- 14 minutes ago
THE FIRST MAN | EP 62 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:23It's a dream, isn't it?
00:26You just don't think about it.
00:29That's it.
00:30It's a dream.
00:31It's not a dream, Micklaur.
00:37It's not a dream.
00:43It's a dream.
00:46It's a dream.
00:47It is a dream.
00:49My name is Jami.
00:50My name is Jami.
00:51My name is Jami.
00:55Thank you, Jami.
00:59Thank you, Jami.
01:49I'll go back to your school.
01:54My father, I'll hang this way.
02:00Do you go to Trina's house?
02:01Give me a picture.
02:03You'll get me with my pony.
02:08That thing is aолоberry that I can call on.
02:11It's a number of grapes.
02:14It's better than you're going to mess with yourself.
02:17But he's not a guy like that.
02:21He's not a guy like that.
02:22Then he's not a guy who's going to go to the manager.
02:25Who?
02:27He's a guy who?
02:30He's a guy who knows him.
02:33He's a guy who knows him.
02:38So he's a guy who's going to go to the manager?
02:46I'm sorry.
02:49I'm sorry.
02:50I'm sorry.
02:50It's all that you tell me.
02:51What's the case?
02:55I'm sorry.
03:02I'm a guy.
03:03I'm a dog.
03:05I'm a dog.
03:06I'm a dog.
03:08I'm a dog.
03:09I don't know what to say.
03:13That way, there's a car.
03:15You're a dog.
03:19You're a dog.
03:20Yes, you're a dog.
03:20And you're a dog.
03:20You still come to me.
03:21You're a dog.
03:21I don't believe it.
03:26You get us.
03:27I've been injured and hurtling me.
03:31I've been injured and I've lost a lot from my family.
03:34When you've done his death for the other day,
03:35you have been in a different way.
03:37Why should I have left her home?
03:41Yes, sir.
03:42Yes, sir.
03:42Yes, sir.
03:43Yes, sir.
03:43Yes, sir.
03:43I'm sorry.
03:45You're not going to lie.
04:08Yes, sir.
04:11You want to die.
04:13You put me away from the old lady.
04:16Unless you get a boy on your way.
04:16You don't have a boy on such a horse.
04:17You're not a boy.
04:20So, he'll be able to do it.
04:21See you later.
04:22So, she's not a boy.
04:23She's doing it for the rest of the apartment.
04:25Because of that,
04:28when you have a boy on the house.
04:29Yeah.
04:31You'll be able to find real,
04:34so she will have a prove to it.
04:36Then I'll get to the second that Icellson's job.
04:37I just got very looking for my father.
04:37I just got a job for my father's sake.
04:40I just got a job that I got there.
04:42I just got a job for her.
04:47I got a job for her.
04:50I didn't think so, too.
04:54It's good to see her?
04:58But it's so much that we wanted to help her to her.
05:01I will be in the house.
05:02No, it's not me.
05:05I'll give up the money.
05:06I don't have any money to go back to you.
05:11I can't see you anymore.
05:12I can't see you anymore.
05:13I can't see you anymore.
05:15It's my duty to find a way to find a way to find a way.
05:16I can't see you anymore.
05:22Sorry, I don't know if I'm in a way.
05:25You know what happened?
05:26Well, you don't know.
05:28Why is he a man in jail?
05:28Hey, Mom.
05:31You're not here, Mom.
05:34I've been hostage for court.
05:46My husband has been in bed.
05:48I've been in bed, not friends.
05:52We were going to leave my house in bed.
05:56Not for sure.
06:00But my daughter will stay there.
06:02She took a few hours.
06:03Ah...
06:04Hello. I'm a Sori-in.
06:07I'm a lawyer for the court.
06:09I'll have a court court court court.
06:12I'm sorry.
06:13You're in court, you're in court.
06:17I'm sorry.
06:31You're not going to be a man.
06:34What are you saying?
06:35It's not going to be a man.
06:39He's not going to be a man.
06:40Why are you so much?
06:43Are you doing so much for your husband?
06:46I'm also trying to make a decision-making.
06:49I made a decision-making.
06:51Why are you doing so much for your wife?
06:55I want your wife to get a good friend.
06:57You'll be doing so much for her husband.
07:01Can I tell you my wife?
07:03She is my husband right now.
07:04She's my husband right now.
07:08So, I don't know what you're doing.
07:14Because you're not sure what you're doing.
07:15I'm sorry, I love you.
07:20I love you.
07:21I love you.
07:23I love you.
07:25I love you.
07:38Just more time to put you through.
07:42You know, you may start going to find your husbandry and your husbandry.
07:56I will go.
07:58I mean, we all have to do something.
