Skip to playerSkip to main content
  • 12 minutes ago
Good Boy (2025) Episode 7

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01A-na-na-na-na-na
00:00:03A-na-na-na-na-na
00:00:37A-na-na-na-na-na-na-na-na
00:01:03του
00:01:05야, 이거 열어봐라
00:01:05
00:01:11여기 민사장
00:01:13의회랑 시장실 그리고 검찰청에 갈 거예요
00:01:16구분해서 조심히 잘 포장하세요
00:01:18알았어, 야, 포장해라
00:01:22츄가, 츄가..
00:01:25뭐죠?
00:01:28You don't get anything.
00:01:30I'll get you to the house without anything.
00:01:32I'll just go out.
00:01:34I'll just go out.
00:01:36I'll just go out.
00:01:39It's okay.
00:01:39I can't wait.
00:01:46I can't wait.
00:01:47You're here at home.
00:01:49I can't wait.
00:01:52You don't have anything to do with your family.
00:01:54There's nothing to do with your family.
00:01:59If there's anything.
00:02:00Oh, no.
00:02:21I'm like you're going to kill him.
00:02:55I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't
00:02:59know what to do with him.
00:03:04I don't know what to do with him.
00:03:11I don't know what to do with him.
00:03:44I don't know what to do with him.
00:04:07I don't know what to do with him.
00:04:42I don't know what to do with him.
00:04:51I don't know what to do with him.
00:05:00I don't know what to do with him.
00:05:05I don't know what to do with him.
00:05:20I don't know what to do with him.
00:05:26I don't know what to do with him.
00:05:28I don't know what to do with him.
00:05:31I don't know what to do with him.
00:05:42I don't know what to do with him.
00:05:46I don't know what to do with him.
00:05:50I don't know what to do with him.
00:06:12I don't know what to do with him.
00:06:17I don't know what to do with him.
00:06:18I don't know what to do with him.
00:06:23I don't know what to do with him.
00:06:24I don't know how to do it in a while.
00:06:26I don't know.
00:06:30I don't know what to do with him.
00:06:35I don't know what to do with him.
00:06:54Yes.
00:07:09First of all, I'll check the case.
00:07:10We'll check the case again and see the case again.
00:07:13And then we'll check the case again.
00:07:16Yeah.
00:07:18I'll check the case again.
00:07:20I'll check the case again.
00:07:23I'll check the case again.
00:07:25I'll check the case again.
00:07:28This is a way to get a test.
00:07:30How does it make it?
00:07:32How do you say it?
00:07:34What are you talking about?
00:07:34What is that?
00:07:35What's your story?
00:07:36What's your story?
00:07:37동주, 폭행 영상을 갖고 있어요.
00:07:41납득할 만한 징계가 내려지지 않으면 녹화된 영상을 공개할 거랍니다.
00:07:45그 납득할 만한 징계라는 게?
00:07:48동주 직위 해제와 특수팀 해체가 조건이에요.
00:08:00더 이상 수사를 못하게 하라는 거겠지?
00:08:03모든 게 계획적이었네.
00:08:06팀장님 총기를 훔친 것도.
00:08:09동주를 자극한 것도.
00:08:12총기 군실까진 어떻게 막아보겠는데
00:08:15인명사고까지 났잖아.
00:08:18아마도 강등은 피하기 어려울 것 같아.
00:08:20겨우 당무궁화 하나.
00:08:23이리 날아가겠는?
00:08:25청장님은 뭐라는데?
00:08:27청장님도 골치 아프지.
00:08:29그 동영상 유포되면 특수팀 만든 본인도 꽤나 시달릴 거니까.
00:08:35공천이 코앞이잖아.
00:08:37뭐 웬만하면 구설 수 없이 처리하고 싶은 모양인데.
00:08:42며칠만 기다려봐.
00:08:43징계위 열릴 때까지.
00:08:47청장님 오늘 회식 있지?
00:08:54왜 그렇게 봐.
00:08:56안녕하세요.
00:08:58팀 해체한다고 소문 돌던데.
00:09:00아무리 싱숭댕숭 하겠네.
00:09:03그냥 진격하나 보고 팀이 움직인 건데.
00:09:05자기도 잘 안 풀린다.
00:09:08퇴근하세요?
00:09:10아니 오늘 간부 회식 있는데.
00:09:11그 양반 오늘도 그냥 생쇼하겠다.
00:09:15누구고요?
00:09:16그냥 코 팀장.
00:09:17순경 하나랑 니네 팀 어떻게든 해보겠다고 청장님한테 매달리는 모양일까 봐.
00:09:24야, 순경 하나가 팀 하나를 그냥 제대로 말아먹네.
00:09:27아니 그러나 뭐하러 팀에 받아가지고 참.
00:09:30완식, 바테라!
00:09:32파이팅!
00:09:33바테라.
00:09:34파이팅!
00:09:34파이팅!
00:09:35가히팅!
00:10:02파이팅!
00:10:07What are you doing?
00:10:10What are you doing?
00:10:11I'm not going to drink this.
00:10:19I'm not going to do any of this.
