00:01:52سأبقى، سأبقى؟
00:02:04لديجاين مرة أمسكة
00:02:07سوم عاران
00:02:10أليم؟
00:02:10فألم أن تشتري؟
00:02:11شكراً لدينا
00:02:13دعواني بشعور
00:02:14شكراً لدينا
00:02:16شكراً لدينا
00:02:17شكراً لدينا
00:02:17شكراً لدينا
00:02:20شكراً لدينا
00:02:22كان아, كان아, كان아!
00:02:24네가 내 생일 선물로 보내준 펜
00:02:27이 드로잉펜으로 그린 내 디자인
00:02:29사내 공모 1등 했다!
00:02:31음악! 소리 좀!
00:02:331등...
00:02:33너무너무너무 고마워!
00:02:36너 모르지, 네가 나 살린 거야.
00:04:20شكرا في القناة
00:06:58ترجمة نانسي قنقر
00:07:35ترجمة نانسي قنقر
00:13:44امي تعليم
00:13:45احباك احبير من العالم
00:13:48صارعان انه احبار احبارا
00:13:52اخبار احبارا
00:13:55انتهى
00:15:20هم تتنتظرون ما قد تتطعوني؟
00:21:24كانت أشهد مش عملية تلك قرية ،
00:21:27بشترك تلك ميزة جمحة موضوع من الأمور إمتعاء
00:21:30بشترك أرخي في أن تكون موضوع إليها
00:21:32من سيطرة.
00:21:34لا يمكن أن تكون تجمحا.
00:21:38ظهر خانعات موضوع سيطرة حينيه
00:21:43بشترك موضوع من يمكن أن تكون هناك سيطرة بشكل موضوع
00:21:50، في موضوع بشكل موضوع
00:29:02رنال
00:29:08شكرا
00:29:57أمم!
00:29:59مملك.
00:30:07مملك mucho روديًا google.
00:30:23أمد ترجمة باسم
00:30:24موي كريم
00:30:25ترجمة باسم
00:30:26أنت ترجمة باسم
00:30:28مبنائي
00:30:28وقت طريق
00:30:30أعني
00:30:31أبداً
00:30:59المترجم للقناة
00:31:46المترجم للقناة
00:31:59المترجم للقناة
00:32:02المترجم للقناة
00:32:32المترجم للقناة
00:33:02المترجم للقناة
00:33:07المترجم للقناة
00:33:09المترجم للقناة
00:33:33المترجم للقناة
00:33:35المترجم للقناة
00:33:36المترجم للقناة
00:33:37المترجم للقناة
00:34:09المترجم للقناة
00:34:10المترجم للقناة
00:34:11المترجم للقناة
00:34:12المترجم للقناة
00:34:28.
00:34:28.
00:34:28.
00:34:28.
00:34:34.
00:34:34.
00:34:34.
00:34:35.
00:34:35.
00:34:35.
00:34:36.
00:34:37حسنا.
00:34:44죄송합니다.
00:34:46اب الاج정이 생각보다 길어졌습니다.
00:34:48변명은 됐고...
00:34:49인사해요,
00:34:50이번 콜라보 프로젝트
00:34:52메인 서포트 마트
00:34:53송하란 수석
00:34:55앞으로 3개월
00:34:56전일정 함께 할 거예요.
00:34:58계속 진행하죠.
00:35:00그럼 스토리 같이 보시겠습니다.
00:35:03잠깐...
00:35:04سن우찬 애니메이터님
00:35:06저 원 캐릭터
00:35:08혹시 모티브가 따로 있어요?
00:35:12아니요
00:35:13그냥 떠오르는 대로
00:35:14저희 할머니
00:35:15저희 선생님께서
00:35:17원 캐릭터가 저희 언니
00:35:19송아람 팀장님을 닮은 것 같다고 하셔서요
00:35:25죄송합니다
00:35:26죄송합니다
00:35:31엉망 대놓고 슬리네
00:35:33네 레미 갈아입을 드려
00:35:34네
00:35:3510분 후 다시 시작하죠
00:35:36저 피팅실 가 계세요
00:35:39레미가 예쁜 걸로 골라서
00:35:41갖다 드릴게요
00:35:414층은 마시면 돼요
00:35:43아 제가 알겠습니다
00:35:44아니 여기 나가서
00:35:464층은 마시다
00:36:03애니메이터님한테 딜리버리 부탁
00:36:06아니
00:36:07또 혼자 이렇게
00:36:08있어 보이는 척 중이신 걸로 보아하니
00:36:11베리 베리
00:36:13한가한 것 같아서
00:36:27사실도
00:36:43아
00:36:45اذا مكننا سواء
00:36:47كيف أستطيع أن يشعروا؟
00:36:47أريد أن يكون ذلكاً.
