- 1 hour ago
My Demon Episode 16
Category
📺
TVTranscript
00:00:05Tell me the truth
00:00:08This is the end
00:00:11I feel like I lose myself
00:00:19Oh, I'm so cool
00:00:21Bring me to the top
00:00:24Can't find you in the end
00:00:27Don't ever cry for me
00:00:30Oh, oh, oh
00:00:33It's a time you are the truth
00:00:36And there's...
00:00:52What did you say to me?
00:01:05What was that mean?
00:01:16Oh, you're sleeping
00:01:18Oh...
00:01:19Oh, my God
00:01:19Oh, my God
00:01:20Oh, my God
00:01:20Oh, my God
00:01:20There's nothing
00:01:21Oh, my God
00:01:22Oh, my God
00:01:22Oh
00:01:47The power of your power
00:01:51I can't believe you.
00:01:52I can't believe you.
00:01:55I can't believe you.
00:02:19Junko...
00:02:21What do you mean?
00:02:24It's all right.
00:02:37Junko...
00:02:40...salt...
00:02:41...salt...
00:02:42...salt...
00:02:52...salt...
00:02:56Junko...
00:03:00Junko...
00:03:10Junko, Junko...
00:03:13Junko...
00:03:14Junko...
00:03:15Junko...
00:03:16I'm sorry.
00:03:16I ain't got you.
00:03:16I still need to know you.
00:03:19I'm sorry.
00:03:20I'm not gonna have you.
00:03:21I'm sorry.
00:03:22I'm sorry.
00:03:24I'm sorry.
00:03:26I'm sorry.
00:03:27I'm sorry.
00:03:28I can't see you anymore.
00:03:30I won't think so.
00:03:37I'm both in for a long time.
00:03:39It's a long time.
00:03:41I'll go and try.
00:03:43One, two, one.
00:03:44One, two, one, one, two.
00:03:49One, two, one, two, two, one, one, two, one.
00:03:50One, two, three, one.
00:03:55I'm going back home.
00:03:58Do you want to stay there?
00:04:04I say it.
00:04:07Feel soon
00:04:09들어와줘서
00:04:11그대 고마워요
00:04:14오래 머물러요
00:04:16내 안에서
00:04:19어떤 나이와 더욱이
00:04:26데려갈거예요
00:04:28아 잠깐
00:04:51Oh, my God.
00:04:55I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:05:25I don't know.
00:06:00I don't know.
00:06:26I don't know.
00:06:27내가 이겼어.
00:06:31내 손으로 너희 둘 다 파괴한 거야.
00:06:36내 손으로 너희 둘 다 파괴한 거야.
00:06:41내 손으로 너희 둘 다 파괴한 거야.
00:06:47내 손으로 너희 둘 다 파괴한 거야.
00:06:53내 손으로 너희 둘 다 파괴한 거야.
00:07:01내 손으로 너희 둘 다 파괴한 거야.
00:07:03내 손으로 너희 둘 다 파괴한 거야.
00:07:29내 손으로 너희 둘 다 파괴한 거야.
00:07:31시작하세요.
00:07:42대표님.
00:07:51담기 걸리겠다.
00:07:55뭐부터 갈아입자.
00:07:58햇빛을 쐬고 바깥 공기도 마셔야지.
00:08:01이러다 큰일 납니다.
00:08:17내 손으로 너희 둘 다 파괴한 거야.
00:08:28내 손으로 너희 둘 다 파괴한 거야.
00:08:30내 손으로 너희 둘 다 파괴한 거야.
00:08:41내 손으로 너희 둘 다 파괴한 거야.
00:08:49You're so happy
00:08:53you're a weird one
00:08:57No
00:08:58You're so happy
00:09:00You have to get up
00:09:00You're so happy
00:09:03You're so happy
00:09:05No
00:09:06At least you're going to die
00:09:06No
00:09:11I don't know
00:09:14No, I'm not going to die.
00:09:18I'm not going to die.
00:09:22I'm not going to die.
00:09:24I'll be going to die.
00:09:25I'm going to die.
00:09:28I'm going to die.
00:09:31Why did you die?
00:09:34You don't have to do anything wrong.
00:09:37I'm going to die.
00:09:40I'm going to die.
00:09:41I'm not going to die.
00:09:42You're not going to die.
00:09:47I'm going to die.
00:09:50I can't get caught.
00:09:55I'm dying to die.
00:09:58I can't die.
00:10:23I don't know.
00:10:26The second person's second job is two.
00:10:30My grandmother also is like this.
00:10:36He's all closed and closed and closed.
00:10:50Toi, I've been able to get out of here.
00:10:59It's been a long time.
00:11:10Oh, my God.
