- 15 hours ago
Un novio por suscripción - Episode 7
Category
📺
TVTranscript
00:03.
00:30What are you doing?
00:31The doctor's office was a
00:33a
00:33a
00:34a
00:34a
00:34a
00:34a
00:35a
00:35a
00:35a
00:35a
00:35a
00:35a
00:35a
00:36a
00:37a
00:37a
00:37a
00:37a
00:37a
00:38a
00:38a
00:39a
00:39a
00:39a
00:39a
00:40a
00:40a
01:08this
01:08last
01:08a
01:08I'm not going to get it.
01:10I'm not going to get it.
01:13I'm going to get it.
01:14I'm going to get it.
01:19It was just a few times.
01:24It was a sudden.
01:30It was a good luck.
01:38Okay, let's go.
01:43Next is Somin.
01:46What's up?
01:52What's up?
02:01,
02:01,
02:02,
02:02,
02:02,
02:02,
02:05,
02:14I'm going to go to the elevator.
02:15I'm going to go to the elevator.
02:16I'm going to go to the elevator.
02:45I'm going to go to the elevator.
02:47I'm going to go.
02:55You know?
03:02I was waiting for you.
03:04I was waiting for you to be in the elevator.
03:09I don't know if you were to be here.
03:11I'm so happy.
03:19Let's go.
03:22Ice, American one.
03:24Ice latte.
03:31Coffee to go?
03:33Yes, ice latte one.
03:35$4,500?
03:39감사합니다.
03:43아니면 말고 쿨한 척 저버려던 날도 있었다.
03:48짠.
03:49이거 찾았죠?
03:59됐다.
04:00미소가 번져.
04:03근데 그럴 때마다 너네는.
04:20진짜 왔네.
04:26자꾸만 선을 넘어와.
04:37자꾸만 선을 넘어와.
04:39자꾸만 선을 넘어와.
04:41고음도.
04:46맛있다.
04:46então, 저거 만들어졌다.
04:46도전.
04:46들은 이게elf.
05:01따뜻해.
05:03없어, 이 부분은 좀 learnt.
05:08저것이 비ít이기 때문에.
05:18What's up?
05:20What's up?
05:24What's up?
05:25What's up?
05:26여보세요?
05:40피디님.
05:46왜 여기 있어요?
05:47저 그냥...
05:54저 그냥 바람 쐬고 있었어요.
05:57이제 들어가려고요.
06:00그럼 같이 들어가요.
06:01아니요, 저 혼자 갈 수 있어요.
06:04취했잖아요.
06:07괜찮아요.
06:29조금 전에 저한테 진짜 왔네 그랬잖아요.
06:36그게 무슨 뜻이에요?
06:38아, 제가 취해서 그랬나 봐요.
06:41죄송해요.
06:42다른 사람으로 착각한 거예요?
06:44아니요.
06:45그런 거 아니에요.
06:48근데 피디님은 다른 사람들이랑 술 마시고 있지 않으셨어요?
06:53왜 여기까지 혼자...
06:55그냥...
06:57저도 바람 쐬고 싶었어요.
07:02네.
07:05연애는 잘하고 있어요?
07:10아...
07:12네.
07:15잘 됐네요.
07:36제 방은 여기...
07:39네.
07:40잘 자요.
07:44들어가세요.
07:45Schneider group.
07:54지版아
08:13estimated
08:17I'm so tired of being here.
08:18You're not here.
08:20I'm so tired of being here.
08:22It's so funny.
08:23I'm so tired of being here.
08:25You go to the hospital?
08:26You're going to come back?
08:28Yes.
08:33I'm tired of being here first.
08:36You'll enjoy it.
09:03I'm sorry.
09:15He's been a big deal.
09:17I've been a big deal.
09:20It's been a big deal.
09:21I've been a big deal with him.
09:22He's been a big deal with him.
09:27That's why he's been a big deal.
09:32I'm a big deal.
09:36He's been a big deal.
09:37I'm not sure if he finds a relationship with him.
09:40She's a big guy.
09:42She's got a ring.
09:44She's so good.
09:47She's a big guy.
09:52She's so good.
09:54She's a big guy.
09:58I'm not going to get a ring on her.
10:00She's so cute.
10:01I'm sorry.
10:03I need to get something to go.
10:03I'll take care of you.
10:03Yes?
10:05Come on.
10:40What's up?
10:58Er.
10:59Benjam.
10:59Where are you?
