Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
THE FIRST MAN | EP 62 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:23It's a dream, isn't it?
00:26What would you like to do to me?
00:30It's a dream for that.
00:31I'm not, missy.
00:37It's a dream.
00:39It's not true.
00:40It's not true.
00:43It's not true.
00:45It's not true.
00:46It's you.
00:47It's me, Jami.
00:50I love you.
00:55Thank you, Jami.
00:57Thank you, Jami.
00:58Thank you, Jami.
01:01I'll say to you, Jami.
01:17.
01:17.
01:17.
01:17.
01:24.
01:25.
01:25I'm sorry.
01:26You've been able to get into it.
01:28Why did you get into it?
01:28You know, you were able to get into it.
01:34So you were able to get into it.
01:36It was a bit dark.
01:41I was late, but I'll give you everything I can.
01:47I'll give you everything I can.
01:54I just drank.
01:57Give me the doctor so울.
02:00Let's piss me down when I can't get in.
02:12Don't tap me.
02:14I can't agree with your negotiation.
02:14And sleep you drop out?
02:15You got to nap pee and pee?
02:16I wanna espí up?
02:17Alright, deep.
02:19I don't think he was a real team of guys.
02:22He didn't come to the president's office.
02:25Who was that?
02:29Who was it?
02:31Who was it?
02:32Who was it?
02:33Who was it?
02:33Who was it?
02:34Who was it?
02:35Who was it?
02:38Have you ever seen that?
02:39Who was it?
02:45What happening?
02:46I don't know.
02:49I was just a couple of beers.
02:51Whatever we do.
02:53I can't do it.
02:54Where else.
02:57It's all you.
03:01I'm a clown.
03:07Mine was a book so long ago.
03:13But he's a having to MARZAR and I've been fighting a lot.
03:14He just kept me houses with each other,
03:15and that's SORIN Pvt.
03:16They're out.
03:17When I'm not talking about him,
03:20I was married toivos Conservation don't feel like,
03:27He's a very weak man,
03:28but he's a great guy.
03:34I don't know.
03:35You're going to lose him to my family.
03:37Well, that's what's happening,
03:38you're going to lose him,
03:41but he's going to lose him.
03:42And that's what he's doing.
03:43he's going to lose him.
03:44And I'm going to lose him.
03:54And my sister,
03:54I wanted to live in the world that I wanted to live in the world.
03:58That's so cool.
04:01And then, Ma 실장이,
04:02Jangmi 씨's like sitting in the middle of bed.
04:08How can you do that?
04:11If you're a kid,
04:12you're going to kill 30 years old,
04:16and you're going to kill him.
04:17He's not a kid.
04:19He's not a kid.
04:21So Jangmi 씨,
04:22You know what I have to say.
04:25I'm going to find a way to go.
04:27I have to go to the house for the house.
04:28I'm going to go to the house like that.
04:29Yes.
04:31If you want to get a thing to get a chance,
04:33it's a key to find a way to find a way.
04:36I can't wait for the house.
04:42I've had a lot of fun with him.
04:47Shea Young이 직접 아버지를 해야되는 장면이 결정적인 증거일텐데
04:51어떻게든 그걸 찾아야겠어요
04:53네, 우리 엄마를 그렇게 만든 증거까지도요
04:57앞으로는 우리가 해야 할 일이 많네요
05:01아니에요, 그거는 저 혼자예요
05:04그동안 백호씨 앞에 안 나타났던 것도
05:07백호씨까지 진흙탕 속으로 끌어들이고 싶지 않아서해요
05:11무슨 그런 섭한 말을 해요
05:13I can't really find a job.
05:14But I didn't find a job.
05:16I'm gonna find a job.
05:17I can't find a job.
05:22Sorry, my wife is still there.
05:27I don't know.
05:29I'm just a kid.
05:31I can't find a job.
05:34I'll have to find a job.
05:46Hey, my wife.
05:47You've been in a house for us?
05:48I haven't.
05:49There's a house there.
05:50I've got a house where she took you.