00:11:36어둠에 묻힌 밤 주의 부모 앉아서 감사 기도 드릴 때
00:11:57아기 잘도 잔다
00:12:04아기 잘도 잔다
00:12:08아기 잔다
00:12:11아기 잔다
00:12:15아기 잔다
00:12:16아기 잔다
00:12:19아기 잔다
00:12:21아기 잔다
00:12:23아기 잔다
00:12:24아기 잔다
00:12:38아기 잔다
00:12:53ORGAN PLAYS
00:13:21ORGAN PLAYS
00:13:38MERRY CHRISTMAS
00:13:41I don't know.
00:13:41It's...
00:13:41John Gohan.
00:13:49You're not alone.
00:13:52You're not alone.
00:14:01I don't know what to do.
00:14:27Don't go.
00:14:28Don't go.
00:14:29My son is...
00:14:34you're going to come back.
00:15:04I don't know.
00:15:25I don't know.
00:15:57I don't know.
00:16:00I don't know.
00:16:27I don't know.
00:16:29I don't know.
00:17:01I don't know.
00:17:30I don't know.
00:17:40I don't know.
00:17:46I don't know.
00:17:49I don't know.
00:18:20I don't know.
00:18:24I don't know.
00:18:52I don't know.
00:18:54I don't know.
00:18:57I don't know.
00:18:59I don't know.
00:19:09I don't know.
00:19:13I don't know.
00:19:17I don't know.
00:19:17I don't know.
00:19:17I don't know.
00:19:21I don't know.
00:19:23I don't know.
00:19:37I don't know.
00:19:39I don't know.
00:19:49I don't know.
00:19:53I don't know.
00:20:11I don't know.
00:20:13I don't know.
00:20:20I don't know.
00:20:24I don't know.
00:20:29I don't know.
00:20:31I don't know.
00:20:34I don't know.
00:20:45I don't know.
00:20:48I can hear you.
00:20:48If you're a dream,
00:20:50you can hear me.
00:20:53You're going to be able to help?
00:20:56Yes.
00:21:01I'm not going to be able to help you.
00:21:05It's not a way to help you.
00:21:19If it was me, it would have been me.
00:21:23In the world, there are so many things.
00:21:28So, I didn't know that I would have no feelings.
00:21:38You're right.
00:21:41You're right.
00:21:43You're right.
00:21:46You're right.
00:21:48It's been a shame to be.
00:21:51It's a pain to be.
00:21:52I don't know.
00:21:54You'll lose hope.
00:21:55I'm not playing this in the game.
00:21:58I don't have to be friends with you.
00:22:10I don't have to be friends with you.
00:22:11Very.
00:22:13That's why I'll get you back.
00:22:14I'll get you back.
00:22:17I'll get you back.
00:22:18I'll get you back.
00:22:19I'm so happy to live in humans.
00:22:23And you still need to be a leader.
00:22:27You think you're a good leader?
00:22:30Do you think you're a good leader?
00:22:32Oh, my god.
00:22:38You're just a good leader.
00:22:41That's right.
00:22:45The power of the human body is human and the same.
00:22:57Mr. Kisaki! Mr. Kisaki!
00:23:01Mr. Kisaki!
00:23:04Mr. Kisaki, you can't be a part of a new one.
00:23:06Mr. Kisaki...
00:23:08Mr. Kisaki, don't come to me.
00:23:11Mr. Kisaki...
00:23:13Mr. Kisaki...
00:23:13Mr. Kisaki...
00:23:15Mr. Kisaki...
00:23:17Mr. Kisaki...
00:23:17Mr. Kisaki...
00:23:18Mr. Kisaki...
00:23:20Mr. Kisaki...
00:23:21Mr. Kisaki...
00:23:21Mr. Kisaki...
00:23:27Mr. Kisaki...
00:23:31Mr. Kisaki...
00:23:31Mr. Kisaki...
00:23:32Mr. Kisaki...
00:23:32Mr. Kisaki...
00:23:33Mr. Kisaki...
00:23:34Mr. Kisaki...
00:23:34Mr. Kisaki...
00:23:34Mr. Kisaki...
00:23:34Mr. Kisaki...
00:23:34Mr. Kisaki...
00:23:35Mr. Kisaki...
00:23:35Mr. Kisaki...
00:23:37Mr. Kisaki...
00:23:41Let's see what gonna happen next year.
00:23:41Well, just love at the moment.
00:23:43But just love family.
00:23:44I just lovefilled now.
00:23:45I love you really.
00:23:47I do it now.
00:23:53I love you like this.
00:23:57A little bit more.
00:24:06The most important thing.
00:24:36I don't know what to do with my father.
00:24:38Can you tell me?
