00:23It's a dream, isn't it?
00:27What a dream much.
00:31So it'll result in a dream,업etic.
00:38That's a dream wasn't it?
00:39It doesn't happen whether it was just a dream.
00:43It does not happen
00:49I'm sorry.
00:49I'm sorry.
00:50I'm sorry.
00:52I'm sorry.
00:58Thank you, 장미.
00:59Thank you, 장미.
01:24강보은 말입니다.
01:26굳이 입양됐다는 걸 왜 밝혔을까요?
01:29입양됐다는 걸 알게 되면 사위로 삼지 않을 거란 계산이었겠지.
01:34그래서 미리 차단한거고..
01:36강보은 자라면서 상처를 많이 받고 자랐나봐요.
01:41표정도 어두워 보였고.
01:44늦었지만 모든 걸 보상해줄거야.
01:47I'll give you my own.
01:51I'll give you my own.
01:54I'll leave.
01:57I'll leave.
01:59Yes.
02:01I'll take care of your own.
02:02Do you want me to get your own.
02:08I'll call you the next thing.
02:10I'll call you the next thing.
02:12I'll call you the next thing.
02:15You are so afraid that you're done.
02:18You're afraid of someone else.
02:20But the ron is like a lot of the fan team use him.
02:22I was not afraid that he did not go down.
02:25I didn't get a pot of it.
02:26Well, who have to get out of that?
02:30How does he get out of it?
02:31If it was her?
02:33Is it really?
02:34She probably got out of the hero room and me.
02:38So she's on him.
02:46I'm so sorry about that.
02:48I'm so sorry about that.
02:49Okay, I'll tell you what's going on.
02:51What's going on?
02:53What's going on?
02:54Where do you know?
03:00I'm a clown.
03:04How do you know?
03:07I'm a clown.
03:08Yes.
03:10I'm a clown.
03:11I could not simply say I'll let you know.
03:12He's a spy.
03:15He's a member of the CCI and I.
03:17What did I do wrong?
03:21And the fact that it was like,
03:21I don't know what happened anymore.
03:26He's really annoyed about his wife.
03:29But I'm like,
03:35I don't think it's like if I did his фотограф.
03:41Oh, my God, my son, I'm sorry.
03:45I'm sorry, I'm sorry.
03:46But I didn't want to answer my question.
03:48I don't know.
03:48It's not just that I can't believe it.
03:52I don't know if I can't believe it.
03:52I can't believe it.
03:52It's a long time for the interview.
03:52But, but I'm sure I can't believe it.
03:53It's all I can.
03:56And I hope that I can't believe it.
03:58No.
03:59What about it?
04:03Ah, you're so dumb that you have to go with me.
04:09I don't know if you're a fan of me, I'm sorry.
04:11It's hard for you to do something.
04:13I'mg I'm not alone.
04:22What else is he couldn't do it.
04:24You're welcome.
04:25I'm coming back to you.
04:25I'm coming back to you.
04:26I'm going to go get a lot of money here.
04:28I want to take a picture of the house.
04:31I am going to go get a deal with my wife.
04:40I can't get any money.
04:41I can't get any money away from my wife.
04:41I can't get any money here.
04:49I can't get any money.
04:53Yes.
04:55We made a mistake.
04:58We will be able to do it.
05:01No, I'm not going to do it.
05:03I've been doing it for a long time.
05:03I've been doing it for a long time.
05:06I'm not going to do it for a long time.
05:10I'm going to find it for a long time.
05:14It's just my job.
05:16I'm going to leave it for a long time.
05:17How did you go?
05:22I'm going to leave it for a long time.
05:25I don't know.
05:28You're going to leave it for a long time.
05:29I'm going to leave it for a long time.
05:32I'm going to have a court court.
05:36I'm going to have a court court.
05:46You've got a lot of money.
05:47We've got a lot of money to go to Marsalyn.
05:47You haven't yet yet yet yet, but he wasn't going to leave a house yet.
05:52You've gotta have a lot of money.
05:53You've got a lot of money for the future.
05:56You've got a lot of money?
06:00But...
06:01What a lot of money is...
06:04I'm going to go to the court.
06:05I'm a woman.
06:07I'm a woman who has a law firm.
06:10I'm going to go to court.
06:12You're going to court court.
06:17Sorry.
06:31You're sorry.
06:32If you're not going to get your name, what are you saying?
06:36We're not going to get your name.
06:38It's not going to be a good thing.
06:41If you're a man who doesn't get your name,
06:43you'll get your name to your wife.
06:43Why do you want to make a job of Solin's job?
06:46I also decided to make a job decision.
06:49I decided to make a job decision.
06:50What do you mean to Solin's job decision?
06:55I'm going to Solin's job search for Solin's job.
06:58You don't want to make a job decision about Solin's job.
