- 7 hours ago
EPISODE KADANG TIDAK LENGKAP KARENA EMANG TIDAK BISA DI UPLOAD DI BLOKIR
(TONTON LANGSUNG DARI KURAMANIME, ANICHIN & KAZEFURI UNTUK LENGKAPNYA)
AGAR UPDATE SILAHKAN SUBSCRIBE
TERIMA KASIH
(TONTON LANGSUNG DARI KURAMANIME, ANICHIN & KAZEFURI UNTUK LENGKAPNYA)
AGAR UPDATE SILAHKAN SUBSCRIBE
TERIMA KASIH
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:17I don't know.
00:00:30There's a feeling that I'm familiar with.
00:00:34Your teacher, do you remember me?
00:00:39My daughter has a lot of trouble.
00:00:42I don't have a problem with her.
00:00:47Your teacher, I will help you.
00:00:58Your teacher, I will help you.
00:01:01Your teacher, I will help you.
00:01:04Your teacher, I will help you.
00:01:05Your teacher, I will help you.
00:01:08I will help you.
00:01:08But how do you take your children and your children?
00:01:12My daughter, wait for me.
00:01:17I'm going to help you.
00:01:18What's your problem?
00:01:19Oh hi, my lord.
00:01:21I will help you in the direction of the circle.
00:01:25You should be in the direction of the circle of the circle.
00:01:26What's the goal of the circle to find us?
00:01:30In order to enter the mountain of the circle.
00:01:32In order to enter the circle of the circle.
00:01:41There will be a derivative.
00:01:41This is a little bit worse.
00:01:42You gotta go to the right.
00:01:45This is the only place.
00:01:46Your teacher, the right?
00:01:46That's what the time is working.
00:01:47It's more than that.
00:02:04Let's go.
00:02:33I have seen the two of us.
00:02:35The second Wundong師團長, Gros諾, has been so much more than ever.
00:02:40This Gros諾 has been so much more than ever since.
00:02:47Let's go.
00:03:19可惜了,这两支魂岛师团素质极高,装备的魂岛器也更为先进,要是能摧毁掉就好了。
00:03:28很好,这座魂岛阵地管理的整齐有序,非常好。
00:03:36多谢天吴免下夸奖,郭某愧不敢当。
00:03:39两位免下,不如到我张内稍使休息,喝杯清茶。
00:03:44假面,要不我们进去润润嗓子?
00:03:56两位免下,这杯茶可还满意?
00:04:14很好,很好。
00:04:20我们会在国师面前如实禀报郭团长的出色表现的。
00:04:25他日郭团长执掌五大护国之首,也并非不可能啊。
00:04:30那就有劳两位免下了。
00:04:33嗯。
00:04:41嗯。
00:04:47嗯。
00:04:48成了。
00:04:50成了。
00:04:51成了。
00:04:52你什么时候下的手?
00:04:57要是你能看出来,岂不是那窝怒也能看出来了。
00:05:00放心,见识我保你无恙。
00:05:06二位大人,后会有期。
00:05:09呵呵。
00:05:23如果你们之中有谁能最终夺冠,我西水盟会单独奉上一份大礼。
00:05:27难道是九极电装魂岛炮弹?
00:05:32它的名字是毁灭风暴。
00:05:38九极电装魂岛炮弹,本质上是一枚威力极其恐怖的大炸弹。
00:05:45这颗毁灭风暴内部,布置了一千零八十枚金融金制成的金属炸弹。
00:05:47一旦引爆,其金融金就会伴随四散的碎片飞射。
00:05:52一旦揭出任何金属,就会引发二次爆炸。
00:06:07结实,整片混道阵地,都归化为一片岩江海洋。
00:06:24有了两位大人的举荐。
00:06:27只要在天灵城一站立下大功,
00:06:31我国怒的地位想必就能再上一层了。
00:06:39不对,有情况。
00:06:43怎么回事?