11:01I've been out.
11:01How are you doing?
11:01I'm going to get out of this.
11:02Yeah, what's up?
11:03Just go out and go.
11:05Hurry up!
11:07Where are you?
11:08Where are you?
11:11Where are you?
11:11Where are you?
11:13Where are you from?
11:14She came to the hotel, but she didn't come here.
11:20Where are you from?
11:22Come on!
11:54What are you waiting for?
11:55What are you waiting for?
12:06What are you waiting for?
12:07서밀한테 애인이 없다고 좋아할 게 아니라.
12:10연애는 잘하고 있어요?
12:13아...
12:14네.
12:17너한테 애인이 있는 척한다는 거.
12:21잘 됐네요.
12:24그게 무슨 뜻인지.
12:38이제 좀 받아들여.
12:54잠깐만요.
12:57어?
12:59작가님.
13:00가자고.
13:03네?
13:04작가님!
13:05조식이라도 먹고 가자니까.
13:07뭘 이렇게 새벽같이.
13:08조식이 무슨 조식이야.
13:13그러게 어제 술을 그렇게 드시니까.
13:16어제 얘기 그만해!
13:19아니 뭐 어제 무슨 일이 있었어요?
13:23그치?
13:25꿈이지?
13:27아니 어제 작가님 상 받고.
13:29저희 술 마시다가...
13:32아...
13:32거기서 허니 작가님한테...
13:34아!
13:34그만!
13:36아...
13:37나 진짜 어떻게 하니, 진짜.
13:39빨리 와.
13:41아, 맞다.
13:42작가님 어제 그 남자친구분한테 연락하셨죠?
13:45어?
13:46저 솔직히 안 믿었는데.
13:48목소리도 좋고 엄청 자상하시던데요?
13:50그걸 네가 어떻게 해.
13:53아, 어제 작가님 뻗었을 때 제가 남자친구분 전화 대신 받았거든요.
13:57야!
13:58그걸 네가 왜 받아!
14:00네?
14:01아...
14:02아니 저는 그냥 계속 전화가 오길래 누군지 몰라도 많이 걱정하고...
14:06진짜 짜증 난다, 너!
14:07어?
14:08어?
14:09아, 작가님!
14:13왜 진짜...
14:24영남스!
14:26아이고 형, 숯고 왔다 진짜.
14:28빨리 국밥 먹으러 가자.
14:29다른 분들은요?
14:30커피 사러.
14:32어!
14:33여기!
14:34커피, 커피!
14:35최림님, 커피요.
14:37감사합니다.
14:38어, 따로 차리고.
14:41서미래는?
14:42어.
14:43윤 작가님이랑 먼저 올라갔어.
14:57다들 소풀러 갈까요?
14:58자, 그래.
15:01아, 형.
15:02오늘 놔두고 왜 이렇게 일찍 갔어?
15:05아이, 술 냄새 나는 거 봐.
15:07아이, 청호필이 뭐야?
15:08아이, 절로 가.
15:09웃지 마.
15:10아이, 경남이 왜 안 왔어?
15:12내놈이다.
15:23아, 역시...
15:24집이 최고다.
15:33자, 이제 키스해봤어요.
15:39응?
15:44아이고.
15:46잘들 놀았네.
15:48아이고, 잘들 놀았네.
15:51아이고, 잘들 놀았네.
15:54아이고, 잘들 놀았네.
16:00하...
16:07여보세요?
16:08어제 잘 들어갔어요?
16:10아...
16:11네.
16:13어제 간다고 해놓고 못 간 게 걸려서요.
16:17괜찮아요.
16:19갑자기 전화해서 놀랐잖아요.
16:21얼굴 보면 못 떠날 것 같아서 안 갔는데 별로 안 섭섭했나 봐요.
16:27그게 무슨 말이에요? 뭐 어디 가요?
16:30만나서 얘기해요.
16:32지금요?
16:33아...
16:35기다릴게요.
16:54아...
17:01기다릴게요.
17:03그래요, 그럼.
17:09어딜 간다는 건데요?
17:12아...
17:12여기 너무 오래 있었다.
17:15원래 그럴 계획은 아니었는데,
17:17누구 좀 만나는 바람에.
17:19이제 다음 여행지로 가야죠.
17:23다음 여행지가 어딘데요?
17:25아직 몰라요. 그냥 길 따라가다 보면 정해지겠죠.
17:30그럼 그냥 혼자 가는 거예요?