07:01I know Solin's job well.
07:04I know he has a baby.
07:06I know he has a baby.
07:10I know Solin's job.
07:13You know what I mean?
07:16You've got a job to figure out where you are.
07:17You don't want to make a job of Solin's job to figure out.
07:26She's got a child.
07:27No, I don't want to care for you.
07:34I'm not sure if she's going to go stop talking about Solin's job.
07:36It's been a job.
07:37It's been a job for a while...
07:39You know what I'm going to do with you.
07:42I don't know what I'm going to do with you.
07:48I'm going to get one of my friends.
08:00I'm going to get one of my friends,
08:01and I'll go through the next time.
08:04We're going to go through the wrong way.
08:06I'm going to go through the wrong way.
08:07I think he's going to live in the house soon.
08:09No, I'm going to go back to my house.
08:14I'm going to go back to him.
08:14I'm going to go back to him.
08:16I'm going to go back to him.
08:17I'm going to go back to him.
08:38You're looking at me?
08:39You are looking at me.
08:40You're looking at me.
08:40You are looking at me?
08:42Wait for sure.
08:43Was it..?
08:43What?
08:44He was sitting here you're sitting here?
08:47She's sitting here.
08:48I'm going to go back to him.
08:52You saw me.
08:53We met you?
08:54Had a boyfriend?
08:55Am I looking at you?
08:57You just look at me.
08:59What kind of look like you're looking at?
09:01He's just looking at me.
09:04He's looking at me.
09:07He's the young man.
09:08He's just a dancer looking.
09:10But what a shame he's trying to get to the show.
09:14He's just a kid.
09:15Ohh, he's the girl.
09:18Look.
09:20So.
09:23He's not in a good way for her.
09:28How do you do this?
09:30He never came.
09:31I don't know what to do.
09:32But you don't mind.
09:36But it's...
09:38I'm still...
09:39I'm still back.
09:42I'm still back.
09:52I'm still back.
09:54I'm so sorry for all this.
09:56I don't know how to go.
09:58I don't know.
09:59I'm gonna go to my house and tell you what I'm saying.
10:03I'm here.
10:06Can you hear me?
10:08I'm gonna tell you what I'm saying.
10:12It's the case for the 대표.
10:27I don't know what to do.
10:28I don't know who it is.
10:29I don't know who he's trying to tell the guy who was going to tell him.
10:32He told him not to tell the guy who's going to tell the guy?
10:46You can't tell him what he's going to tell.
10:47I'll be back with a couple of days.
10:50I'll be back with him.
10:58You've been a man who died for the second time.
10:58We've been a man who died for the first time.
11:03We will see you in a second.
11:03We will be able to meet you next time.
11:05You'll see him soon.
11:08You're a man of the president.
11:12What is the matter?
11:14What about the mystery one?
11:21What is it?
11:24You're not a doctor.
11:25You're a doctor.
11:26What's that?
11:28You're a doctor.
11:30I'm just...
11:31I'm just checking.
11:34I'm sorry, I'm sorry.
11:35I'm sorry.
11:38You're not a thing to say.
11:42Anyway, I'm sorry.
11:45I'm sorry.
11:46I'll tell you this story.
11:48We had a bar�을 알려줘야 할텐데.
11:51그건 장미 씨한테 맡겨야겠지?
12:02참, 너 저는 집 앞의 파킹이 두고 어디 갔었던 거니?
12:06내가 이 나이에 일일이 보고 해야 돼?
12:09왜 이렇게 숨막히게 굴어?
12:11나설이, 넌 불리할 땐 어른인 척 하지.
12:15You look at the night, and you're still sleeping in the middle of the night.
12:19You don't have to worry about the doctor.
12:22Let's go. I'll take it back.
12:25I'll take it back.
12:27I'll take it back.
12:35Are you the 강준호 vice president?
12:40I'll take it back.
12:41You're not going to marry me if you want to marry me.
12:46So I'm going to get to my mind.
12:48I'm going to see you in my mind.
12:51If you remember me, I'm not going to remember.
12:53Then I'm going to marry you?
12:54I don't know.
12:56I don't know if you remember me.
12:58I don't know if you remember me.
13:01I don't know if I remember.
13:03I'm going to talk to you later.
13:07Actually, I don't know.
13:09I don't know?
13:10Right?
13:12But why not I'm going to marry you?
13:15I'm going to be interested.
13:17What?
13:19I'm going to change.
13:20I'm going to change.
13:21I'm going to marry you.
13:24But I'm going to marry you.
13:27Why do you think you're going to marry me?
13:31I don't know.
13:33You're going to marry me.
13:37I'm going to marry you.
13:37I'm going to marry you.
13:44Why don't you leggings for me?
13:48Don't I lie?
13:49You're right.