05:52You've been in front of me.
05:56You've been in front of me.
05:57My mother?
06:00But I'm not going to do anything else.
06:03Oh, my wife is...
06:06I'm a girl.
06:08I'm a girl for a law.
06:09I'm going to ask you something about law enforcement.
06:12You'll have to go to court court court.
06:17I'm sorry.
06:30You're not going to do that.
06:34What are you saying?
06:35We're not getting away from his.
06:39We're not getting away from him anymore.
06:41We're not getting away from him anymore.
06:43You guys will use him to get away from him.
06:46I also have been making him a decision, father.
06:50That's why you're going to make him.
06:54I mean, don't you want to make him a decision?
06:55If he didn't make him a solution,
06:57then you'll go back home to him.
07:01I'm sorry to tell you how to get out.
07:04I don't know what to do with my son.
07:09So...
07:11I don't know what to do with my son.
07:15It's not...
07:17I...
07:18I love him.
07:20I love him after he's gone.
07:26If I don't want to marry him,
07:28I don't want to be in Korea.
07:29I can't get much better,
07:30but...
07:30I'm not sure if it's not going to be in my会.
07:35You'll have no time for me
07:39I'll just keep my son going.
07:42Tell us about her.
07:43I'm your friend.
07:44I'm my friend.
07:45I'm your friend.
07:55Good morning.
07:57I'm going to get out of my house.
07:58Mr. Zomys, you're dangerous to be able to do dangerous. I'll do that.
08:04Mr. Zomys is going to be back in the way.
08:06Mr. Zomys is going to be a good job.
08:09No, I will see you later.
08:13Mr. Zomys will not turn around.
08:14Mr. Zomys will be able to tell you.
08:16Mr. Zomys will be a problem.
08:17Mr. Zomys will be a problem.
08:37You can't go to the next class.
08:39What?
08:44What?
08:45You're so angry, you're not mad.
08:47You're not ready to go to the next class.
08:52We met him?
08:53We met you for the next?
08:55I think he's really good.
08:57Yeah, I think he's just a good guy.
09:01I think he looks so bad.
09:04If he looks so bad, he looks like a guy.
09:06Look at him, he's a good guy.
09:07You're just a guy.
09:07And he's a guy who's a good guy.
09:10Why am I so sorry that he's a good guy?
09:14He's a guy who's a good guy.
09:18He's a good guy.
09:19He's a good guy.
09:20He's a good guy.
09:22You don't have any에...
09:23You don't have a lot of support that you only have enough for me.
09:27Why?
09:28Why don't you try to zouden you?
09:30You always do not do work!
09:31Just don't just quit doing it.
09:36And it was...
09:37I mean, you came out of your mind.
09:39This is a little bit better...
09:42It's time to come back to the end of the day.
09:52I'm so glad that you've been here.
09:57I'm so glad that you've been here.
09:57I'm so glad that you've been here.
10:02I'm so glad that you've been here.
10:05Can you hear me?
10:08I was just a little bit more than you had to go.
10:11I was just a little bit more.
10:16I was just a little bit more.
10:27I don't know if you were to give me a chance to give me a chance to give you a
10:33chance to give you a chance to give me a chance?
10:34You can talk to me later.
10:34You can talk to me, you can talk to me later.
10:50And you can talk to me later.
10:58Maybe I don't know.
10:59Just talk to you later,
10:59if you want to talk to me later.
11:00It's time to talk to you later.
11:02I'll do it later.
11:03I'll talk to you later.
11:03Listen to me later, I will meet you later.
11:0500 before me.
11:0600 is theanche?
11:0800 is the only show,
11:1000 is the head,
11:12that's what the hell?
11:14What is the mystery thing?
11:20Oh, Becca.
11:21Oh, Tv heard.
11:24So you're back in school at the hospital at the hospital?
11:26What is it that's important to you?
11:28I was good at the hospital at the hospital.
11:34I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm going to go.
11:39He doesn't mean anything to me.
11:42Anyway, I'm sorry.