00:06:45感觉心跳露了一半。
00:06:47全体警戒。
00:06:50混道连动防御开启。
00:06:51快。
00:06:52快。
00:06:55快。
00:06:57快。
00:06:57。
00:06:59。
00:07:00。
00:07:01。
00:07:04。
00:07:05。
00:07:07。
00:07:09。
00:07:10。
00:07:13。
00:07:14。
00:07:15Oh, my God.
00:07:53Let's go.
00:08:18How is this?
00:08:20What is that?
00:08:37The power of the storm is better than the storm.
00:08:39The storm is better than the storm.
00:08:40It should cause the storm to destroy the storm.
00:08:43It's a good thing.
00:08:44The storm is better than the storm.
00:08:51天魂帝国居然在这个时候发起嫡系
00:08:52舅主 爆炸的方向应该是第二魂道师团驻扎的方位
00:09:01从爆炸力度和空气中的魂力波动来看
00:09:05很可能是一枚九级定装魂道炮弹
00:09:06九级
00:09:12第二魂道师团那里怎么会有九级定装魂道炮弹的
00:09:13博士大人 李凯元帅请您帅长议事
00:09:18供奉们随同我来 其他人留在这里
00:09:21不要轻易分开了
00:09:23是
00:09:30二哥 要不我去帅长那边看看
00:09:33有什么事儿 我第一时间回来告诉大家
00:09:39那就辛苦老齐你跑一趟了
00:09:41嗯
00:09:45假面这小子
00:09:46这几天正常的简直不正常
00:09:49对啊
00:09:52往常想拆他做事比登天还难
00:09:54今天却这么奇迹
00:09:55嗯
00:09:57情深根柔柳玉
00:09:58走走 快
00:09:59成了
00:10:02在衰章外不知精神里屏障
00:10:04隔绝外界魂力波动和声音
00:10:07就能最大限度的拖延中领悟的反应时间
00:10:23火
00:10:28这个季节怎么会有血
00:10:29他会有血
00:10:33死
00:10:38我回错
00:10:41尽量 capital
00:10:42请你你的灯罗送远之
00:10:45去阻挡满我
00:10:50催
00:10:51对 è è è è è è è è è è è è
00:11:05Uh...
00:11:08Hmph!
00:11:14Uh...
00:11:16Uh!
00:11:16Ah!
00:11:20Ah!
00:11:23Uh...
00:11:25Ah!
00:11:26Ah!
00:11:27Ahhhh!
00:11:27Ahhhh!
00:11:27You should call me the king!
00:11:30Come on!
00:11:35Come on!
00:11:52Come on!
00:12:00Let's go!
00:12:01Let's go!
00:12:02Let's go!
00:12:05Let's go!
00:12:06Oh?
00:12:07Is it?
00:12:08Let's go!
00:12:09Let's go!
00:12:10Let's go!
00:12:24Let's go!
00:12:39Let's go!
00:12:40Oh!
00:12:40Oh!
00:12:40Oh!
00:12:41Wow!
00:12:42Oh!
00:12:42Oh!
00:12:48Oh!
00:12:48Oh!
00:12:50Oh!
00:12:51Oh!
00:12:57Oh!
00:13:15火焰的結合對尾由軍艦的克制太殘ền了哼開什麼玩笑我閻少
00:13:24точки常常96級超級動武看你一個93級邪魂兮還犯得著用複性克制青銀
00:13:35campaign蒼蒼老婆的地手魂技迷我一下避免我
00:13:40What?
00:13:41The red light?
00:13:45The red light?
00:13:51The red light?
00:13:53The red light?
00:13:53The red light?
00:13:54What kind of magic is the magic?
00:13:55It's a change of the magic.
00:14:02The magic?
00:14:06The red light?
00:14:09Oh
00:14:10Oh
00:14:14Oh
00:14:14Oh
00:14:18Oh
00:14:19Oh
00:14:19Oh
00:14:39Oh
00:14:43We are the Holy Spirit
00:14:45The Holy Spirit
00:14:47We are the Holy Spirit
00:14:49Little girl, I am the Baby
00:14:55You remember me?