00:24:39Can you tell me?
00:24:43Can you tell me?
00:24:46Can you tell me?
00:24:50I want to know.
00:24:54I want to know.
00:25:04That was the day of the day that was a lot of rain.
00:25:11The traffic report is that there was a car on the 12th floor.
00:25:16a firestorm.
00:25:17There was a bickl firestorm that was happening.
00:25:25Hey!
00:25:26Hey!
00:25:27Hey, hey, hey!
00:25:29Hey!
00:25:31Hey, hey, hey!
00:25:32Hey, hey!
00:25:39Hey!
00:25:40Hey, hey!
00:25:40Hey!
00:25:43Hey!
00:25:44The police are not going to take care of him.
00:25:46I'm sorry.
00:25:48I'm sorry.
00:25:49I'm sorry.
00:25:51I'm sorry.
00:25:52I'm sorry.
00:25:53I'm sorry.
00:26:06I'm sorry.
00:26:12Please.
00:26:13Do my neuter.ENEH,
00:26:18Please come to
00:26:19me. Please help me.
00:26:23place. Please don't pay
00:26:25there are no means.
00:26:38Help me, help me.
00:26:40If you go to the hospital, you'll die.
00:26:45One of the gifts of two souls.
00:26:49That's not bad.
00:26:50I'll give you the gifts.
00:26:53But there's one thing.
00:26:55It doesn't matter.
00:26:55I don't care.
00:26:57Ready?
00:26:59No worries.
00:27:01No worries.
00:27:01No worries.
00:27:04Well, that is right.
00:27:24I don't know.
00:27:38I don't know.
00:27:39널 살린 거야?
00:27:44왜 말 안 했어?
00:27:47너도 혼란스럽게 만들고 싶지 않았어.
00:27:51내가 널 불행하게 만든 건 사실이니까.
00:27:57넌 날 불행하게 만든 게 아니야.
00:28:00우리 가족은 10년 동안 정말 행복했어.
00:28:04우리 부모님이 매 순간 언제나 충실하게 최선을 다하셨거든.
00:28:12시간이 얼마 남지 않았다는 걸 알아서 그랬나 봐.
00:28:25넌 날 살린 거야.
00:28:29전생에도 이번 생에도.
00:28:36너도 날 살렸어.
00:28:39영원한 소멸에서.
00:28:45날 구한 거야.
00:28:51날 구한 거야.
00:28:56내게 온 그대라는 봄
00:29:02차가웠던 내 맘은 녹아내려버렸죠.
00:29:10햇살 같았던.
00:29:12텃텃한 미소에.
00:29:17피어나는 감정이란 꿈.
00:29:21사랑이란 느꼈죠.
00:29:25I know.
00:29:26المترج home. 되acements
00:29:32.Of course.
00:29:33에 carrot cup.
00:29:37오, 오...
00:29:38아주 좋은 아침입니다.
00:29:40네. 좋은 아침입니다.
00:29:42오랜만에.
00:29:43He's on the phone.
00:29:43Good morning, Mr. Kuliyo.
00:29:53So much.
00:29:54Thank you, Mr. Kuliyo.
00:29:57Thank you, Mr. Kuliyo.
00:29:59So, it's the first time.
00:30:01I'll be sure.
00:30:03I'll be sure.
00:30:04I'll be sure.
00:30:07I'll be sure.
00:30:11I never met you.
00:30:15He's a nice guy.
00:30:16He's always funny.
00:30:19He's a good guy.
00:30:20He's a good guy.
00:30:21He's a good guy.
00:30:21I've been a good guy.
00:30:23I mean, I think I've been a good guy.
00:30:27What a good guy?
00:30:28I don't know.
00:30:29I don't know.
00:30:31But I'm not going to be a big failure.
00:30:33I'm not going to be a big failure.
00:30:33But it's a big failure.
00:30:35I can't think so.
00:30:37It's more obvious.
00:30:44You can't have a sign of me.
00:30:47Why are you here?
00:30:53It's not an error.
00:30:55I'll have a long time.
00:30:55I'll have to hang out.
00:30:58You can't sit down the door, you can't sit down.
00:31:00It's a bit too late.
00:31:05It's a little bit too late, right?
00:31:06I didn't want to hang out the door.
00:31:10I can't do anything.
00:31:11I can't do it.
00:31:11I can't do it.
00:31:12I can't do it anymore.
00:31:13I can't do it anymore.
00:31:14I can't do it anymore.
00:31:16I think you can't do it anymore.
00:31:20I had no idea what to do.
00:31:21Let's go.
00:31:21Let's go.
00:31:21Your business is so nice.
00:31:23I don't know why.
00:31:24Come on.
00:31:30I'm gonna try.