11:47I'll tell you about this story.
11:51I'll tell you about it for 장미 씨.
11:52I can't be really special for a person today.
11:53Oh, thanks.
12:03Apparently, you were parking where you left from.
12:06You have to see a house?
12:09Why are you like this?
12:10See you now?
12:11Seriously, you're a cat's old girl.
12:15You gave me a smiley, you've got a girl in the fur,
12:17and you haven't subscribed to your face.
12:19If you don't have a drink, you don't have to worry about it.
12:22Let's go. I'll take it back.
12:25I'll take it for you.
12:28I'll take it for you.
12:36Are you sure?
12:38Are you sure?
12:40Do you remember?
12:41You're not sure.
12:42You didn't want to marry me.
12:43You didn't want to marry me.
12:45Now?
12:46So, mom and I, really thought of it.
12:51If you remember, I remember it or not.
12:55Why do you remember?
12:58I don't remember.
12:58Only, I don't remember.
13:02I shouldn't be a good friend.
13:05Let me see you on the show.
13:06I'm not sure.
13:08Do you remember?
13:10I'm not sure?
13:12No?
13:12But why are you not laughing at me?
13:15It's time to get up.
13:18What?
13:19It's time to change.
13:20It's time to change.
13:21It's time to change.
13:25But mom, why don't you want to marry me?
13:31No, it's time to change.
13:36It's time to change.
13:36I love you and want to marry me.
13:38You're no longer going to marry me.
13:39Yeah, you're not going to marry me.
13:40You aren't going to marry me.
13:41I'm not going to marry you.
13:43I'm just going to marry me.
13:45You're not gonna marry me?
13:48I'm not going to marry you.
13:53No.
14:02Are you you're going to marry me?
14:05Yeah.
14:07Why?
14:08He was a lawyer for the late night.
14:14He was a lawyer for you?
14:16Well, I didn't know.
14:18So?
14:19What did you do?
14:21You were a lawyer for the last time.
14:23So?
14:25He was a lawyer for the last time.
14:26He was a lawyer for the last time.
14:27He was a lawyer for the last time.
14:36You know what?
14:37She'll be married to the last time.
14:40And sometimes you can't marry him.
14:43Why?
14:44You're not a lawyer.
14:45Why are you ever doing this?
14:47He was a lawyer.
14:49He was a lawyer.
14:51He'd be fine.
14:53And I didn't find him,
14:55And I didn't get him.
14:58Well, he was a lawyer.
15:00I don't know what to say.
15:00I can't believe it.
15:03You can't believe it.
15:04I can't believe it.
15:05And I'll just say...
15:18You know, I'm not going to get married.
15:21You don't have to go to the next time.
15:24What?
15:25Do you want to say that you need to tell him?
15:26What?
15:27I don't know if you think it's different than you?
15:30Well, you don't have to worry about it.
15:33I'm not sure if you're thinking about it.
15:36But... I'm just curious if you're thinking about it.
15:40Because you're wondering if you're thinking about it.
15:44You're thinking about it.
15:44So...
15:46You're thinking about it?
15:49You're thinking about it.
15:49You're thinking about it?
15:50You're not sure anything.
15:53You're thinking about it.
15:54I don't think you're thinking about it.
15:55I'm just curious if you're thinking about it.
16:01Just...
16:18It's a matter of time.
16:18What's your mind?
16:18What is the matter?
16:19What is the matter?
16:19It's telling the truth.
16:22You should go to a house where you think about it.
16:28It's the back of the house.
16:33Oh, he's a realtor.
16:34He's a realtor.
16:35He's a realtor.
16:36He's a realtor.
16:37He's a realtor.
16:37He's a realtor.
16:40He's a realtor.
16:43So, he's so lucky to unhappy with him.
16:48So the client was not working on his computer.
16:51I was unemployed, so I don't like his job.
16:54I don't have time to have a job for him.
16:57See, he's going to have a contract.
17:01The owner is already not going to work on me.
17:05But he's not going to have a job for me.
17:06So, what do you have to do with him?
