Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
EPISODE KADANG TIDAK LENGKAP KARENA EMANG TIDAK BISA DI UPLOAD DI BLOKIR

(TONTON LANGSUNG DARI KURAMANIME, ANICHIN & KAZEFURI UNTUK LENGKAPNYA)

AGAR UPDATE SILAHKAN SUBSCRIBE
TERIMA KASIH
Transcript
00:32You are the one who has three
00:59
01:00
01:01
01:07
01:09
01:09
01:09
01:09
01:10
01:12
01:19
01:23零為我塌
01:25欲為專網
01:29都還真是個仙劍模樣
01:35這些仙主
01:38為何透著熟悉
01:40王林師弟
01:41王林師弟
01:43王林師弟
01:44沒想到居然能再次重逢
01:46當年世尊寿宴上
01:48遠光過師弟風災
01:50在下屈易成
01:52師兄不去征軍宮
01:54奪姬遠
01:55為何在此悠閒度日
01:57
01:59那些不過是騙外人的幌子
02:02此地
02:03才是妖靈之地的機緣所在
02:07真正的大道之門
02:08仙祖
02:09乃上界真仙
02:11我等
02:12唯有在這仙法沐浴之下
02:15方可
02:16窥賤大道
02:17踏入真正仙主
02:19師弟想必
02:21也是為歸一仙祖而來吧
02:24
02:25
02:26現下
02:26真是牛鬼蛇神
02:28都敢來自成仙祖了
02:30
02:31
02:32
02:33
02:34
02:34
02:35
02:35
02:35
02:47
02:49
02:50
02:51
02:51
02:54
02:54
02:55
02:56
02:57
02:57
02:58
02:58
02:58你犯下毒仙之罪
03:01你将死活葬神之地
03:04
03:06
03:06
03:09
03:09
03:10
03:10
03:11
03:12
03:12
03:17
03:18Ha ha ha ha! You're dead!
03:22But it's a good thing for you.
03:25You still haven't had any questions.
03:39You... are you still alive?
03:42Who are you?
03:44You are now dead,
03:45can you kill me?
03:49The king of the world has been killed.
03:51They will return to me,
03:52and they will return to me again.
03:58The king of the world has killed me.
04:01The king of the world...
04:03The king of the world...
04:09If you kill me,
04:12两个仙位也算扯平了
04:17今日你我一笔勾销
04:18从此两步相牵
04:21你看如何
04:23仙祖以达问鼎中其修为
04:25何须逼她锋芒
04:33仙位不过两块岁玉
04:34堂何偿还
04:40不知好歹
04:42He is the one for the crown of the king.
04:53Take me to the castle of the king.
04:57Take me to the castle of the king.
05:01Let's go.
05:28Oh, my God.
05:59plan to work forever,
06:02and finally find the hope.
06:04You were told by the end of the night of the night,
06:08and who behaved?
06:10In the heart of my head,
06:12and completely without any help.
06:15And your white dream,
06:17this is you.
06:24The
06:25morning
06:25the
06:27文獻
06:27念你修為不義
06:29你卻不知好歹之意糾纏
06:32既如此
06:35那便做我先種之奴
06:36求生不得
06:38求死不得
06:41先種
06:43
06:48Oh, I will let the dragon fight into the dragon's hand.
06:54I will use the dragon's hand to make it a little more.
07:00This is the dragon's hand.
07:03The dragon's hand.
07:05The dragon's hand.
07:13
07:15清零
07:17
07:17吃吧
07:30這些法寶與仙間的確頗有孕緣
07:33此人身上定有其他不好
07:38
07:40我 這是
07:41怎麼了
07:51You...
07:52You ruined my mind, brother!
07:57If you are so rich,
07:58you would like to become a king?
08:02You...
08:02You are so close!
08:04This is the one who has been sent to the earth to the people of the world!
08:10Don't kill me!
08:12Don't kill me!
08:14Don't kill me!
08:17This wound...
08:21...is遵守之路上的金符?
08:24Let me...
08:26...do you really draw out that wound wound?
08:29This eye...
08:30...and you can see that one of the people who have seen it
08:32is the same thing.
08:36Let me...
08:38Let's go!
08:52The sword.
