짓 확실해.
00:08:31살해 방법이나 살해 도구 마무리까지.
00:08:342000년에 당한 피해자랑 완전히 똑같아.
00:08:41아무래도 이 새끼는 너보단 내 손에 잡히고 싶나 보다.
00:08:45잠잠하던 놈이.
00:08:47너한테서 사건 넘어오자마자 한 건 저지른 거 보면.
00:08:51이 새끼는 너보단 내 손에 잡히고 싶다.
00:08:53이 새끼는 너보단 내 손에 잡히고 싶다.
00:09:26선생님 저희 애 아빠는 어떻게 해?
00:09:30너무 걱정 마십시오.
00:09:31다행히 수술은 잘 끝났습니다.
00:09:35일어나시오.
00:09:37선생님 감사합니다.
00:09:38Yeah, I'm sorry.
00:09:38Oh, no, no.
00:09:39I'm sorry.
00:09:41Oh, I'm sorry.
00:09:42Okay, well, okay.
00:09:43Uh, uh, uh, uh, uh, uh.
00:09:52Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:09:55I'm sorry, I'm sorry.
00:09:56I'm sorry.
00:09:57Yeah, yeah.
00:09:58Yeah, I'm sorry.
00:10:00Why are you still there?
00:10:00It's so sad.
00:10:03So beautiful.
00:10:08Thank you so much.
00:10:12Yes, thank you so much.
00:10:26I'm sorry.
00:10:30I'm sorry.
00:10:31괜찮습니다.
00:10:53청으로 들어갈거지?
00:10:56펴다 줄게.
00:11:01어제도 2시간 잔 게 다라며.
00:11:03가는 동안만이라도 눈 좀 붙여.
00:11:05내가 운전할게.
00:11:26나 울한 거 아니야.
00:11:27성함 신경 안 써도 돼.
00:11:30알아.
00:11:31그냥 내가 듣고 싶어서 키운 거야.
00:11:36이 친구 결혼해?
00:11:38몇 달 전까지만 해도 너 좋다고 쫓아다녔잖아.
00:11:42뭐 그렇게 됐어?
00:11:46너 좋다고 쫓아다닌 것만 20년이라더니 어떻게 그렇게 마음이 금세 바뀌었대?
00:11:53그러게 말이다.
00:11:55여자 마음만 갈 때야?
00:11:57남자 마음도 갈 때야.
00:11:58그 20년 순정.
00:12:00지 좋다는 이쁜 여자 앞에서 두 달 만에 무너지더만 순정은 개뿔.
00:12:05왜?
00:12:05막상 놓치니까 후회돼?
00:12:08후회?
00:12:09야.
00:12:11나 고세현이야.
00:12:14너 걔 얼굴 못 봤어?
00:12:15걔 완전 내 스타일이랑은 거리가 멀어도 너무 멀잖아.
00:12:18거리가 그렇게 먼데 20년이 넘게 붙여둬?
00:12:21어장관리를 해도 너무 오래 하셨네.
00:12:23야!
00:12:24어장관리?
00:12:26내가 제일 극혐하는 게 그거야, 어장관리.
00:12:29그리고 그게 내가 붙여둔 거냐?
00:12:32쥐가 붙어 있었던 거지.
00:12:33그래.
00:12:33차라리 그렇게 발끈하는 게 낫다.
00:12:36축 처져 있는 것보다.
00:12:37축 처진 적 없어.
00:12:39발끈한 적 더 없고.
00:12:41그래.
00:12:41그렇다고 치자.
00:12:44진짜 아니라니까 왜 그래?
00:12:46알겠다고.
00:12:49아니라고.
00:12:50알겠습니다, 알겠습니다.
00:12:55오늘은 나라는 네네도 더 알게 된다.
00:13:01예약에 닿을 맞춘 수 있어.
00:13:03예약에 닿을지압하고.
00:13:07예약을 안 뿌려 해 봅시다.
00:13:10예약은 안 치티는 소리.
00:13:14극의 안 치티는.
00:13:16예약에 닿을 때...
00:13:22Ah, it's too late.
00:13:27Ah, it's too late.
00:13:28Ah, it's too late.
00:14:14Ah, it's too late.
00:14:16Ah, it's too late.
00:14:17Yeah.
00:14:18야, 너 내가 저흥비행 하지 말라 그랬지?
00:14:21인간으로 안 변하냐?
00:14:29하필 돌아가는 날 사고를 쳐서는, 어?
00:14:32일부러 저러는 거지, 저거?
00:14:34기껏 좋아하는데 안 되네.
00:14:37어? 됐다, 켜졌어.
00:14:40내가 이거 해결했는데
00:14:44어메스 가지고 뭐하냐?
00:14:52죽은 게 성함을 다시 살리면 되는 거 아니야.