17:06So he's trying to help me out with my business,
17:10No, no, I'm an idiot.
17:13I don't care.
17:16I'm a guy.
17:18I don't care.
17:18I'm a guy.
17:20I don't care.
17:22You're not a job.
17:22You're not a job.
17:23You've never been to a job.
17:26You're not a job?
17:29You're not a job.
17:31You're not an idiot.
17:32I just don't understand that you don't understand that after you get off.
17:33Okay, what do you do?
17:38No, I couldn't live if he was trying to collect.
17:42You can't just try to figure this out,
17:45So you could try to use your wife.
17:46It's so funny.
17:47I've never been able to tell her.
17:48So you can't take this down?
18:02What?
18:04What's that?
18:05You're going to be full of that?
18:07Mom...
18:08What are you going to do now?
18:09What are you going to do with this?
18:12Are you going to be a good guy?
18:14What's going to do with this?
18:15You're going to be a good guy.
18:18Right!
18:20I'm going to talk to you like this.
18:22Oh, my husband told me that he had to be a kid.
18:26She's just crazy.
18:31It's fucking crazy.
18:32What's wrong with you?
18:34Now, I'll go.
18:37My wife,
18:40I'm not a cop.
18:41Are you so wrong?
18:43What's wrong?
18:44She said that she was going to take a break.
18:48It's a bad thing about her?
18:52It's not too bad.
18:52She said that she was going to take a break.
18:55She said that she was going to take a break.
18:57That's right. Why did you do that?
19:01There's no reason for that.
19:03That's not true.
19:04That's not true.
19:05What?
19:07Just...
19:08Just...
19:09That's not true.
19:11That's not true.
19:13Don't worry about me.
19:14Don't worry about me.
19:15Don't worry about me.
19:15Don't worry about me.
19:23태숙 씨는 평소에 업무 능력이 탁월해서 창업회도 잘 해낼 거예요.
19:28태숙 씨랑 같이 일하면서 손님도 이렇게 많아졌잖아요.
19:32그렇게 말씀해 주시니 감사해요, 사장님.
19:35계약서는 썼고 잔금은 계약서에 있는 날짜에 맞춰서 차질 없이 드리겠습니다.
19:40그렇게 하시죠.
19:55그렇게 하시죠.
20:04여보세요?
20:05백호 씨.
20:07저예요.
20:11아, 예. 장민 씨.
20:13아, 어제는 잘 들어갔어요?
20:15네.
20:17오랜만이에요.
20:18이렇게 통화하는 거.
20:20하...
20:20그러게요.
20:21정말 믿기지가 않네요.
20:24아, 어제 한숨도 못 잤어요.
20:26그 낯설고 위험한 집에서 장민 씨 홀로 싸운다는 생각에.
20:32어디예요?
20:33아, 저는 반찬 가게 왔어요.
20:36구청에 내야 할 서류가 있어서.
20:38고마워요.
20:40아, 여긴 걱정하지 말아요, 장민 씨.
20:42내가 매일 출근 도장 찍으면서 어머님 돌보고 있으니까.
20:46장민 씨?
20:48아...
20:51태평아.
20:52야, 강백호.
20:53너 지금 누구랑 통화하는 거야?
21:01정말 내 동생 장미 맞냐?
21:05오 장미 맞아?
21:08응, 오빠.
21:10나야.
21:11오빠 동생 장미.
21:16너, 너 이 자식이 언제 깨어난 거야? 어?
21:23깨어났으면 나한테 제일 먼저 연락을 했어야지.
21:26미안해, 오빠.
21:28내가 얼마나 걱정했는지 알아?
21:31못 깨어나면 어쩌나.
21:32그러니까.
21:37태평아.
21:39오빠.
21:40미안해.
21:43근데 지금 병원에 누워있는 사람.
21:47나 아니야.
21:49그게 무슨 말이야?
21:51지금 병원에 누워있는 사람.
21:53내가 아니라.
21:56마서린이야.
21:59나랑 쌍둥이 동생.