08:54Let's go!
08:55The sword.
08:55The sword.
08:57The sword.
08:57The sword.
08:58The sword.
08:58You must have to take it.
09:04The sword.
09:05Since the sword.
09:05He used six basic magic magic.
09:08In Latin.
09:09It's notStarshaun.
09:15the sword only is the middle.
09:18What type of magic?
09:27I hate you.
09:28No one lover.
09:29What kind of crime is now done?!
09:32Oh, what are you doing?
09:37Oh, well you guys!
09:38Golden Fire is just a big Badiffin on his mind.
09:41He's a bad boy.
09:44Not knowing that he's a good one?
09:48He's bad!
09:49He's a good guy.
09:51He's mulling!
09:53How dare you?
09:56Do you want me to follow I should!
09:58Boy, you can't get zed up.
10:02I would like to go out for the first time.
10:06Hey!
10:07You're a mess.
10:08Don't you have to go to the other side?
10:09Let's go!
10:14Can I?
10:16How do I do this?
10:20If you can go out of this place,
10:22I will be able to go out of this place.
10:25I will be able to go out of this place.
10:27I have to be the last one!
10:30No!
10:31I'll help you!
10:34The Holy Spirit is the Holy Spirit!
10:38You're the Holy Spirit!
10:43You're the Holy Spirit!
10:43I'm still able to get your power!
10:45I'll be the Holy Spirit!
10:48I'll be the Holy Spirit!
10:49I'll be the Holy Spirit!
10:50What is this?
11:10Oh, my God!
11:11Oh, my God!
11:12Oh, my God!
11:12You're my God!
11:13You're my king's house,
11:13you're so beaten by that!
11:18Oh, my God!
11:30Shou nan
11:32What's wrong?
11:39Shou nan
11:42Don't be so sick,
11:44Let the hell kill you!
12:00He.. He.. He.. He.. He... He.. He.. He.. He.. He.. He.. He.. He.. He.. He.. He.. He.. He.. He..
12:12Hey, Joanne, This is a jewel.
12:14This is a jewel.
12:15This is a jewel for you.
12:16Hey this.
12:17Oh, I'm not going to be able to kill you.
12:20Good.
12:21Hey, Hey..
12:22This is a jewel in your hand.
12:25If you don't want me to show you.
12:26I'm going to tell you how to strike you in your hand.
12:30Oh, you're welcome.
12:33I'll be.
12:58Let's go.
13:04Tell me your real name.
13:08The king of the king is a man named the king.
13:13He is called the king of the king.
13:15He was in a village of the king.
13:18He was able to get the king of the king of the king.
13:22He was able to become a king of the king.
13:27What did you get from the king of the king?
13:28What did you get?
13:32There are two bags in the bag.
13:34One bag in the bag.
13:36And one bag in the bag.
13:38And another bag in the bag.
13:40And one bag in the bag.
13:42I'm not able to hit it.
13:45I'm going to kill you.
13:47I'm going to kill you.
14:02I need you to use the sword.
14:04As for the sword.
14:05You are a 혹시 bow.
14:06I'm going to break the sword.
14:07If you are a warrior,
14:08You will open your sword.
14:10Give it a sword.
14:11You will put your sword into your sword.
14:18You will only have some sword.
14:21You will fill your sword.