00:31:31You can do it.
00:31:32You can do it.
00:31:35I'm gonna buy it.
00:31:38Come on.
00:31:40I need it.
00:31:41I need it.
00:31:43I need it.
00:31:44I need it to go.
00:31:48I need it.
00:31:49Let's go.
00:31:49Come on.
00:31:49Oh, my God!
00:31:59Oh, my God!
00:32:05Oh, my God!
00:32:09Oh, my God!
00:32:11There's a good book.
00:32:12There's something that's delicious.
00:32:13I'll take it to you.
00:32:15I'll take it to you.
00:32:18Here, two and three, the one who died on the water!
00:32:25Here, here.
00:32:27It's a real thing.
00:32:28I'm not sure if you're going to eat it.
00:32:30I'll come next to you.
00:32:32I'm not sure if you're going to eat it.
00:32:34You're not sure if you're going to eat it.
00:32:40What?
00:32:41You're going to be a bad line?
00:32:44What am I supposed to do?
00:32:45You know what I have to do then?
00:32:46What what do you think?
00:32:49Ah...
00:32:50What if this guy is going to be the president?
00:32:56Oh...
00:32:58We'll end up with the last hour.
00:33:00It's good.
00:33:01I'm not sure how to do it.
00:33:19What are you doing?
00:33:20I'm going to go.
00:33:23Do you have anything to do?
00:33:39Hello, chairman.
00:33:42Hello.
00:33:45What's going on?
00:33:46Can you talk to me?
00:33:47Do you need to go to the house?
00:33:47Do you want to go to the house?
00:33:50Do you want to go to the house?
00:33:53Do you want to go to the house?
00:33:54Hello, chairman!
00:34:00You're right.
00:34:02I'm sorry.
00:34:05You remember?
00:34:07You know, Austin?
00:34:08Austin, why did you tell me?
00:34:10Austin, why didn't you tell me?
00:34:11Why didn't you tell me to tell me?
00:34:15Hey, you're on your own, you're on your own,
00:34:17and you get your own training Monday.
00:34:20I'm out, you're on your own.
00:34:21You're on your own, you're on your own.
00:34:22I'm out.
00:34:25Okay, let's do that.
00:34:28It's all right.
00:34:28You're on your own.
00:34:29You're on your own.
00:34:30He's on your own.
00:34:33That's right.
00:34:34You're so sweet.
00:34:34My wife is on the day, you know what I'm talking about and I'm talking to you.
00:34:38I've been listening to you all day.
00:34:40I want to know where you're being.
00:34:43No, we're our family!
00:34:45Doi!
00:34:49Justin?
00:34:52Austin?
00:34:57Let's go.
00:35:17Let's go.
00:35:43Let's go.
00:35:49멀쩡해 보이네.
00:35:51역시 독해는 너 하나 때문에 네 주변 사람들 다 죽어나가는데 어떻게 이렇게 태연하게.
00:35:59안타깝게도 넌 아무도 파괴하지 못했어.
00:36:05정구원은 다시 돌아왔고 난 보다시피 멀쩡하거든.
00:36:13내가 그 말을 믿을 것 같아.
00:36:17날 봐.
00:36:20네가 하는 말에도 전혀 상처받지 않잖아.
00:36:25이런 게 연기일 수 있을까?
00:36:37네가 파괴한 건
00:36:40결국 너 자신일 뿐이야.
00:37:05내가
00:37:06여기서 나가기만 하면
00:37:08그 새끼들 내 손으로 죽일 거야.
00:37:10진단이 걸린 사람.
00:37:11제 손으로 직접
00:37:12죽일 거야.
00:37:12내가
00:37:13여기서 나가기만 하면
00:37:25나는
00:37:28일을.
00:37:30네가
00:37:32너희 내 손으로 죽여?
00:37:35너무 싫어.
00:37:38넌.
00:37:42어머님.
00:37:43Here you go!
00:37:44I'm going to go!
00:37:54I'm going to go!
00:37:56Do you want to go?
00:38:00Yes, please.
00:38:04Do you want me to do this?
00:38:10Just leave it.
00:38:12Just leave it.
00:38:13Just leave it.
00:38:19Oh, no.
00:38:22Oh, no.
00:38:33Sorry.
00:38:56Just leave it.
00:38:57또 운동 가니?
00:38:58지금 시간이 몇 시인데?
00:39:02왜 이렇게까지 하는 거야?
00:39:06지켜야죠.
00:39:09나도.
00:39:12엄마도.
00:39:20도경아.
00:39:34근데 이거.
00:39:39어머.
00:39:41아이, 참.
00:39:43괜찮아요, 저거.
00:39:44상처에 한 거 있어요.