17:37나랑 같이 가줄래요?
17:41같이 다니면서 여기저기 맛있는 것도 먹고, 구경도 하고.
17:47이런 게 직업병인가?
17:49그 말을 듣는 순간 알아버렸다.
17:54같이 가고 싶어.
17:58월간 남친 구영일의 테마는
18:02이제부터 본격적인 시작이라는 걸.
18:28조금만 기다려요.
18:30맛있겠다.
18:31잘 먹겠습니다.
18:32이거를 이렇게 해서 있어봐요.
18:37어때요?
18:48같이 가고 싶어요?
18:51이렇게..
18:53그건 그렇게돼요.
18:58진짜 그것은 뺏더라구요.
19:04And she looks perfect, I don't blame you on it, cause
19:11Cause I messed it up, and I should have been us, I
19:16Couldn't give you my love, and now all I want is
19:45Both go, and now all I want to do is come in
19:52What's wrong with me, how how are you going to go to the goal?
20:02Why are you here?
20:05Why are you still here?
20:10Somire.
20:11So PD.
20:14You are...
20:16Why are you...
20:17Why are you here?
20:18Who are you?
20:36Why are you here?
20:37Why are you here?
20:38Why are you here?
20:39Why are you here?
20:40Why are you here?
20:41I don't know.
20:46I'm now at home.
20:48I'll see you next time.
20:49I'll see you next time.
21:02Okay.
21:15Uh...
21:16저...
21:16안녕하세요?
21:17네.
21:25우리 회사가 이거는 이거 전체감 제대로 한번 그냥 과시하긴 했어.
21:29어?
21:30But it's still a long time when we're in the platform, it's been a long time for us, right?
21:36You can't do it. You can't do it. You can't do it.
21:40You can't do it. You can't do it. Okay?
21:43Well, that's what I wanted to do.
21:45Well, we'll be able to escape.
21:49We'll be able to escape.
21:50That's right.
21:51But if we don't do it, we don't do it anymore.
21:54That's right.
21:54You can't be able to escape.
22:06I know.
22:08It seems like you do it.
22:08And it's not a team.
22:09It's not a team.
22:11It's a big situation.
22:12That's good.
22:14Say it be rude to me.
22:24I'm going to eat them now.
22:25I don't know if you eat them.
22:26I'm going to eat them now.
22:28Guys...
22:28I'm so sorry.
22:30But...
22:35I'm not going to eat them.
22:36You know what I'm saying?
22:50My mom doesn't want to go on.
22:52I can't wait for a while.
22:53I'm not going to go.
22:53I'm not going to go on a Sunday morning.
22:54I'm going to take 30 minutes.
22:56I'm going to go for a while.
23:03You gotta go.
23:08I'm not going to tell you what you're doing.
23:08I'm not going to tell you what you're doing.
23:09I'm going to go.
23:09Then I'll go.
23:14Hi, everyone.
23:15Hello?
23:16What was it?
23:17I was going to talk to him for his meeting.
23:23I'm out.
23:30I am going to buy his wife.
23:32But..
23:32...he said his wife and I don't care much about it anymore,
23:34She will always go out for reasons.
23:39The only reason he's been on for this is...
23:44Hasn't been the only reason he's been out of my life.
23:46...a chance to do this.
23:55How are you?
24:08Are you okay?
24:10Are you okay? I heard a lot of noise.
24:12Yes, I'm fine.
24:15I heard a lot of noise.
24:27I can't wait to go.
24:28I'm not waiting for 20 minutes.
24:31I'm scared.
24:32I'm fine.
24:34I'm fine.
24:34I'll be in bed.
24:37I'm fine.
24:40Come on, where are you?
24:42I'm fine.
24:43I'll go to the hospital.
24:47I don't know.
24:54What?
24:55What?
24:58What?
24:58What the hell is this?
25:01What the hell is this?
25:01What the hell is this?
25:11Hello.
25:12Yes.
25:13Yes, I'll go.
25:18Wow.
25:20You're so nervous.
25:21I'm so nervous.
25:22I'm so nervous.
25:23We're gonna lose a lot of breath.
25:23I don't know where to do it.
25:27We want you to spend the rest of the day.
25:28We're going to spend a lot of time.
25:38Listen if you don't mind.
25:40We've been here.
25:43We've been here.
25:44We've been here.
25:47And let's see.
25:48Oh!
25:51Oh, really.