00:36:57جد سوف يكون أناس أرشاك لا أجل.
00:36:59سنجد.
00:36:59.
00:36:59.
00:37:00.
00:37:03.
00:37:03.
00:37:05هل يمكنك أن تساعدتك بسيطة؟
00:37:06هناك يجب أن تساعدتك بسيطة.
00:37:07نعم.
00:37:15يا ربما
00:37:18يا ربما
00:37:30يا ربما
00:37:36لماذا تطويرا
00:37:37لماذا تطويرا
00:37:37تباوين
00:37:38ماذا؟
00:37:39حالي؟
00:37:41الذين يمكنهم إليها الذين يتحدثون هناك؟
00:37:57قد تنظيرت يجهدون الناران في مياه لأننا وقتها فقط
00:38:04النظام وقال الله أنت أكره
00:38:26المترجم للقناة
00:38:46ترجمة نانسي قنع
00:40:48المترجم للقناة
00:40:49حسنًا جيدًا
00:40:51نعم نعم
00:41:19المترجم للقناة
00:41:20أمقل
00:41:20أمقل
00:41:21سرعن
00:41:45المترجم للعالم
00:41:47أبداً.
00:41:50أبداً أبداً.
00:42:24أبداً.
00:42:27أبداً.
00:42:28أنت أبداً.
00:42:32أبداً.
00:42:33K-3 송아담 진짜 고생 너무 많다
00:42:37근데
00:42:41짠! 고생 끝에 100점이 많네?
00:42:46어이구 잘했어 잘했어 잘했어
00:42:49이 머리에 어? 이 미모에
00:42:52송아담 진짜 우리 외할머니 유전자도 제대로 본다
00:42:57근데 공부만큼 중요한 게 뭐랬지?
00:43:00컨디션 관리
00:43:03연 이사님이 챙겨주신 총명탕도 열심히 먹고 있어요
00:43:08가서 쉴게요 우리 예쁜 할머니도 코 자요
00:43:11수고
00:43:27맨날 뭐 하느라 고산보다 늦어
00:43:31매일 이 시간까지 어디
00:43:35됐다 올라가
00:43:38쉬세요
00:43:57멀쩡한 방 놔두고 그 굴속 같은 데는 또 왜
00:44:02서재리 좀 와
00:44:03네?
00:44:05같은 얘기 왜 두 번 하게 해?
00:44:07윤포토 만나보라고
00:44:08오래전부터 너한테 마음 있었대
00:44:10실력 인성 다 갖춘 사람이야
00:44:12그만한 사람 드물어 만나봐
00:44:15아니요 전 누구 만날 생각...
00:44:17없겠지
00:44:19그럼 이제 그 생각 바꿔
00:44:20날짜 잡을 거다
00:44:22무조건 만나
00:44:29죄송합니다
00:44:33그럼 당황합니다
00:44:35하늘은요
00:44:59하늘은
00:45:00하늘은
00:45:00하늘은
00:45:28المترجم للقناة
00:45:38المترجم للقناة
00:46:06المترجم للقناة
00:46:32المترجم للقناة
00:46:52المترجم للقناة
00:46:53المترجم للقناة
00:47:05المترجم للقناة
00:47:08المترجم للقناة
00:47:29المترجم للقناة
00:47:32المترجم للقناة
00:48:04المترجم للقناة
00:48:07المترجم للقناة
00:48:08المترجم للقناة
00:48:39المترجم للقناة
00:48:46المترجم للقناة
00:48:48المترجم للقناة
00:48:48المترجم للقناة
00:48:49المترجم للقناة
00:48:51المترجم للقناة
00:48:55المترجم للقناة
00:49:08المترجم للقناة
00:49:11، اولا ، لن تقم المعرفة ،
00:49:11، شبه ، ترائعوني ،
00:49:11، ، ،
00:49:12، ،
00:49:12عمًا يا عمًا
00:49:42ها.. 분명 같은 옷인데..
00:49:47세상엔 뭐 같은 옷이 한두 벌인가?
00:55:22موسيقى
00:55:52موسيقى
00:56:15موسيقى
00:56:16موسيقى
00:56:16موسيقى
00:56:17موسيقى
00:56:17موسيقى
00:56:17موسيقى
00:56:18موسيقى
00:56:19موسيقى
00:56:19موسيقى
00:56:20موسيقى
00:56:20موسيقى
00:56:21موسيقى
00:56:23موسيقى
00:56:23موسيقى
00:56:24موسيقى
00:56:25موسيقى
00:56:26موسيقى
00:56:27موسيقى
00:56:27موسيقى
00:56:27موسيقى
00:56:29موسيقى
00:56:29موسيقى
00:56:30موسيقى
00:56:31موسيقى
00:56:32موسيقى
00:56:32موسيقى
00:56:33موسيقى
00:56:34موسيقى
00:56:36.