14:25其中玄机便可禁暗
14:27按照御箭上的预期
14:31这青霜是御之先剑的先军
14:32此女有一样法宝
14:35叫做御之先剑
14:39御之先剑
14:40御之先剑
14:43天下就有慈等巧合之神
14:45注意前逾持情的女子
14:51难道是先帝清廉之女青霜
14:59千辈得罪
15:12守金之宝乃典仙笔
15:15此笔明太阴之精魄
15:19为父以星辰画十二台出符文
15:21封印于笔端
15:23日后以笔为隐
15:25可摧万千变化
15:27使无上仙法
15:32其二为捆仙王
15:33此暴灵性出谋
15:35暗藏气魂
15:36使昔年仙剑熬战
15:39遗落凡尘
15:40颇为有趣
15:44想必合你心意
15:46其三
15:48续与与之仙剑相配
15:50名曰四灵峭
15:55将仙剑纳于峭中微扬
15:56可助禁灵明星
15:58日益强盛
16:02除去仙卫炼之秘法
16:03尚有一门定身书
16:05虽属下品仙术
16:08却暗藏玄机
16:09乃为父妙手偶德
16:14此书获为上古大神通之一脚
16:17留待你日后参详
16:24这玉剑中竟还藏有一幅地图
16:27看样子应是一个洞府的地形图
16:29还不知是何地
16:32鲜味分作上中下三品
16:35即便最受的下品鲜味
16:39也堪比问鼎后期大圆满境界
16:40那黄玉所炼
16:43不过粗糙的残刺品罢了
16:46与火妖之战难有用处
16:49此番真正的收获
16:52还是这门下品仙术
16:57真正的仙术
16:58真正的仙术
16:59为世间修是什么可求
17:03若修成这定身术
17:07或许能在火妖一战中逆转乾坤
17:08此战
17:10火妖之力定然远强于我
17:13寻常手段难有作用
17:17唯有借助神通法报
17:19奉有一线机会
17:21散魔之家
17:23灵天后剑气
17:28应当足以在出战之时报我信
17:31道化黄泉虽强
17:32却难以与火妖正面抗衡
17:36若是服以奴役之术
17:38或有奇效
17:41尊魂翻语仙剑
17:42若使用得到
17:44或许能挡下一击
17:47射神车虽巧
17:50想必也不足以直接杀上狗妖
17:52斟斗了那危急贯头
17:54这定身术
17:56我有大用
17:58你 hard invest
17:58你 win win win win win!
18:28此参加我的挑战
18:40天妖郡和火妖郡交战数十年
18:42虎云座还敢孤军深入
18:46当真是不把我们二郡放在眼里
18:51今日我们两郡便娶他天妖城
18:53服他帝都
18:57唯有兵贵神速地许下天妖城
19:00方可令古云队尽退两难
19:06此处蛮荒部落也需踏平
19:07以免走漏我军洞行
19:12蛮荒剑民
19:21这阵法倒是颇为有趣
19:22财本帅破开
19:25陷于帝君
19:40侮辱
19:56Dish.
20:45Let's go.
20:48神...
20:50神...
20:56定神術
20:58即能定主三夕
21:02这仙術还是没有彻底掌握
21:04但没时间继续参谎了
21:08与古妖的约定之日就要临近
21:10是时候动神
21:32Stop!
21:35Stop!
22:00一最低限大力
22:01a hell of a fill, can't be
22:04beat? This is a
22:06degree of damage. And what is
22:08the last day? What is the
22:10use of this?
22:18One hundred thousand people will kill me.
22:22I will kill you.
22:36I will kill you.
23:19Let's go!
23:48No!
23:49No!
23:53No!
23:57No!
23:59No!
24:25No!
24:26No!
24:27No!
24:30No!
24:33No!
24:35No!
24:36No!
24:36No!
24:37No!
24:38No!
24:38No!
24:39No!
24:39No!
24:40No!
24:40No!
24:41No!
24:42No!火妖之力兩軍血斬千萬年從未驚動過火妖本尊
25:07今日怎會我等古妖鎮守九軍本不敢插手戰士但那火妖若在你身上嗅到我的氣息定會暴露而出它實力不遜於我與你而言這將是一場真正的生死之戰
25:29好好好好得很既然他心壞了規矩文宗也叫你們知曉何謂真正的古妖之中
25:38好走賈力全訣後撤全訣後撤賤
25:53灰賤倒斃斃斃出野人用信制需永烦戀火萬事不得嘲嘲小心敲大票火妖非你我能敌王兄走退
25:58I'm sorry.
26:00I'm sorry.
26:00You still want to get me to go?
26:41I don't know how to do this, but I don't know how to do this.
27:03The power of this power is still far from your own.
27:10It's still a dream.
27:24I am a wizard.
27:26You are strong.
27:28Lord, how does this fit for you?
27:31This is what does it mean?
27:33It's true.
27:34If he was the real man,
27:35you would be the one.
27:37You are strong.
27:39Come on.
27:50The sword.
27:52The sword.
27:58The sword.
27:59The sword.
27:59The sword.
28:10The sword.
