Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
THE FIRST MAN | EP 60 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by ESO. Translation by —
00:30it's the best way to eat it.
00:32Please, you can make it so you can eat it, you may feel it, too.
00:36Even if you don't have to, you can also take the ingredients in the ingredients.
00:40Yes, I'm sure.
00:43So, I'm not sure.
00:44You know, I like them.
00:45I love it with all of our family.
00:48I'm sure they can eat it.
00:49Because it's like, it's like that you're like.
00:51Yes, you're good at it.
00:54You're good at it.
00:54Well, you're good at it.
00:57No, you're not sure.
01:00What?
01:00I know what you're talking about,
01:02I'll tell you a minute you look at it.
01:04You didn't have any idea when you were and you didn't take it on.
01:08You're empty of it,
01:10you didn't have any sense to say.
01:12You know you don't even have any sense,
01:14and you gonna get it in your face?
01:17You don't care about this.
01:18I didn't know.
01:20No.
01:21No, just be quiet.
01:23Isn't it?
01:24You are tonight.
01:25No, I don't have any time.
01:27It's OK.
01:32What do you do, how do you feel?
01:35What do you feel like?
01:36What do you feel like?
01:39What do you feel like?
01:39Listen to me.
01:40Sorry, I'm going to tell you that you've been here for a while.
01:58What's the case?
02:29I don't know.
02:43What happened to you?
02:46I'm too much across.
02:47Well, you're wrong.
02:52What did you do?
02:55I need you to go things off.
02:58Can you afford yourself?
02:59I'll have a lot of things to do.
03:01I'm not happy buying things.
03:03You're wrong.
03:04I won't have a lot to do this.
03:06How do you do it?
03:06You don't have a lot of things to get used.
03:07Why?
03:07Why did you see me?
03:13What the hell are you doing?
03:18Who is the girl who is 서린이가?
03:40I don't think I'm going to be confused.
03:44You're a real person.
03:46You're a real person.
03:47What are you saying?
03:49It's a real person.
03:51I'm not a guy.
03:55You're a girl.
03:56She's a girl.
03:57She's a girl.
04:00Right.
04:03She's a girl.
04:04She's a girl.
04:09She's a girl.
04:21She's a girl.
04:34She's a girl.
04:35She's a girl.
04:40All the money is paid by the story.
04:44I've had a lot of money.
04:48My mom is your mom.
04:50Your mother was a pair of two-year-old.
04:53She was a pair of two-year-old.
04:54She was a pair of two-year-old.
04:55She was a pair of two-year-old.
04:58She was a pair of two-year-old.
05:06I have to go to the truck.
05:10Is it something that's true?
05:12You can't believe it's true.
05:14It's not true.
05:16I have to find a fake truth.
05:20I can't find a fake truth.
05:21You can't find a fake truth.
05:24I can't find a fake truth.
05:24Why can't you make a fake truth?
05:28I have to believe it.
05:29I need a fake truth to the truth.
05:32I'm not sure when I'm holding my hand.
05:35I can't believe that I can't tell you.
05:38I can't tell you, but I can't tell you.
05:43I'm not sure I'll be in the back.
05:45I'm not sure if you're in the back.
05:48But you don't want to make me look at the same side.
05:52You're just an different one.
05:54Thank you, my daughter.
05:56I'm not sure when I can't.
05:57I'm not going to give you an answer.
05:58If you don't give me a question,
06:00you're not going to give me a question.
06:02I can't give you a question.
06:05I can't give you a question.
06:09I'm kind of grateful.
06:12But...
06:13We're going to take care.
06:15If you want to take care of the situation,
06:16you have to know.
06:20I'm not going to give you anything.
06:32Thank you very much.
06:58Hello, Mr. Chairman. How did you send me to your wife?
07:03Yes, I can just say that.
07:06I'm going to go to the next morning, I'm going to go to the house.
07:10The next morning?
07:13What are you going to do with your wife?
07:15I'll ask you to ask you to ask me.
07:17No, I don't have a reason.
07:21I've got a dream project for my wife.
07:24I can tell you about it.
07:26My wife, you're going to give me the gift card for them.
07:30You're busting the gift card and you're not looking for it yet.
07:36Your wife, the gift card, that is for myself to give me a gift.
07:41We have the dream project to the DeixaGY song.
07:46My wife then will give me a gift card for you.
07:48Give me the gift card, please.
07:51Then get me on your way, I'll wait for a while.
07:56I'm going to meet you next time.
08:04What's the reason?
08:07Why did you introduce me to you?
08:09I don't know how much it is.
08:17Let's get started.
12:56I'm sorry.
12:57I'll take you home.
12:58I'll take you home.
12:58I'll take you home.
12:59You're going to take you home?
13:01Yeah.
13:03I'm not sure if I can.
13:05Anyway, I'll give you home.
13:08I'll take you home.
13:08I'll take you home.
13:23I'll take you home.
13:26I'll take you home.
13:28I'll take you home.
13:37I'm sorry.
13:37I'll take you home tomorrow.