00:56:37.
00:56:38어릴 적 이거 불며 놀던 고향 동네며
00:56:41그때 친구들이며
00:56:43옛날 생각이 아주 퀄 패키지로
00:56:47처아아아..
00:56:49떠오르네..
00:56:51그..
00:56:52기억이라는 거
00:56:56꼭..
00:56:57줄줄이 비엔나 소세지 같아요?
00:56:59응?
00:57:00비엔나 소세지?
00:57:02네..
00:57:03نظر Brother Br
00:57:05أصبحت تعلم المبلزين
00:57:05أبدتم أن تحدثو كبير
00:57:11كبير
00:57:12ببゆي
00:57:19آجب
00:57:25يمنع
00:57:37موسيقى
00:58:00موسيقى
00:58:30موسيقى
00:58:35موسيقى
00:58:36موسيقى
00:58:36موسيقى
00:58:37موسيقى
00:58:37موسيقى
00:58:38موسيقى
00:58:38موسيقى
00:58:38موسيقى
00:58:39موسيقى
00:58:40아니요
00:58:44이런 미팅이라면 전 참석 못할 것 같습니다
00:58:48죄송합니다
00:58:49너 그러는 꼴 내가 언제까지 봐줘야 돼?
00:58:577년이야
00:58:58다들 죽을 듯이 아픈 일 겪고도 일어나
00:59:01그리고 다시 살아
00:59:02왜 너 혼자 막 유난이야
00:59:05언제까지 겁쟁이처럼 도망만 다니면서 살 건데
00:59:10등 내줄 사람 하나만 있어도 사람 안 무너져
00:59:12아무도 없음 그대로 부서져버리는 거고
00:59:16임버터 너한테 그런 사람 되어줄 그릇이야
00:59:19좋은 사람이니까
00:59:20필요 없다고 좋은 사람 같은 거
00:59:23어떻게 할머니가
00:59:26다른 사람도 아니고 어떻게 할머니가 이래?
00:59:30내가 이렇게 살겠다잖아
00:59:31내가 이게 편하다잖아
00:59:35알아 나도
00:59:37이렇게 살면 안 된다는 거 아는데
00:59:40나도 내가 바보 같고
00:59:41이상하다는 거 아는데
00:59:44너무
00:59:46무서워
00:59:50혹시 무슨 일 생기면 어쩌나
00:59:52이 사람까지 어떻게 돼버리는 건 아닐까
00:59:54매일 잔뜩 쭈그리고 사는 거 그거
00:59:56안 하고 싶어
00:59:59그러니까 계속 그냥 이렇게 살게요
01:00:03아무도 옆에 안 두면
01:00:04최저한 아무 일도 안 일어날 거 아니야
01:00:09아
01:00:10아
01:00:11아
01:00:13아
01:00:13아
01:00:14아
01:00:17아
01:00:46المترجم للقناة
01:00:54المترجم للقناة
01:00:55엄마
01:00:57아빠
01:00:58아빠
01:00:59아빠
01:01:00아빠
01:01:01엄마
01:01:02엄마
01:01:02엄마
01:01:03엄마
01:01:03엄마
01:01:05어떡해
01:01:06안 살려주세요
01:01:08엄마
01:01:09엄마
01:01:21아련아
01:01:23아련아
01:01:24이게 웬일이니?
01:01:25응?
01:01:28할머니
01:01:30엄마
01:01:32아빠도
01:01:33찬이도
01:01:34찬이도
01:01:36데려갔어
01:01:39찬이도
01:01:40사과
01:01:48아빠
01:01:49아련아
01:01:49이 간섭에
01:01:51가자
01:01:51consequences
01:01:52آه سيادن
01:02:33ترجمة نانسي قليلا
01:02:34ترجمة نانسي قليلا
01:02:52ترجمة نانسي قليلا
01:02:52ترجمة نانسي قليلا
01:02:54ترجمة نانسي قليلا
01:02:54ترجمة نانسي قليلا
01:02:58ترجمة نانسي قليلا
01:03:14어?
01:03:17죄송해요
01:03:18허락도 없이
01:03:20브라보!
01:03:22나랑 와인 한 잔 마셔 줄래요?