28:11Not possible to die.
28:14In your arms.
28:19The sword.
28:19I'll freeze.
28:20I'll disclose.
28:23Get your sword.
28:24Pull off the sword.
28:25Use your hand.
28:27I'll ask him to read.
28:30The sword.
28:32Let him戴.
28:33Your war.
28:34It's about to end.
28:37Jaw,
28:37I'm going to kill you!
28:46I'm going to kill you!
28:52Kill you!
28:58In the middle of the attack,
29:00the enemy will not be able to hold the enemy,
29:03but it will be enough.
29:06I'll go.
29:11I'll go.
29:13I'll go.
29:14Let's go!
29:32It's not possible!
29:34You will only be able to escape!
29:37Let's go!
29:44This is...
29:45...the blood of the body.
29:46I will make him the blood of the body,
29:49and make him the blood of the body.
29:51I will now turn on the body of the body,
29:54and I will break the ground.
29:57I will go out of the border.
29:59The body of the body.
29:59Yes!
30:01The blood of the body has been broken for too long.
30:04If it's not a good one,
30:05it will be completely gone through the body of the body.
30:08The peace of my body is a new life.
30:12I will kill you, and I will kill you.
30:18Don't kill me!
30:19Now the third thing is the most important part.
30:24To enter the firefly, and kill the firefly.
30:28The firefly is the one who is the one who is the one.
30:31The one who is the one who is the one who is the one who is the one who is
30:34the one.
30:36But I will kill the firefly.
30:37I can only see you in the middle of the fire.
30:41The fire with the fire and the fire will come from the fire.
30:44The fire will not be able to protect the fire from the fire.
30:48I hope to kill the fire.
30:50As soon as the fire will kill the fire.
30:52Go!
30:52Go!
31:07Hmph!
31:20Huh?
31:44Which is my friend?
31:47you still keep fighting me,
31:50in my degree namely I can lose my throat!
31:57This случ goes to my brother by care and ill,
32:03I will not help both now.
32:24Let's go!
32:25Let's go!
32:28You're the enemy!
32:31Let's go!
32:48Oh no, no!
32:50Come on!
32:52Ah!
33:01What did I do that?
33:02Oh no, no, no!
33:02Ran in it!
33:02Oh no, I can't.
33:02Achieve me!
33:03Achieve me!
33:03I can't happen to you!
33:04Hoang...
33:05Let's go!
33:08Take a look!
33:16Take a look!
33:34Ah!
33:40Ah!
33:46A long time of the strength...
33:49...to be done!
33:51Ah!
33:53Ah!
33:55Ah!
33:57Ah!
33:57Ah!
33:57Ah!
33:57Ah!
33:58Ah!
33:58Ah!
33:59Ah!
34:04Ah...
34:13Maaf.
34:14Maaf.
34:15Ah!
34:24Ah!
34:29Uh!
34:32Ah!
34:33Ah!
34:42This is what I learned in the past.
34:47After that, I will help you to get the古妖傳承.
34:54You can choose to be the same傳承.
34:57You can choose to be the same傳承.
34:58You can choose to be the same傳承.
35:04You can choose to be the same傳承.
35:11Who are you?
35:13I am the same傳承.
35:18I have seen the same傳承.
35:20It is the same傳承.
35:26Now, I have been through the古妖傳承.
35:30I have experienced this change.
35:33It is the same傳承.
35:34It is the same傳承.
35:35You can choose the same傳承.
35:36I don't know.
36:06I think that is not that way.
36:07According to this way, the killing of the killing of the先驕.
36:10I am going to die in my death.
36:13This is the real killing of the killing of the deadly.
36:19The killing of the先驕...
36:22is the revenge of the evil.
36:24I have to be able to do this at all.
36:27Instead, I am afraid that I have been in a mystery.
36:32I am sorry.
36:32I don't know what the son of the son of the son of the son is related to this.
36:36The son of the son.
36:38I have said that you can't be forgiven me.
36:43The son of the son of the son of the son of the son of the son of the son
36:44of the son.
36:46But you can be forgiven me.
36:51The best way to do it is.
37:04I could ever have figured out your son of the son of the son of the son of the son
37:06of the son.
