Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago

Category

📺
TV
Transcript
00:03シャモとノブ
00:57動物番組がないノブのためにシャモとマチュブラロケをして好感度を上げようおいいいやん何やねんこれよう考えたら何やこれ何でモンゴルなんて
01:11私も何回か言いたい私がディレクターやるからディレクターが大事やからマジで最初の説明が毎回みんなが毎週見てると思うなよはい
01:27さあ始まりましたシャモとノブこの番組はシャモと一緒に虫困ったさんを探して街の人たちを触れ合おうという番組ですまずは一緒に散歩する主役のシャモに登場してもらいましょうお願いします
01:39失礼しますでかっ大事やと出会い主今回でかっえっ何か前の子じゃないですよね前の子あのお家が決まりました
01:53ああ売れれました1代目スミスそうそうそう2代目がビリージーン2匹とも前と同じあのトルコ人が変わるなんでなんどこかでシャモとトルコやってます
02:03シャモとトルコこの人がどこかでシャモとトルコじゃあリードもらっていやちょっとでかいっすね今回
02:13でかっでかとか言うな可愛いですね基本はいやーもうリュウリュウですやんこれは強いぞ
02:21わっこわっでかっちょっと性格とか何歳ですかみたいな
02:26何歳なんですか今1歳です高校生ぐらいとかですね人間で言うと
02:29あじゃあもうバリバリの時だまあ元気の時やな
02:33バックすごいんよシャモってバックしますねそういう特徴も必要やで
02:35そうバックすんねシャモは雨強いなってきた
03:06傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘傘
03:07Oh my god, you're good!
03:11You're good!
03:12You're good!
03:13Where are you from?
03:15This is the scene from Nobu-san, so...
03:18You're good!
03:20You're good!
03:22You're good!
03:22You're good!
03:24You're good!
03:25You're good!
03:26You're good!
03:27You're good!
03:30How do you name it?
03:33First of all, the first thing was
03:36The staff's shoes were Stan Smith, so...
03:39The second one was shoes were shoes, so...
03:42Billy Jean
03:43Oh, it was...
03:45Oh, it was...
03:45It was so good!
03:47You're good!
03:48You're good!
03:49Oh, it's a camera man...
03:57Air Force One
03:58Oh, that's your shoes?
04:03Air Force One?
04:04You're good!
04:05Air Force One
04:06Air Force One
04:06You're good!
04:09You're good!
04:09You're good, You're good!
04:12You're good, so...
04:12This makes the collection of them not mean something.
04:15It's a deer pasture frame.
04:17Let's go to the water pool.
04:19It's the deer pasture frame.
04:23That's your foot.
04:23This is the deer pasture frame, so...
04:28Did you get it?
04:31It's a lot.
04:35It's a little bit.
04:47I'm sorry!
04:49I'm sorry, this is a good idea.
04:52I'm sorry.
04:53It's a good idea.
04:54It's a good idea.
04:55It's a good idea.
04:57I'm sorry.
05:03This is a good idea.
05:05He's a little bit.
05:08He's a little bit.
05:09He's also able to do this.
05:11Next is the opening scene of the Yagi and Daigo.
05:17Air Force One is a big issue, so I can't go out on the way I'm going.
05:21It's really scary.
05:24I can't go out on the way I'm going.
05:26Air Force One.
05:28You're right.
05:32You're right.
05:33I'm like rugby ball.
05:35I'm sorry. I'm sorry.
05:37I'm sorry.
05:38I'm sorry.
05:39What is it?
05:43What is it?
05:45What is it?
05:49Let's go.
05:50I'm going to go.
05:50The main camera on the right side.
05:55Let's start.
05:58Let's go.
06:00Let's go.
06:04Let's go.
06:08Let's go.
06:11I can't be happy.
06:16I can't be happy.
06:19It's like a little one.
06:21You're like rugby ball.
06:22It's not fun.
06:24It's fun.