00:15:12똑똑한데?
00:15:16작동하고 왔는데?
00:15:18여배한 사람?
00:15:21근데
00:15:23죽기 전이랑
00:15:25얼굴이 너무 딴판인데?
00:15:26피 묻어서 자신게 보이는 거.
00:15:33아, 깜짝이야.
00:15:44아, 깜짝이야.
00:15:48아...
00:15:50아...
00:15:52아...
00:15:52누구?
00:15:56If you're trying to process it, it's about...
00:15:59You're not at all.
00:16:00That's a good thing.
00:16:02That's a good thing.
00:16:05It's a good thing.
00:16:07It's a good thing.
00:16:09You're not at all.
00:16:16What is this?
00:16:18I'm not at all.
00:16:20Well, there's a way to get the body out, but...
00:16:26Well, that's where the body can't live.
00:16:29I can not believe that it can only be there.
00:16:31Right?
00:16:37Is it?
00:16:39It's been a while, actually?
00:16:39Yes.
00:16:41Yes.
00:17:00It's the only thing I've ever seen in my life.
00:17:04It's my life.
00:17:05But...
00:17:07...
00:17:07...
00:17:09...
00:17:09...
00:17:09...
00:17:09...
00:17:09But she doesn't look like aствен-
00:17:10measures that I'm thinking of?
00:17:15couple of characters are like the Perfect People of-
00:17:18Like some people.
00:17:21Even when they're in solutions.
00:17:22Not gonna feel like-
00:17:24At least a lot.
00:17:26That's the way she looks like that-
00:17:29Your version is their They really look like
00:17:34They don't want to be affected.
00:17:36You can find us like that.
00:17:38You can feel like these looks like doubled,
00:17:38we've been obwohl-
00:17:39...
00:17:39...
00:17:39Yeah.
00:17:42Huh?
00:17:44What a dick guy.
00:17:45Hmm.
00:17:47Why are you doing this?
00:17:48Ah.
00:17:51So I'm going to go through the explosion of the dragon ball.
00:17:57It's time for me to continue to die.
00:17:58That's right.
00:17:59It's not a dragon ball.
00:18:00It's a monster.
00:18:02It's a monster.
00:18:03Well, it's a monster.
00:18:05It's a monster that I have to go to the bottom of the wall.
00:18:06That's right.
00:18:18What's your name?
00:18:19I love you, too.
00:18:24I love you.
00:18:28I love you.
00:18:28It's not true.
00:18:31Me too.
00:18:32I can't believe you can be in a way to suffice.
00:18:33I'm telling you in a way, I will read something else.
00:18:35Yes.
00:18:36Yes.
00:18:37It's your office's wife and you're the owner of the office.
00:18:41So, you're going to live a good life.
00:18:44Oh?
00:18:46One hundred years ago, I was going to get rid of you.
00:18:50I'm going to get rid of you.
00:18:55You're going to get rid of me.
00:19:00You're going to get rid of me.
00:19:02I'm going to take a look at you later.
00:19:04I don't want to get rid of you.
00:19:05Please, please.
00:19:07But...
00:19:09...
00:19:10...
00:19:11...
00:19:11...
00:19:12...
00:19:12...
00:19:12...
00:19:14...
00:19:14...
00:19:14...
00:19:17...
00:19:19...
00:19:25You'll get to know what to do.
00:19:26I'll let you know what to do.
00:19:29Charmin, don't you know what to do?
00:19:32Oh, no.
00:19:34You don't know what to do with your family,
00:19:36and you don't know what to care about?
00:19:39I don't know what to do with your family.
00:19:41You know?
00:19:42Yes.
00:19:44What do you say now?
00:19:46What are you doing?
00:19:47My phone phone, you've got to let me know.
00:19:51I'll open it up in the comments.
00:19:52I'll open it up.
00:19:55Then I'll open it up.
00:19:56No.
00:20:02Mom, you know how many people are in the street.
00:20:08Who?
00:20:13That's right.
00:20:39Yes, it's a form of the husband.
00:20:44I've heard of him, I've heard of him.
00:20:46I've heard of him.
00:20:46He took a lot of money, she took a lot of money.
00:20:50But he did not want to take him on the apartment.
00:20:53He's like, why are you talking about him?
00:20:54He told him that he told him?
00:20:57Then he told him that he told him.
00:21:00He told him that he was lying about you.
00:21:00Then he told him.
00:21:01He told him he was where he was in the middle of the night.
00:21:05He's not there yet.
00:21:14I'll see you next week.
00:21:39But what's that is all about?
00:21:42That's what's going on.
00:21:44I really didn't say that you said that.
00:21:47I'm sure you asked that.
00:21:48So, what's going on is our company?
00:21:59When he's been drinking.
