00:00I don't know.
00:38Oh
01:08Oh
01:56決戦の時は来た持ち物チェックOKです身だしなみチェックOKです言葉遣いの最終チェック大丈夫ます頑張ります不安しかないがやれることは全てやったいざいい電工面接試験
02:26ヒロ国内トップクラスの学校ですからね受験生もこんなにみんなライバルですねアニア人混み大丈夫か大丈夫ますでは行こうこの感じは間違いない何度も味わった感覚誰かに監視されているまさか群衆の中に敵が敵
02:48いや違うなどうやら見られているのは俺だけではない探るような嫌な視線だあれか渡り廊下に4人小楼に4人左右建物にも複数にこの学校の関係者リストはほぼ全て頭に入っている
03:08われは教員連中この学校にふさわしい人物が一挙手一等足を観察し採点しているのだろうつまり試験はすでに始まっている2人とも気を引き締めろ試験官たちに見られている練習通りに振るまぞ
03:20D68番×A12番×G114番×今年の受験生は質が低いなエレガンスに欠けるものばかりだ
03:38おはようございますマスターあのソヤの足取りで名門イーデンの地を踏まれるだけで不愉快だよエレガンスが伝統を作るエレガンスこそが人の世を楽園たらしめる品のない家族は全て不合格にしろはっん
03:49?おー少しはエレガンス力がありそうなのもいるな
03:50ん?初代学長の像に敬礼だと千の顔を使い分けるこの塗裏相手の望む理想の人物として振る舞うことなど像さもないさあ見ろこの方がどなたかどんと存じ上げませんがとりあえずロイドさんの真似をしておけば大丈夫ですよねハゲチャビエレガントベリーエレガントあの家族は何者だ
04:20K212番フォージャー一家です
04:35娘アーニャの筆記試験は旧大ギリギリの31点ですノットエレガント字も汚いお父親は再婚か入学目的の即席家族でしょうか
04:58分からん確かめねば真のエレガンスを持ち合わせたものかどうかをこちらで受験票を確認しますG114第1会場へA12ですねこちらの第2会場へどうぞ早速ふるいにかけられたかK212ですね第1会場へどうぞ
05:19まだ監視がいる油断するな見られてると思うと緊張しますアーニャ鼻くそほじりたい絶対ダメああしまったぶっかりドブにはまって抜け出せなくなってしまったいや試すにしてもあからさますぎるだろうやばい奴と思われてるのか誰一人近づか
05:47だが試験の一環ならクリアすれば父母困ってる人がいます助けます大丈夫かいうわーこれも大のため大のためそうだ面接が控えているのに下水で服を汚すわけにはいかんだろうさあどうやってエレガントに切り抜く
06:17ああああああああ怪我はないかいハンカチあげるます念のため医務室で見てもらえふん期待はずれだ所詮はただの田舎者だったか泥にまみれた格好で我が学び屋に入れると思うなよK212番をつまみ出せうわこの人たちは僕のせいで不合格に
06:32あのごめんなさいこんなこともあろうかと着替え意識持参しておいてよかったですねこんなこともあろうかと思わんでしょフスやはりこちらのグレーの方がこの学校にも似合ってますね
06:39さっきのスーツじゃ田舎者だと恥をかくところだった着替える機会を与えてくれて礼を言うよ少年
06:46あまつさえ少年へのフォロースマートスマート
06:55&エレガントおなれこしゃくなロイドフォージアマスターお子さんの試験ですようるさい
07:02!子は親を見て育つそうだ30点のこの親は30点のはずなのだ
07:09バケノカは剥いでくれる大変だ
07:12!飼育者から動物たちが逃げ出した
07:17!そこまでするかイーデンコ!ちょっと落ち着いて
07:20!行けば!異常時に出る本性を見るつもりかパニックになれば試験官の思う都合
07:30フォーメーションDを崩すなよ動物たちにも博愛心で望むんだおい
07:33!誰だあそこまでやれと言ったのはえ
07:35?マスターでは?まさかこれは!本物のハプニング
07:43!受験生の中にはお偉いさんもいるんだぞ
07:44!怪我させる前に止めてこい
07:47!私は財務省の事務次官だぞ
07:49!知るぞ!私は中央銀行を取り締める
07:52!待って!お父さん!