06:28Let's do it.
06:32Let's start.
06:32スタート!
06:38とにかく笑えれば 最後に笑えれば 情けない帰り道
06:47OK!
06:50鶏泥棒やろ!
06:55今日はいいのが捕まえる単の鶏泥棒やな
06:57いい感じ映ってます
07:01この製作会社やねあれ
07:02ちょっとでは移動しましょう
07:04雨がちらつく中 蒸し困ったさん探し
07:08何やお前
07:10ナッシュで行けます
07:12傘?
07:15画面ではそんな映ってないんですよ
07:18結構渋いてるよ
07:19強くなったな
07:20俺は嫌かも このぐらい濡れるの
07:24お前すごいな
07:25お前中卒やろ
07:27はい
07:28はい もう叩き上げて
07:30はい はい
07:31なんとか飯食ってるけど
07:33はい はい
07:34はい はい あれ
07:35さあ 蒸し困ったさんを探しましょう
07:39大肉の天気でね
07:41ですね
07:43エアフォース 大丈夫か
07:44またビリージーンとかと違います?
07:46そうですね
07:49サイズが違うから
07:51結構違います
07:53最初に見た感じの印象とかどうでした?
08:23ああこれぐらい俺この子との触れ合い見せたいねんはいそうなんですけどなんてお前がごっついしゃべる最初は金曜夜11時15分からは沖縄に行きたいんじゃ1時間スペシャルわしが全部プロデュースします衣装は浮かれたやつね沖縄っぽいやつねはい確かにしかしいこいこいこいこいこいこいこいこいこいこいこいこいこいこいこいこいこいこいこいこい
08:36ちょっと雨やからねあんまりこの公園ちょっと入ってみようかあっ展示してくれた
09:04いっせんお前来るなよ今お前来るなよ今ここで初めて会話が出てこいなんとお前の黒ダウンが出てこない今のいっす今の使えるなちょっと公園になあ人がおるはずやったんやけどなどうぞどうぞはい絡んで絡んで絡んでこんにちはこんにちは
09:06君通りの信と言いますか
09:11わかりますねちょっと雨だよねあいにくの
09:12あっかわいい
09:14行ってください
09:15行ってください
09:15行ってください
09:17一般の方に酢なあんまり
09:19ありがとうございます
09:20今でごめんね
09:21酢なあんまりあいつ
09:22あっかわいいです
09:23かわいいですよねこれシャモって言うんですよ
09:25あっそうですね
09:26見たことあるような気がします
09:27エアホースって名前で
09:28エアホースちゃん
09:30ありがとうございました
09:38ここなしなかったことにするんで次会った人一人目でいいですか?
09:43こいつごっついてテンション下がる
09:44いいですか今の人もちょっとなかったことするんで
09:47それで言わんでええよ
09:48たぶんたぶん言っちゃうんで
09:50なんやあいつ嫌いは
09:53Where are you going?
09:55I can't stand for it.
09:59I can't stand for it.
10:00I'm talking about the words.
10:05I'm gonna jump out.
10:07I'm gonna jump out.
10:07I can't get it.
10:11I can't get it.
10:13I'll do it.
10:16I'm going to jump out.
10:18There's a big庭.
10:22Hello, I'm sorry, can I take a photo?
10:28Sorry, I'm sorry.
10:30I'm sorry, I'm sorry.
10:30Sorry, I'm sorry.
10:31Sorry, I'm sorry.
10:35What is that?
10:42I'm sorry.
10:44I'm sorry.
10:45Sorry.
10:47Sorry, I'm sorry.
10:49I'm sorry.
10:50It's a song.
10:53It's a text.
10:55It's a song.
10:56It's a living room.
10:57I'm sorry.
10:58I'm sorry.
11:01My friend of mine is Air Force.
11:05It's a ship.
11:06I'm going to go to the next place.
11:09I'm sorry.
11:10Wait.
11:11Just wait!