00:22:01He's going to drink a drink?
00:22:02He's going to drink that drink, like that.
00:22:06I'm sorry, I'm sorry.
00:22:06I'm so sorry about that.
00:22:08Yes, I'm sorry about that.
00:22:11I got to get to the house.
00:22:11You can't get to the house.
00:22:15I've got a job.
00:22:18If you don't get to the house, I can't get to the house.
00:22:20It's not just me, I can't get to the house.
00:22:25Go.
00:22:27Come on, come on, come on.
00:22:55How did it go?
00:22:56The phone was completely removed.
00:22:59The phone was completely removed.
00:23:01The phone was completely removed, so it was not possible.
00:23:04What are you doing now?
00:23:07You're going to sit down.
00:23:08It's not good for me.
00:23:10It's not good for me.
00:23:11I don't know what to say.
00:23:13She's got good for me.
00:23:14She's got good for me.
00:23:17What?
00:23:18It's so sad.
00:23:22What do you think about our house?
00:24:08What happened?
00:24:09It's not something that's wrong.
00:24:11Why did he have a son of a son?
00:24:14What are you throwing?
00:24:18Whatever.
00:24:20I think it's coming to me.
00:24:22That's not my decision.
00:24:22It's not my opinion.
00:24:22It's not my opinion.
00:24:23And we don't even care about him.
00:24:26We are not having the role of him.
00:24:26We are making every game from here.
00:24:30What was your opinion?
00:24:33What do you do with your dad's back to you?
00:24:34Are you playing?
00:24:38You're playing, huh?
00:24:41You've got a game.
00:24:44It's so hard to work with me.
00:24:46You wouldn't stand up for...
00:24:47You never had a game because...
00:24:50Oh, what are you doing with your dad's back?
00:24:53Praise you.
00:24:55But I think it's gonna be a good time to get you started.
00:24:59You're a good man.
00:25:00Well, you're a good man.
00:25:01That's how I got to get back, too.
00:25:03It's a very good time for you.
00:25:05Who are you?
00:25:07I'm a guy who is going to go.
00:25:11You're a guy who is going to go.
00:25:15So, you're going to go.
00:25:16I don't think I'm going to go to my house.
00:25:22Yes?
00:25:25I'm in trouble. I'll go down.
00:25:30Why are you here?
00:25:31I'm not a tire.
00:25:32I'm not a kid.
00:25:33I'm not a kid.
00:25:35I don't want to go over it.
00:25:37I don't want to go to my house.
00:25:38That's a good one.
00:25:39It's a problem.
00:25:40It's a problem.
00:25:42It's a problem.
00:25:43It's not a problem.
00:25:512010-year-old brother,
00:25:54who was father's father.
00:25:59Did you see your father's getting back in town?
00:26:02He was in the country in that country.
00:26:04He died from the town of Staten County.
00:26:09So, he wasn't going to kill.
00:26:10There's no matter how many of you would have tried to hold up on him?
00:26:13I'm not sure how much you would have got there.
00:26:16That's just how you would have caught on him.
00:26:18Then, we'll get back to him if it's time to get back to him.
00:26:22I'll go for what to do now and work with him.
00:26:25Well, that's what I'm going to do.
00:26:27I'll be able to get back to you soon.
00:26:35I'll be able to get back to you soon.
00:26:36Yes, that's right.
00:26:37Yes, that's right.
00:26:39I'll be able to get back to you soon.
00:26:42And I talked to you about that.
00:26:45If you were there,
00:26:47you were going to take care of the patient?
00:26:49Yes, I'll be able to get back to you soon.
00:26:53I'll be able to get back.
00:26:54If you want to get back to you,
00:26:55What's your job?
00:26:56What?
00:26:57What do you think?
00:26:58You're still trying to get back to you soon.
00:27:03You're trying to get back to you soon?
00:27:12You're just trying to find out what you want.
00:27:14Because you're looking for all the things you want.
00:27:14What's asking?
00:27:14You're are so much better.
00:27:15There's a hint...
00:27:18where you want to get back to you.
00:27:18The hint is...
00:27:20You're not gonna die?
00:27:20She's gonna die.
00:27:22I just.
00:27:23You're.
00:27:26I don't know.
00:27:28He's not a bad guy.
00:27:32Anyway.
00:27:33I'm not going to be a good guy.
00:27:35I'll be able to see him.
00:27:37I'm gonna be an odd guy.
00:28:12Let's go.
00:28:32차가 뻔히 여기 있는데 검찰청 아니라고?
00:28:40뭐야 또?
00:28:41잠깐 만나.
00:28:42희진이가 연락이 계속 안 돼서 그래.
00:28:44네 여친 문제에 나 끼우지 말랬지?
00:28:46나도 끼우기 싫은데 네가 주선자잖아.