00:10:22I'm going to do something in the next few days.
00:10:25I'm going to do something that I'm going to do.
00:10:29It's going to be a good job.
00:10:31And the chairman is going to be a good job.
00:10:35Why are you doing this?
00:10:36What are you doing?
00:10:38What are you doing?
00:10:39Sit down, sit down, sit down.
00:10:41Sit down!
00:11:07Sorry.
00:11:09I'm sorry.
00:11:10I'm sorry.
00:11:13I'll just go away.
00:11:18You got no idea.
00:11:21Who is it?
00:11:22It's all me.
00:11:24For me, I'm not a both.
00:11:27You're not a good job.
00:11:30You're a good job.
00:11:32You have no wrong thing.
00:11:36You're not a good job.
00:11:37The hell?
00:11:39He won't leave me alone.
00:11:43I don't want to help you anymore.
00:11:45I want to help you out.
00:11:51What do you think?
00:11:55He's champion, he's champion.
00:11:57He's champion, he's champion.
00:11:58He's champion, he's champion.
00:11:59He's champion, he's champion.
00:12:04He's champion.
00:12:05Who's to forgive him?
00:12:07You're kidding me!
00:12:08Don't think so much!
00:12:10That's why he's just a hard-working guy!
00:12:13He's a man, dude.
00:12:14Look, he's a man, dude.
00:12:17I'm sorry, I'm sorry.
00:12:21He's just...
00:12:26Oh...
00:12:27Oh...
00:12:31Oh...
00:12:33Oh...
00:12:35Oh...
00:12:36Oh...
00:12:37Oh...
00:12:37Oh...
00:12:37Oh...
00:12:38Oh...
00:12:39This one is what you do when you go to the next one?
00:12:42I'll buy you one more?
00:12:43What?
00:12:45I don't have to buy you.
00:12:48정 CSUN가 이거...
00:12:49정아 임신했을 때 정아, 엄마가 나한테 준 거라고..
00:12:54내가 손수건 받고 나서 동메달도 떡하 Ми 타고.
00:13:10Reb 들어가 받았습니다!
00:13:12Z, D but who Him, Reb applauded right away?
00:13:14It's a good thing.
00:13:18It's a good thing.
00:13:20It's a good thing.
00:13:21It's not my...
00:13:22It's my...
00:13:23You're right.
00:13:47It's my...
00:13:47니 증가 đâu였어?
00:13:49빠진 거 없는지 봐.
00:13:57양아...
00:14:05니 잘못이라고 생각하는 사람 아무도 없어.
00:14:10그러니까 그런 얼굴 하지 마.
00:14:11It's just a lot.
00:14:14It's just a lot.
00:14:16It's just a lot.
00:14:17Just I got to get you back.
00:14:22I'm sorry.
00:14:25I'm sorry.
00:14:27I'm sorry.
00:14:29We're still going to be a good guy.
00:14:32Oh, really?
00:14:50I'm sorry.
00:14:58I'm sorry.
00:15:05분위기가 없어서는 하지만
00:15:07이대로 가만히 있을 수는 없잖아.
00:15:09그렇다고 지금 저희가 딱히
00:15:12할 수 있는 게 없지 않나요?
00:15:13아무것도 안 해도 결과는 똑같잖아요.
00:15:16그럼 뭐라도 해봐야죠.
00:15:20뭐라도 있어야 파고들 건데.
00:15:23저기.
00:15:29민주영 대포품 복원 내용이랑 김연아 자료예요.
00:15:32외교부 확인해보니까 위조된 요건이었더라고요.
00:15:35김연아 이름 외에도 위장된 신분이 꽤 있어요.
00:15:40국적도 다양하고요.
00:15:47잠시만요.
00:16:05환자분 기분은 좀 어떠세요?
00:16:08별로네요.
00:16:12그럼 제가 기분 좋게 해드릴까요?
00:16:17김연아로 등록된 핸드폰 번호로 수차례 통화한 내역이 있어요.
00:16:22둘이 꽤 친밀한 관계인 것 같아요.
00:16:26나 죽이려고.
00:16:28내가 뭐해?
00:16:31꼬라지 보니까 나 아니라도 다른 사람이 죽여줄 것 같은데?
00:16:35네가 죽으면 내가 곤란하잖아.
00:16:39김연아 외에도 자주 통화한 번호가 몇 개 더 있는데
00:16:42대포폰 업자 잡으면 민주영이랑 통화한 애들 신원 확보도 가능할 겁니다.
00:16:47대포폰 명의자가 대부분 러시아와 중국인들이에요.
00:16:52뭐예요?
00:16:53여기 왜 있어요?
00:16:55뭐야 이 새끼 또 언제 온 거야?
00:16:57아니 또 뭘로 먹이려고 우리 순진한 냥 먹고 오시는 거예요 지금?
00:17:01아 맞다.
00:17:01야 너 갑자기 이거 왜 보여주는 거야?
00:17:03너 또 또 뭉사이야!
00:17:06저 그렇게 최악은 아닙니다.