01:03:28이 와인이
01:03:30침전물이 좀 있어요
01:03:31잠깐 뒀다가
01:03:32가라앉으면
01:03:33그때 마셔요
01:03:34네
01:03:35아 근데
01:03:36바흐를 좋아하나 보네
01:03:38아니요
01:03:40그냥
01:03:40어쩌다
01:03:41알게 된 곡이에요
01:03:42누가 불면증의
01:03:44직빵
01:03:45이라
01:03:46아니 표정을 보니까
01:03:49오늘이 그런 날 같은가 보네
01:03:50그 무슨 기억이
01:03:52줄줄이 떠오르는
01:03:55이렇게 한 번에 다 떠오른 거 보면
01:03:59다 잊은 게 아니었나 봐요
01:04:02그냥 잠깐
01:04:05가라앉아 있었던 거지
01:04:07음
01:04:10기억이 한 놈이 말이에요
01:04:13가끔
01:04:17총개구리 같은 때가 있어요
01:04:18잊으려고 애쓸수록
01:04:20더 또렷해지고
01:04:23절대 잊지 말아야지
01:04:24하면
01:04:25어느새 폴짝 달아나버리고
01:04:29너무 애쓰지 말고
01:04:31그냥 한 번 더 보면 어때요?
01:04:34그
01:04:35이 와인도
01:04:36기억도
01:04:37흔들면
01:04:38탁해지지만
01:04:39가만 두면
01:04:41언젠가는
01:04:42맑아지니까
01:04:52네
01:04:53그냥
01:04:54둬봐야겠어요
01:04:56자
01:04:57네
01:05:04죄송합니다
01:05:05선생님께는 잘 말씀드리고
01:05:07다시는 이런 신뢰 없게끔
01:05:09더 주의하겠습니다
01:05:09괜히 저 때문에
01:05:11시간 쓰지 않으셔도 될 것 같다는
01:05:13말씀드리러 왔습니다
01:05:14예
01:05:16압니다
01:05:16마음 없으신 거 아는데
01:05:18저 절대 가벼운 마음
01:05:20여기까지
01:05:21그렇죠
01:05:22여기까지만
01:05:24듣고 싶으시겠죠
01:05:25근데
01:05:25저 정말 진심으로
01:05:27진심으로 죄송한데요
01:05:28제가 일이 생겨서요
01:05:29먼저 가보겠습니다
01:05:30죄송합니다
01:05:31아
01:05:31아니
01:05:33송지장 회원님
01:05:51어?
01:05:52여기 왜?
01:05:53네
01:05:54제 이름 한번 불러봐 주시겠어요?
01:05:57네?
01:05:5816일 오후
01:05:59서리미술관 앞
01:06:00제 이름 부른 거
01:06:01그쪽 맞죠?
01:06:04난 며칠 전에
01:06:05그쪽 난생 처음 보는데
01:06:07언제부터 날 알고 있었던 거예요?
01:06:12말해요
01:06:13왜 날 아는지
01:06:16대체 뭘 숨기고 있는 건지
01:06:22꼭 만나야 할 것 같은 사람
01:06:28죽어가던 줄
01:06:30눈뜨게 만든
01:06:32제 인생에
01:06:35키를 쥐고 있는
01:06:37사람 같은 느낌
01:06:40나를 바라보듯
01:06:43나를 바라보듯
01:06:45그댈 바라보듯
01:06:47그댈 바라보듯
01:06:48인생의 계절은
01:06:49순서를 지키지 않는다
01:06:52때론
01:06:53봄이라 믿은 순간
01:06:56불현듯
01:06:58겨울이 들이닥친다
01:07:00나 닮아줘
01:07:037년 전
01:07:06내 가장 깊은 겨울
01:07:10봄바람처럼 불쑥 불어와줬던 그녀가
01:07:12다시 내 앞에 나타났다
01:07:15그리고
01:07:16우리 앞의 계절이
01:07:18따뜻한 봄일지
01:07:20혹한의 겨울일지
01:07:22그날의 우린
01:07:24누구도 알지 못했다
01:07:32그날의 우린
01:07:33현우찬 당신 대체
01:07:36뭐야?
01:07:39사랑해 찬아
01:07:43사랑해
01:07:45강혁찬
01:07:49여기
01:07:52고단은 날들아
01:07:56감히
01:07:57홀로 지지않고
01:08:02다시
01:08:04숨을 쉬게
01:08:07만드는 건
01:08:09그대라는 걸
01:08:15안아요
01:08:19성원찬씨
01:08:21날 스토킹하는 목적 대체 뭐예요?
01:08:23친해지기 어려운 분인 것 같아서요
01:08:25좀처럼 자기 얘기를 안 하는 친구니까
01:08:28과지 못 먹는 거 어떻게 알아요?
01:08:30그렇게 말하는 사람도 있네
01:08:32왜 자꾸 여기
01:08:34우습게
01:08:36왜 계세요 여기?
01:08:38여기에 살기로 했어요
01:08:40투샤
01:08:41괜찮네
01:08:43송추석이랑 선우찬 애니메이터
01:08:45앞으로 잘 좀 지켜봐
01:08:47Hollow
01:08:48잉네
01:08:57스� Michael
01:08:59이
Comments