13:41I'll take you home tomorrow.
13:44I can't.
13:45Can I help you so quickly?
13:48I'll take you home.
13:49Well, move on now.
13:49She's not going to be married.
13:51I'm not going to be married now.
13:54What?
13:56She's been married?
13:57Why?
13:58You're not going to be married anymore?
13:59It's not too bad.
14:00It's not too bad.
14:03Of course...
14:05It's not too bad.
14:07I'm not going to go, now.
14:14She's married?
14:48Oh
14:54Okay, so...
14:55I'm just...
14:57I'm just getting...
14:59I'm just getting...
15:01I'm getting...
15:02Well, I don't know...
15:03I'm not a thing about you.
15:04How to do it...
15:05Can we have a decent time?
15:11I'm not even sure...
15:15Beko, you didn't want to buy a drink?
15:19I'll call you!
15:21A drink?
15:33Beko...
15:35You didn't miss anything?
15:39Beko...
15:51I'll start you with the romantic project
15:55I'll start you with the first three levels
15:58Let's start her post-grimproject
15:58Who's responsible for the business
16:00Is it how he needs to take a seriously?
16:01Let's start
16:02Yes
16:05First, marketing team is a team
16:08This is a brand new brand new
16:12Brand new product
16:12Brand new, brand new
16:13communication 조금 더 보충해 주세요 4 mg 고객들을 잡기 위한 신규 브랜드를 확장할 예정입니다
16:21너무 mg만 집중하지는 말죠 4 알겠습니다 대표님 그럼 다음으로 fnb 운영 그리고 웰니스 복합관 기획은
16:32마설은 실장이 총괄하세요 아 네 앞서 다녀온 발리 싱가포르 사례 참고해요
16:40마실장 네 웰니스 복합관은 전통 힐링 테라피 컨셉트로 갈 예정입니다
16:47좋아요 강진호 본부장 바이어들도 그 부분을 좋아할 겁니다 회장님
16:54해외 흐름도 읽을 줄 알아야지 바이어들 연결은 제가 이미 해둬서 자질구레한 공은 따지지 말고 결과를 보여
17:13서니 한마디도 곱게 하는 법이 없어
17:18엉마 들었어 할아버지가 오늘 저녁 다 같이 먹제 엄마도 꼭 일찍 오라는데 빠지지 말고
17:25I'm going to eat a lot of food.
17:27I'm going to eat a lot of food.
17:29But, mom, he's a big deal.
17:32You know what?
17:34I'm going to eat a lot of food.
17:38I'll go to the house.
17:40I'm going to talk to you about what you're saying.
17:48You're going to talk to me about the law?
17:54What?
18:06What?
18:07How do you do this?
18:08I think they all fought.
18:12They all fought.
18:13I would say.
18:14After they fought.
18:14That's why I didn't like gas for this.
18:16Warp?
18:17Of course!
18:18I already got a friend of a girl.
18:20I'll have a party.
18:22I'm not.
18:23I'm not.
18:24You can't take a seat.
18:25I've been a friend.
18:28I've been a friend.
18:29I've been a friend.
18:30Who is it?
18:32It's a friend.
18:34It's a friend.
18:35I'm not.
18:40Hello, sir.
18:41Hello, sir.
18:44I'm grateful for you.
18:49Oh
19:27I don't know.
19:48I'll talk to you later, I'll talk to you later.
19:51What's that?
19:53It's a bit weird.
19:58There's something there.
20:00What happened to me?
20:08You don't trust me.
20:10You don't trust me.
20:12I don't trust you.
20:13I'm sorry.
20:17I'll tell you what happened.
20:18What's that?
20:19The professor?
20:20He's a good guy.
20:22He's a good guy.
20:23I'm not sure you're going to give up.
20:29I'm so sorry.
20:43Are you eating the food?
20:44Yes, it's delicious.
20:46You're a good girl.
20:48You're good at your work.
20:49You can't get any specific words.
20:51But dream project you were just trying to do a lot of work.
20:55Are you sure?
20:58Yes.
20:59Yes, you're going to have a vehicle.
21:03You're going to die when you're going to that time.
21:07You're going to get a job?
21:07You're going to get a job.
21:08You're going to get a job.
21:12Mom, I'm going to go to my house.
21:15People are all going to get a job.
21:19You can't see the problem.
21:21I'll talk to you later.
21:22I'm sorry.
21:23I'm sorry.
21:25I'm sorry.
21:25I'm sorry.
21:26I'm sorry.
21:27I'm sorry.
21:28I'm sorry.
21:29I'm sorry.
21:31I'm sorry.
21:32He goes to check out the problem, and I just heard about it.
21:39Yes, you're right.
21:43But you're so excited to see, he's a person who's in the same place.
21:46So, did you make him a good job?
21:49Suryna!
21:51He's a guy who's in the same place.
21:53No, he's not a guy who's in the same place.
21:56He's a guy who's in the same place.
21:57He's a guy who's in the same place.
22:00I don't know what I was expecting and that's exactly what I need.
22:01I don't know what I've been doing.