00:17:08저번에 좀 미안한 것도 있고
00:17:10네 어쨌든
00:17:12제가 도울 수 있는 건 이게 다예요.
00:17:14민주영이는 저희가 잘 감시하고 있을 테니까
00:17:16잘해봐요.
00:17:17
00:17:23일단 신경장이랑 지경장은 이 자료들 좀 분석해보고
00:17:27나랑 김경사는 대포폰 업자 확보해볼게
00:17:29
00:17:31저는요
00:17:33저는요
00:17:34아니 나는 뭐하냐고요
00:17:36하긴 뭐래 인마
00:17:38너 그냥 가만히 있어
00:17:39가서 아주 우리 보고 있어
00:17:41아니 포기하지 말라는 사람이 누군데요
00:17:44저 때문에 다 망친 거잖아요
00:17:45근데 아무것도 안하고 그냥 멍청하게 보고만 있으라고요
00:17:48
00:17:49다시는 사고 안 쳐요
00:17:50시키는 것만 할게요
00:17:51그럼 되잖아요
00:17:52비둘이는 믿어야지 나
00:17:54데려가죠
00:17:55다른 곳에서 사고 치는 것보다 눈앞에 있는 게 낫잖아요
00:17:59바보가 아니라면 여기서 더 큰 사고는 안 치겠죠
00:18:05뭐지
00:18:07아니 나와 인마 타 타
00:18:13그 근데
00:18:14대포폰 업자는 어디서 찾죠?
00:18:17걱정 마
00:18:18그쪽 방면으로 잘 나는 놈이 하나 있습니다
00:18:29이 민주형이 체포되기 전 마지막으로 받은 문자들을 보고 있는데
00:18:33아무리 봐도 이게 업무 문자가 아닌 것 같아
00:18:35이 2021포세창고
00:18:39이 차이나타운 근처에 있는 냉동창고야
00:18:41금토끼파가 운영하던 곳인데
00:18:43운영관리자가 이상수
00:18:45이상수라면
00:18:47금토끼 동생 은토끼요?
00:18:50
00:18:50지금은 폐업한 상태고
00:18:52은토끼는 여전히 수배 중이야
00:18:54김연아의 입국 시간도 4시 10분이에요
00:18:57실벌지는 필리핀 마닐라
00:19:01필리핀 적하물 2길 04시 10분 항공입당
00:19:05이 인성왕으로 5시에 러시아에서 입항한 선박도 있어
00:19:08이 빅토리오라고
00:19:09그 중고차랑 마약 올려 밀수하던 선박에서 소유야
00:19:12러시아 적하물 2길 05시 해상입당
00:19:18뭐가 들어온 걸까요?
00:19:21일단 러시아 구역 부세창고들을 조사해보죠
00:19:25오케이
00:19:28야야야 고 산살해
00:19:30고개 다시 심은 거다
00:19:33어 어 좀 좀 아파
00:19:36어 잘한다
00:19:38어 잘한다
00:19:38
00:19:41야야야 나 고거 조심해라
00:19:42아우 왜 이래
00:19:44
00:19:47아이씨
00:19:48또 왜요
00:19:54
00:19:56어 깜짝이야
00:19:59대포폰 명의가 중국이나 러시아인이라면
00:20:02인성씨에선 많아죠
00:20:05대포폰 업자들이 대부분 여행 가이드를 통해서 작업을 하는데
00:20:10호텔 숙박 신청이나 관광지 예약이 필요하다고 여권을 회수하거든요
00:20:15오케이 오케이
00:20:16오케이
00:20:16그런 다음에 여권 사진을 찍어서 정보를 확보하는 거죠
00:20:23잠깐
00:20:25야 여길 왜 들어오냐 밖에서 인설하라니까
00:20:28아 여기 잡아봐 이거 잡아봐
00:20:30아 이거 잘 안 찍혔네
00:20:31아니 멀리 해야지 멀리 멀리
00:20:33아니
00:20:33어 뭐야
00:20:35뭐긴 뭐야
00:20:36경찰이지
00:20:38경찰이요?
00:20:45경찰이요?
00:20:47
00:20:48
00:20:48
00:20:50
00:20:52
00:20:52
00:20:52
00:20:53
00:20:53
00:20:53
00:20:54
00:20:57야 봐봐 봐봐
00:20:58너 이 사람들 누군지 알지 어
00:21:00니가 가이드했던 관광객들 너 이 사람들 여권 가지고 대포폰 만들었잖아
00:21:04아이 몰라요
00:21:05저는 그냥 껌땅 만원 받고 사진 찍어서 보내준 것 밖에 없어요
00:21:09그러니까 아는 것만 얘기하라고
00:21:11다 말씀 드렸잖아요 핸드폰도 드리고
00:21:13대포동 1호가 누구에요?
00:21:16대포폰 이거요
00:21:17그러니까 이름은 모르고 그냥 대포동이라 불러요
00:21:21
00:21:22
00:21:23
00:21:24그 새끼 지금 어디 있어?