08:02I will go in.
08:04We will go back to the previous times.
08:06Because, you know, the chairman's house in the house is going to take a long time.
08:09No, he didn't see the end of the day when he's in my place.
08:14But he doesn't tell me how to die. He's got a pain in the house.
08:17I'll give you a second. I'll take care of you.
08:38it's really efficiency.
08:39So what are you doing?
08:43When did you get into your family?
08:44She was making a lot of fun.
08:47I'm just playing a little bit more on she had.
08:52She's just looking to see her out.
08:53How long was she?
08:58She's just looking at me like a little girl.
09:01She's just looking at me like this.
09:04He looks like a man.
09:06He looks like a man.
09:07He looks like a man.
09:08I see a lot of things like that.
09:10What is so bad?
09:15In addition, he's all over here.
09:17I'm so happy, that's him.
09:18He could never go away with that.
09:19He's a guy who's fucking a man.
09:20I'm not so glad that he's a girl.
09:22He's a guy who's looking for a girl,
09:24but...
09:24I'm not so sorry for that.
09:26Why does he go out?
09:30You don't want to do it.
09:31You don't want to do it anymore.
09:36But it's...
09:38It's just a little more...
09:40It's a little more...
09:42It's a little more...
09:46It's a little more...
09:52I'm sorry.
09:53Well, it's all for me.
09:56But then, I'm always going to go and talk to him.
10:01He's the director of Ma서린.
10:03Ma서린, I'm here.
10:06Can you hear your voice?
10:08He's the director of Ma서린.
10:10He's the director of Ma서린.
10:27Who is it?
10:28I don't know if it leaves me where he leaves.
10:32He doesn't wanna, he doesn't allow me.
10:43He doesn't know.
10:46I'll see you next year.
10:47Whatever, Paul Riemman, I'd be like a couple years old.
10:48We're going to meet the other 150th time.
10:50We'll meet you later.
11:02Once you'll see me, I'll meet you later.
11:06We will meet you later.
11:14What the hell are you talking about?
11:15What the hell are you talking about?
11:20Oh, Becca.
11:21Oh, Tiffing.
11:24You're in the hospital, right?
11:26What are you talking about?
11:28You're in the hospital, right?
11:29You're in the hospital, right?
11:30I'm sorry.
11:34I'm sorry, I'm sorry.
11:35I'm sorry.
11:36Chester, what the hell?
11:39You're all at the hospital.
11:41Yeah, I don't know if I can't understand.
11:47No, Tiffing, I'll tell you this.
11:51We'll tell you this to you.
11:52I'll tell you the second person.
11:53So, we're trying to keep you here.
12:02I'm not sure what you're doing here.
12:03If you're a kid, you're the only one in the parking lot.
12:06I need to watch this?
12:09Why are you looking like a kid?
12:11I'm going to be a kid.
12:12You're a kid.
12:14You're a kid.
12:16Even when you've been asleep, you haven't been a kid.
12:18Don't worry.
12:19If you don't have a drug, don't worry about it.
12:22Let's go.
12:23I'll take it again.
12:26I'll take it again.
12:36I'll take it again.
12:37Are you sure?
12:38Are you sure?
12:40Do you remember?
12:41If you're not sure if you're not going to get married,
12:44you're going to get married to me.
12:45You can't forget.
12:48I had a lot of feelings for you.
12:50I didn't remember her.
12:53I can't remember.
12:55I've heard her.
12:56I can't remember.
12:58I can't remember.
12:58I can't remember.
13:00I can't remember.
13:01I can't remember.
13:04I'll tell you.
13:06Actually, I know.
13:09I'm not?
13:10Right?
13:12But why are you not the same?
13:17What?
13:18What?
13:19I'm not going to change my mind.
13:20What?
13:21I want to change my mind, honey.
13:24But, you should go with mom's help?
13:34That's why my grandma would like to go along with me.
13:38I'm not going to marry you anymore.
13:40You're not going to marry me anymore.
13:41I don't want to marry you anymore.
13:43What?
13:44You're not going to be strange.
13:45Why are you suddenly different people?
13:48I'm not going to lie.
13:50I'm not going to lie.
13:51You're not going to lie.
14:02You're not going to lie.
14:05Yes.
14:07Why?
14:08Seriously.
14:09Ma서린 실장은 무슨 법률자문을 구한다고 그 늦은 밤에 널 찾아온 거야?
14:14Ma 실장이 널 만나러 왔었다고?
14:16아니 뭐, 그렇긴 한데.
14:18그래서?
14:19뭐 했는데?
14:21너 그동안 마 실장 만나보고 싶어 했잖아.
14:23그랬어?