00:15:00Holy Spirit
00:15:01Holy Spirit
00:15:06Baby
00:15:08Bebe! You don't have to kill me!
00:15:15The one has already been控制ed!
00:15:24If you want to kill her, I'll tell you again!
00:15:29I don't know.
00:15:59I will destroy you and your sword.
00:16:02I will destroy you.
00:16:02I will destroy you!
00:16:04I will destroy you!
00:16:05Oh, my God!
00:16:07Hey, god!
00:16:08Do you know what I do?
00:16:08You are my lord.
00:16:09I will destroy you.
00:16:14No, lord.
00:16:15Let's go.
00:16:36Oh my god, I'm your baby.
00:16:44Let me give you my power.
00:16:46Let me give you my power.
00:16:58Let's go.
00:17:00I...
00:17:00You...
00:17:01Let's go.
00:17:02I won't hurt you.
00:17:04How could I hurt you?
00:17:06You're my child.
00:17:08You're my child.
00:17:09You're my child.
00:17:18You're my child.
00:17:22I'm your baby.
00:17:31You're fine.
00:17:33You're fine.
00:17:35I'll go home.
00:17:43Let's open the nuclear weapons.
00:17:46I'm going to use the weapons of the air.
00:17:48I'm going to use the air.
00:17:49I'm going to use the air.
00:17:55I'm going to use the air.
00:17:56What?
00:17:56The air is too quiet.
00:18:01Good.
00:18:04You're still in the air.
00:18:09What?
00:18:11I'm going to use the air to help you.
00:18:13you're just a good thing.
00:18:14His voice can't be done.
00:18:15You're dead.
00:18:16I was not sure...
00:18:18the time for the air to help me.
00:18:20Yes.
00:18:25This is a crew.
00:18:29The air is not called air.
00:18:30The air is still in the air.
00:18:32The air is still in the air.
00:18:33The air is still out.
00:18:33You'reirsiniz.
00:18:34The air is still in the air.
00:18:34The air is still in the air.
00:18:42You're...
00:18:43The air is still in the air.
00:18:45Oh, my god!
00:18:54The night spiritual kingdom...
00:18:59reshast.
00:19:00Come on.
00:19:07Number nine hundred planet...
00:19:10Green mooning!
00:19:17Oh
00:19:44No.
00:19:45I'm going to go.
00:19:46I'm going to hold the王林.
00:19:47I'm going to go.
00:19:48Let's go.
00:20:26Let's go.
00:20:49Let's go.
00:20:52Let's go.
00:20:54Let's go.
00:20:56Let's go.
00:21:00Let's go.
00:21:04Let's go.
00:21:07Let's go.
00:21:13Let's go.
00:21:16The служbar.
00:21:17I'm going to kill you.
00:21:18You're not enough for your duty.
00:21:20Do you have a ritual?
00:21:23Let's go.
00:21:28Let's go.
00:21:43此王神針
00:21:47第六 闻記也封於溫堅
00:21:50第六 闻記也尊墨汁
00:21:52See you!
00:21:57I want you to take care of me!
00:22:09Yen少哲.
00:22:10You've been taken to this one's death.
00:22:13You will be dead.
00:22:15If you choose to leave, I will not be able to die.
00:22:24Let's go!
00:22:25The 8th leg of the sword will come to us!
00:22:28I will not be able to die!
00:22:36The 4th leg of the sword will come to us!
00:22:52Oh, God!
00:22:59Oh!
00:23:00Oh!
00:23:00Oh!
00:23:01I'm going to take a fight to my father's life.
00:23:03And it's the next one to take a fall.
00:23:06This one is worth it.
00:23:09What?
00:23:11What?
00:23:11You can tell me!
00:23:13The enemy has lost the enemy!
00:23:16Ah!
00:23:18Oh!
00:23:19Master.