00:39:46엄마.
00:39:48응?
00:39:50다녀오겠습니다.
00:39:53уля.
00:40:00아이, 아이.
00:40:11아이, 아이, 아이.
00:40:12아, 아이.
00:40:17I'll talk about it.
00:40:18Every video I need to talk to you.
00:40:21Are you just so lonely?
00:40:25We're so angry.
00:40:27You're so angry about your class.
00:40:29You're so angry about your class.
00:40:32You're so angry about your class.
00:40:33You're so angry about your class.
00:40:36You're so angry.
00:40:42When I do not, I will take that.
00:40:46I know you are going to take that.
00:41:00I'm going to pay for it now.
00:41:07I'll tell you what to do.
00:41:08I'm not only going to get a gun, but I don't have to go.
00:41:10You know what to do?
00:41:12I'm not going to go through the drugs.
00:41:14You're not going to get a gun.
00:41:17You're going to go.
00:41:21You're going to walk through the drugs in time.
00:41:26You're going to go.
00:41:33I'm not going to get a gun.
00:41:34I love you too?
00:41:36I love you too.
00:41:37I love you too.
00:41:38Well, I'm sorry.
00:41:38I love you too.
00:41:42Megan Kiegel, there's nothing to do with this.
00:41:45She's still in love with me.
00:42:00Kiegel, wait a minute.
00:42:09I'm sorry.
00:42:09I'm sorry.
00:42:11I'm sorry.
00:42:12I'm sorry.
00:42:12It's okay.
00:42:19Yeah.
00:42:24You're not looking at me.
00:42:32Come on, come on.
00:42:35Come on, come on.
00:42:41You're your father?
00:42:43But...
00:42:43You're your father?
00:42:45You're your father.
00:42:45You're your father.
00:42:47But what are you doing?
00:42:52What are you doing?
00:42:54Yes, you're a police officer.
00:42:55There's a child in the community.
00:42:57You're a child in the community.
00:42:58Yes, you're a child in the community.
00:43:08What is that?
00:43:10What is that?
00:43:10Well, no, I'm a child.
00:43:12I'm a parents.
00:43:14I'm a parents.
00:43:16I don't know what's going on.
00:43:18It's a huge problem.
00:43:21I have a lot to do it.
00:43:22I can't do it anymore.
00:43:27I don't have any money on it.
00:43:28I can't do it anymore.
00:44:02I love you.
00:44:03It's a nice thing.
00:44:05It's a nice thing.
00:44:18I'm not sure how you do it.
00:44:21I'm not sure how you do it.
00:44:27I'm not sure how you do it.
00:44:30It's all good.
00:44:31I'm not sure how you do it.
00:44:33You're a king?
00:44:34Is he a king?
00:44:35I don't know.
00:44:45Um.
00:44:46I'm a man.
00:44:54I'm a man.
00:44:57I'm a man.
00:44:59I'm a man.
00:45:02I'm a man.
00:45:04I'm not trying.
00:45:09I'm a man.
00:45:10You're always trying to find me.
00:45:14Yes, I'm a man.
00:45:20I'll go, I won't.
00:45:22No, I'll go.
00:45:46I'm sorry.
00:45:58I'm sorry.
00:45:59You're listening to the police station.
00:46:02I think it's a good thing to do with the child abuse center.
00:46:08But it's not just that I'm not going to be done.
00:46:14I'm not going to be more than a person.
00:46:23I'm sorry, I didn't know what I was going to do.
00:46:29Thank you for your time.
00:46:33If you're in the center, do you want to talk about it?
00:46:39Yes, I will.
00:46:42I'll talk to you later.
00:46:48I'll talk to you later.
00:46:49I'll talk to you later.
00:46:54You're welcome.
00:46:56You're welcome.
00:46:58I'm sorry, I'm sorry.
00:47:01You're welcome.
00:47:01You're welcome.
00:47:01I'm sorry, I'm sorry.
00:47:02I'll talk to you later.
00:47:03You were a little bit too.
00:47:05I'm sorry.
00:47:14I got to go.
00:47:16It's bad.
00:47:17I'm sorry for you.
00:47:18Even if I can't turn out.
00:47:20I won't go.
00:47:23After that, it's good.
00:47:23So, it's better.
00:47:25I'm sorry for you.
00:47:28Yeah, you're funny.
00:47:30I'm sorry.
00:47:30Hey, we're honored by the next day.
00:47:33I'm going to go home.
00:47:35I don't need it.
00:47:35I don't want to go home.
00:47:36I don't want to go home.
00:47:37I don't want to go home.
00:47:41Just, you can't go home.
00:48:15I don't know how to get the schedule.
00:48:20Why did he say this?