37:07And of course I have completed the right size of the son of the son of the son of the
37:12son of the son.
37:14I have seen him paying attention to my son of the son of the son of the son.
37:18For now, I am继 ducks and to echo him from his brother's father.
37:21But I am onu down to my son of the son.
37:21Now I have fallen and be seen with him.
37:23To be clear, the same.
37:25While the son of the son of the son of the son of the son of the son of the
37:26son of the son.
37:26You're not able to die.
37:28In the last few months, I've been searching for you for a long time.
37:35In the last five hundred years, it will fall into a storm.
37:39When it falls, it will fall into the sky in the sky.
37:46This is the outside of the潮汐之巷.
38:12Thank you very much.
38:18There is only one in the火妖郡.
38:23I can only look at your friends from the水妖郡.
38:27But the具体位置, I can't get it.
38:37If you take this thing,
38:39you just want to enter the神石.
38:41You can see everything in the潮汐深渊.
38:44I'd like to thank you.
38:46Let me ask you.
38:50First,
38:51it has a temple,
38:52a sword of the Holy Ghost,
38:54but his name is not a madman.
38:55If you could enter it,
38:56it is not an ain't.
38:59But the unable to push me out,
39:02he's not able to enter the Holy Ghost.
39:07Now,
39:10it is not an enemy to enter the kingdom,
39:14Yes,
39:15but not the key to the Estate.
39:16They will be the same as they will be the same.
39:24If I didn't know what to do, they will be in the middle of the sea.
39:29We must have to find them as well.
39:56We'll be back.
40:39大师兄大师兄大师兄贪狼前辈以晚辈之力实在无法驱逐这些盘踞在外的妖兽晚辈恳请您出手带我们杀出此地
41:06我的实力深厚前日已经死在了妖兽围攻之中前辈如此不为所动难道不怕负了师尊手托吗小娃娃
41:27老夫看在你们师尊的面上免去你们的不敬之罪若有下此潮汐深渊不只会将星空之中的奇珍异宝卷入其中各类凶残妖物
41:54一样会被带到此处这深渊之地千万年杨谷出来的凶物连老夫都不愿着上你们这些小娃娃胆敢冒进当然死路一条千辈莫怪可我们被这些妖兽困在此地
42:24已久百年急什么再有百年灵天后便会亲自来接应此行隐秘妖灵之地内无人知晓我等行踪留在此处未为文童六处入口却只此一个出口周易谦
42:39不备就在这潮汐深渊之下此境之非杀朕只作耳目那潘龙修未够深不得不防
42:54莫容修 两位师妹就是此处
43:07我研究我研究潮汐深渊数十载终寻得此入口今日我们同行必能满载而归来着很强
43:16王师弟王师弟留步
43:28王师弟在下赤系杜剑这位是莫门道友
43:39慕容卓这二位是浮云派的道友王师兄小妹赵一轩这位是我的师妹徐飞
44:07王师弟王师弟莫非与这位徐师妹有救不认识只不过徐师妹的名字与王某年幼之时故土中的同门一样罢了王师弟也是为了潮汐深渊而来不如我们结伴同行联手抵御凶险
44:36如何学学废弃修真心来的下贱同众他当初就会夺得天蕴妻子之位若任他发展今后的这些师兄怕是要在乎翻身之日了此人竟能提前察觉我的气息不简单这浮云派的儿女也有一些说不想来的不对劲甚好
44:53那咱们出发吧那咱们出发吧神渊危机四伏不如借他人之力莫庆此敌脉路若有心怀歹义者杀了便死
45:11各位珍宝就在眼前我们各凭本事分头搜寻预线传音
45:27果然是单想禁止,若强行突破,它会被此地法则直接押爆,看来的确只能从火妖郡的出口离开了。
45:50妖兽环似,迷枯错跌,不愧是遗寸千年的深渊之地,行有股妖相遭的御简可指明目标的
46:04,结旧周易前辈不以冒进,需谋定而厚动。
46:10诸位,跟我来。
46:18就在那里。
46:20天蕴配剑?
