- 3 hours ago
[ENG] EP.2 Perfect Crown (2026)
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:30My place takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My place takes me higher
00:00:45I'm nowhere near tired
00:01:07My place takes me higher
00:01:09북방의 현묵
00:01:12남방의 청려
00:01:21남방의 주장
00:01:31서방예 백호
00:01:32전현희 주작궁 대표야?
00:01:36저번에 연습할 때 보니까 잘하던데?
00:01:39청년궁 9학년 르민석의 열쇠입니다
00:01:42하여튼 독한 년이야 저거
00:01:44저번 달까지만 해도 7점 이상은 쏘지도 못하던 게
00:01:47너는 왜 쟤만 보면 못 잡아먹어서 안달이야?
00:01:50쟤 좋아해?
00:01:51하 내가 저런 처음 것을?
00:01:55미쳤어?
00:01:56유민석
00:01:56예
00:01:58언행을 삼가라
00:02:00예
00:02:01자네의 천박함이
00:02:04내 눈가 길에 더럽히고 있으니
00:02:08예
00:02:09예
00:02:35집사무여
00:02:36집사무여
00:02:43도둠이요
00:02:44도둠이요
00:02:45도둠이요
00:02:46도둠이요
00:02:48도둠이요
00:02:50이야
00:02:51학생들이 열의가 참 대단하지 않습니까?
00:02:54전하께서 납신다고 어찌나 열심히 던지
00:02:57있기 전에 들었어
00:02:59국공장을 24시간 개방했다고
00:03:01예 전하
00:03:03이한대군께서 직접 요청한 사항이었죠
00:03:06대단하지요
00:03:07전하
00:03:08도둠이요
00:03:09하아
00:03:10하아
00:03:10하아
00:03:12하아
00:03:14하아
00:03:18하아
00:03:26하아
00:03:27하아
00:03:30I'm so sorry!
00:03:39You're a boy, nobody can tell me how to.
00:03:44Hey, I'm a baby!
00:03:46Oh, yeah!
00:03:47Oh, yeah!
00:03:51Oh, yeah!
00:03:53Come on.
00:04:04Let's go.
00:04:06Let's go.
00:04:07No, no, no.
00:04:07No, no, no.
00:04:10No, no, no, no, no.
00:04:13No, no, no, no.
00:04:1713.
00:04:18Fine.
00:04:19It's not a good time.
00:04:20I'm still there.
00:04:22I'm still there.
00:04:22It's a good time for 청룡궁.
00:04:41Well, it's not a good time.
00:04:49Sirio!
00:05:20.
00:05:21.
00:05:21.
00:05:21.
00:05:21.
00:05:22.
00:05:22.
00:05:22.
00:05:24.
00:05:24.
00:05:35.
00:05:35Oh, my God.
00:06:10저와 혼인하시죠?
00:06:46저거는?
00:06:48놀라지도 않으시네요?
00:06:51놀랄 일이 아니라서.
00:06:52저 말고도 많았나 봐요.
00:06:54많았지.
00:06:55어제 오늘 들어온 사주단자만 해도 수십이네.
00:07:10그러니 우배님, 조건을 뽑아.
00:07:18내 친이 세물해 볼 테니.
00:07:31저 돈 많아요.
00:07:43난 좀 더 창의적인 조건이 나올 줄 알았는데.
00:07:46창의력을 발휘해서 뭐예요.
00:07:48계약 결혼 자체가 뻔한데.
00:07:50원래 익숙한 맛이 더 맛있고 익숙한 길이 더 예쁘고 익숙한 옷에 더 손이 가는 거 아니겠어요?
00:08:11그래서?
00:08:13익숙한 세물 해보자는 거죠?
00:08:15저 학벌 좋아요.
00:08:16능력은 더 좋고.
00:08:18위로 오빠 하나가 있긴 한데 신경 안 쓰셔도 돼요.
00:08:22영 머리가 나빠서 허짓할 감량은 안 되니까.
00:08:27매척이 나대는 거 싫으시잖아요?
00:08:32또.
00:08:41저 맷집 좋아요.
00:08:43여잔데 능력 있고 재벌인데 사생하잖아요.
00:08:47제가 하루에 먹는 욕이 얼마나 많은 줄 아세요?
00:08:51자각께서는 아마 죽었다 깨어나도 모르실 겁니다.
00:08:53모르시는 게 좋고요.
00:08:56앞으로도 내내 모르게 해 드릴 테니.
00:08:59저 쓰시죠.
00:09:02화살 바지로.
00:09:13어차피 우리 계약 끝나면 이혼할 거잖아요.
00:09:17그때도 제가 받을게요.
00:09:19화살.
00:09:26또?
00:09:32민모?
00:09:35또?
00:09:37더 필요하세요?
00:09:38응.
00:09:40또?
00:09:50아름 씨?
00:09:53보좌관님.
00:09:54여기서 뭐 하세요?
00:09:55어.
00:09:56이거 시간 맞춰 드셔야 하는 거라.
00:09:59잘 됐다.
00:10:01잘 됐다.
00:10:01제가 들어갈게요.
