Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
🇩🇿🇫🇷 “ Tout ce qui touchera l’Algérie touchera la France !”

⛪️ Monseigneur Vesco sur Liik ! L’Aarchevêque d'Alger, revient sur la visite historique du Pape Léon XIV en Algérie et l'écho immense de ce voyage en France.

🌍 Il rappelle que tout ce qui touche l’Algérie touche la France, tant les liens humains et l'histoire commune entre les deux pays sont indissociables.

🤝 Un symbole fort. Un échange qui illustre la profondeur des relations bilatérales et le respect des identités culturelles au cœur de cette visite papale.

📺 L'entretien complet sera disponible au format long sur YouTube très prochainement.

Catégorie

🗞
News
Transcription
00:00Donc évidemment, tout ce qui touchera l'Algérie touchera la France.
00:02Vous vous rendez compte, peut-être pas encore, à quel point ce voyage a été regardé en France de très
00:06près ?
00:07Bien sûr, parce que tout ce qui concerne l'Algérie touche la France, tout ce qui concerne la France touche
00:12l'Algérie.
00:14Et ça c'est normal, il y a cette histoire commune, il y a tout ce peuple,
00:17toutes ces millions de personnes qui ont parti de leur vie d'un côté et de l'autre de la
00:23Méditerranée.
00:23Voilà, en positif, et j'espère aussi en négatif.
00:27J'ai entendu des commentateurs et des personnes dire qu'il n'était pas normal que le pape s'exprime
00:35en anglais.
00:37Il s'est exprimé dans sa langue natale, s'exprimant en français au sein des deux basiliques,
00:42parce que c'était la langue la plus connue, donc elle se passait de traduction.
00:48Quand il s'est adressé aux autorités, au peuple, il s'est adressé en arabe,
00:55c'est-à-dire qu'il y avait une traduction arabe, donc il était normal qu'il parle d'une
00:59de ses langues naturelles, maternelles,
01:01sa langue maternelle, traduite en arabe, c'était normal.
01:03Il n'allait pas parler avec une langue qui n'est pas la sienne,
01:06qui aurait été ensuite traduite en arabe.
Commentaires

Recommandations