07:56おぉ!よくやるかお前!ロイドさん
08:01!アーニャさんがまた
08:07!群衆のパニックに当てられたかもはやテストどころじゃないぞ
08:19!あいつがおそらく群れのボス奴を止めれば銃を使うしかいやアーニャさんを頼みます夜さん
08:41やって帰って帰っていじидいじい
08:41違うです!
08:42I had to learn how to stop moving, and I thought I'd be able to move on to the left.
08:48Please, don't move on!
08:51Are you scared?
08:56It's dangerous, Anya!
09:02I'm okay. I'm not scared.
09:06What are you doing?
09:14Everyone's home.
09:16You look like that.
09:18I'm not scared, but I'm not scared.
09:34This one is the house master?
09:38Is it the director of the exam?
09:41I helped you, for a moment.
09:44And today, we will be ready.
09:48For the time of the struggle, we will be able to get a break.
09:53After getting ready to go to the stage, we will be able to come to the podium.
09:57You have only a chance to challenge my school.
10:01How do you feel?
10:04You have to be forced to leave.
10:06I'm feeling painfully.
10:07Yes, but I don't worry about it.
10:12I have another one.
10:18It's so elegant.
10:20These people are scary.
10:22Forger one, go to the main meeting.
10:27You didn't know anything you didn't know,
10:29you didn't know me.
10:32What is it?
10:34What is it?
10:36Well...
10:37Well...
10:42What are you?
10:43What are you, what are you?
10:45A few years ago,
10:48I was very nervous.
10:52When I entered the war,
10:56I was able to stop the war in the first place.
11:04I was a bit of a fear.
11:07I'm afraid of the other people.
11:11I'm afraid of the war.
11:19You're afraid of the war.
11:20I'm afraid of the war.
11:27王者家が制してみせる。
11:34ではまず、ご両親への質問から始めさせていただきます。
11:37第五両、マルカムのハウスマスター。
11:42恩公、実直、保守的。生徒からの信頼も厚い。
11:47誠実な態度で常識的な答えを返せば、加点は硬いと見た。
11:52お二人は再婚だそうですが、どういったご関係だったので?
11:55いきなり踏み込んだ質問だな。
11:56家柄重視のイーデンならではか。
12:03妻とは、貴公の制服も受け負っている仕立て屋で出会いました。
12:06彼女の凛とした立ち振る舞いに惹かれまして。
12:12僕は戦災との私別以来、娘のこともあって慎重になっていましたが、
12:16会話を重ねるうちに、息統合しました。
12:20彼女は家族思いのとても優しい人です。
12:23娘ともうまくやっていけると考えました。
12:25うん、奥様の方は?
12:32えっと、ロ、ロイドさんは子供思いの素敵な方です。
12:35私のことも気遣っていただいてますし。
12:39うん、良好なご家庭のようで何より。
12:43奥さん綺麗なのに何でわざわざ小ぶつきなんか選んだんだい。
12:47はしたないですぞ、スワン先生。
12:49第2両、クラインのハウスマスター。
12:51先代ヘッドマスターの一人息子で、
12:54縁子による登用。
12:57傲慢、強欲、無神経。
13:02先月、妻から離婚を突きつけられ、娘の親権も失ったばかり。
13:08今までの面接内容を聞く限り、他人の家庭をネタンで当たり散らす発言ばかり。
13:12こいつは刺激しない方が得策だな。
13:13では、次の質問を。
13:18本校を志望した理由をお聞かせ願いますか。
13:19それはひとえ、
13:20標的デズモンドに近づくため。
13:24希望におられる先生方のレベルの高さにつきます。
13:27質のいい知識、教養はもとより、
13:29愛国理念やエリート精神に至るまで、
13:31広くご協同をくださるのは、
13:35誇り高きイーデルの先生方をおいて、
13:38他にはないと考えております。
13:39エレガントだ、ロイドフォージャー。
13:42さすがはわしが見込んだ男。
13:47では、ご両親から見て娘さんはどんなお子さんですか。
13:51長所、短所、それぞれお聞かせください。
13:55アーニャは、とても好奇心旺盛な子です。
13:58何にでも首を突っ込んでしまうのは短所ともいえますが、
14:00とても賢い子です。
14:02賢いこれが?