22:08Yours is just a big mistake.
22:08I'm like a little bitch.
22:09I'm like, what do you want about it?
22:10I'm like, what do you want?
22:10You got this.
22:13It's not a thing called.
22:17I'm gonna not get it, but then you're...
22:21I don't know what I got back to me.
22:23Well, you just want your life.
22:26You're okay.
22:26Do you want to go to my house?
22:29If you're a kid, you're going to be angry.
22:33I'm not sure if I'm a kid.
22:35So I'm not happy to eat that.
22:37So, mom's too much care for me?
22:43I'm sorry.
22:45I'm sorry.
22:46I'm sorry.
22:47Thank you very much.
23:17You've been living on my own
23:18so you've been living so well?
23:36You've been telling me,
23:37I was forced to tell you something about a while.
23:42I'm going to tell you something about it.
23:51Chair 대표, I'm sorry. I'm not buying this.
23:59What? I'll be trying to make a statement like that.
24:03We heard that the female CEO was a woman who got the name of the CEO.
24:10I was going to have a consultation with a dream hotel.
24:14I would have to invite you to invite me to invite you to.
24:18Well, that was it?
24:23Well...
24:23I'm going to ask you to ask you to do it, but it's not a word.
24:28I'm going to invite you to invite you to invite you.
24:32Thank you very much.
25:00You've been a long time to meet him, but you haven't said anything about him?
25:07Ah...
25:08You can talk and change your mind.
25:11Ah, yes.
25:18Oh, where are you?
25:19We're going to go now.
25:22Ah...
25:23Ah...
25:23Ah...
25:23Ah...
25:23Ah...
25:24Ma 회장님이 저녁 초대해 주셔서 여기 와 있어.
25:28아, 근데 여보, 최 대표가 당신한테 할 말이 있다는데.
25:32당신이 마 회장님 댁에?
25:36어, 여튼 최 대표 바꿔줘 봐.
25:39아, 이 시간에 최 대표를 만나? 아빠가?
25:42아, 잠깐만.
25:48한 변호사님, 저 최화영이에요.
25:51아, 네. 안녕하셨어요.
25:53저한테 하실 말씀이 있다고요?
25:56전에 사돈이 되자는 제안에 생각은 해보셨나 해서요.
26:01전에 얘기했을 텐데요.
26:04저는 준호 결정에 따르겠다고.
26:07그렇다면 그 말씀 절대 물리게 없깁니다.
26:12그럼.
26:14어머, 어머, 어머, 어머, 교수님 죄송해요.
26:17어머, 회장님.
26:18저, 욕실은 저쪽이에요.
26:20아, 죄송합니다.
26:21아, 네.
26:22아, 어째.
26:27너 무슨 소리냐?
26:29내 허락도 없이 저 집안하고 사돈을 맺어.
26:32아버님, 저도 옷이 좀 젖어서 옷 좀 갈아입고 와서 말씀드리겠습니다.
26:43최 대표 정말 이상한 사람이네.
26:47뭘 물리기 없기란 말이야?
26:50네?
26:51그게 무슨 말씀이세요?
26:53최 대표가 널 사위 삼고 싶대잖아.
26:56난 준호 네 결정에 따르겠다고 했거든.
26:59근데 새삼스럽게 생각해봤냐고 묻잖아.
27:02최 대표가 형 엄청 싫어했었잖아.
27:05근데 갑자기 웬 사위?
27:07아니, 뭐야.
27:09그 사이에 최 대표 딸이랑 뭐가 있었던 거야?
27:11있긴 뭐가 있어.
27:13나도 왜 갑자기 최 대표가 나를 그렇게 잘 봤는지 모르겠다.
27:26최 대표.
27:28대체 왜 그런 소리를 하는 거예요?
27:30우리 준호랑 마실장 결혼 시키자고.
27:33왜 자꾸 그런 소리를 해요?
27:35쉿.
27:36교수님, 어쩔 수가 없었어요.
27:39아버님이 당신과 날 의심해요.
27:42우리 관계가 들통날까봐 준호랑 마실장 결혼을 들먹이는 겁니까?
27:47이런 방법은 너무 황당해요.
27:50그 결혼 절대 안 됩니다.
27:52당신과 내 사이였는데
27:54그래서 교통사고가 나도 당신한테 피해를 주지 않으려고
27:57내가 최대한 감싸준 건데.
28:06우리 아빠 교통사고 났을 때
28:08최 대표 형한테 피해가 가지 않게 감싸줬다고?
28:33우리가 그런 소리를...
28:36두 분이 다른 overdue가
28:38나한테 피해가 참고를찍냐고
28:38크로우랑 마실장
28:39정국의 몸이 너무 많아요.
28:41교통사고immun
28:42It's like the truth and the truth is different
28:44Is it good?
28:46Mr. Kwon, the judge?
28:47Mr. Kwon, thanks.
28:48Mr. Kwon, I'm not sure what it is.
28:50Mr. Kwon, right?
28:52Mr. Kwon, how happened...
Comments

Recommended