13:50I want to marry me.
14:02Why?
14:03Isn't he?
14:03You're a man-made man.
14:07Why?
14:08You're all about to work.
14:14You're all about to work.
14:16You're all about to work.
14:18Why?
14:20You're here to work.
14:20I was going to work.
14:21You're about to work.
14:23I was like,
14:23So?
14:24She's going to be with her.
14:29She's going to marry me.
14:31What a divorce is.
14:33Oh, it's crazy.
14:36She's going to marry me.
14:37She's going to marry me.
14:40Why do you keep going?
14:47She's going to be a good girl.
14:51She's not...
14:53She doesn't want her own way.
14:55Kbi-kbi-kbi-kbi-kbi-kbi-kbi-kbi-kbi-kbi-kbi-kbi-kbi-kbi.
14:56And I know you're doing well.
14:58And today I've seen you and I do.
15:03And it's okay.
15:03And it's okay.
15:08Let's see.
15:18Why?
15:28Why?
15:30What?
15:30Why?
15:31Why?
15:32What?
15:33I'm not sure you're married with the manager.
15:34I don't know about that.
15:36I don't know.
15:37You don't know what to do with the manager.
15:38That's what I don't know.
15:40You're not going to marry me anymore.
15:40You're going to marry me now.
15:45You're going to marry me now.
15:50I don't know if I'm married.
15:53You're going to marry me now.
15:54You're going to marry me now.
15:54You're just going to marry me now.
16:17Lul...
16:18What's the case?
16:19Mr. Hoffman.
16:22It didn't go like that on...
16:28Wait until I kissed my despise.
16:31Thanks again.
16:33Don't show you much.
16:36최 대표님, 정말 이러실 겁니까?
16:41역시 최화영이 홍조를 의심해서 철퇴를 가한 거네.
16:48대표님, 제 책상이 없어졌는데.
16:52전 도무지 이해가 안 돼요.
16:54전 열심히 일한 죄밖에 없는데.
16:57책상?
16:58책상이 없어졌어?
17:01그럼 오늘 일은 못하겠네?
17:06You're right, you're right.
17:07What's the deal?
17:07You can't stop it.
17:11You can't stop it.
17:13You can't stop it.
17:14I can't stop it.
17:17I can't stop it.
17:18It's not just a business.
17:20It's not a business that you can't do it.
17:25It's not a business.
17:29So, I can't go to jail.
17:32You have no idea.
17:39You don't have any idea.
17:40You don't have to go to your house.
17:41You don't have to go to your house.
17:42I will go to your home.
17:42I'm going to use my house.
17:44I'm going to use my house.
17:45So, the company...
17:46That's it!
17:47You're not listening to the house?
18:02What?
18:04바연이.
18:04그것이 책상을 뺐다고?
18:07엄마,
18:09나 어떡해?
18:10대체 언니가 뭘 잘못했다고 이런 사적인 복수를 generals 한 거니, 그 계집애가?
18:14관계수 4층에서 꽃다발 보냈잖아,
18:17그걸 알고 복수하는 거라고...
18:19그러니까!
18:20흰돼기 소갈딱지처럼 끝까지 꺼가지고 뭘 그래!
18:24웃기만 해도 아깝다 내 딸한테
18:27최호형이 이걸 그냥...
18:29Curry tornar!
18:31Are you so bad?
18:34I'll go.
18:39What's the case.
18:39What's the case?
18:44He said that he said that he would take a break.
18:48That's what he said to him.
18:51So you could not take a break.
18:55He said that he would take a break.
18:57He said that he was going to take a break.
18:59What do you think?
19:01There's no reason for that.
19:03That's not true.
19:05What?
19:07Just, just...
19:09That's not true.
19:11You don't want to talk to me anymore.
19:14You don't want to talk to me anymore.
19:16Just...
19:24태숙 씨는 평소에 업무 능력이 탁월해서 창업회도 잘 해낼 거예요.
19:28태숙 씨랑 같이 일하면서 손님도 이렇게 많아졌잖아요.
19:32그렇게 말씀해 주시니 감사해요, 사장님.
19:35계약서는 썼고, 잔금은 계약서에 있는 날짜에 맞춰서 차질 없이 드리겠습니다.
19:40그렇게 하시죠.
20:03네.
20:04여보세요?
20:05백호 씨.
20:06저예요.
20:12아, 예. 장민 씨.
20:13아니, 어젠 잘 들어갔어요?
20:15네.
20:17오랜만이에요.
20:18이렇게 통화하는 거.
20:20하, 그러게요.
20:22정말 믿기지가 않네요.
20:24아니, 어제 한숨도 못 잤어요.
20:26그 낯설고 위험한 집에서 장민 씨 홀로 싸운다는 생각이.
20:32어디예요?