00:10:02저 주세요.
00:10:04아.
00:10:06자각.
00:10:07현입니다.
00:10:20어차피.
00:10:21내가.
00:10:22이 탕약.
00:10:23내려놓고 나아 오라.
00:10:24Yes.
00:11:26Are you going to go to jail?
00:11:28Yes, I just did.
00:11:40Why? Why are you laughing?
00:11:43I don't want to be laughing.
00:11:47You're not going to be laughing.
00:11:48You're lying?
00:11:49You're lying?
00:11:50You're lying?
00:11:50I don't know that bad on him.
00:11:53Hey, you didn't hate him anymore.
00:11:56What's this?
00:11:58What's this?
00:12:03What are you doing now?
00:12:04How are you?
00:12:05How long have you done this?
00:12:06How long have you been playing him?
00:12:09How long have you been playing him now?
00:12:12What's this?
00:12:14How long have you been playing him?
00:12:15What was that?
00:12:17Why are you taking this?
00:12:20Why?
00:12:24Why?
00:12:24Why?
00:12:25Why are you allowed to tell me?
00:12:31Why?
00:12:33Why are they coming?
00:12:33Why are they coming?
00:12:33I can't think I'm wrong.
00:12:38So what's needed, honey?
00:12:42Love?
00:12:45I'm going to get married and get married.
00:12:48It's a dream.
00:12:53You're a romanticist.
00:12:57Romantist?
00:12:58It's a joke.
00:13:01It's a joke.
00:13:02You're a man.
00:13:03You're a man.
00:13:04You're a man.
00:13:06You're a man.
00:13:06You're a man.
00:13:17Your man is real.
00:13:18I'll hook up you.
00:13:19Why?
00:13:21You're a man.
00:13:24Why?
00:13:25Why?
00:13:30He's an honest idiot.
00:13:35What's he?
00:13:36Everything he's a man.
00:13:37He's a woman.
00:13:38You can't take a couple of years.
00:13:40You can't take a couple of years.
00:13:41I would say he's a little more than you would say.
00:13:46The other guy is I'm right.
00:13:49The other guy is a big brother.
00:13:51He's gonna fight for me.
00:13:55So he's going to fight for me?
00:13:56He's gonna have to tell you.
00:14:02So you're going to be like a little girl?
00:14:06You're going to be like a girl?
00:14:07I like you.
00:14:09You like theoray you like.
00:14:13Theoray you like.
00:14:15Theoray you like.
00:14:17Theoray you like.
00:14:19That's right.
00:14:21He was so lucky.
00:14:23I'm not sure.
00:14:25I don't think I can't believe it.
00:14:29If you're a man, I don't know.
00:14:33If you're a man, you're a man, you're a man.
00:14:38If you're a man, you're a man, you're a man.
00:14:44You're a man.
00:14:48I'm sorry.
00:14:49I need to meet you.
00:15:07I need to meet you.
00:15:08I need you for the next week.
00:15:09I'll give you the next week.
00:15:13Yes.
00:15:14I'll give you the next week.
00:15:16Yes?
00:15:18Why?
00:15:19Because I am not a man, you know, how you are.
00:15:27You know?
00:15:30I...
00:15:31I'm sorry.
00:15:35I'm sorry.
00:15:37I'm sorry.
00:15:37I'm sorry.
00:15:38I'm sorry.
00:15:40Do you want to ask me?
00:15:44Do you want to ask me?
00:15:45Do you want me to ask me?
00:15:58Why? Why?
00:15:59Why are you talking about this?
00:16:03What are you talking about?
00:16:06You're going to be a bit late.
00:16:10.
00:16:17.
00:16:17.
00:16:18.
00:16:18.
00:16:18.
00:16:18I'm not sure if I had any contact with him.
00:16:23I don't know if he's a person.
00:16:27I don't know if he's a person.
00:16:31I don't know if he's a person.
00:16:34I don't know if he's a person.
00:16:35I can't see him.
00:16:38I don't know if he's a person.
00:16:42Yes.
00:16:43No, no, no.
00:16:46Yeah, yeah.
00:16:48That's not true, but you are the king of the king.
00:16:52Then...
00:16:53Your king of the king and the king and the king have been there?
00:16:57Oh, yeah, yeah.
00:17:02You're not even going to be here, so you don't need to be here.
00:17:06You're going to be here with the gym.
00:17:06So you can't be able to move on.
00:17:10Oh, really?
00:17:12But...
00:17:13...it's always a way to do it.
00:17:17It's like a routine.
00:17:18It's a little bit different.
00:17:19What?
00:17:28I'm very 깔끔하게...
00:17:30...it's...
00:17:32...it's...
00:17:32...it's...
00:17:33...it's...
00:17:33...it's...
00:17:35...it's...
00:17:36...it's...
00:17:37...to...
00:17:39...to...
00:17:40...to...
00:17:40...to...
00:17:40...do...
00:17:40...도 비서님?
00:17:45...저 대표님 라인 탄 건가요?
00:17:51그럼요.
00:17:53그것도 아주 제대로.
00:17:56앙.
00:18:18Huff!
00:18:21Huff!