11:13Hey!
11:15What do you do now?
11:16I so keep waiting!
11:19It's okay.
11:20It's so nice to see you.
11:23Sorry,
11:27I have to be in the wilderness by a lot.
11:30If I can start to plant it with a plant,
11:31I'll help you.
11:33I have to become,
11:34it's a good buck,
11:35so I have to be in the wilderness.
11:36Yeah I've been in the wilderness.
11:55Air Force Oneが虫食べてる間お母さんたちと話でもしようかなって感じで失礼しますどういうご関係ですか?
12:32あのもうねあのほんとちょっとね濡れてて下も汚れてるんで本当に大丈夫ですここは長いんですか?
12:46多分先祖代で見ると350年ぐらいです350年ここに住まれてて結構お庭とかでいっぱいですけどサビまで頑張ってサビまで頑張って
12:56今は専用して飛びの方が入り口の反転を見てもらってほんとだなんてこの曲やな
13:00今なかなかこういう門の家紋もないですもんね
13:04ここのうちの家紋っていうことで?
13:06左さんがいますうちの家紋です
13:07ここが本家というか?
13:11大本家また別のところにある
13:36あっ今日はありがとうございますありがとうございましたお前がしめるのちょっとごめんなさいねごめんなさい何今の行動もう結構大丈夫だったんです撮れてたんでそのなんとなく勉強になりましたとかって終わらせよえそうなんですねっていうふうに散々聞いて普通っぽいからやるぞやっしゃって言ったやろ勢い
13:38I think I can play it.
13:40I'll play it.
13:43What's the name?
13:44I'll give you a sign of a designer.
13:50Don't do that.
13:53I'm in the same position.
13:54I'm in the same position.
13:56You're in the same position.
13:57I'm in the same position.
13:59Hey!
14:00No, I'm in the same position.
14:02This is the same position.
14:06Hospitality is in a place for sure, right?
14:08Yeah, but they're not a problem.
14:11If it was a weird TV show, there's a news that sometimes there's no news.
14:17Oh, yeah, right?
14:18It's like the right thing, right?
14:22It's a good thing.
14:25You can't give it.
14:25Oh, I think it's a speed speed.
14:30Oh, no, no.
14:32Thank you for listening.
14:34Thank you very much.
15:05ちょっと飯のシーン撮りましょうか飯まあ言うても施設の飯なんで期待できないですけどこういう施設内の飯なんであっ何かありますね失礼しますすいませんあのシャモっていうとロケしてるんですけどシャモはちょっとダメですよねだから飯だけ上で食べるのもありなんであっじゃあシャモは?
16:12よいしょな、な、な、な、な、な、な、な、な、なにしたもん?ココレッてたんで
16:14それでいいねん
16:16Are you okay?
16:19What's that?
16:21Why have you come here for this?
16:23I'm here for a walk.
16:26We go to a walk.
16:27I'm going to come to the next day.
16:29I'm going to leave a walk to the next day.
16:38After this, we'll be in the next day.
17:12I'm going to get a little bit of a kid.
17:39食べてるスタッフやねあれ。
18:08めっちゃウケてるやんスタッフが食うボケスタッフががっつりディレクターの人で食うボケめっちゃウケてるありがとうございます早かったんだよチャーハンが施設のチャーハン珍しい子供チャーハンやんうん
18:10ああうまい!おいしい!めっちゃうまい!めっちゃうまい!
18:49限界ってどういう意味やねん?
18:52いや、会話ね。もう限界ですか?ここ!
19:04今してたやろ。今楽しい会話してしおり先生のレクリエーションかと思って勘違いしてんねんこの子は。
19:06一人あっち一人いるの?ちょっと。
19:10お前刺激大好きやろ。
19:13雨の中チャリ小籠包が。
19:17そっちいらんぞ。
19:18ちょっとだけいいですか?すいません。
19:24お邪魔します。あいにくの雨ですけども。
19:26自転車ですか?