22:01내 동생.
22:03쌍둥이라니.
22:05이건 무슨 개풀 뜯어먹는 소리야.
22:07장민 씨 말이 사실이야, 태평아.
22:22차화영 대표가 그런 인간이었단 말이야?
22:24우리 가족을 도와주는 척 하면서
22:26아빠를 그렇게 만들었다고?
22:28야.
22:29네 마음 알겠는데
22:30일단 진정해줘.
22:32백화야.
22:33그땐 미안했다.
22:34난 정말 강 교수님이 그런 줄 알고.
22:40잠깐만.
22:42강 교수님이랑 최 대표는?
22:44오빠.
22:47아니 뭔데?
22:49나만 모르는 비밀이 있는 거예요?
22:51아니야.
22:54근데 이게 다 무슨 일이야 진짜.
22:56내가 지금 마서린인 건
22:58아무한테도 알리지 마.
23:00최화영을 응징하기 전까진
23:02아무도 내 정체를 몰라야 돼.
23:04당연하죠.
23:05장민 씨가 위험해질 수 있는데요.
23:07어.
23:07그래 알겠어.
23:08입에 딱풀 붙이고 있을게.
23:11최화영 이 여자.
23:13내가 가만 안 둘 거야.
23:15내가 이럴까봐 아무한테도 말 못 한 거야.
23:18걱정 마.
23:21근데.
23:23엄마 보고 싶지 않아?
23:26보고 싶지.
23:28어떻게 지내셔?
23:30나 많이 찾으시지.
23:32그래도.
23:33처음보단 많이 괜찮아지셨어.
23:39보라 계란말이 좋아한다.
23:44맛있다.
23:46보라 계란말이 좋아한다.
23:48할머니 좋다.
23:50보라 좋다.
23:51보라 예쁘다.
23:53linesfor girlfriend and baby development을 좋아한다.
23:56현미 보고 싶다.
24:11잠깐만 누가 밥을야ongo 예뻐PP Cu
24:21정세히 보고 싶다.
25:32강준호, 마실장이 스토커 같아서 치를 떨었는데 이젠 너 싫다고 하니까 왜? 서운해?
25:44네, 강준호입니다.
25:50강본, 정식으로 우리 집에 초대할까 하는데 어때요?
25:55무슨 목적에 초대죠?
25:58음, 드림 프로젝트 성공 기원? 선초대 후 목적을 만든 느낌이네?
26:04그럼 안 되기라도 하니? 다 널 위해선데?
26:08강본 불편하게 왜 그래?
26:11좋습니다. 주말쯤 어떠세요?
26:14아버지 아들이 번갈아 가면서 집에 오는 모양새가...
26:18글쎄요...
26:19엄마는 왜 꼭 강본에 초대하려는 거야?
26:33어?
26:34아...
26:39아...
26:42아...
26:44아...
26:49아...
26:55일어나 보겠습니다.
26:58안 가요, 마실장?
27:00먼저 가세요. 전 엄마랑 할 얘기가 있어서.
27:04그래요, 그럼.
27:20본부장님 나가시길래 말씀 끝난 줄 알고.
27:33너 은근 고단수다.
27:36예전엔 무작정 들이밀더니 이젠 남자가 다가올 수 있게 물러날 줄도 알고.
27:42엄마, 나 잘해.
27:44음...
27:45누가 보냈지?
27:54헉!
27:59응!
28:00아!
28:01응!
28:06응!
28:06응!
28:30이 사람...
28:32누구야?
28:39음...
28:43왜?
28:44누가...
28:44무슨 일을 아는 것 같아?
28:46음...
28:47이건...
28:47으이이이이이이이익
28:48우리의 리얼이 쿠로 ,
28:54최 대표 누군지
28:56모르겠지만 협박을
28:58받은
28:58것 같아.
28:59협박?
28:59You can find the USB.
29:02You can find your father's decision.
29:04You can find him.
29:06The CEO, you've received a gift from the U.S.
29:12Who is he? Who is he?
Comments

Recommended