00:18:28Whoa!
00:18:29We're both playing.
00:18:41Huff!
00:18:47Ha ha ha!
00:18:50Teria!
00:18:51Huff!
00:18:52SambuACE!
00:19:01Wow!
00:19:04Wow!
00:19:06It's been so long since you've been here.
00:19:09It's been a while since I saw him.
00:19:11I was watching you.
00:19:12I haven't seen him yet.
00:19:13I haven't seen him yet.
00:19:15I'm here to be a while.
00:19:16But you're going to see him in the room?
00:19:17I'll be here.
00:19:18You can see it?
00:19:19Let's go.
00:19:24What's that?
00:19:59I'm sorry, I'm sorry.
00:20:01I'm sorry, I'm sorry.
00:20:03I'm sorry.
00:20:07I'm sorry.
00:20:08But why don't you go to sleep here?
00:20:09Why don't you go to sleep?
00:20:12I'm going to sleep.
00:20:12I'm going to sleep at home.
00:20:15I'm not going to sleep in the field.
00:20:20I can't believe you.
00:20:21.
00:20:26.
00:20:26.
00:20:26.
00:20:27.
00:20:28.
00:20:28Yes.
00:20:29Yes.
00:20:30I want to marry you.
00:20:33So?
00:20:34So.
00:20:37I'm going to film you in the middle of this?
00:20:39I'm going to tell you.
00:20:41I'm going to love you.
00:21:12So I want to know you guys.
00:21:14You want to know me?
00:21:16I want to know something new.
00:21:16Hey, hey.
00:21:17Hey, hey.
00:21:19Hey.
00:21:20Hey.
00:21:21Hey.
00:21:22Hey.
00:21:23Hey.
00:21:31I want you to watch it, I want you to watch it.
00:21:55I'm going to go.
00:22:00Just kidding!
00:22:09How do you think?
00:22:11What?
00:22:12I think I'm wearing a suit.
00:22:16Well, it's not bad.
00:22:18Isn't it?
00:22:19That's a good one.
00:22:20It's a good one.
00:22:21Oh, yes?
00:22:21What do you think?
00:22:24Yeah, but it's a good one.
00:22:25It's a good one.
00:22:28It's a good one.
00:22:30It's a good one.
00:22:30Yeah, isn't it enough?
00:22:31But what's the opposite?
00:22:34I think it's not that I think.
00:22:35It's something that, you know?
00:22:35And what are you talking about?
00:22:37I don't know why.
00:22:37I can't walk this one.
00:22:40I don't know why.
00:22:42I don't even trust me.
00:22:43Oh
00:22:54I'm so sorry
00:23:01Why?
00:23:02A girl, you didn't forget?
00:23:04I didn't forget
00:23:05I told you to tell you
00:23:08Today is the day of the day
00:23:14I have a chance to go
00:23:15You can't wait
00:23:19I'm so sorry
00:23:20I can't wait
00:23:28I can't wait
00:23:30I don't want to get out
00:23:32I will go
00:23:32I don't want to go
00:23:33I can't wait
00:23:33I don't want to go
00:23:34I can't wait
00:23:34I can't wait
00:23:35Dr. H.K.
00:23:36Dr. H.S.
00:23:37Dr. H.H.
00:23:38Dr. H.S.
00:23:38Dr. H.S.
00:23:39Dr. H.S.
00:23:39What's your name?
00:23:42I'll get to know if you have a phone call.
00:23:44I'll get to know if you have a phone call.
00:23:46I'll get to know if you have a phone call.
00:23:49I'll get to know if you have a phone call.
00:23:49Yes!
00:23:54Ah, you're so mad.
00:24:00Even if you haven't gone,
00:24:02you will be locked up to the house.
00:24:03So, you're not going to go to the house.
00:24:05P.S. Kim현준.
00:24:07He's 181.
00:24:08He's a huge fan.
00:24:15Kim현준 씨?
00:24:17I'm sorry.
00:24:19I'm sorry.
00:24:20I want to go quickly.
00:24:21I don't know.
00:24:23I don't know.
00:24:27My father has a lot of questions.
00:24:29So?
00:24:31Yes.
00:24:33He's a good guy with my eyes.
00:24:37His audience has a lot of attention.
00:24:40His eyes are much more interesting.
00:24:41Yes.
00:24:42I'm not sure.
00:24:45He's done to work on the gallery.
00:24:47He's extraordinary.
00:24:48What is that?
00:24:49I'm not a man.
00:24:50You can't replace me.
00:24:55Yes.
00:24:58I'm sorry.
00:25:00I'm sorry.
00:25:04I'm sorry.
00:25:05When will it be?
00:25:06June?
00:25:08June?
00:25:09June?
00:25:14Yes.
00:25:15In the past, you can't do anything.
00:25:18I don't know.
00:25:22I don't know.
00:25:23I don't know.
00:25:23What's your brother?
00:25:25What's your brother?
00:25:27My brother.
00:25:30My brother.
00:25:31I don't have a brother.
00:25:35I don't have a brother.
00:25:47I have one brother.
00:25:53You know, Mr. St.