14:07時折こちらの心を見透かしたような言動を見せるので、
14:08ドキッとさせられます。
14:12短所は少し変色なところでしょうか。
14:17では、お母様なりの教育方針などありますか。
14:19練習通りに。
14:24私はご存知の通り、この子の実母ではありません。
14:28初めは好かれようと、つい甘やかしてしまいがちでしたが、
14:29この子の将来を思えばこそ、
14:34時には厳しくもなれるよう心がけております。
14:39先ほど娘さんは変色だと伺いましたが、 いつもご家庭ではどんな料理を。
14:44えっ、りょ、料理ですか。えっと。
14:46料理は主に僕が作っています。
14:47もちろん忙しい時などは、 妻が作ってくれることもありますよ。
14:52まだ一度もないけど。
14:52うそ!飯作らない嫁とか存在するの!
14:59娘の前に自分に厳しくしたほうがいいよ!
15:02人には得て不得てがあります。
15:05彼女はとてもきれい好きで、掃除は完璧ですし、
15:07子供の世話に関しても申し分ないです。
15:12いや、まあそれ、どっちも女がやって当たり前のやつだし。
15:13それは。
15:14い、いいんです、ロイドさん。
15:16まあまあ。
15:17そうだ、落ち着け。
15:19何を苛立ってるんだ、黄昏。
15:24そもそも彼女は、本当の妻ではないのだから。
15:25ヘッ、美男美女の押し取り夫婦だと?
15:28虫図が走る。
15:31腹をつきまくってボロ出させてやるわ。
15:34こんな奴ら不合格になってもらうわにゃ。
15:35世の中は公平するんだから。
15:36父と母は嫌われてる。
15:38アーニャが頑張らないと。
15:43つ、次は、お子様の方への質問にしましょう。
15:45きた。まずは、お名前と住所。
15:47言えるかな?
15:49アーニャホージャーです。
15:51住所は、バーリントン西区。
15:56公園通り100…28です。
16:00お休みの日は、どんなことをしてますか?
16:03美術館行ったり、オペラ食べたり…
16:05よしよし。順調に想定内の質問だ。
16:08学校に入ったら、何がしたいですか?
16:12えっと、えっと、なんだっけ。
16:18俺の場合、まずは懇親会に参加し、敵組織とそのトップ、デズモンドの計画の全容を暴きます。
16:48そ、組織のボスの秘密を暴きたいです。
16:49死とアイヴァングッドフェラー。
16:52ベネジクスアイヴァングッドフェラーさん。
16:59うん。では、彼のように耐性するためには、どんな努力が必要と思うかね?
17:07体一つでジャングルを生き抜いたり、死と隣り合わせのテストを振り返して精神を鍛えます。
17:11それは昨日、スパイアニメで主人公がやってた特訓だ。
17:17な、なんという覚悟。このお嬢さんを少々見くびっていたようだ。
17:20そこまでしなくて大丈夫だと思うよ。
17:24じゃあ話題を変えて、お父さんのお仕事は何ですか?
17:25スパ!
17:26ん?
17:28スパらしい心のお医者さんです。
17:29ん?
17:31鼻が詰まってるのかな?
17:34それじゃあ、新しいお母さんはどんな人ですか?
17:37とっても優しいです。
17:39でもたまにおっかないです。
17:44お父さん、お母さんに点数をつけるとしたら、何点かな?