00:21:26아 모르죠
00:21:26지명수배 중이라고 듣긴 했는데
00:21:28저 일 시작할 때 얼굴 한 번 본 게 다에요
00:21:30진짜 아 진짜 아파요 진짜 아 진짜
00:21:32아니에요
00:21:34아닙니다
00:21:36아닙니다
00:21:37아니죠
00:21:38아니에요
00:21:38제대로 보고 있는 거지?
00:21:40
00:21:40아니에요
00:21:42아니죠
00:21:43그렇게
00:21:44끝까지 가보자고 끝까지
00:21:47아닙니다
00:21:48아니에요
00:21:52대답이 없네
00:21:55불러요
00:21:56
00:21:58다음 문제 주세요
00:22:00아니에요
00:22:02눈을 따요
00:22:07가이드님 일어나야죠
00:22:09벌써 아침이에요
00:22:11아니에요
00:22:12우리 잘 사야지
00:22:13아침에 계란이 들어간 토스트
00:22:18예스 컴온
00:22:19
00:22:20든든하게 아침으로 먹기 좋을 것 같아서 사왔어요
00:22:23드시면서 하세요
00:22:25
00:22:27
00:22:28감사합니다
00:22:30
00:22:30홍주
00:22:31
00:22:33고마워요
00:22:45
00:22:49똥주 쟤 너무 무리하는 거 아니에요
00:22:51아닙니다
00:22:52이튿밤을 저렇게 꼬박 생었네
00:22:54이튿도 가능해
00:22:55
00:22:55홍사님
00:22:56
00:22:57당 떨어지는데
00:22:59저도 좀 먹고 하면 안 될까요
00:23:01먹고 싶어요
00:23:03
00:23:18에어엉
00:23:22이리
00:23:23진가사신이
00:23:31
00:23:32What are you doing?
00:23:34What are you doing?
00:23:34It's two, one!
00:23:34One, two
00:23:38Is it fair?
00:23:39Yes!
00:23:39It's a big name for you.
00:23:40It's a big name for you.
00:23:41No, no!
00:23:43It's a big name for you.
00:23:46It's a big name for you.
00:23:48Open your eyes.
00:23:55They don't listen for you.
00:23:56You don't listen to me.
00:23:57You know he's the only one?
00:23:58You're a guy who's a guy who knows?
00:23:59You're a guy that's a guy who's a guy who's a guy.
00:24:03I've been a guy that I haven't seen him.
00:24:05He's a guy who doesn't see anything.
00:24:08He's a guy who doesn't see anything.
00:24:09Yes, he's a guy who doesn't see anything.
00:24:10Stop!
00:24:12Stop!
00:24:13Stop!
00:24:14Get out of here!
00:24:17What about russians?
00:24:20What are you doing?
00:24:27I'm sorry.
00:24:30I'm sorry.
00:24:31I'm sorry.
00:24:32I'm sorry.
00:24:33I'm sorry.
00:24:34Do you know?
00:24:37No. I don't know.
00:24:38I can't remember.
00:24:39He's a little girl.
00:24:59You know I'm sorry.
00:25:05You know I do now.
00:25:07She's an easy one.
00:25:08She's not so easy.
00:25:09He's somewhere where she's.
00:25:09I'm sorry?
00:25:15You know I'm sorry,
00:25:19you're out.
00:25:19You're out.
00:25:20You're out.
00:25:23I'll make you make money.
00:25:25I'll make you make money.
00:25:35You're bad boy.
00:25:38This is vitamin.
00:25:43The housekeeper's a gentleman.
00:25:47How did he live?
00:25:49I'm going to die for a long time.
00:25:54Do you want me to do it?
00:26:31I don't know.
00:26:53I don't know.
00:26:55Don't worry about it.
00:26:55I don't know.
00:26:58Yes.
00:27:00I'm going to go to the house.
00:27:03I want to buy some cookies.
00:27:13I don't know.
00:27:16I don't know.
00:27:22I don't know.
00:27:26I don't know.
00:27:35Not really, right?
00:27:38I don't know.
00:27:42It's so soft.
00:27:48Why?
00:27:57Why are you here?
00:28:00What?
00:28:02You're a man.
00:28:02You're a man.
00:28:04You're a man.
00:28:08You're not gonna get any of your people.
00:28:11You're not gonna eat.
00:28:14You're not gonna eat any of them.
00:28:16It's so bad!
00:28:18I think I got a lot of people.
00:28:22I think I'm just a man.
00:28:24What?
00:28:26You don't have to get any of them.
00:28:27No.
00:28:29No, I don't have any people.
00:28:32I don't know?
00:28:35No, you're going to get it.
00:28:40I was injured.
00:28:42I'm injured, but I'm injured.
00:28:46I'm injured.
00:28:48But this is a sign of evidence?
00:28:56If I came back, I just told you.
00:28:58If I came back, I didn't see anything.
00:29:01If I saw it, I'm fine.
00:29:06I'm not sure how it will be.
00:29:10I'll take you back.
00:29:13I'll take you back.
00:29:16You're a bad guy.
00:29:18What?
00:29:19You're a bad guy.
00:29:22Don't you think you're a bad guy.
00:29:28You're a bad guy.