00:25:54Yes, I know.
00:25:56You can see him on the next week.
00:25:57You're a good guy.
00:25:59You're a good guy.
00:26:02You're gonna give him a brother.
00:26:04He's also a good guy.
00:26:07I'm not sure.
00:26:09I'm not sure.
00:26:10I'm not sure.
00:26:13He's a great guy.
00:26:15He's a great guy.
00:26:18He's a great guy.
00:26:18He's a great guy.
00:26:19He NOW got to be me.
00:26:21I have a...
00:26:29my brother is now...
00:26:37Yeah.
00:26:42...
00:26:42If you want to marry me, you can see that you want money, Kim현준.
00:26:48I'm sure I have it myself.
00:26:51I want to give you how much money I'll give you.
00:26:56Kim현준, I have it myself.
00:26:59I'm sure I'll go to the end of the day.
00:27:09Comment to the waiter.
00:27:10Are you willing to sell me?
00:27:14Jose-poor-coor.
00:27:17She's not going to sell you.
00:27:18So if you paketamon, you will go to the dentist.
00:27:21How are you?
00:27:21Yes.
00:27:22So how big do you have it for?
00:27:25Yes.
00:27:25How do you feel?
00:27:28Do you feel it?
00:27:29I don't know how many people are going to go.
00:27:31I'm going to go to the 2nd floor.
00:27:34There are only one there.
00:27:36Mr. Chairman.
00:27:38Yes, I'll go.
00:27:40I'll take a good time.
00:27:46Oh, I'm sorry.
00:27:48I'll tell you something.
00:27:54Hiu.
00:28:05We're going to get married.
00:28:10We're going to get married.
00:28:11We're going to get married.
00:28:11Then that's right.
00:28:25Who?
00:28:26성희주 대표님이요.
00:28:28대군자가 함께 청혼했다는군.
00:28:31대군자가한테 차리자마자 바로 다른 남자랑 쓰러지더라고요.
00:28:36멋있어.
00:28:42저는 솔직히 좀 걱정했거든요.
00:28:44대비마마 쪽 사람인 줄 알고.
00:28:46상상력도 좋구나.
00:28:48형수님과 성희주라니.
00:28:50왜요?
00:28:50그럴 수도 있지.
00:28:52왜요?
00:28:52좀 더 오른쪽으로 옮겨와라.
00:28:58오른쪽이요?
00:29:00위.
00:29:02아래.
00:29:03위.
00:29:04위.
00:29:04아래.
00:29:08원위치.
00:29:14형수님께서는 네 명의 중전을 배출한 가문의 여식이다.
00:29:18그 자부심과 우월감이 얼마나 더 높은지 사람들은 잘 모르지.
00:29:24그런 사람이 양반도 아닌 성희주와 결탁을?
00:29:33그 둘이 붙으면 누가 이길까요?
00:29:38제가.
00:29:41성 대표님 뒷조사를 좀 했거든요.
00:29:43재현.
00:29:44아니에요.
00:29:44각 잡고 조사한 거 아니에요.
00:29:46그냥 라이트하게 한 거예요.
00:29:50아니 솔직히 좀 이상하긴 했잖아요.
00:29:53느닷없이 나타나서 결혼을 하자 그러진 않나.
00:29:55그래서?
00:29:55했는데.
00:29:56뭐 별로 특별한 건 없더라고요.
00:29:58회사 집 말고는 외출하는 일도 거의 없고.
00:30:01친구도 별로 없으신가봐요.
00:30:03밥도 비서랑 먹고 영화도 비서랑 보고.
00:30:06아!
00:30:07그 성격이 좀 그래서 그런가?
00:30:10성격?
00:30:10모르셨어요?
00:30:12학교 다닐 때부터 쌈따구는 유명하셨대요.
00:30:15그분이랑 안 싸운 분을 찾는 게 더 어렵대요.
00:30:18근데 또 그 와중에 다 이기셨다고.
00:30:23궁금하지 않으세요?
00:30:25뭐지?
00:30:26아니.
00:30:26자가 말씀대로 데뷔 마마랑 성 대표님이랑 완전 상극이잖아요.
00:30:31그죠?
00:30:31계급장 달고 싸우면 뭐 결과가 뻔한데.
00:30:34계급장 떼고 싸우면 이거는 그냥.
00:30:36봐라 이거 어떡하지.
00:30:38그죠?
00:30:43죄송합니다.
00:30:59Oh, my God.
00:31:14Are you going to kill me?
00:31:48I'm going to die.
00:32:00I'm going to die.
00:32:02It's better than I am.
00:32:03It's better than I am.
00:32:06You should go.
00:32:18It's a good job.
00:32:20It's a good job.
00:32:33The end.
00:32:49Didn't he ever bite?
00:33:18Oh, my God.
00:33:54You're in the house where you are?
00:33:56What?
00:33:58Your father's fault.
00:34:01Your father's fault.
00:34:37Oh, my God.
00:34:46오늘도 못 주무신 거예요?
00:35:00계속 그렇게 못 주무셔서 어떡해요, 진짜.
00:35:10오늘 금상께서 할 일이 무엇인지 압니까?