00:28:48네가 소개시켜준 거 아니야 희진이.
00:28:51내가 희진이 지인이라고는 아는 사람이 너밖에 없는데.
00:28:54나도 후회 중이야 그래서.
00:28:56네가 이렇게 시덧대도 없이 연애 문제로 나한테 전할 줄 알았으면
00:29:00나 너 소개 안 시켜줬다?
00:29:02기다릴게.
00:29:03나 지금 검찰청 앞이야.
00:29:05아 나 검찰청 아니라니까.
00:29:06아 바빠.
00:29:07한가하게 네 연애사 들어줄 여유 없다고.
00:29:13야 일단 끊어봐.
00:29:15세연아 그냥 끊지.
00:29:22네가 좀 덜어봐.
00:29:23넌 뭐야 무슨 일 가지고?
00:29:24아 뭐해?
00:29:26뭘 갑자기.
00:29:31아우.
00:29:43아우.
00:29:44아우.
00:29:44아우.
00:29:44아우.
00:29:45아우.
00:29:45아우.
00:29:45아우.
00:29:46How are you doing?
00:29:47I can't do it.
00:29:48Why am I doing this out?
00:29:54It's weird!
00:29:59It's just a problem.
00:30:05This is so cute, haha.
00:30:12You're so nice to meet you.
00:30:13You're so nice to meet you.
00:30:17What are you doing?
00:30:34What are you doing?
00:30:35This is the owner of the house.
00:30:38I'm so confused to myself.
00:30:39I'll give you two.
00:30:40What's the word?
00:30:42I'm not going to die.
00:30:43I'm not going to die.
00:30:45I'm not going to die.
00:30:48You're going to die.
00:31:09It's not easy to drop the button on the other side.
00:31:16You're saying to me, I'm going to put the button on the other side.
00:31:21I'm going to put the button on the other side.
00:31:26It's all right.
00:31:30How much is it?
00:31:39you
00:31:40You
00:31:42Why are you leaving?
00:31:43I have just a joke
00:31:51Why is it
00:31:54I'm going to talk
00:31:55You're going to talk about the things
00:31:57Sorry
00:32:02Like I'm not in the dark
00:32:05What?
00:32:35Bro.
00:32:35I don't know.
00:32:35I know what you're going to do.
00:32:37Oh, boy.
00:32:38You're a man who doesn't like me.
00:32:41You're a man who doesn't like me.
00:32:42Nah, he's a man.
00:32:46Who's a man?
00:33:21저, 저기요!
00:33:23희진아!
00:33:25뭐고?
00:33:27아, 죄송합니다. 사람을 잘못봤네요. 죄송합니다.
00:33:30뭐고 진짜?
00:33:44네 원장님, 저 지금 막 들어왔어요.
00:33:47네.
00:33:54혹시 오수진씨에 대해서요?
00:34:07제가 사람... 아, 죄송합니다. 제가 사람을 좀 찾고 있는데요. 그 이름이...
00:34:12사람을 찾습니다. 장희진. 28세 여성 장희진씨는 방송을 듣는 즉시 여객터미널 1층.
00:34:21에펠열 앞 안내제 직원들한테...
00:34:23대단하다, 정말. 대통령 표창장이 대체 몇 개야?
00:34:44여기도 마지막 매듭만 반대방향이네.
00:34:49네.
00:34:50쪽잠자다 수술방 물려가고 주 80시간 넘게 환자를 봐도 골든타임 넣쳐서 못 살리는 환자들 수도 없습니다.
00:34:57입이 닳도록 말하면 뭐합니까? 응급진리 시스템은 전혀 나아지질 않는데.
00:35:04아무튼 결론은 인터뷰 안 합니다. 그 시간에 환자라도 살리겠습니다. 이만 끊습니다.
00:35:12아, 죄송합니다. 바쁘신 분들 기다리게 해서.
00:35:16아, 아닙니다. 저희야말로. 시간 내주셔서 감사합니다.
00:35:20성사님, 지난번에...
00:35:21네, 작년 겨울쯤 됐었죠? 안녕하셨어요?
00:35:24네.
00:35:26네.
00:35:26두 분, 오늘은 무슨 일로?
00:35:28그제 이곳으로 긴급 이송됐던 사망자 관련해서 몇 가지 질문 드릴 게 있어서요.
00:35:34네.
00:35:34혹시 기억나시는지.
00:35:41아, 네.
00:35:44근데 저희 병원으로 이송되어는 중에 사망해서 제가 뭘 처치할 게 없었습니다.
00:35:50그 사망 판정 후 바로 병원 부검이가 인계받은 걸로 알고 있는데요.
00:35:54제가 궁금한 건 선생님의 처치가 아니라 여기 이 수처자국이요.