14:25백호가 마 실장을 관심 가지면 곤란하지.
14:28최 대표가 준호랑 결혼시키려고 하는 마당에.
14:31결혼은 무슨 누가 누구랑 결혼을 해?
14:35어우, 깜짝이야.
14:36준호가 최 대표 딸이랑 결혼을 하고 싶어야 하는 거지만,
14:41그게 그렇게 화를 낼 일이야?
14:43이 이는 왜 계속 이래?
14:47아이, 준호는 싫다는데.
14:50왜 자꾸 마 실장이랑 준호랑 엮으려고 그래?
14:52그러니까 그러지.
14:53남녀 사이는 알 수 없는 거야.
14:56더구나 일도 같이 한다며.
14:58그리고 어제 보니까 마서린 씨 참하고 예의도 바르고.
15:03괜찮더라, 뭐.
15:04참해요?
15:05게다가 예의도 바르다고요?
15:08형, 나 좀 잠깐만.
15:18형, 정말 마서린 실장이랑 결혼 생각 없지?
15:22관심도 없는 거고.
15:24그걸 너한테 말해야 돼?
15:26아이, 뭐야.
15:28아이, 그럼 그동안 생각이 달라졌다는 거야?
15:30글쎄.
15:31근데 네가 그걸 왜 신경 쓰냐고.
15:34내가 마 실장이랑 잘 되든 말든.
15:36아이, 그냥 궁금해서 그러지.
15:39네가 왜 궁금해야 되는데.
15:40너 마 실장이랑 나랑 결혼하는 것도 찬성했었잖아.
15:44글쎄 너.
15:46너 마 실장 만나더니 마 실장한테 관심 생긴 거냐?
15:51아이, 무슨 말도 안 되는.
15:53아니, 그냥 궁금해서 그러는 거야.
15:55그냥.
16:17이게 무슨 일이죠?
16:19He's going to take a lot of cash on a ship?
16:22He's going to take a lot of cash for you.
16:24Why are you doing this?
16:28Well, it's a thing that you said to me.
16:30He's going to take a lot of cash on this ship.
16:33He's going to take care of the ship.
16:37She's going to keep an answer for that.
16:50You're just trying to figure out how to work out.
16:51I don't know how to work out.
16:54I don't have a job, though.
16:57I don't have a job, but...
16:58Then I don't want to work out.
17:04Well...
17:04...
17:04...
17:05...
17:05...
17:05...
17:05...
17:05요즘 회사는 고정 좌석 없이 노트북 들고 이동하면서 업무도 하던데
17:10그냥 노트북 들고 사무실 탁자에서 일해
17:14어떡해
17:15다른 직원들도 다 자기 자리가 있는데
17:18저만 그래요 망신스럽게
17:21진 팀장 여기는 회사야
17:23그렇게 울고 떼 쓴다고 바뀌는 건 없어
17:26뭔가 잘못한 게 있으니까 그랬겠지
17:29안 그래?
17:31어서 나가 봐
17:32일하기 싫으면 집으로 가든가
17:37Can you have any choices?
17:39I don't need to go home to my cleaning.
17:42I don't need to mention it.
17:44Therefore, my agent can't use it,
17:44so your license I can't use it.
17:45What?
17:46It was the same thing.
17:48Don't fall back.
17:48You 소리 not turned away?
18:02What?
18:04What is that?
18:05You were paying for it?
18:07Mom.
18:08What to say?
18:09Well, what she said?
18:11What the fuck?
18:13He gave me a picture.
18:14He gave me a picture.
18:15He gave me a picture of a tree that came back to me.
18:16You know what I am going to do with my father's face.
18:19You can't read ayan.
18:20You can't do anything with my father's face.
18:24You're bad.
18:25I'm going to pay him back to my daughter's face.
18:30He's getting sick.
18:31I can't wait.
18:40I'm not a winner.
18:42when we're in such a different position, there's a lack of work, right?
18:43Then what?
18:44I mean, what?
18:49You don't want to put the stuff in a cage like that?
18:51You're going to have no idea.
18:54You didn't want to put the stuff in your house.
18:57I'm not a joke.
18:58That's where you should go.
19:01You needed to put it together.
19:03That's right.
19:05No?
19:07Just.
19:08No, it's just that!
19:09Give me this one and then...
19:12I'll just take a look at my own.
19:14I'll just take a look at my own.
19:24You have to learn more about your own business.
19:29You can either take a look at your own business or your own business.
19:31You know, you can still sit down with your own business.
19:32You can touch on me as well.
19:33Thank you so much for having me.
19:34I'll give you a sense of any of my friends.
19:35I'll give you a sense of any of my friends.