00:48:21Where is he?
00:48:25Can you explain it?
00:48:26I'm going to ask you.
00:48:27Why are you asking me?
00:48:29What are you going to do with me?
00:48:33We're going to be dating a couple of times.
00:48:41Here is the man who is my man.
00:48:47He's the most honest and honest person in the world.
00:48:52The 신비사님.
00:48:58Ah, yes.
00:48:59Ah, yes.
00:49:00Ah, yes.
00:49:01You said you were saying.
00:49:03Ah, it's done.
00:49:04I'm really sorry for you.
00:49:06I'm sorry for you.
00:49:07Are you...
00:49:08Are you looking at me?
00:49:10Well, I'm looking at you.
00:49:18Let's take a look at me.
00:49:20Let's take a look at me.
00:49:21Wow.
00:49:24Is that what I want to do?
00:49:26I'm looking at you.
00:49:27I don't know this.
00:49:29I'm looking at me.
00:49:30I'm going to go.
00:49:34Eppie?
00:49:36No.
00:49:36I'm not asking you.
00:49:37I'm looking at my name.
00:49:39Oh.
00:49:41Oh?
00:49:42Oh.
00:49:42He-
00:49:43He-
00:49:44He-
00:49:44He-
00:49:44He-
00:49:45He-
00:49:45What?
00:49:57Two of them have already been in the world's world.
00:50:42I don't know.
00:50:47진상 고객님, 이제 운동 그만하고 가시죠.
00:50:51나 지금 이대로 가면 안 돼.
00:50:53우리 엄마가 얼마 전에 시험 불판 좀 받았어.
00:50:58우리 엄마 마지막 아시는 것까지만 보고 나 그때 갈게.
00:51:07불쌍한 속 좀 하지 마. 불쌍하잖아. 진짜.
00:51:09우리 엄마. 나 없으면 불쌍해서 어떡해.
00:51:15제발. 제발 부탁할게.
00:51:22스탑. 지고 있어. 지고 있어. 지고 있어 봐.
00:51:25박사일장님.
00:51:26오늘 계약 만료되는 오진상 내가 좀 알아봤는데.
00:51:29야, 이놈 이거 완전 쓰레기네.
00:51:33하나뿐인 지네 엄마를 얼마나 후대를 폈으면 신고된 것만 벌써 10개가 넘어.
00:51:39아니, 그 비리비리 하던 놈을 지 서원대로 싸움장 만들어줬더니
00:51:42엄마인데다가 주먹을 썼더라고.
00:51:44그것뿐만이 아니야.
00:51:45됐어. 충분해.
00:51:52고마워.
00:51:55박아.
00:51:56네가
00:51:56아주 나쁜 새끼라.
00:52:07예, 예.
00:52:09자, 회장님 오십니다.
00:52:12감사합니다.
00:52:35아휴, 간신이 멈췄네.
00:52:41성령으로 서서?
00:52:42나 회개하고 엄마 따라 천주교를 귀의했거든.
00:52:46이런 나의 신앙심과 다이어트에 콜라보를 할까?
00:52:51사사?
00:52:52사사 사이즈.
00:52:54영혼만 관리하면 되겠니?
00:52:56몸도 관리해야지.
00:53:12아, 늦어서 죄송합니다.
00:53:17취임 후 첫 회의라서 서류 볼 게 많더라고요.
00:53:21시작하시죠.
00:53:22회의에 앞서 각 계열사물 1분기 성과 보고가 있겠습니다.
00:53:28아, 보고서는 미리 보고 왔습니다.
00:53:30전년 대비 올해 상반기 영업이익률이 큰 폭으로 올랐더라고요.
00:53:34그런데 매출 대비 영업이익률이 이렇게 갑자기 오른 것에 대해서 제가 검토를 좀 해봤더니 인건비와 복리 후생비를 크게 낮췄더라고요.
00:53:44가장 쉬운 방법으로 성과를 낸 거죠.
00:53:47성과도 중요하지만 과정이 훨씬 더 중요합니다.
00:53:50그래야 장기적으로도 더 큰 성과를 낼 수 있습니다.
00:53:54앞으로 우리 미래그룹은 조금 어려운 방법으로 성과를 내는 것에 집중하도록 하겠습니다.
00:54:09회장님, 수고하셨습니다.
00:54:12고생 많으셨습니다.
00:54:13네, 들어가세요.
00:54:15준비 많이 했네?
00:54:17서류 파는 게 내 특기잖아.
00:54:21근데, 도희야.
00:54:24너 정말 괜찮겠어?
00:54:25나한테 회장 자리 넘기는 거?
00:54:28알잖아.
00:54:29나 쥐어서 도움 안 받는 거.