00:36:04선생님, 진동병원에서 전원된 환자 도착했습니다.
00:36:07알았어요.
00:36:08아, 이거 어쩌죠?
00:36:11네.
00:36:13얼른 가보셔야죠.
00:36:14죄송합니다.
00:36:16자.
00:36:21훌륭한 의사시긴 한데 훌륭한 창고인은 못 되네.
00:36:25나도 몇 번이나 헛걸음하고 한두 번 겨우 봤어.
00:36:2824시간 바쁘신 분이니까, 보다시피.
00:36:31그러게.
00:36:33가자.
00:36:35내가 오늘 우리 고검 좋아하는 쏘맥 한 잔 살게.
00:36:38뭘.
00:36:40양주파에 소금이 웬일?
00:36:42야, 그럼 쏘는 김에 안두 내 취향으로 먹자.
00:36:45제 껌 막창 곱창 뭐 먹을까?
00:37:01장희진이란 이름을 가진 고객님은 탑승 확인이 안되십니다.
00:37:06죄송합니다, 고객님.
00:37:08오늘 탑승자 명단은 없는 걸로 확인되십니다.
00:37:11장희진이 난데 누가 찾아요?
00:37:14전lists의 신나는 새로운 식으로 확인되십니다.
00:37:40ICE 가'S
00:37:43Let's go.
00:37:44I'm going to drive you to bed, it's going to be like,
00:38:01I'm fine, I'm fine.
00:38:04I'm going to go.
00:38:06Taxi!
00:38:08Are you okay?
00:38:09There is no way to you in the village, but I think I'll take you to the police.
00:38:14Oh, that's so good! I'm sure you're going to do the police on the streets.
00:38:20Because you're not sure what to do!
00:38:23I'm going to take you to the police on the streets, but this morning, I'm not sure how I can't
00:38:31be here.
00:38:31Why are you so angry?
00:38:36I'm so sorry, isn't it?
00:38:40No, I'm so angry.
00:38:42Sorry, I'm so sorry.
00:38:48Sorry.
00:38:52Why are you in the taxi station?
00:38:54I had to get you in a car.
00:38:55No, no, I'll take a look.
00:38:56Let's take a look at this one.
00:38:58Let's take a look at this one.
00:39:00Thank you so much.
00:39:06Thank you so much.
00:39:32Where are you?
00:39:33Where are you?
00:39:34When did you come to?
00:39:34What do you want?
00:39:36What do you know, your guy is in checkup.
00:39:38You have to drink water?
00:39:40I'm sorry, you have to drink water.
00:39:43Your skin from your doctor can go on.
00:39:47I stopped drinking water.
00:39:49I thought you left your drink in water.
00:39:50I don't know any other.
00:39:51Don't go down your drink, don't go down your drink!
00:40:01It's $7,000.
00:40:02Do you have a pocket?
00:40:04Yes.
00:40:11Yes.
00:40:16It's so funny.
00:40:26Good morning.
00:40:38What are you doing?
00:40:41I'm going to go.
00:40:41I'm going to go.
00:40:46I'm going to go.
00:40:51I'm going to go here.
00:40:51I'm going to go.
00:40:53I'm going to go.
00:40:55I can't wait for you to go.
00:40:57If you're going to go here, I can't wait.
00:41:00It's a lot of smell.
00:41:03I can't wait for you.
00:41:06I'm going to go.
00:41:07I'm going to go.
00:41:08I got it.
00:41:10Don't I go.
00:41:15Your dad?
00:41:16Don't you want to go?
00:41:17How much do you want to do this, though?
00:41:19It's hard to design just like it.
00:41:22You shouldn't have to do it.
00:41:24Pulled up a little bit like this, you know?
00:41:30This is that I don't want to do this anymore.
00:41:33Okay, I don't want to do it.
00:41:36Whatever, why not?
00:41:38There's no margin that's okay here.
00:41:40It's not good for me.
00:41:47You're not the only one in my sky.
00:41:49Don't you mind?
00:41:49I'll take care of you.
00:42:00When you look at me.
00:42:02You're fine?
00:42:03Get off me.
00:42:14The 119 is here.
00:42:15There's a gun.
00:42:16There's a gun.
00:42:17I'll be right back.
00:42:18I'll be right back.
00:42:23I'll be right back.
00:42:36I'll be right back.
00:42:39중요한.
00:42:40할 말 있다더니 왜 하나.
00:42:44아이.
00:42:46천하의 고세훈을 기다리게 하고.
00:42:52아이씨.
00:42:53참인 이 새끼 이거 이제 결혼한다고 막 나가지.
00:42:57어?
00:43:08문 안 잠가 놓을 테니까.
00:43:10와서 깨워라.
00:43:15아직 출고 안 하셨어요?
00:43:16뭐?