00:29:32You're a bad guy.
00:29:34You're a bad guy.
00:29:38You know you're a bad guy?
00:29:43Don't you go.
00:29:43You're a bad guy.
00:29:45You're a bad guy.
00:29:47You're a bad guy.
00:29:51You're a bad guy.
00:29:57I'll take you back.
00:30:06Why?
00:30:14Sorry, I'll take it.
00:30:27What's going on?
00:30:29There's no one who has anybody else.
00:30:30Yeah, you're sweet, and this guy will drink.
00:30:32Give me one day, I'll drink this.
00:30:46Why?
00:30:47I just didn't drink it so much.
00:30:49What?
00:30:50I'm so glad you were doing this.
00:30:52What's your choice?
00:30:53I'm so glad to Get out.
00:31:01Hey, my friend.
00:31:03I'm sorry.
00:31:14I'm sorry, I'm sorry.
00:31:18I'm sorry.
00:31:20I'm sorry.
00:31:22I'm sorry.
00:31:24I'm sorry.
00:31:25I'm sorry.
00:31:26I'm sorry.
00:31:27I can't believe that you're wrong.
00:31:28Why are you talking about this?
00:31:30On 김에 MRI 한번 찍읍시다.
00:31:33머리 쪽.
00:31:46의사생이 뭐라셔?
00:31:49어?
00:31:52아니, 뭐.
00:31:55그냥 손이 이렇게 될 수 있다고.
00:31:58조심하라고.
00:32:01뭐?
00:32:02아니, 그게 뭐야.
00:32:05그게 다야?
00:32:07그러게.
00:32:09진짜 재밌는 분이시라니까.
00:32:18적 있다, 대포동.
00:32:21그, 청포동 쪽에 가보세요.
00:32:24얼핏 듣기로운.
00:32:25그 쪽에 자주 나타난다던데.
00:32:29대포동?
00:32:30네.
00:32:33으아!
00:32:35으아!
00:32:36으아!
00:32:38으으!
00:32:39맞아.
00:32:41으아!
00:32:42으아!
00:32:44야!
00:32:45뭐, 인마.
00:32:45왜 그래.
00:32:46아, 아무것도 아니에요.
00:32:47가야.
00:32:48으아!
00:32:50으아!
00:32:51으악!
00:32:54으아!
00:32:56으아!
00:32:57으아!
00:32:59I am.
00:33:00I am.
00:33:01I have got people with a call from 민주 Yang.
00:33:05You're a 민주 Yang.
00:33:07You're a 관세청.
00:33:08I have no connection with people.
00:33:09I don't know why I got friends with him.
00:33:12But who are they using the government?
00:33:16They're still standing up.
00:33:23I can't believe that this person is going to be a good one.
00:33:28I'll tell you what I'm going to do.
00:33:30I'm going to die.
00:33:31That's right.
00:33:33Who's the one?
00:33:37All right, all right.
00:33:40All right, all right.
00:33:50You know what I'm talking about?
00:33:52I'm talking about your face.
00:33:53I'm...
00:33:54I'm...
00:33:55I'm...
00:33:56I'm...
00:33:57I'm...
00:33:58I'm...
00:33:58I'm...
00:33:59I'm...
00:34:00I'm...
00:34:06Hello?
00:34:20Oh, my God.
00:34:28Oh, my God.
00:34:37I'm sorry.
00:34:42You don't want to lose this.
00:34:45I'm sorry to lose my life.
00:34:47I was trying to help you.
00:34:48I didn't care about the police.
00:34:49I didn't want to lose my life.
00:34:52I'm sorry for you.
00:34:53I will not be alright.
00:34:56I will be back in the next video.
00:34:59I will stay alive.
00:35:08I will not be afraid of you.
00:35:10You are your crafter.
00:35:18They've been done for a long time,
00:35:20but there are still people who have been there?
00:35:23If you don't find them,
00:35:24I'll go to the front of the building.
00:35:27Let's go.
00:35:28Do you want to go?
00:35:37Yes, why?
00:35:44Come on, come on, come on.
00:35:46What's that?
00:36:02Yes, this is the 신재웅 team.
00:36:05253-8405, the contact information is available.
00:36:11Your 등록 is here.
00:36:13Hey, here.
00:36:20Where are you?
00:36:24What's your turn?
00:36:25What's going on?
00:36:26I'll take it.
00:36:28I'll take it.
00:36:28I'll take it.
00:36:52I'll take it.
00:36:54I'll take it.
00:36:56I'll take it.
00:36:57I'll take it.
00:36:59I'll take it.
00:37:07I'll take it.
00:37:08I'll take it.
00:37:08This is your turn.
00:37:08This kill is okay?
00:37:09This s**t.
00:37:20I can't believe it.
00:37:22Don't get hurt.
00:37:29It's over.
00:37:41He has Kontakte joined the US and the KEMEA region of North Korea.
00:37:46He's has been in a tem钟 village from China town.
00:37:49He's a former MBA, the 백석춘.
00:37:57You're smoking our fiend.
00:38:01Put your mouth up.
00:38:03It's good for us.