25:53I'm really excited when I saw a camera on the camera.
25:58Oh, what's this?
26:00You're so heavy.
26:01No, no.
26:02No, no, no.
26:03No, no, no, no, no.
26:04Oh, no!
26:06Oh, no!
26:08Oh, no!
26:09Oh, no!
26:09Oh, no!
26:10Oh, no!
26:11Oh, no!
26:11Oh, no!
26:20Oh, no!
26:22고마워.
26:27야.
26:28그냥 크게 웃어.
26:32아니, 아니, 잠깐만.
26:35아니, 근데 뭐 어떻게 했길래 이렇게 세게 부딪혔대?
26:37야, 너가 갑자기 차 끌고 갔을 때 늦지만 않았어도 이거...
26:42됐다, 이거.
26:42아니, 난 추운 날 편하게 모셔드리려고 그런 거지, 진짜.
26:47아니, 씨.
26:48근데 웬일로 약속이 없대?
26:50너 뭐 소개팅 안 해?
26:51어?
26:54아...
26:55난 잠깐 좀 쉬고 있어.
26:58왜?
27:00몰라.
27:01그냥 좀 쉬가 아까워.
27:05너 왜 나 따라하냐?
27:08아니, 아침부터 겁나 세팅하고 나가서 막 마음에 들지도 안 돼 막 안녕하세요 이러면서 네 이상 이쁜 척 하고 오면 집에
27:15가서 화장지로 돼 있잖아 현타가 너무 심한 거야.
27:18아, 지금 내가 청춘을 잘못 사용하고 있나?
27:21좀 그런 느낌?
27:22혹시 이 세상에 연애보다 재밌는 게 있는데 나만 모르는 거 아니지?
27:27야, 이제부터 그걸 좀 찾아보도록 해, 어?
27:31아니야.
27:33연애보다 재밌는 건 없는 거 같아.
27:36마음에 드는 남자 찾는 게 진짜 드럽게 알아오는 거라, 티셔.
27:39아우 씨.
27:41깜짝 너냐?
27:42왜 물어봤냐?
27:44자꾸 암튼 너 그거부터 어떻게 할지 생각해 봐.
27:47내일 그러고 출근할 거야?
27:53아...
27:58완벽해.
27:59완벽해, 완벽해.
28:00티 하나도 안 나.
28:01진짜?
28:06이게?
28:07티 나는 것 같은데.
28:09야, 너 그냥 진짜로 자를까?
28:12너 앞머리 자른 여자들이 97%가 다음날 바로 후에 하는 거 몰라?
28:16앞머리라는 건 원래 자르자마자 다시 기르는 게 목표가 된다고.
28:20나중에 나한테 고마워할걸?
28:28어?
28:29머리 잘랐네.
28:30예쁘다.
28:31감사합니다.
28:32감사합니다.
28:33잘 어울리십니다.
28:34대박.
28:38뭐야?
28:40뭐야?
28:40아...
28:41가발이야?
28:42티나?
28:43가까이서 보니까 조금...
28:45아...
28:46뭐야, 갑자기?
28:47이미지 변신하고 싶었어?
28:49어?
28:50아...
28:51아니 뭐...
28:52그런 건 아니고 그냥...
28:53기분 전환...
28:55기분 전환하고 싶어서...
29:09아...
29:11안녕하세요.
29:14어?
29:18뭐야, 뭐야?
29:20갑작스러운 이 헤어스타일링 변화는?
29:27아...
29:32아...
29:33아...
29:33아...
29:34아...
29:34아...
29:34아...
29:35아...
29:35아...
29:36아...
29:36아...
29:36아...
29:37미친년...
29:38아니 내가 솔직히 내가 이 얘기는 진짜 안 하려고 그랬는데...
29:44미친년...
29:51뭐야?
29:52아니 요 며칠 계속...
29:53갑자기 막 비명 지르시고...
29:56좀..
29:56이상해서요?
29:57어?
29:58어?
29:58내 방 앞에 몰래 간식 둔 거 너 봤잖아...
30:01잠깐만요...
30:02그거는...
30:02그거...
30:03뭐...
30:04그거 소영 씨 준거라고여...
30:06아...!
30:10으으으으으으으으tor은...
30:11소영아...
30:12너 가!
30:13나가가!
30:13나.. 너무 힘들다 지금...
30:15가 가...
30:16알겠스.. 알겠습니...
30:23I'm sorry.
30:29I'm sorry.