00:43:17아니 지금 이 사람처럼 안 쉬는 것 같다고.
00:43:27아 뭐야.
00:43:37아 미쌤.
00:43:39뭐 여튼 이 구슬로 내가 부활을 했다는 거잖아요.
00:43:44그래 혹시 모르잖아.
00:43:46이 사람도 살릴 수 있을지.
00:43:49근데 이거 어떻게 쓰는 거야?
00:43:53아이씨.
00:43:57어?
00:43:57정확히 어디쯤이죠?
00:43:59네 여기 어디냐면요.
00:44:00그.
00:44:00우리 집에서 두 번째 골목이 아참아 지금 큰일로 나가겠습니다.
00:44:25Let's go, let's go.
00:44:35This is not true.
00:44:42There are.
00:44:43Where is it?
00:44:44There is a lot.
00:44:47There is a lot.
00:44:49There is no one else.
00:44:51There is a lot.
00:44:51This is not true.
00:44:53You can't tell me.
00:44:56It's just a bad guy.
00:44:57We're going to get out of here, too.
00:45:00You're going to get a lot of people here.
00:45:02You can't get out of here.
00:45:04You're going to get out of here.
00:45:07I'm going to get out of here.
00:45:08I don't know where to go.
00:45:11I'll get out of here.
00:45:23It's like the person who has to get out of here.
00:45:25Don't you stop, don't shut up.
00:45:27I don't lose.
00:45:31You won't stop.
00:45:37I don't lose enough.
00:45:37I'll be sorry.
00:45:38You're fine..
00:45:42Oh, man, what's going on?
00:45:44I don't know.
00:45:49Oh!
00:45:49Oh!
00:45:50Oh, what?
00:45:52Oh, there you go!
00:45:54Oh, what?
00:45:55Oh, what?
00:45:56What?
00:45:56Oh, man.
00:46:00Oh, man.
00:46:02Oh, man.
00:46:02Oh, man.
00:46:05Oh, man.
00:46:29Oh
00:46:29Oh, there's no way
00:46:36Ah, that's right.
00:46:40Yeah, Go세현!
00:46:46He was late to go and get out.
00:46:50Yeah, Go세현!
00:46:51Hey!
00:46:52What are you doing now?
00:46:55I'm sorry.
00:46:58Yeah, Go세현, come on!
00:47:00I'm sorry!
00:47:02I'm sorry!
00:47:02Sorry, Sorry.
00:47:04Yeah, I'm sorry!
00:47:07Sorry!
00:47:07Yeah, I'm sorry.
00:47:13Sorry, I'm sorry.
00:47:14Sorry, I'm sorry.
00:47:15It's a great deal.
00:47:25Sorry!
00:47:36Please.
00:47:39What is this?
00:47:42The city is where?
00:48:06Did you get the picture?
00:48:09Yes.
00:48:12Do you have any questions?
00:48:20Yes.
00:48:28What happened to you?
00:48:29How did you get the picture?
00:48:30Yes.
00:48:31How did you get the picture?
00:48:32How did you get the picture?
00:48:39Yeah.
00:48:40Yeah, see.
00:48:41Please, please.
00:48:44Yes.
00:48:50Please, please.
00:48:53Yes?
00:48:56Yes.
00:48:57Please leave me a lot.
00:48:58I'll take care of it now.
00:49:00I don't know what to do.
00:49:02This is so hard to get out of here.
00:49:03I can't get out of here.
00:49:07If you're a detective, you're a murderer.
00:49:12You're a murderer.
00:49:13You're a murderer.
00:49:15You're a murderer.
00:49:17You're a murderer.
00:49:19You're a murderer.
00:49:22What are you doing?
00:49:23What are you doing?
00:49:34What do you think is you were a murderer?
00:49:38I'm going to get out of here.
00:49:39You're here to eat.
00:49:41You'reéma, you're a murderer.
00:49:43You're a murderer.
00:49:45You're a murderer.
00:49:48You're probably not allowed to take a cooce.
00:49:53What is he doing?
00:49:59Sorry, I'll go.
00:50:04I've never been chosen to be.
00:50:10I've never been chosen to be seen in my house.
00:50:16I've never been seen in my house.
00:50:21I've been looking for a lot.
00:50:25I've never been seen in my house.
00:50:27It's been here to me.
00:50:27Oh my God.
00:50:28What are you doing?
00:50:31What are you doing?
00:50:36Oh my God.
00:50:57Oh my God.
00:51:18아예 여기서 사시는 거예요?
00:51:22그게 아니고요.
00:51:26오늘도 민희가 좀 보자고 해서.
00:51:28우리 도라님하고 연락되세요?
00:51:29지금 어디시래요?
00:51:31그게요.
00:51:37누구세요?
00:51:39아예 경찰입니다.