00:38:05It was a place where the city was located in the South of the South.
00:38:11I think it was a long time to go to Korea.
00:38:14The face and face are not known as the face of the world.
00:38:23The Japanese and Japan are the one who is fighting the maic witch.
00:38:30He's been in the country and has been in the country.
00:38:33He's been in the country and has been in the country.
00:38:35And the people who are in the center of the country are the 7th of the military.
00:38:49I'm your host.
00:38:54It's all right.
00:38:55I'm our host.
00:38:56They have to spread it.
00:38:59It's just a big, big, big, and all of our aliens.
00:39:01I can't talk that much about it.
00:39:04This is about the fact that the family is still working for us.
00:39:10The state of the police should take part of the police.
00:39:11It's horrible.
00:39:13Can we show them how well?
00:39:15It's still working for us to survive.
00:39:18This is what the police say.
00:39:19It's still that it's...
00:39:19That's why the police say they're not.
00:39:22It's not a bad guy.
00:39:24The police say they're not right.
00:39:25They're the police say they're not right.
00:39:28The police say he's right.
00:39:31After all, he's right.
00:39:39Hello, boss.
00:39:41Hello, boss.
00:39:44What's going on, boss?
00:39:47It's just a...
00:39:48I'm going to talk about it.
00:39:49I'm going to talk about it.
00:39:51Okay?
00:39:57I'm going to talk about it.
00:40:10I'm going to talk about it.
00:40:12...
00:40:13...
00:40:14...
00:40:16...
00:40:17...
00:40:18I'm going to do it in the same way.
00:40:20I'm going to do it in the same way.
00:40:25And I'll do it in the same way.
00:40:36I'll do it in the same way.
00:40:37I'll see you in the same way.
00:40:40I'll introduce you to each other.
00:40:43Yes.
00:40:44Yes.
00:40:46It's 5.5.5.
00:40:48I'm a business owner.
00:40:50I'm a business owner.
00:40:52I'm a business owner.
00:40:57I'm a business owner.
00:41:00I'll do it in the same way.
00:41:02Yes.
00:41:09I'm a business owner.
00:41:11I'm a business owner.
00:41:14I'm a business owner.
00:41:15I'm a business owner.
00:41:16I'm a business owner.
00:41:18I don't know.
00:41:18I'll do it in the same way.
00:41:19Do you have a business owner.
00:41:20Go ahead.
00:41:22You're not going to die.
00:41:22Hey, Mr. Kroo, how are you going to get out of here?
00:41:26The dog is a dog.
00:41:28The dog is a dog.
00:41:31The dog is a dog.
00:41:34The dog is a dog.
00:41:35The dog is a dog.
00:41:37The dog is a dog.
00:41:38You can't even see it.
00:41:39That's it.
00:41:41This is our beginning.
00:41:44It's already gone.
00:41:46Can you tell me?
00:41:47Can you tell me you can't believe it?
00:41:49I don't believe it.
00:41:51I'm so sorry.
00:41:53I didn't believe it.
00:41:57What do you mean?
00:42:00What do you mean?
00:42:04I don't believe it.
00:42:11I don't believe it.
00:42:13I don't believe it.
00:42:14I can't believe it.
00:42:18I can't believe it.
00:42:19I can't believe it.
00:42:24The beginning is not enough.
00:42:28The end is not enough.
00:42:29The end is not enough.
00:42:47The end is not enough.
00:42:48We're just like this.
00:42:51I can't believe it.
00:42:54I can't believe it.
00:43:00I can't believe it.
00:43:34I can't believe it.
00:43:35The end is not enough.
00:43:37I can't believe it.
00:43:39and the other way.
00:43:44We will start the process.
00:43:46We will start the process of the investigation.
00:43:49If you start the investigation, please.
00:43:55I will start the investigation.
00:43:58If you don't know what the fuck is going on,
00:44:01I'll do it again.
00:44:11Hey, your husband!
00:44:14I've been there.
00:44:16If you'd be a good guy, I won't live.
00:44:22You're a good guy.
00:44:23You're going to be a good guy?
00:44:26Don't you think you're a good guy?
00:44:28No, I'm not a good guy.
00:44:31I'm going to play that.
00:44:34The sound is on your side of the ring.
00:44:37The ground floor is on your side of the ring.
00:44:44I will be honored and honored to be the best of the sport.
00:44:51I will be honored to be a part of the sport.
00:44:53I will be honored to be honored to be the best of the sport.
00:44:58The champion of the J.P.
00:45:05Wendong 지숙이 형,
00:45:06자리에 앉아.
00:45:07Wendong 지숙이 형.
00:45:15What?
00:45:19This guy is where to go?
00:45:39What?
00:45:41What?
00:45:43What?
00:45:45What?
00:45:523일 전에 병원에 다녀간 게 마지막이었어요.
00:45:55이 놈의 자식이 쑥쑥쑥스러워도 안 들어오고 병원에도 없고 대체 어디 있는 거야?
00:45:58연락 안 된 지 이틀째예요.
00:46:01Wendong주, 오종구 대표랑 마지막에 만난 거 확실해?