30:31I'm sorry.
30:32I'm sorry.
30:39I'm sorry for 10 minutes.
30:45Boeum.
30:51Ah...
30:52Ah, sick...
30:55Oh, really?
30:59I'm just...
31:0430 minutes.
31:06I'm so nervous.
31:08I feel like it's really bad.
31:17I'm so nervous.
31:26I don't know?
31:28I'm just like...
31:38What?
31:41It's cold.
31:42추웠어요.
31:56난로가 이거밖에 없네요.
32:04피디님도 춥다면서요.
32:07같이 써요.
32:20어제 부딪힌 것은?
32:23저 많이 가라앉았어요.
32:30다행이네요.
32:41일요일에 늦게 올라왔다고 동민 선배가 그러던데 되게 재미있었나 봐요.
32:47그냥 뭐 바다도 보고 맛있는 것도 먹고.
32:55그냥 그랬죠?
32:58아, 그 사진 봤는데 되게 부럽더라고요.
33:01저는 윤 작가님이 일찍 가자고 해서 공항에서 그냥 라면 먹었는데.
33:08그럼 피디님은 더 있고 싶으셨어요?
33:23저...
33:24네, 뭐 저도 맛있는 거 먹고 더 있고 싶었죠.
33:29그 다음에 가게 되면 더 오래 있으려고요.
33:35그래요.
33:49하아.
33:51하아.
33:51하아.
33:52하아.
33:52하아.
33:55하아.
33:56하아.
34:16하아.
34:17하아.
34:23그럼 내일 봬요.
34:26네.
34:26하아.
34:27하아.
34:28하아.
34:40하아.
34:50하아.
36:22What?
36:45What?
36:47What?
37:02What?
37:03What?
37:03What?
37:10What?
37:11What?
37:19What?
37:20What?
37:21What?
37:21What?
37:29What?
37:33What?
37:35What?
37:36What?
37:59What?
38:14What?
38:17What?
38:19What?
38:19What?
38:20What?
38:25What?
38:28What?
38:31What?
38:33What?
38:35What?
38:40What?
38:42What?
38:42What?
38:49What?
38:57What?
39:01What?
39:03What?
39:04What?
39:14What?
39:17What?
39:23What?
39:29What?
39:35What?
39:44What?
39:47What?
39:58What?
40:02What?
40:05What?
40:35What?
40:37What?
40:37What?
40:37What?
40:39What?
40:40What?
40:41What?
40:44What?
40:47What?
40:49How old were entang determined?
40:50All the year and have losers.
40:53How old were brought up ahead?
40:57Then you've never seen the most.
41:00Then you've said that it was true.
41:08Well, why this day someone would need to learn to save some advice for you morning.
41:12That's right, buongue, you're not that bad.
41:19We would also buy a house like my brother, which was the back.
41:23What did you pay?
41:26I did not give any advice.
41:30I was willing to go that way.
41:36No, I'm sorry.
41:37What did you pay?
41:40I don't have any feedback.
41:45Anyway, now I'm going to be fully ready.
41:48So, you've got your mind to get your mind.
41:51You know?
41:52I'm going to be able to get your mind.
41:57Really?
41:59So, I'm going to go for a delicious meal.
42:03I'll sell you.
42:05You can sell?
42:06I'll sell you.
42:14I'll sell you.
42:40That's right.
42:42I'm not going to eat it.
42:43It's so hot.
42:45I'm not going to eat it.
42:49It's so delicious.
42:51What?
42:52It's so hot.
42:53I want to eat it all right now.
42:58It's not okay.
42:58It's not okay?
43:02It's not okay.
43:04It's not okay.
43:05It's okay.
43:07Hello?
43:08Hello?
43:09Hello?
43:11Yes.
43:12You're not going to know where you go?
43:15I'm just going to go, hey.
43:17Hey, great.
43:17Hey, great.
43:19Say hi.
43:25Hey, hey.
43:26Hey, hey?
43:26Hey, hey, hey!
43:27I don't want to go.
43:30I'm sorry.
43:31Hey, hey.
43:32Hey, hey.
43:32You're gonna go first.
43:40I'll go.
43:53I'll go.
43:56I'll go.
43:57I'll go.
43:57I'll go.
44:01We're going.
44:02We can go.
44:02Yes, sir.
44:06Wait a minute.
44:12I'm not going to get it.
44:17It's a good thing.
44:21Why are you really?
44:25We're going to get a lot of clothes.