17:49百点満点です。父も母も面白くて大好きです。
17:51ずっと一緒がいいです。
17:56だからそういうのいらねっつの。
18:00じゃあ、今のままと前のまま、どっちが高得点だ?
18:02スパン先生。
18:03何か?
18:05質問の変更をお願いします。
18:08だめだ。答えなきゃ原点だ。
18:14個人に似た経緯はわからんが、こいつの実の親はおそらくもう…
18:19おっ…
18:21うん?
18:23うん?
18:25オーニャ。
18:26うん?
18:31そうかそうか。やはり前のママがいいか。
18:32あんまりです。
18:33夜さん、落ち着いて。
18:35だってこんな…
18:36任務のためには我慢だ。
18:40うちは親元を離れた寮生も大勢いる。
18:46些細なことでいちいちべそかいてたら、この学校では寄っていけんぞ!
18:48中傷されたところでそれがどうした?
18:51所詮、まがいものの家族。
18:52些細なことです。
18:54何ということもない。
18:56なんだい五歳さん。
18:59前菜に負けたからって噛みつくなよ。
19:00うーし。
19:03我慢だ。
19:04黄昏。
19:10河井。
19:15失礼。
19:16加害ましたもので。
19:19本日はありがとうございました。
19:20Hey! Where are you? We haven't finished yet!
19:24If you're a child's feeling, it's just a teaching concept.
19:29I've failed the school to choose.
19:32You're going to be侮辱!
19:35Come on, two of you. I'm sorry.
19:38Don't you think you're going to die!
19:42It's too bad, Swan-Swan-Swan-Swan.
19:45I'm not a good person.
19:46But I'm not a good person.
19:48My father's influence is still not good.
19:50I'll have to worry about it.
19:54Hey! Let's call me next to the next guy!
19:58I'm thinking that I'm not a good person.
20:04I'm not a good person.
20:06I'm not a good person.
20:10What are you who are侮辱?
20:19I think it's elegant.
20:23I'll see you as a teacher as a good teacher, Forger.
20:32It's gone.
20:35I'll put a drink in my tea.
20:39I don't want to go to school again.
20:41I have no doubt about the need for the job.
20:45My father, I'm sorry.
20:49Anya, I don't want to be able to test.
20:52I'm sorry.
20:55I'm fine. Anya, I don't need to謝.
20:58I'm not gonna go to school.
21:04Anya, I want to go to school.
21:06What?
21:06If the job is failing, I don't want to go to school.
21:12It'll end up with the same time.
21:15Anya?
21:17If I'm not satisfied, I'll have to be in this life.
21:22No, no, no.
21:24I'm only worried about my job.
21:28But honestly, I'm not satisfied.
21:31I'm not satisfied.
21:34It's a little too bad.
21:37I'm fine.
21:38It's a good person.
21:40And it's a good person.
21:41I know.
21:41Yes, yes, yes. They follow me. Let's believe it.
21:48The spy is not a person except for me.
21:52He always wants to give up the worst case.
21:56I'm always the same.
22:00But, a little bit.
22:03That's right.
22:05After all, I'll leave the test.
22:07I'll do it first to take the test.
22:08I'm going to take a look at the light of my house.
22:16I'm going to take a look at the light of my house.
22:19Something fell down.
22:22My family picture fell down.
22:25It fell down.
22:26How do you do your job?
22:51生まれ落ちた日からよそ者の涙枯れ果てた 帰りゆく場所は夢の中
22:57零れ落ちた先で出会った ただ秘密を抱え 普通のふりをしたら あなたと探し諦めた 私の居場所は作るものだった
23:19あの日交わした 血に勝るもの 心達の契約を手を繋ぎ帰ろうか
23:33今日は何食べようか こんなことがあったって 君と話したかったんだ
23:40愛の日を 君となら喜劇よ 踊る岸向けだって 笑い子の下駄まで
23:54ふざけた生活は 続くさ
24:08ご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございました
Comments