46:22此剑,乃师尊天蕴子的七把配剑之一,分别送给了天蕴妻子作为法宝。
46:29只不过这无数年来,共有三系配剑,随人失踪。
46:35紫西的孙云师弟,当年便是持此剑失踪的。
46:40慕容秀,赵师妹,徐师妹,此剑,是我天蕴宗之物。
46:47今日,杜某在此,向你们讨个面子。
46:51此剑,归我王师弟如何。
46:54他是我天蕴宗子系弟子,获得此剑,也算物归原主。
47:01王师弟,这配剑,本是你仔细之物。
47:07师兄不会去抢,也绝不允许任何人去抢。
47:10杜师兄高义。
47:12杜师兄高义。
47:17此事不简单,王道有小信。
47:20这个慕容卓,果真是有些真本事。
47:27杜师兄高义。
47:28冲啊!
47:41师兄说的天蕴佩剑,就是这堆废铁。
47:44是,是我看错了。
47:49研究深渊数十载的杜师兄,怎会看足矣?
48:04现在看清楚么,这柱д毒虫邪数。
48:07Oh, you're so sad.
48:13You're so sad.
48:14The world is so sad.
48:19You and I, how will you be here?
48:22You should have thought of the end of the end.
48:30All of you, let's continue.
48:51第37種妖精魔法,妖毒濃度也是入口的三倍。
49:07Oh my God.
49:12Oh my God, it's like that.
49:32If you have a situation, he will not follow you.
49:36But that's not an incident.
49:37The reason for me is to take this place,
49:40but you can't.
49:42The reason for me is to take this place.
49:47We must face it.
49:49You can now take this place.
49:49For now, the one who is going to be at the end,
49:53when there is a battle for me,
49:54I will be the king of the king.
49:56The king of the king is the king.
49:59The king of the king is the king.
50:00The king of the king is the king.
50:13I don't know.
50:36If he wants to kill me, he will be able to kill me immediately.
50:40Even if he wants to kill me, he must be deceived me to go to the depths of the sea.
50:45Where did he get out of trouble?
50:48If I am the Lord, I will choose what to do.
50:54I want to bring him to the end of the war.
50:57I want to bring him to the end of the war.
50:59I want to bring him to the end of the war.
51:02I want to bring him to the end of the war.
51:06So the end of the war will be destroyed by the end of the war.
51:15I got him.
51:40With the end of the war.
51:44That could be even between him.
51:46At least his 16th century.
51:48Oh my God.
51:53Oh my God.
51:55Oh my God.
51:58Hidden wings aloud.
52:23Yes, that's a good one.
52:24I'm too young.
52:28I'm too young.
52:28I'm not going to be able to do it!
52:39I can't stand up with you, but I can't stand up with you.
52:45Let's go!
52:56Is this...
52:59...is...
52:59...is...
53:03...the day of the day.
53:08The day of the day of the day is a secret.
53:12How could we find it?
53:16That's it.
53:17I'm going to die.
53:19I'll die.
53:20to destroy the king.
53:42The first thing I have done was to kill the king of the king of the king of the king
53:46of the king.
53:47I can't believe in my own strength.
53:49I can't believe in the universe.
53:54I can't believe in my own strength.
53:56I can't believe in my own strength.
54:12I killed my own strength.
54:15I killed my own strength.
54:18But the only person who has lost my own strength
54:23has lost my own strength.
54:28At that time,
54:30he had lost my own strength.
54:34And I was a small boy.
54:39Now,
54:39I can't stop my own strength.
54:43I've lost my own strength.
54:45I have lost my own strength.
54:50Come on!
54:55Come on!
55:00I've lost my own strength.
55:02I've lost my own faith.
55:05How would you have lost your own strength?
55:07生死休守河
55:09若一味瞻前顾后
55:11即便寿源万载
55:14也生枉活碎倦
55:16温顿夜章
55:24今日
55:25王某以仙化为本
55:28用元神之旅为隐
55:31问你灵天后三年
55:48主子不可呀
55:50大家所被迫
55:51元神必遭终创
55:53既得是权利弊
55:56是人之道
55:58也算王某以善
56:01但 但是意外
56:05作之eles
56:07I don't want to go too long.
56:25I'll kill you again.
56:28Don't die!
56:28Burn!
56:29Oh my god!
56:39It's Krista!
56:59Get ready!
Comments

Recommended