19:38I'll give you a sense of any of my friends.
19:40Oh my goodness.
20:03I'm sorry.
20:05I'm just...
20:06I'm just...
20:11Oh, yes.
20:12Oh, yes.
20:13Are you still here?
20:15Yes.
20:17It's been a long time for talking to you.
20:19I don't think so.
20:22I don't think so.
20:23I don't think so.
20:25I think it's a dangerous situation.
20:27I don't think so.
20:28I don't think so.
20:28Where are you?
20:33I was at a restaurant store.
20:35I've been doing what the hell is going on.
20:36So, there's no way to work.
20:40I've been thinking about it, Jackmere.
20:42I hope.
20:43I'm going to go home.
20:45I told you about it.
20:46I'm going to pull you up.
20:47It's a time to come out with me.
20:47Back to you.
20:48I can't wait for you.
20:52Yeah, but you, Jackmere met me?
20:56Is it my brother who is姜?
20:57Is there something I call you?
21:00Is there something that's your brother?
21:05Is there something he has taken with you?
21:08Yeah, I was so stupid.
21:13I'm so stupid.
21:14God, that's what's that?
21:18He's my son...
21:20I didn't think he was too bad.
21:22¿Qué?
21:23Me, ¿qué?
21:24Te vi en el que teтра me estás bien.
21:28¿Qué tejor hagas el?
21:30¿Qué te pasa?
21:31¿Qué te ayuda?
21:34¿Qué te pasa?
21:36Te doy en la me.
21:39¿Qué te pasa con el artículo?
21:40¿Qué te pasa con el niño?
21:41¿Qué te pasa con el hijo?
21:44¿Qué te pasa con el niño?
21:50¿Qué te pasa con el niño?
21:51What are you doing now?
21:53I'm not...
21:55I'm not...
21:57I'm a friend.
21:58I'm a friend.
22:01I'm a friend.
22:01You're a friend.
22:03What are you talking about?
22:06That's true.
22:22What?
22:23Ch좌왕 대표가 그런 인간이었단 말이야?!
22:25우리 가족을 도와주는 척 하면서
22:26아빠를 그렇게 만들었다고?!
22:27Ya.
22:29니 마을 알겠는데
22:30일단 진정해줘.
22:32백화야...
22:33그때는 미안했다.
22:35난 정말 강 교수님이 그런 줄 알고.
22:40잠깐만.
22:42강 교수님이랑 최 대표는...?
22:44오빠!
22:47아니 뭔데?
22:48What?
22:49It's just a secret to me.
22:51No.
22:54But what are you doing?
22:56I'm not even sure.
22:57I don't know if I'm a servant.
22:58I don't know your friend.
23:00I don't know your friend.
23:01I can't.
23:02You can't be afraid of me.
23:04I don't know what you're doing.
23:06You're gonna be right.
23:08I'm not a thing.
23:10I will not have a guy.
23:15I don't know how to say that.
23:17You don't mind It will be like you
23:24You're thinking that I can't understand
23:24Why were you looking at her?
23:26You need to go around
23:29You need to look forward
23:29You need to take care of your family
23:32You need to take care of your family
23:33Because what's the truth at, she's so happy
23:33Well, she's so happy
23:33Obviously, she pays the money
23:34Well, she's good
23:35He came out
23:40I don't like anything
23:41I don't like it
23:41I don't like it
23:47I love you.
23:48Your grandmother's good.
23:49You're good.
23:51I love you.
23:52You're good.
23:52You're good.
23:56I want to be watching this.
24:45Transcription by CastingWords
24:57CastingWords
25:31CastingWords
26:12CastingWords
26:13CastingWords
26:14But I don't know why the parents are going to go to the house.
26:17I don't know what to do.
26:19I don't know what to do.
26:55I'm going to go.
26:58I'm going to go.
27:00I'm going to go.
27:00First, I'll go.
27:01I'll talk to my mom.
27:04Then I'll go.
27:19I'll talk to my mom.
27:20Bonds장님 나가시길래 말씀 끝난 줄 알고.
27:33너 은근 고단수다.
27:35예전엔 무작정 들이밀더니 이젠 남자가 다가올 수 있게 물러날 줄도 알고.
27:41엄마 나 잘해.
27:44누가 보냈지?
28:14ometers.
28:30반갑습니다.
28:32Who is it?
28:54The CEO, I don't know who he is.
28:57He is a threat.
28:59He is a threat?
28:59You can find the USB.
29:02You can find your father's decision.
29:04You can find him.
29:06I'm going to kill him.
29:07Mr. Chairman.
29:09Have you ever seen him?
29:12Who is he?
29:13Who is he?
Comments