00:46:03네.
00:46:04격리 여직원한테 확인했어요.
00:46:06오종구 대표는 너 지금 연락이 안 됩니다.
00:46:09뭐 출장 갔다곤 하는데 어딘지 격리도 모른다고 하고요.
00:46:13Wendong주,
00:46:15혹시 사고 크게 친 거 아닐까요?
00:46:23민주영이는?
00:46:25태원호에 병가를 내고 휴가를 갔다고 하는데 수제 파악이 안 돼요.
00:46:29Wendong주 이놈의 자식 도대체 어디 장막혀 있는 거야?
00:46:31그 동호동 쪽에 예전에 똥주 다니던 체육관이 있는데 거기 한번 가볼게요.
00:46:37하여간 오종구 대표랑 민주영이 소재 파악된 대로.
00:46:40어?
00:46:41어?
00:46:41뭐야?
00:46:42뭐야?
00:46:42뭐야?
00:46:47뭐야?
00:46:47아이구, 아유 깜짝이야 이런 새끼야.
00:46:49너 거기서 뭐야?
00:46:50배빵이 안 빠지.
00:46:53으이구, 으이구, 이 화상아.
00:47:01Why are you doing this?
00:47:02Look at this.
00:47:04Look at this.
00:47:10You're not going to get this.
00:47:14You're not going to get this.
00:47:18It's not just anything.
00:47:21I'm going to try to get this.
00:47:23You k Mai-Jongi.
00:47:24So, she would like to take the contract to the ricochets嗎?
00:47:27You don't want to get into it?
00:47:29Skow, you really are...
00:47:34You are a righteous guy!
00:47:36You couldn't get along!
00:47:37You can get along with him!
00:47:39You are so young!
00:47:41You can't get a taste!
00:47:59Why don't you follow me?
00:48:10Why don't you follow me?
00:48:18I'm not going to go.
00:48:21I'm not going to go.
00:48:22I don't want to go.
00:48:25I'm not going to go.
00:48:27Oh?
00:48:29I think he's a good guy.
00:48:30He's a good guy.
00:48:32He's a good guy.
00:48:34He's a good guy.
00:49:18He's a good guy.
00:49:19안 어울리게 정승은 어디서 먹고 자는 거냐.
00:49:24이 놈아.
00:49:27동주가 그 정도면 그쪽도 엄청 다친 건 아니겠죠?
00:49:52아니 그게 뭔 소리야?
00:49:54특수팀 해체.
00:49:55청장님이 유보시켰어.
00:49:57네 팀원들 징계도 없을 거고.
00:50:03아니 잠깐만.
00:50:05일주일 전만 해도 해체한다고 안달하던 양반이 갑자기 왜.
00:50:09아 윤동주가 말 안 해?
00:50:10뭘?
00:50:11동주 걔가 민주영이 그 친구 직접 만나서 담판 지은 것 같던데.
00:50:16아니 무슨 담판?
00:50:18흠.
00:50:21재밌네.
00:50:24내가 맞은 만큼 고스란히 맞아줄 테니까.
00:50:28특수팀은 건드리지 마라.
00:50:31그래.
00:50:32나만 잘라내면 되지.
00:50:34남자가 쪼잔하게 다른 사람들까지 물고 노려지는 건 좀 아니잖아.
00:50:39우리 문제는 우리 둘에서 끝내.
00:50:41와.
00:50:44사과하러 왔는데 왜 이렇게 당당해?
00:50:51그래.
00:50:53친구끼리인데 그 정도는 들어줘야지.
00:50:57그래도.
00:50:58너랑 나랑 체급이 다른데.
00:51:01페널티는 있어야겠지?
00:51:03다 맞고도 그 자리에 버티고 서 있으면 생각해볼게.
00:51:08어떻게 할지.
00:51:14이 새끼들은 지가 무슨 예수님이야?
00:51:16뭘 다 떠안고 간 거야.
00:51:19넌 언제나 그런 식이야?
00:51:21원래 이런 놈이라 생각은 했지만 정말 대책 없다.
00:51:25가.
00:51:26괜찮은 놈이라고 생각하면 내가 당신 받아.
00:51:31아니 소식실에도 며칠 동안 오지도 않고 도대체 지금 어디 있는 거냐고.
00:51:38혹시.
00:51:39그 동주 다니던 체육관이 어디에요?
00:51:42어 그 동호동에 있는 필승 체육관이라고.
00:51:45감사합니다.
00:51:47필승 체육관이야 동호동.
00:51:55저 혹시 윤동주.
00:51:59모르겠는데요.
00:51:59대단하다.
00:52:01백 day.
00:52:02백鼓.
00:52:09백.
00:52:11백.
00:52:13백.
00:52:16백.
00:52:17백.
00:52:18백.
00:52:20백.
00:52:21백.
00:52:22백.
00:52:24백.