00:35:13오사와라 하사한 일입니다.
00:35:16그들은 이 나라 산업을 이끄는 인재들입니다.
00:35:20금상의 든든한 일꾼들이지요.
00:35:23그러니 위험을 갖추셔야 합니다.
00:35:31이 안의 휴가는 언제까지인가?
00:35:33나흘이 더 남은 줄로 압니다.
00:35:37기회입니다.
00:35:38홀로 해낼 수 있다는 걸 보이고 오세요.
00:35:40이 안 그 자가 없어도 말입니다.
00:35:44아시겠습니까?
00:35:46네.
00:35:52잘하시겠죠?
00:35:54못하실 게다.
00:35:55숙불하는 사람이 왜 그래요, 진짜.
00:35:59숙불하는 것이다.
00:36:01나의 조카님이 어린애에 불과하다는 걸.
00:36:05그럼 가서 힘이라도 실어주시던가요.
00:36:10내가 왜?
00:36:11어린애라면서요.
00:36:13왜 이렇게 식은땀으로 흘리세요?
00:36:16어디 안 죽으세요?
00:36:21음...
00:36:22음...
00:36:22붓고 있어.
00:36:26알았다고.
00:36:3211시까지는 행사장에 도착하셔야 하니까 늦장 부리지 마세요.
00:36:36옷 드시고 계세요?
00:36:38식사하실 시간 없으니까 뭐라도 좀 드시고요.
00:36:41그리고 출입기자들도 많아서 번호는 되게 많아요.
00:36:44괜히 또 어그로 끈다고 사고 치시면 저 밤새야 되는 거 아시죠?
00:36:48옷은 제가 드라이해서 걸어놨어요.
00:36:52빨간색 금지.
00:36:57독한 양수 금지.
00:37:02화려한 악세사리 금지.
00:37:04아셨죠?
00:37:05음...
00:37:06내가 이러려고 널 샀지.
00:37:09화려한 거 안 된다고 했어요.
00:37:12이거 영상통화야?
00:37:28거기 등 Bankовать?
00:37:28아아아, 진짜 괴로워.
00:37:35Baker의 피격에 찍는 건가요.avor Doc 형제.
00:37:38맞아요, 고맙다
00:37:40배수님. 감사합니다. 사랑한다고 불러놓고는
00:37:51상준다고 불러놓고는 거야? 이게.
00:37:53종 począt히 안녕하세요. 기자들이 많아요.
00:37:55I'm not going to get off the phone.
00:37:58You know what I'm going to do with my wife?
00:37:59I'm not going to get off the phone.
00:38:00No, I don't want to get off the phone.
00:38:03You're not going to get off the phone.
00:38:05I'm going to get off the phone.
00:38:05Then you have to take off the phone.
00:38:06Okay, let's go.
00:38:09I'm so nervous about that.
00:38:22Don't worry about that.
00:38:25All right.
00:38:26I'll just see you.
00:38:28I'll just see you.
00:38:32I'll just see you.
00:38:33I'll just see you.
00:38:34To get up, I'll get it all together.
00:38:35I'll get it all together.
00:38:41I'll get it.
00:38:42Let's go.
00:38:49What is your name?
00:38:54You are my face right now.
00:38:57That's not...
00:39:00Then I'll call you back.
00:39:11The steps of the company in the process can be done.
00:39:13The point of the company and the company can't be done.
00:39:18Sorry.
00:39:19The call.
00:39:36I'm sorry.
00:39:37Sonah.
00:39:38Shukkun.
00:39:40I'm so sorry, Shukkun.
00:39:58Hi.
00:39:59My brother, I've been telling you about this.
00:40:02I've been telling you this story.
00:40:02My brother.
00:40:13I'm not sure!
00:40:48잡으십시오, 전하.
00:41:21다음은 글로벌 기업가상입니다.
00:41:24박재승 회장입니다. 큰 박수 부탁드립니다.
00:41:35다음은 최소 기업가상입니다.
00:41:38캐슬뷰티의 성희주!
00:41:45캐슬뷰티는 전세계 K뷰티 열풍을 일으키며
00:41:49대한민국의 기술력과 아름다움을 뽐내고 있는데요.
00:41:53에코뷰티라는 슬로건과 함께
00:41:54자연친화적 제품 개발에 힘쓰고 있습니다.
00:42:02전하, 씌워주시면 안될까요?
00:42:05여기 머리에요.
00:42:18황긍하옵니다, 전하.
00:42:25그대의 재능이 아름다우니 온 나라가 기뻐합니다.
00:42:32보고 싶었어요.
00:42:36그 상품 같은 건 없을까요?
00:42:41후배님 머리 위에 있는 것 같은데.
00:42:43이건 전하께서 주신 거고요.
00:42:46제가께 받고 싶은 건 따로 있는데.
00:42:54나라를 대표하는 젊은 리더 성희주 대표입니다.
00:42:59뜨거운 박수 부탁드립니다.
00:43:00박수 부탁드립니다.
00:43:16박수 부탁드립니다.
00:43:28간다?
00:43:35나왔어?