19:27自転車です。
19:28へぇーこの雨の中。
19:30へぇー。
19:33自転車はいつからハマってらっしゃるんですか?
19:36自転車はそんな3年ぐらいです。
19:37お仕事は別で?
19:39仕事は別で。
19:44もう、ここもカメラ止めるんで。あともう食べといてください。
19:49ちょっと待って。めっちゃ今いい話聞いてたね。
19:51ここで一回。
19:52仕事とは別で。何の仕事ですか?とか意外性。
19:55自転車の良さとか。
19:57いらんの自転車の良さ。
20:00食べてください。
20:01なんで聞いたんじゃ。
20:04どっかタバコ吸えるところがあるとか。
20:06なんやお前お前。
20:11すごいな。
20:19シャモとノープ。
20:21ぜんくん、見て、見て。
20:23ちょっと出してみようか。
20:26エアフォースって名前。
20:27エアフォース?
20:29はい、エアフォース。
20:31うわ、ここいんだ。
20:32よいしょよいしょ。
20:33ちょっとここで歩くんよ。
20:35ほら。
20:35はい。
20:38おいおいおい。
20:41今いいシーンでガチャガチャすんな。
20:42お前うるさいね。
20:44ごめんね。
20:46エサ食べるとゴミいる?
20:48エアフォース。
20:48エアフォースちゃん。
20:49はい、エアフォースちゃん。
20:50はい、最後。
20:51いったい!
20:52いったい!
20:53いったい!
20:54いったいな、これ。
20:55やねん、こいつ。
20:57もう言ってね、ご飯食べるんよ。
20:59はい、ステッカー、シール。
21:01シャモとノブ。
21:03はい、おじさんがノブね。
21:05で、これシャモね。
21:07嬉しい?
21:08嬉しい?
21:09嬉しかった?
21:10嬉しい?
21:12嬉しい?
21:12うるさいね、お前。
21:13世界も、これ。
21:15嬉しい。
21:16嬉しい。
21:17嬉しいね。
21:18嬉しい。
21:19よかったよかった。
21:20ありがとね。
21:22おい、曲は?
21:22嬉しいですよ。
21:24嬉しいの?
21:26嬉しいの?
21:26とにかく。
21:28エンディングとりましょうか。
21:32今のところで落ちてたって絶対。
21:33いや、完全に終われてる。
21:36あ、あ、もう一回、ぐわーっとしたいですね。
21:38あー、そりゃ。
21:39あ、ま、あ、やぁ。
21:40なんですかそれ?
21:40、なんですかそれ。
21:42減ったくそな入り方、子供たちの。
21:44ごめんね。
21:45どうした?興味あ、ある?
21:46ごめんねぇ。
21:47どうした?
21:47仕込まれてたやろ。
21:49今日、ちどりに会えるって聞いてたやろ?
21:51聞いてないな。
21:53I'm sorry, I'm sorry, it's all over the place
21:54Don't give me a hint
21:54I'm sorry, you can laugh
21:56Everybody smile
21:59Ok?
22:00I can't see you
22:02How are you?
22:03How are you?
22:04I'm a shaggy
22:05I'm a great actor
22:06Hey, you can start home
22:09I'm a strong actor
22:09Hey, you can start playing
22:11You...
22:15Why are you doing that?
22:16Why are you doing that?
22:17Why are you doing that?
22:18Why don't you die
22:18Why don't you die
22:19Nobubさん
22:20You can't see that ending
22:34沖縄にいきたいんじゃ。
22:42衣装はちょっと浮かれた沖縄っぽいやつね。
23:11大悟が用意したのは桜が自然におチョコに入るまで飲めない花見奇跡は起こるのか?
23:21おい本格的すぎるやろ!
23:25テロサでは過去の放送回を配信中。
23:26見てねー!
23:27電子レンジの音楽
23:29電子レンジの音楽
23:30You
Comments

Recommended