44:27And the two things that I'm doing, is a lot smaller than me.
44:28It's not like you're laughing at me.
44:32I just want to take a look at the other side.
44:41It's not like you're acting like this.
44:43It's not like you're acting like this.
44:45It's like you're acting like this.
44:47You look at me.
44:48I'm acting like this.
44:50I'm a person who's not supposed to go in.
44:52You're not supposed to go in.
44:52You're not supposed to be a place for me?
44:54No, I'm going to go.
44:55Fish?
44:59What?
45:05It's just like, why?
45:07You have a tradition.
45:11I'm going to talk about everything else.
45:14I'm going to talk about this.
45:16You can't eat.
45:17I can't eat it.
45:19You can't eat it.
45:19What?
45:19You can't eat it.
45:20What's that?
45:23What's that?
45:28I have to eat it.
45:29It's like, I'm not doing it.
45:30I didn't eat it.
45:32It's like, I don't need it.
45:34I'm going to eat it.
45:35I don't need it.
45:35I want to eat it.
45:35I love it.
45:37It's delicious.
45:39Good.
45:41Thank you very much.
45:48Oh my god, my god.
45:53It's so good to see you.
45:55It's so good to eat.
45:58Let's eat.
45:59Let's eat.
46:01Let's eat.
46:02Let's eat.
46:02Let's eat.
46:03Let's eat.
46:04Let's eat.
46:05Wow, really?
46:07Really?
46:08I love it.
46:10Let's go!
46:11Here we go!
46:14Here we go!
46:17I love it.
46:19I love it.
46:23Yes.
46:25Can I help you?
46:26I'll do it.
46:29Then...
46:29I love it.
46:32I love it.
46:33I love it.
46:34I love it.
46:36I love it.
46:38You're a little bit more.
46:45You can't help me out.
46:48You can't help me out.
46:49I'm sorry.
46:49So...
46:50It's so hard to be.
46:51I love it.
46:51You're a little bit different.
46:55You can't help me out if it's a season?
46:59You've never been told you before.
47:04You've never been told about it.
47:05You've never been told about it.
47:07You've never been told about it.
47:10Right?
47:11Yes.
47:14Yes.
47:16He's really liked it.
47:17How are you?
47:18How are you?
47:19You're a lot of fun.
47:21엄청 바쁘시잖아요.
47:24아니, 뭐 쪼개고 쪼개서 보는 거지.
47:29아무튼 그럼 뭐 여기서 애인 있는 사람은 나밖에 없는 건가?
47:34다들 왜 그래, 정말.
47:36한창이잖아.
47:39부럽네요, 부러워.
47:42과자나 먹어야겠다, 과자.
47:47Ah, I'm so excited.
47:51There's no water.
47:55There's no water.
47:58Let's get some water.
48:20I'm sorry.
48:21I'm sorry.
48:25I'm sorry.
48:28What a lie.
48:33I'm sorry.
48:36I'm sorry.
48:39I'm sorry.
48:40속이려고 작정했던 건 아니고 저도 그런 상황이 처음이라서 조금 당황스러워.
48:50나도 미안해요.
48:54네?
48:56그렇게 갑자기 마음 얘기하는 게 부담됐을 수도 있는 건데 내 생각만 했어요.
49:08그렇게 말해줘서 고마워요.
49:12사실 최근에 좀 신경 쓰였거든요.
49:16그 우산 가기 전에 속상하다고 한 것도 자꾸 생각나서.
49:23이제 안 속상해요.
49:28그래요?
49:32다행이다.
49:39피디님.
49:40네?
49:47이제 남자친구 없는 거 공식적인 거예요?
49:53아...
49:57나도 아는 걸로 해도 되는 거죠?
50:02네, 뭐.
50:04그렇죠.
50:12앞으로...
50:18나 하고 싶은 대로 해도 돼요.
50:20네.
50:22네.
50:32네.
50:45그런 마음 cima
50:48바로 아는 거고
50:55춰 atau
50:55짠
51:00어떻게 해야 되는 거야?
51:21I'll see you next time.
51:37I'll see you next time.
52:02I'll see you next time.
52:38I'll see you next time.
53:11I'll see you next time.
53:16I'll see you next time.
54:06I'll see you next time.
54:30I'll see you next time.
55:00I'll see you next time.
55:30I'll see you next time.
56:05I'll see you next time.
56:06I'll see you next time.
56:06I'll see you next time.
Comments