00:51:41차민 씨 계십니까?
00:51:46되는 거 맞나요?
00:51:50그러니 뭐 그래서 지금 어디신데요?
00:51:52괜찮으신 거죠?
00:51:52무슨 일 있는 거 아니죠?
00:51:54네네 잘했어요.
00:51:55그러니까 걱정하지 마시고요.
00:51:56근데 경찰은 왜?
00:51:57이모 제가 지금 시간이 없어서요.
00:51:59나중에 다 설명해 드릴게요.
00:52:03이모?
00:52:04어?
00:52:09저기요.
00:52:11저기요.
00:52:12이쪽이요.
00:52:13이쪽.
00:52:17저기요.
00:52:19뭐고?
00:52:19아니에요.
00:52:21무슨 근거로?
00:52:22170에 통통한 체형이라면서요.
00:52:25여기 비율 좀 보세요.
00:52:26허리 가슴 배달이 딱 4등신.
00:52:30저기는 누가 봐도 9등신 모델필인데.
00:52:33가자.
00:52:34네.
00:52:36경찰은 고 씨 사망 사건의 유력한 용의자를 특정하고 조기 검건을 위해 총력을 기울이겠다는 입장을 밝혔습니다.
00:52:43수사를 맡고 있는 담당 검사의 부립힘 현장 연결하겠습니다.
00:52:47용의자 차 씨는 30세 남자로 평소 피해자와 악명이 있는 사이이며 오랜 기간 고 씨를 스토킹해 온 것으로 밝혀졌습니다.
00:52:57세연이가 죽은 것도 어이가 없는데.
00:53:01내가 세연이 죽였다고.
00:53:03이곳 주변인들에게 연락을 취하지 않았다는 점 등으로와 현재 일정 거주지 없이 춥고 맥수나 찜질감 등에 숨어있을 것입니다.
00:53:14용의자 차이를 이용하지 않는 상태로 대중교통을 이용해 도피하고 있는 것으로 추정됩니다.
00:53:22안녕하십니까.
00:53:23경찰입니다.
00:53:24혹시 여기 투숙격증에 차민이라고 있죠?
00:53:27확인해 드리겠습니다.
00:53:28네. 감사합니다.
00:53:33고맙습니다.
00:53:34일단 저는 너무 잘되면 하루하나...
00:53:35여긴 또 어떻게 알고온거야..
00:53:38대신 안해요 대신.
00:53:41고맙습니다.
00:53:57고맙습니다.
00:53:57고맙습니다.
00:53:58고맙습니다.
00:53:58고맙습니다.
00:53:59Oh, my God.
00:54:00I don't know.
00:54:01I can't wait.
00:54:02Wait a minute.
00:54:05Wait a minute.
00:54:06Wait a minute.
00:54:07Wait a minute.
00:54:08Wait a minute.
00:54:08Hey, you're a police officer.
00:54:11Can you tell us?
00:54:16I'm sorry.
00:54:17Yes.
00:54:22Oh, right.
00:54:22It's a message for today.
00:54:24I'm sure you are going to go with it.
00:54:26I'm sorry.
00:54:27I'm sorry.
00:54:29I'll see you again.
00:54:30I'll see you later.
00:55:02I'll go to the next time.
00:55:04I'll go to the next time.
00:55:05I'm going to go to the next time.
00:55:07I'll go for the next time.
00:55:09Yes, I'll go.
00:55:10Yes.
00:55:34You're a weak one.
00:55:43I don't know.
00:55:45I'm so lonely.
00:55:47I'm so lonely.
00:55:48You never know me.
00:56:10Bro, I'm so lonely.
00:56:17Someone's lonely.
00:56:18God!
00:56:20God!
00:56:22God!
00:56:23God!
00:56:25God!
00:56:29God!
00:56:34God!
00:56:35They're not going to be able to come back to my father's father.
00:56:38This is so beautiful.
00:56:45Let's pay for your father.
00:56:46So?
00:57:15I'm sorry.
00:57:16This is why I'm here.
00:57:21You're going to give me what I'm saying.
00:57:23Go here, go here, go!
00:57:25Yeah, go here.
00:57:30Oye!
00:57:31I'm sorry to go here.
00:57:34Oh, Oye!
00:57:35Oh, Oye!
00:57:37Oh, Oye!
00:57:38Oh, Oye!
00:57:39Oh, Oye!
00:57:40Oh, Oye!
00:57:42Ah, it's not so bad.
00:57:47It's so bad.
00:57:49Oh, yeah.
00:57:51Oh, there you go.
00:57:54Where did you go?
00:57:55Where did you go?
00:57:56Where did you go, where did you go?
00:57:58Where did you go?
00:57:58Let's go.
00:58:07Ah, that's...
00:58:08I'm a friend.