00:43:36네, 됐어요.
00:43:37오케이.
00:43:41해시태그.
00:43:42해시태그.
00:43:43어사와 최우수 기억.
00:43:46패슬뷰 카세.
00:43:49해시태그.
00:43:53인양벨이.
00:43:58Let's go.
00:44:03I'm sorry.
00:44:04Yeah.
00:44:10You see, that's the new job.
00:44:14So?
00:44:16Well, you're a lot of people.
00:44:19It's been a while.
00:44:22Hey, you're going to go.
00:44:22You're going to go?
00:44:23Yes, you're going to go.
00:44:24Yes, it's going to be a date.
00:44:27Yes.
00:44:28I'll go.
00:44:48I'm going to go.
00:44:50Are you going to go?
00:44:50I'll go.
00:44:51Are you already?
00:44:53I've already been there.
00:44:58I don't know what you have to do.
00:44:58Are you alive?
00:45:01Yes.
00:45:03You can't wait until you have started.
00:45:06Sorry.
00:45:09What do you think?
00:45:23Don't you wait to see me?
00:45:25Do you have any time to go?
00:45:28I'm going to be travelling here.
00:45:32Don't you wait to see me?
00:46:03I don't know.
00:46:04How are you?
00:46:09Let's go below the button.
00:46:14I've got a meeting and I'm out here.
00:46:19Hey!
00:46:22They got them dressed in such aruction.
00:46:35Bit, bit, bit, bit, bit.
00:46:38I'll go.
00:46:43I'll go.
00:46:44Oh?
00:46:46Oh!
00:46:48I'll buy you.
00:46:56I'll buy you.
00:46:59I'll buy you today.
00:47:00You're not saying anything.
00:47:04I'll buy you today.
00:47:06I'll buy you today.
00:47:07I will buy you today.
00:47:10I'll buy you today.
00:47:13Hey, that's because I'm saving you.
00:47:16I'll buy you today.
00:47:23Him and I'll buy you today.
00:47:26How about you,顔 see you.
00:47:28I'm not afraid.
00:47:29What?
00:47:29What?
00:47:30You're so cute.
00:47:32You're a big pineapple.
00:47:35It's a pretty pineapple.
00:47:38No.
00:47:57What?
00:47:57이런 거 보면 하나도 안 변했단 말이지.
00:48:00응?
00:48:00뭐가?
00:48:01학교 다닐 때 너 툭하면 어서 와 받았잖아.
00:48:05성적으로도 맞고 그림으로도 맞고.
00:48:09또 뭐였더라?
00:48:11활?
00:48:13활.
00:48:27아니 대체 이 실력으로 주작궁 대표는 어떻게 된 거야?
00:48:31아니 나는 어제 그립을 바꿔서 내가.
00:48:34배에 힘 빡 주고.
00:48:35턱 당기고.
00:48:38가슴.
00:48:40가슴.
00:48:43거공.
00:48:49어깨 더 밀고.
00:48:55입술 위치.
00:49:02집중.
00:49:04응.
00:49:06집중.
00:49:07응.
00:49:09집중.
00:49:20응.
00:49:21밀면서.
00:49:23써봐.
00:49:25그런 거 보면 오빠는 공부라도 잘해서 다행이야.
00:49:30나?
00:49:30공부 빼고 다 못하잖아.
00:49:33내가?
00:49:34그.
00:49:35국정 운영은 잘하고 있는 거지?
00:49:38뭐가 좀 이상하다 싶으면 부끄러워하지 말고 주변 사람들한테 좀 많이 물어봐.
00:49:43혼자 하려고 하지 말고.
00:49:45알았으니까.
00:49:47시키기나 해.
00:49:50하니 보자.
00:49:56뭘 골라볼까?
00:49:58해.
00:50:06아 안녕하세요.
00:50:08아 네 안녕하세요.
00:50:09아 그 두통이 좀 심하고요.
00:50:10열도 좀 나고 그리고 식은땀이 계속 나요.
00:50:13이거 뭐 어떡해야 되죠?
00:50:14아 네.
00:50:15잠시만요.
00:50:16약 드릴게요.
00:50:16네.
00:50:17조금만 빨리 부탁드립니다.
00:50:19Thank you very much.
00:50:39Let's go.
00:50:50If you don't want to go to the WANGRI 병원, you can go to the WANGRI 병원.
00:50:53If you want to go, it will be better if you want to see it.
00:50:57There's a place where we're going.
00:50:59You don't want to see it.
00:51:04You don't want to see it.
00:51:05Do you have any contact with us?
00:51:06Yes.
00:51:07I'm going to go to the hotel.
00:51:09If you don't want to see it, you don't want to see it.
00:51:11You don't want to see it.
00:51:29I'm going to go to the hotel and read it.
00:51:30내일 축구가 터지겠네
00:51:33어, 잠깐만.
00:51:36대표님?
00:51:38부정관님.
00:51:39안녕하세요.
00:51:40아, 안녕하세요.
00:51:51You don't have to worry about it.
00:51:53However, if you sleep at the same time...
00:51:59Yes, there is a lot of pain.