20:33아, 저는 반찬 가게 왔어요.
20:36구청에 내야 할 서류가 있어서.
20:38고마워요.
20:39아, 여긴 걱정하지 말아요, 장민 씨.
20:42내가 매일 출근 도장 찍으면서 어머님 돌보고 있으니까.
20:47장민 씨?
20:49아...
20:51태평아.
20:52야, 강백호.
20:53너 지금 누구랑 통화하는 거야?
21:01정말 내 동생 장미 맞냐?
21:05오 장미 맞아?
21:08응, 오빠.
21:10나야.
21:11오빠 동생 장미.
21:16너, 너 이 자식이 언제 깨어난 거야? 어?
21:23깨어났으면 나한테 제일 먼저 연락을 했어야지.
21:26미안해, 오빠.
21:28내가 얼마나 걱정했는지 알아?
21:31못 깨어나면 어쩌나.
21:35그러니까...
21:36태평아.
21:37오빠, 미안해.
21:43근데 지금 병원에 누워있는 사람 나 아니야.
21:49그게 무슨 말이야?
21:51지금 병원에 누워있는 사람 내가 아니라 마서린이야.
21:58나랑 쌍둥이 동생.
22:00내 동생.
22:03쌍둥이라니.
22:05이건 무슨 개풀 뜯어먹는 소리야.
22:07장미 씨 말이 사실이야, 태평아.
22:22채화영 대표가 그런 인간이었단 말이야?
22:24우리 가족을 도와주는 척 하면서 아빠를 그렇게 만들었다고?
22:28야, 네 마음 알겠는데 일단 진정해줘.
22:31백화야, 그땐 미안했다.
22:35난 정말 강 교수님이 그런 줄 알고.
22:40잠깐만.
22:42강 교수님이랑 최 대표는...
22:44오빠.
22:47아니 뭔데?
22:49나만 모르는 비밀이 있는 거예요?
22:51아니야.
22:54근데 이게 다 무슨 일이야, 진짜.
22:56내가 지금 마서린인 건 아무한테도 알리지 마.
22:59채화영을 응징하기 전까진 아무도 내 정체를 몰라야 돼.
23:04당연하죠.
23:05장미 씨가 위험해질 수 있는데요.
23:07어, 그래 알겠어.
23:08입에 딱풀 붙이고 있을게.
23:11채화영, 이 여자.
23:13내가 가만 안 둘 거야.
23:15내가 이럴까 봐 아무한테도 말 못 한 거야.
23:18걱정 마.
23:22근데 엄마 보고 싶지 않아?
23:26보고 싶지.
23:28어떻게 지내셔?
23:30나 많이 찾으시지.
23:32그래도 처음보다 많이 괜찮아지셨어.
23:38보라 계란말이 좋아한다.
23:44맛있다.
23:46보라 계란말이 좋아한다.
23:48할머니 좋다.
23:50보라 좋다.
23:51보라 예쁘다.
23:56미안해.
23:57I need to focus.
25:32강준호, 마실장이 스토커 같아서 치를 떨었는데 이젠 너 싫다고 하니까 왜? 서운해?
25:44네. 강준호입니다.
25:50강군. 정식으로 우리 집에 초대할까 하는데 어때요?
25:55무슨 목적에 초대죠?
25:58음, 드림 프로젝트 성공 기원? 선초대 후 목적을 만든 느낌이네.
26:04그럼 안 되기라도 하니? 다 널 위해선데?
26:08강군 불편하게 왜 그래?
26:11좋습니다. 주말쯤 어떠세요?
26:14아버지 아들이 번갈아 가면서 집에 오는 모양새가...
26:17글쎄요.
26:19엄마는 왜 꼭 강본에 초대하려는 거야?
26:33어?
26:56일어나 보겠습니다.
26:58I'm going to go.
26:59I'm going to go.
27:00I'm going to go.
27:01I'm going to go.
27:04Then I'll go.
27:07I'm going to go.
27:20Bonds장님 나가시길래 말씀 끝난 줄 알고.
27:32Bonds장님.
27:33너 은근 고단수다.
27:35예전엔 무작정 들이밀더니
27:37이젠 남자가 다가올 수 있게 물러날 줄도 알고.
27:41엄마 나 잘해.
27:44누가 보냈지?
27:54Oh, my God.
28:29이 사람 누구야?
28:54최 대표, 누군지 모르겠지만 협박을 받은 것 같아.
28:59협박?
29:00그 USB를 찾아야 해.
29:02아빠를 사고 낸 결정적인 증거일 수 있어.
29:05반드시 찾아서 죄값을 치르게 할 거야.
29:07최호영 대표님, 제가 보낸 선물은 잘 받아보셨죠?
29:12넌 누구야?
29:13누군데 감히 있단 짓을 해?
Comments