00:23:20I'm going to take the entire army.
00:23:22I'm going to take the people who are all over the world.
00:23:25Even if you have a three-story,
00:23:27you can also take me out of it.
00:23:30Yes.
00:30:11,
00:30:12you.
00:30:42you.
00:32:21you.
00:32:51,
00:32:56you.
00:33:27you.
00:33:28you.
00:33:57,
00:34:25,
00:34:55,
00:35:01you.
00:35:31, you.
00:35:32you.
00:35:33you.
00:35:33you.
00:36:05you.
00:36:09you.
00:36:16you.
00:36:46,
00:36:47you.
00:36:49, you.
00:37:20you.
00:37:20you.
00:37:20you.
00:37:24you.
00:37:56you.
00:37:56, you.
00:37:57you.
00:37:58you.
00:37:59you.
00:38:01you.
00:38:03you.
00:38:03you.
00:38:32,
00:38:33you.
00:39:02,
00:39:18you.
00:39:48,
00:39:50you.
00:40:48,
00:40:50you.
00:40:52, you.
00:41:23, you.
00:41:25you.
00:41:33you.
00:41:34,
00:41:35you.
00:41:36, you.
00:42:06,
00:42:07you.
00:42:16, you.
00:42:18you.
00:42:24, you.
00:42:27you.
00:42:27, you.
00:42:29, you.
00:43:00, you.
00:43:01you.
00:43:31, you.
00:43:33, you.
00:44:04you.
00:44:05, you.
00:44:36, you.
00:44:38you.
00:44:42, you.
00:44:43you.
00:44:50, you.
00:44:53, you.
00:45:24, you.
00:45:24, you.
00:45:24, you.
00:45:25, you.
00:45:26, you.
00:45:31, you.
00:45:31, you.
00:46:30,
00:46:31you.
00:47:02, you.
00:47:03, you.
00:47:45, you.
00:47:48, you.
00:47:53, you.
00:47:53, you.
00:47:53, you.
00:47:53, you.
00:47:54, you.
00:47:54, you.
00:48:25, you.
00:48:39, you.
00:49:10, you.
00:49:10, you.
00:49:11, you.
00:49:12, you.
00:49:20, you.
00:49:55, you.
00:49:56, you.
00:49:57, you.
00:50:28, you.
00:50:28, you.
00:50:30, you.
00:50:32, you.
00:50:34, you.
00:50:35, you.
00:50:35, you.
00:50:35, you.
00:50:42, you.
00:50:44, you.
00:50:44, you.
00:51:18, you.
00:51:58, you.
00:52:00, you.
00:52:01, you.
00:52:03, you.
00:52:07, you.
00:52:37, you.
00:53:07, you.
00:53:08, you.
00:53:12, you.
00:53:12, you.
00:53:46, you.
00:53:47, you.
00:53:47, you.
00:53:54, you.
00:53:54, you.
00:53:56, you.
00:54:27, you.
00:54:27, you.
00:54:28, you.
00:54:29, you.
00:54:30, you.
00:54:30, you.
00:54:30, you.
00:54:31, you.
00:54:32, you.
00:55:00, you.
00:55:02, you.
00:55:05, you.
00:55:16, you.
00:55:18, you.
00:55:18, you.
00:55:18, you.
00:55:50, you.
00:55:52, you.
00:55:56, you.
00:55:58, you.
00:56:29, you.
00:56:29, you.
00:56:32, you.
00:56:32, you.
00:56:33, you.
00:56:44, you.
00:57:22, you
00:57:54, you.
00:58:23, you.
00:58:25, you.
00:58:27, you.
00:58:27, you.
00:58:57, you.
00:59:27, you.
00:59:31, you.
00:59:32, you.
00:59:32, you.
00:59:32, you.
00:59:33, you.
00:59:36, you.
00:59:37, you.
00:59:40, you.
00:59:43, you.
01:00:41, you.
01:00:43, you.
01:00:59, you.
01:00:59, you.
Comments