00:52:03If you sleep at the same time, it will be difficult for you.
00:52:07If you sleep at the same time, you can sleep at the same time.
00:52:30Thank you very much.
00:52:32Thank you?
00:52:35That...
00:52:37I'm going to tell you the pain.
00:52:39What?
00:52:40I'm going to get a lot of pain.
00:52:42You're going to get a lot of pain.
00:52:50Okay, my lord.
00:52:53Go ahead.
00:52:55No.
00:52:56Yes, sir.
00:53:27I don't want you to worry about it, so I'm not going to worry about it.
00:53:35It's not a bad thing.
00:53:39Yes?
00:53:43It's a bad thing.
00:53:47It's like the death of the dead man.
00:53:50I don't think I'm going to see you in the middle of my life.
00:53:54I don't think I'm going to see you in the middle of my life.
00:54:02I don't think I'm going to see you in the middle of my life.
00:54:05Yes, my mom.
00:54:12What's your name?
00:54:13What's your name?
00:54:14What's your name?
00:54:17What's your name?
00:54:18It's good.
00:54:27It's good.
00:54:29You really like this?
00:54:31I don't know.
00:54:33I don't know.
00:54:35I didn't eat any food.
00:54:36I didn't eat any food.
00:54:38It's delicious.
00:54:39I can't drink items.
00:54:40I used to forget it.
00:54:43I eat some food.
00:54:45I had time M
00:54:48I'm going to die.
00:54:51I have a passion of the eight people.
00:54:58What are you waiting to do now?
00:55:01There's a lot of people who are in the hotel, but it's easier for me to go to the hotel.
00:55:12You're a lot of people who love you.
00:55:15People who look like they have a lot of people.
00:55:17They have a 24-hour period of time.
00:55:19They have a lot of people who don't care about it.
00:55:23Well, there's a lot of people who don't care about it.
00:55:24Actually, there's a lot more serious about it.
00:55:26When you look at the moment, you'll see all sorts of rumors.
00:55:40Oh!
00:55:42Oh!
00:55:43Oh!
00:55:43Oh!
00:55:43Oh!
00:55:43Oh!
00:55:44Oh!
00:55:45Oh!
00:55:55Okay!
00:56:00How's that?
00:56:02But please feelenta about it!
00:56:07Jeff, do you expect this?
00:56:08Zvi Mom say this better.
00:56:10Is it real?
00:56:11Do you know tomorrow?
00:56:13With that, we'll be better.
00:56:13I will come back again tomorrow.
00:56:45Let's go.
00:56:46I'm not sure what he's doing.
00:56:55I'm not sure what he's doing.
00:57:31I'm not sure what he's doing.
00:57:32But I'll see you in the next step.
00:57:34I can't take care of myself.
00:57:36I can't take this man.
00:57:38I can't always save this man.
00:57:43If you're searching for yourself,
00:57:44you'll be able to bring something cool.
00:57:45I'm going to tell you how to explain today's mistakes.
00:57:50I'll tell you how to explain today's mistakes.
00:58:23I'm sorry.
00:58:23Where are you?
00:58:24I'm sorry.
00:58:26It's now...
00:58:27It's now...
00:58:27It's now...
00:58:28Where are you?
00:58:30It's not the hotel.
00:58:31You're there.
00:58:32You're there.
00:58:33What?
00:58:33I'm not going to go there.
00:58:35I'm going to go there.
00:58:36You know?
00:58:39But that's why it's Alright.
00:59:07What's in the photo?
00:59:08Hi!
00:59:10Hi!
00:59:10Wait a minute!
00:59:10Wait a minute!
00:59:12Wait a minute!
00:59:13You're not gonna be crazy.
00:59:14Why?
00:59:15Look at this!
00:59:23Are you trying to get it?
00:59:24Did you get it?
00:59:26Yeah, it was a hotel!
00:59:32You didn't like it?
00:59:34What?
00:59:35What?
00:59:35What?
00:59:36What?
00:59:37What?
00:59:42What?
00:59:46What?
00:59:49What?
00:59:51What?
00:59:52I had a 숨겨진 여자?
00:59:55I'm not?
01:00:00I'm not going to talk to you.
01:00:03I'm not going to take any time.
01:00:04Don't mind.
01:00:05I don't know what happened.
01:00:10Why aren't you?
01:00:12But send out What?
01:00:16어?
01:00:17오후 4시에서 이한대 군 입시라는 거 찰칵.
01:00:19저녁 7시에 대표님 입시라는 거 찰칵.
01:00:22밤 9시에 나왔다가 9시 반에 샌드위치 사들고 들어가는 거까지 찰칵.
01:00:26심지어 무슨 샌드위치인지도 다 나왔어요.
01:00:30아, 진짜?
01:00:30네.
01:00:31야, 그 샌드위치 집 사장 너무 낫네.
01:00:34그거 광고비 받아야 하는 거 아니니?
01:00:38대표님.
01:00:39알았어, 알았어.
01:00:41근데 진짜 뭐 별거 없었어.
01:00:43I got to go with the boss.
01:00:45I was going to go with the boss.
01:00:48You were going to go with the boss.