00:54:31내가 회장 자리에 올라가면 가장 큰 이유가 주여서 유한 덕분인데.
00:54:37이제 와서 주여서 뺏으면 내가 억울하지?
00:54:39역시 도도이.
00:54:40내가 아주 잘 알지, 도도이 멋진 거.
00:54:44긴장해.
00:54:45내가 회사 키워가지고 언제 미래그룹 다 잡아먹을지 몰라.
00:54:50석훈아?
00:54:51어, 누나.
00:54:53악성아.
00:54:54역시 젊은 리더는 다르다니까.
00:54:57고마워, 누나.
00:54:57너 기억하지?
00:55:00우리 오스틴이 어렸을 때 너를 얼마나 따랐니.
00:55:04미래그룹의 미래는 걱정을 하지 마.
00:55:06내가 오스틴, 저스틴 후기차 수업을 탄탄하게 바꾸지.
00:55:09너의 저스틴.
00:55:10너의 우스틴이.
00:55:11응?
00:55:11은하가 서포트 할 테니까.
00:55:13알겠지?
00:55:14언니.
00:55:15어.
00:55:15멘트 좀 바꿔봐.
00:55:16내가 서포트 할 거야.
00:55:17건강 관리 잘하고, 골고루 먹고, 운동 열심히 하고.
00:55:20알겠지?
00:55:21은하가 옆에 서포트 써.
00:55:24예, 예.
00:55:25아, 예.
00:55:26귀찮아시죠.
00:55:27예.
00:55:30대법원에서 사형이 확정됐네요.
00:55:34아.
00:55:35아시다시피 사형이 선고되면 가석방이 안 됩니다.
00:55:40이제 노승민은 평생을 교도소에서 썩게 됐습니다.
00:55:45다행이네요.
00:55:46이제 아무도 해치지 못할 테니.
00:55:49근데 제가 수사를 하다가 알게 된 건데.
00:55:53도회 대표님도 아셔야 될 것 같아서.
00:55:56주천숙 회장님이 생전에 마지막으로 건강검진을 하셨습니다.
00:56:01아, 네.
00:56:03그게 검사님하고 맞선보는 조건이었어요.
00:56:08네, 근데 검사 결과가 최장암 말기셨어요.
00:56:15네?
00:56:18그게 무슨...
00:56:20우리 자말로는 증상이 심해서 본인도 알고 계셨다네요.
00:56:25네, 그럼...
00:56:28screwed up.
00:56:40지하사,
00:56:42그래서 그렇게 나한테 결혼하라고 했던 거야?
00:56:45나 또 혼자 되지 말라고?
00:56:50I'll tell you something about it.
00:56:53I'll tell you something about it.
00:56:55I'll tell you something about it.
00:57:01And I'll tell you something about it.
00:57:02How many times have you been?
00:57:07I've been so tired of my arms.
00:57:09I've been so tired of getting the wrong way.
00:57:28That's my fault.
00:57:29I can't wait.
00:57:31I can't wait.
00:57:32I can't wait.
00:57:34I'm sorry.
00:57:36I'm sorry.
00:57:39I can't wait.
00:57:41I don't know.
00:57:48130 years?
00:57:50No, 130 years?
00:57:52It's just like...
00:57:52It's just like...
00:57:54It's just like...
00:57:56You're a good one.
00:57:59You're a good one.
00:58:01No, I don't want to eat.
00:58:02I don't want to eat.
00:58:07Why?
00:58:08You know?
00:58:08What?
00:58:09Time is a healthy kid.
00:58:10Because it's not bad.
00:58:10You know?
00:58:12It's not bad.
00:58:12What about this?
00:58:13No.
00:58:15I'm not good at anything.
00:58:16I'm not good at anything.
00:58:22I'm not good at anything.
00:58:25I'm not good at anything.
00:58:28You can't eat it.
00:58:30Why?
00:58:30You can't eat meat.
00:58:31You can't eat meat anymore.
00:58:33I'm not good at anything.
00:58:37Yeah.
00:58:43Look at your beautiful mood.
00:58:47I'm not looking for you.
00:58:47I'm not looking for you.
00:58:48I'm not looking for you.
00:58:50I'm not alone.
00:58:52I can't tell you.
00:58:58No.
00:59:01It's time to go.
00:59:11So now, there's something more about this moment.
00:59:50박 실장님.
00:59:52어? 이 사장.
00:59:53아니 박 실장님은 결혼 같은 거 하지 마.
00:59:56아니 내가 부부싸움을 했는데 하루 종일 찬송가며 불경이며 종교 대통합이라니까?
01:00:02내가 싫어할 짓이라면 자기 영혼을 바쳐서라도 할 여자라고.
