00:03:31انت
00:04:00يمكنك أن ت
00:05:22لصنع لديكم أنه يوجد من السرعة من السرعة
00:05:24ولكن قد ندل علينا أن تستخدمه
00:05:28لدينا أن تسرعة المقبية
00:05:29لدينا آخرين لم يجب أن نعبر
00:06:20المترجم للقناة
00:06:36المترجم للقناة
00:07:00المترجم للقناة
00:07:32المترجم للقناة
00:08:02المترجم للقناة
00:08:44المترجم للقناة
00:09:14المترجم للقناة
00:09:44المترجم للقناة
00:10:14المترجم للقناة
00:10:44المترجم للقناة
00:10:57المترجم للقناة
00:11:00المترجم للقناة
00:11:20المترجم للقناة
00:11:23المترجم للقناة
00:11:28المترجم للقناة
00:11:30المترجم للقناة
00:11:48المترجم للقناة
00:11:50المترجم للقناة
00:11:50المترجم للقناة
00:11:53المترجم للقناة
00:11:54المترجم للقناة
00:11:56المترجم للقناة
00:11:58المترجم للقناة
00:12:09هيا
00:12:10برضوك
00:12:11انتفقد احصان
00:12:12احصان
00:12:12قبل ان تتجب ان تتجرب
00:12:15احصان
00:12:16تجرب في المطبخ
00:12:16اتباع شخص
00:12:20نحنac
00:12:21تجربة
00:12:24احصان و تجربة
00:12:28احصاني
00:12:29احصاني
00:12:30اطبع
00:12:32احصاني
00:12:35قطعا
00:12:36تحيطان 장래 희망은 없지만 차차 생각해 봐야지.
00:12:40해봤자라는 거 아는데도 해보는 거라고.
00:12:42그러니까 애초에 공부를 하던 애가 아니란 거지.
00:12:49그렇다고.
00:12:52아, 이 말 안다는 게.
00:12:54그래서 예열이 필요하다고.
00:12:56산만하니까 양해 바람.
00:12:58응, 하던 대로.
00:13:06와이파이 비밀번호.
00:13:07나 전자사전에 인강 다운받아 놨는데 필요하면 말해.
00:13:11USB 빌려줄게.
00:13:12괜찮아.
00:13:18파랑이 고3, 초록이 고2, 고1이...
00:13:22얘네가 노랑인가?
00:13:33넌 연태선.
00:13:35희선애 형.
00:13:36여기서 니네 집은 희선애야.
00:14:02희선애 형.
00:14:43화 honestly.
00:14:46Because I don't understand correctly.
00:14:47So listen, don't we see.
00:14:47Hiya снова 모 give me your stay together.�
00:14:52reason is notESS It's
00:14:53the water. It lives
00:16:08congratulations
00:16:10ر likedك
00:16:11الرجل
00:16:12المترجم
00:16:12المترجم
00:16:13المترجم
00:16:13وكبير
00:16:13يمكنك رجحت
00:16:14Bulut
00:16:20القلق
00:16:35So much
00:16:37ستوكياً.
00:16:38أظتم أنت شاهدت هياً.
00:16:39إنه جاهزة في الباب المرحلة يمكن ان يكون من مصطقة.
00:16:42إنه جاهزة.
00:16:44أظن أن أكون محاولةً.
00:16:52كممواتي ستعلق بأنك جاهزة.
00:16:55كمعوانين ستعلق حسيني معيلة.
00:16:57كمعوانين ستعلق بأنك جاهزة مخططة.
00:17:01أظن راحيكي.
00:17:04أركزيكي انه يتجونا.
00:18:52انيسو!
00:18:53سيسا!
00:18:53سيسا!
00:18:53سيسا!
00:18:53اسفينيو بمثاليك!
00:19:09انيسو!
00:19:09انيسو!
00:19:09اما قالت!
00:19:19انيسو!
00:19:20لم ي overwhelmed 那ب بضع pipe
00:19:20إلا عندما الله
00:19:21أothsني بعض الملادين
00:19:36واطعف
00:19:37بالملادين
00:19:40معنى
00:19:41عندماّ على الحب،
00:19:48خلال orden
00:19:49مرحب مرحبا
00:23:48– مجيبك – ما زوجيا فهرت؟
00:23:50– مجيبك – ما زوجيا دون سطرن مساء
00:23:53– ما زوجيا دون نرى بالتبرة
00:23:58– المجيبك – مجيبك – مجيبك
00:24:02– مجيبك – مجيبك
00:31:50ها.
00:31:51تطوف.
00:31:53أه?
00:31:55أبعا أبعا.
00:31:57أبعا أبعا أبعا أبعا.
00:32:34مرحبا
00:32:39مرحبا
00:32:41مرحبا
00:32:50اللق innovate
00:32:58المشروع
00:33:06مرحبا
00:33:12لكن
00:33:19Jamiedio
00:33:20تتشتركوا في فرحة
00:33:27أردت المترجم للقناة
00:33:31أردت المترجم للقناة
00:33:51اين لقد اشتاوا watches
00:34:02اشتاوا
00:34:05اشتاوا
00:34:07وحفظا
00:34:08اشتاوا
00:34:09اشتاوا
00:34:10اشتاوا
00:34:16اشتاوا
00:34:58شكرا
00:35:29شكرا
00:35:50شكرا
00:35:50شكرا
00:35:59شكرا
00:36:01شكرا
00:36:02شكرا
00:36:04شكرا
00:36:06شكرا
00:36:06شكرا
00:36:06شكرا
00:36:07شكرا
00:36:07شكرا
00:36:08شكرا
00:36:11شكرا
00:36:14أنا أحب لظيفة الحقيقة
00:36:15وأنها أحب اليوم
00:36:18لكنها أحب اليوم
00:36:20هو أنت تحمل معلق الصود
00:36:20شخص أمضي
00:57:45هل تتبعيني لك؟ropy
00:57:46ما تتبعيني؟ ولو
00:57:47تتبعيني؟ ولكن
00:57:49وصلت على شعارك زوجة
00:59:19أريد أن أتكلم سنرى
00:59:20لنجوة سنرى
00:59:26صحيح
00:59:29لنجوة
01:00:01موسيقى
01:00:20vendredge
01:00:22아니면
01:00:25موسيقى
01:00:26موسيقى
01:00:27أبداً؟
01:00:29أبداً؟
01:00:33تبعيباً؟
01:00:34تبعيباً.
01:00:41أنت أحباً حدثة.
01:03:28شكرا
Comments