01:00:50He was the boss.
01:00:50He didn't have any time to go with him.
01:00:53He was just a good job.
01:00:55He was the boss,
01:00:56and he was the boss.
01:00:58And he was the boss.
01:01:01He was the boss.
01:01:16I'm sorry.
01:01:18I'm sorry.
01:01:18You're not sure why you're here.
01:01:22What's wrong?
01:01:23That's why we're the manager.
01:01:24What?
01:01:28Wow.
01:01:29We're all the other people who are fighting for this.
01:01:33I'm sorry.
01:01:35I'm sorry.
01:01:38I'm sorry.
01:01:38Do you think he'll fight?
01:01:42Who will be the king?
01:01:45Who will be the king?
01:01:48The king's danger is falling down on the ground.
01:01:53This woman will be hit by the top of the top of the top.
01:01:58That's why...
01:01:59...is it not?
01:02:02I'm so concerned.
01:02:08Why not do you think I am I am a director?
01:02:11You can't remember that.昨年
01:02:14I was a kid in an idol. I was
01:02:17a guy who loved him, and I
01:02:19was so sad that they didn't have to experience this. You remember
01:02:26me?
01:02:27I only like referendum
01:02:34but I don't care
01:02:37I only love
01:02:38who and funny
01:02:42I do
01:02:42my idol
01:02:42I love
01:02:43the
01:02:45I love
01:02:46How did you get back to the house?
01:02:50What a hell of a mess.
01:02:53I'll die.
01:02:56Okay, let's go.
01:03:20Hey, there you go.
01:03:21My head is going to be a little for you.
01:03:24You have to test your bad at all.
01:03:24If you're going to be a risk-free, then you'll do not.
01:03:28Yes, I'll stop by the first time.
01:03:33You'll have to leave.
01:03:34It's going to be the same.
01:03:36Okay.
01:03:49I'm going to take you.
01:03:51I'm going to go.
01:03:53I'll go.
01:03:54He's going to go.
01:03:55He's going to go and he's going to go.
01:03:57I'm going to go.
01:04:04And 성유주도.
01:04:05So you have to go.
01:04:25Oh, my God.
01:04:53이쪽으로 모시겠습니다.
01:05:16혹시 조만선 막혀요?
01:05:18아니, 나도 그래요.
01:05:28대표님만 들어가세요.
01:05:30제가 깨서 대표님만 보겠다고 하셨습니다.
01:05:34괜찮아.
01:05:36기다리고 있어.
01:05:51열은 좀 내리셨어요?
01:05:57보다시피 즐거워 보이는군.
01:06:01보시다시피 보고 싶었거든요.
01:06:06어제 봤지만.
01:06:16사과하지.
01:06:18나 때문에 주문에 힘 말린 것도.
01:06:20주문 때문에 화살바지가 된 작금의 상황도.
01:06:23전부.
01:06:26해서요?
01:06:29원하는 걸 말해.
01:06:35말하면.
01:06:38채울 순 있고.
01:06:41성의주.
01:06:42제가 원하는 게 되게.
01:06:45어려운 걸 수도 있잖아요.
01:06:53그러니깐.
01:06:54우리 자가랑 같이 들어가신 그분이랑 그렇고.
01:06:57그런 사이라고.
01:06:58저번에 오실 때까지만 해도.
01:07:00아무 사이 아닌 거 같지 않았어요?
01:07:02에이.
01:07:02호텔에서 미래면 말 다 했지.
01:07:04그래도 좀 이상하지 않아요?
01:07:06대군자가 되게 바쁘시잖아요.
01:07:08연애할 시간 없으셨을 텐데.
01:07:10아름아.
01:07:11내가 맨날 얘기했지?
01:07:13시간 없어서 연애 못 한다는 거.
01:07:16그거 다 핑계야.
01:07:32기억하세요?
01:07:35어사화예요.
01:07:37대군자가 이기고 받은.
01:07:57시점이요.
01:07:59시점이요.
01:08:27I can't believe you.
01:08:32I've been doing it.
01:08:36I've been doing it.
01:08:37I'm going to win the opponent.
01:08:46I'm going to win it.
01:08:47You're a kid, you're a kid with a king.
01:08:54I'm a kid.
01:08:55But I'm a kid, I'm a kid.
01:09:04I don't know what I'm going to say.
01:09:05I'm going to take my seat.
01:09:06I'm going to take my seat.
01:09:07I'm going to take my seat.
01:09:11Why is she going to take her first?
01:09:16She's a daughter, she's a daughter, she's a daughter.
01:09:20She's a daughter.
01:09:27I'm going to take my seat, but I'm going to take my seat.
01:09:34I'm going to take my seat and take my seat.
01:09:43I'm going to take my seat.
01:09:44I can't believe in her.
01:09:46She's just a few minutes.
01:10:01I'll kill you.
01:10:02You're the king of the queen.
01:10:11The enemy is...
01:10:17The country will be the whole country.
01:10:25Oh, my God.
01:10:55Oh, my God.
01:11:31Oh, my God.
01:11:42Oh, my God.
01:11:57Oh, my God.
Comments