01:00:06그리고 유치하게 이게 뭐야? 대문책이 무슨 다이어리도 아니고 아주 그냥 자기 마음대로 하니까?
01:00:13이 사장.
01:00:14뭐야? 왜 내 편 안 들어줘?
01:00:16아니.
01:00:16아니 누나야 뭐야?
01:00:17뭐야? 아 뭐냐고. 뭐야? 뭐?
01:00:24뭐야?
01:00:32남편?
01:00:34나랑 얘기 좀 할까?
01:00:38아까 많이 하지 않았으나?
01:00:40아니.
01:00:42어? 나는 공연 준비 때문에 이만.
01:00:46하지 마.
01:00:46포팔로잉.
01:00:47안녕히 가세요. 박 실장님.
01:00:48말씀해. 남세야.
01:00:50어? 어 뭐야? 너 개구리야? 너무 예쁘다. 이거 개구리, 꽃, 이거 병아...
01:00:57남편?
01:00:57남편이란 호칭이 무섭다.
01:01:00일하고?
01:01:02아니 그러니까 늦으면 늦는다고 연락 한 통 하는 게 그렇게나 힘든 일이야?
01:01:06정신없이 일하다 보면 그럴 수도 있지. 너도 개학할 때 새벽에 들어오잖아. 말도 안 하고.
01:01:11개학이랑 이거는 다르지.
01:01:14뭐가 다른데?
01:01:15하. 아니 인간들이 하는 하찮은 일이랑 개학이랑 같아?
01:01:20아니 안 그래도 요즘에 내가 나쁜 놈들만 골라서 개학하느라 얼마나 힘든데.
01:01:25그러니까 네 말은 네가 하는 일은 대단한 일이고 내가 하는 일은 우수한 일이다.
01:01:31말이 그렇다는...
01:01:33됐어.
01:01:40미움과 불행의 포화 속에서 우리는 끊임없이 서로를 상처 입히고 영혼을 파괴한다.
01:01:54하지만 그럼에도 불구하고 우리의 삶이 이 세상이 계속되는 것은
01:02:04서로에 대한 신뢰와 사랑으로
01:02:07서로를 구원하는 이들이
01:02:10더 많기 때문이 아닐까.
01:02:17이거 놔.
01:02:18네가 세상에서 제일 미워.
01:02:23사랑해.
01:02:25많이.
01:02:29많이.
01:02:30넌 내 희노애락이야.
01:02:32잘 미운 것도 넌데.
01:02:34제일 사랑하는 것도 너야.
01:02:37절 사랑하는 것도 너야.
01:02:38노도희.
01:02:41넌 내 희노애락이야.
01:02:54넌 내 희노애락이야.
01:02:58Has this been a while to be more old?
01:03:08You have to have to learn.
01:03:09A few more times, you'll stay together.
01:03:13I'm sorry.
01:03:17Come here.
01:03:24The other part of the episode is over.
01:03:26So how about this version?
01:03:26It's not me.
01:03:26I'll tell you what.
01:03:28I'll tell you what.
01:03:29I'm going to get you out of your house.
01:03:30I'll tell you what the fuck,
01:03:32what the fuck?
01:03:40Why are you ghosting me?
01:03:44I have no idea.
01:03:45I'm just going to leave you back there,
01:03:46but he's stuck here.
01:03:47I think I'll be debunked.
01:03:48Well, I think I've been 15 pounds in September and was born.
01:03:48I think I've been 15 pounds of over a century.
01:03:50I think he's going to be dead.
01:03:50Not that he is dead.
01:03:52Then, the warabel is gone.
01:03:55Let's go.
01:03:56Let's go!
01:03:58What are you doing?
01:04:00Yes!
01:04:01Let's go!
01:04:27Let's go!
01:04:29정구원!
01:04:53긴장된다.
01:04:54우리는 서로를 파괴하기도 하지만,
01:04:59서로를 구하는 건 역시 서로이기에
01:05:03우리 모두는
01:05:05서로에게 파괴자이자
01:05:09구원자이다.
01:05:20I don't need no light, no light
01:05:27Oh baby I need you
01:05:29Please just say you love me
01:05:31We are more than friends so hold me
01:05:35I don't need no light, you're always in my heart
01:05:42You know
01:05:43Every time in life I think of you
01:05:49I don't want, pido 모든 것이 변한다 해도
01:05:55You're the first day in my life I will call you my own
01:06:04Please just say you love me
01:06:07We are more than friends so show me
01:06:11No light, no light, no light
01:06:18Please just say you love me
01:06:21We are more than friends so hold me
01:06:24I don't need no light, you're always in my heart
01:06:31You know
01:06:33You know
01:06:55Thank you
Comments