00:52:30Stay up, 망설이다가
00:52:38말하지 못할 말
00:52:41그런 미로 같은 내 맘을
00:52:47헤매어 들어와
00:52:50누가 낮은 사람
00:52:52A thousand words, thousand eyes
00:52:57불꽂진 밤의 슬픔
00:53:02신나
00:53:05Whispering dreams into twilight
00:53:08잠시 멈춰서
00:53:13우리
00:53:16Shut up
00:53:17퇴포개진 내 어깨 위로
00:53:22말없이 고개를 묻은 너를 보며
00:53:28내 심장소리가 참 물 깨울까봐
00:53:34Never find the way
00:53:36나무가 될게 널 위해
00:53:51매일 같은 하루가
00:53:57매일 기다려지는 이유는 뭘까
00:54:02Hasn't words, thousand eyes
00:54:06흘러진 밤의 슬픔
00:54:10신나
00:54:14Whispering dreams into twilight
00:54:17잠시 멈춰서
00:54:36What do you think about your face?
00:54:39If you're afraid of your face,
00:54:40or if you're afraid of your face,
00:54:41or if you're afraid of your face?
00:54:45Why?
00:54:45That's why?
00:54:46I've been fighting for a long time.
00:54:49I don't care about my brain injury.
00:54:51It's like a punch drunk.
00:54:53It could be worse, but it could be worse.
00:54:57If you look at it.
00:55:05Where are you going?
00:55:10You're not looking at me.
00:55:12Yes?
00:55:13Because your son's been upset.
00:55:14You're a bully to death and them all.
00:55:16You know what?
00:55:22Why are you doing this?
00:55:23I'm sick.
00:55:25I'm sick.
00:55:26And I'm sick.
00:55:28And I'm horrible.
00:55:30She's like you're a bad guy.
00:55:32He's eating food.
00:55:35Oh, I'll give it a try.
00:55:37Give it a try.
00:55:39I'm so hungry.
00:55:43Hey, you're hungry.
00:55:46I'm hungry.
00:55:47I'm hungry.
00:55:48You're hungry.
00:55:49I'm hungry.
00:55:49Oh, I'm hungry.
00:56:02I'm hungry.
00:56:27I'm hungry.
00:56:28아직도 동주랑 연락 안 돼?
00:56:30아, 네.
00:56:33새끼가 사람 속 제대로 뒤집어 놨니?
00:56:36아, 네.
00:57:06아, 네.
00:57:07아, 네.
00:57:10아, 네.
00:57:13아, 네.
00:57:14아, 네.
00:57:25네.
00:57:42챔피언이 맞고 다니냐?
00:57:45쪽팔리게.
00:57:49I can't believe it.
00:57:52I can't believe it.
00:57:55I can't believe it.
00:58:31anyone who has no rights.
00:58:36Just, I don't think any other things are gonna happen today.
00:58:40Are you just a little more difficult?
00:58:41I think it was an independent!
00:58:43I'll do it right.
00:58:48Well, it's hard to protect you.
00:58:53You can't protect yourself.
00:58:57I think it's just that way.
00:59:03So, I'm sorry.
00:59:06I'll go.
00:59:09Yeah.
00:59:10Yundong주.
00:59:18I'm sorry.
00:59:22I'm sorry.
00:59:23So, you...
00:59:24You want to go?
00:59:27You want to leave me here?
00:59:31How are you?
00:59:37I'm sorry.
00:59:46No.
00:59:48No.
00:59:51No.
00:59:52No.
00:59:53No.
00:59:53No.
00:59:55No.
00:59:57No.
01:00:02No.
01:00:05Sick!
01:00:09I'm sorry.
01:00:12Lay off me, I'm sorry.
01:00:16So anything like that,
01:00:19Do you ever want to make a way better?
01:00:21So it's okay.
01:00:23I'll fight again.
01:00:2523.
01:00:3926.
01:00:3927.
01:00:3928.
01:00:4329.
01:00:4829.
01:00:4930.
01:00:4929.
01:00:5030.
01:00:5030.
01:00:54The round is still left.
01:01:29The round is still left.
01:01:58Where do you go?
01:02:09The way I want you to get out of here.
01:02:11Why are you trying to hold me so hard?
01:02:13Don't you take me to the police station?
01:02:14You're not supposed to be able to get the car out of here.
01:02:17I'm making a decision for a little bit later.
01:02:20That's why it's so wrong.
01:02:22You're right.
01:02:23It's a little bit like a dog.
01:02:25You'll have a chance.
01:02:26I'll wake you up.
01:02:27I'll wake you up.
01:02:28I'll wake you up.
01:02:29The wind.
01:02:29The heat.
01:02:32Everything is計算, but...
01:02:35It's going to start.
01:02:36That's a day.
01:02:40The day of the day.
01:02:54It's okay then.
01:02:54you can start.
01:02:54I'm gonna suck.
01:02:56I know that.
01:02:56You can suck it.
01:02:58It's или mereka?
01:02:59No.
01:03:10What about that idea?
01:03:11What about that idea?
01:03:11Home,נ compartments?
01:03:11Which is the main point!
01:03:11The fly back?
01:03:15No, it's all game.
01:03:21I mean, I will have you show you guys.
01:03:21I will track the stars mal arrange everyone.
Comments