00:58:11Can I go to the end of the road?
00:58:13Can I go to the end of the road?
00:58:14Yes.
00:58:29I can't go to the end of the road.
00:58:35I can't wait to see him.
00:58:37You're really the best, right?
00:58:41Are you sure?
00:58:42You do not know me.
00:58:47If you don't have it,
00:58:49How did you do that, then?
00:58:52How did our dog come?
00:58:53How did we go happen?
00:59:00We'll go in first, now.
00:59:03Now, oh, oh, oh.
00:59:03Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
00:59:05Oh, oh, oh, oh.
00:59:18What do you think?
00:59:19What do you think?
00:59:27You're not going to die!
00:59:28You're gonna die, please.
00:59:29Sayon, you're gonna die.
00:59:30Please, please, please.
00:59:31Please, please.
00:59:31Please, please, please.
00:59:32Please, please.
00:59:32Please.
00:59:50.
00:59:54You're a bitch, you idiot!
00:59:56You are a bitch, I'm a bitch!
00:59:59You're a bitch!!
01:00:01You idiot.
01:00:01You're a bitch!
01:00:03Yes, thanks.
01:00:06Yes.
01:00:14Thanks.
01:00:15Thanks, guys.
01:00:15Oh, it's not correct?
01:00:17No, you really don't do it.
01:00:21You're not supposed to be a project.
01:00:22You're not supposed to be a project.
01:00:24You're not supposed to be a project.
01:00:25Let's go!
01:00:50You're so sorry.
01:00:54I'm sorry.
01:00:59It's so sorry.
01:01:01It's so bad.
01:01:01Where are you from?
01:01:03I'm sorry.
01:01:06This is a good thing.
01:01:10It's a good thing.
01:01:14I'm sorry.
01:01:17I'm sorry.
01:01:18I'll take a break.
01:01:19Yes?
01:01:22I'm sorry.
01:01:24You're not that you're not that you're not.
01:01:27You're not too old.
01:01:28No.
01:01:32No, you're not too old women.
01:01:42No?
01:01:43Yes.
01:01:48No?
01:01:48No, it was in the police station.
01:01:52Do you remember?
01:01:57Really?
01:01:59It was?
01:02:01I didn't see you.
01:02:06Oh, yes.
01:02:31Wait.
01:02:33It's not just that it's not that I'm not going to go.
01:02:39But are you really remember?
01:02:41I was like, I was going back to here.
01:02:44It's not that you're going to go.
01:02:44Where is it?
01:02:46Where is it?
01:02:48Where is it?
01:02:49Ah.
01:02:51It's the other way.
01:02:52Ah, really?
01:02:56I'm not very shy about this.
01:02:58But, he can't be a little bit...
01:03:03There's a lot of people who are in the middle of the street.
01:03:12What are you doing?
01:03:33It's cold and cold, you're not bad at all.
01:03:35Because it's hot, you're not good at all.
01:03:37Why are you?
01:03:40Why are we crying?
01:03:41Banjo, I don't think we have a hard time.
01:03:46But yes, I'm afraid we're gonna get to him.
01:03:50We don't think we've been in this way.
01:03:51What the heck?
01:03:54What did you say about it?
01:04:01Why doesn't it play?
01:04:03Tell her about it.
01:04:03No.
01:04:04I'm sorry.
01:04:05No.
01:04:06I'm sorry, I'm sorry.
01:04:12No.
01:04:13Let's go!
01:04:18Oh, her mother!
01:04:31You're playing with me!
01:04:32You're playing with me!
01:04:33I'm so sorry!
01:04:34You should be playing with me!
01:04:36I'm living on my own.
01:04:36I don't know what to do.
01:04:39I'm going to kill you again.
01:04:48I'm going to kill you.
01:04:49I'm going to kill you again.
01:05:04You...
01:05:07...co세윤 봤지?
01:05:11You're who?
01:05:13You're a demon?
01:05:14You're a demon?
01:05:16You're a demon?
01:05:18You're a demon?
01:05:20I'm...
01:05:22...camin.
01:06:05You're a demon?
01:06:06I'm so demon.
01:06:07I'm so demon.
01:06:08I'm going to kill you again
01:06:09I'm so demon.
01:06:09You're so like, I can't be a demon.
01:06:11You're not a fan.
01:06:12You're a demon.
01:06:12You're a demon.
01:06:13I'm going to kill you again.
01:06:14I'm so demon.
01:06:14I'm so demon.
01:06:14I'll keep getting your killings.
01:06:18What's your choice?
01:06:19You're not supposed to be an idiot!
01:06:21That's what I'm saying!
01:06:25You should be able to support a crime, or not.
01:06:29You should be able to support a crime, or not.
01:06:32What are you doing?
01:06:33I'm from this person.
Comments