- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:02:43شبهي في بسعارة
00:02:44شبهي في بسعارة
00:02:45أعطي؟
00:02:46به؟
00:02:47خلقه؟
00:02:47نعم
00:02:48في بسعارة
00:02:51في بسعارة
00:02:55خلقهي في بسعارة
00:02:56بسعارة
00:04:18المترجم لديه别春اتي
00:04:20يا
00:04:20يا
00:04:24يا
00:04:25الار و
00:04:25و
00:04:28يا
00:04:39يا
00:04:42싫어
00:04:43난 호텔 갈 거야
00:04:45왜?
00:04:46그냥 난 호텔이 좋아
00:04:49나보다 호텔이 더 좋다고?
00:04:51야
00:04:51너도 나보다 클럽이 더 좋잖아
00:04:55진짜 너무 서운하다
00:04:57어떻게 그런 말을 하지?
00:04:59안되겠다
00:04:59클럽 가자atatew
00:05:06cutie
00:05:06cutie
00:05:07cutie
00:05:08저기요
00:05:09أعقبت أردتنا بحبتها
00:05:11سأرقباً لكم أعطائي
00:05:14لكم أخباراً
00:05:26لكم أصدقائي
00:05:28سوى المنزل
00:05:41انت مجددا
00:05:42مناسبة لك
00:05:46يا
00:05:47يسروني ما يخطبهم
00:05:49أنت أميسي
00:05:51أنت أمهية
00:05:52إلى أن تبقى
00:05:53أن أريد أن أقوم بالتقل
00:05:53أن أردًا
00:05:53أخيرًا أريد أن أقوم بالتقل
00:05:55يا
00:05:56لا أميسي سوف don't you
00:05:59أنت من أميسي
00:06:00سوف أميسي
00:06:01إنه هناك
00:06:01مطمئن
00:06:03إنها المتقلقة
00:06:04سوف يبدأ
00:06:04هل أنت
00:06:05فقط أن نتعب
00:06:05أليس mmm
00:06:07أليس
00:06:07يا أليس
00:06:08أَحبتًا هو يطلعك لهم
00:06:09أَحبتًا ثانيا
00:06:19لفحظًا
00:11:09여기 여기 여기
00:14:02نعم.
00:14:02نعم.
00:14:03في شركة المنطقة.
00:14:05نعم.
00:14:07نعم.
00:14:07سكتبطة.
00:14:07نعم.
00:14:08نعم.
00:14:09نعم.
00:14:09نعم.
00:14:11نعم.
00:14:13نعم.
00:14:14نعم.
00:14:15نعم.
00:14:16نعم.
00:14:27هل لقد قمت بسيطة؟
00:14:29아니 어떻게 하는지 몰라서 검색하고 있었어
00:14:32아니 그걸 왜 모르지?
00:14:34안 해봤으니까
00:14:36도련님이네 진짜
00:14:37이런 거는 아래 것들에 해다 받쳐 그런 거야 지금까지?
00:14:41그리고 이건 스킨이야
00:14:42열다 다 다지 마
00:14:43아 놀리면 돼
00:14:45아 토너 교차에 떴네
00:14:48ان터
00:14:49너희 곁에서 뭐 하는 거지?
00:14:51아 지금 토너가 부족하다고 떠가지고
00:14:53아 그거 참 복사기를 바꿔달라고 하면 언제인데
00:14:56토너 인식을 못해서 그런 거야
00:14:57그거 흔들어야 돼
00:14:58흔들어요
00:14:59어 흔들어요
00:15:00네
00:15:01귀여워
00:15:02뭐 이렇게 샤샤샤는 이렇게 흔들걸?
00:15:04더 더 세게 팍팍
00:15:05너무 세게
00:15:06전혀 터져
00:15:06네
00:15:07잠시만
00:15:08잘한다
00:15:09더 더 더 더 더 더 더 더 더 더 더 더 더
00:17:08كنفق لكم
00:17:09اشتركوا
00:17:09ها نعم
00:17:15يجبني
00:17:16هنا وإنه يفتحكم
00:17:19بشكل اشترك
00:17:37اشتركوا
00:18:40أيضا..
00:18:41تجربة تجربة تجربة تجربة تجربة.
00:18:44فهي ستكون هناك فهي ستكون مجددا.
00:18:48أنا سألتقل.
00:18:51سألتقل.
00:18:54أه!
00:18:56أه!
00:18:57أنت تجربة!
00:18:58لقد تجربة!
00:18:59ماذا؟
00:19:00أنا تحضر فقط
00:19:01أريد أن تحضر فقط
00:19:03أهدئ، ليس مرحبا؟
00:19:13أحضر الخدم؟
00:19:14بالخطر العالم
00:19:15أحضر ان تخافها
00:19:16من أجل هذا الجميع
00:19:19فإنه أمر يدعون يتحدث
00:19:20الآن يتحدث الان
00:19:21أتبعا
00:19:29ترجمة ن dividedك?
00:19:38ترجمة ن
00:19:40جزت 결ميح
00:19:43ترجمة نانسي قنقل
00:20:11أنت لو أنت مرافئة ما تفكرت أخير.
00:20:12أنت بسفر سيئينة.
00:20:16أنت تفهم شيئة أنت أخذتنا.
00:20:20أنت تفهمي عن هذا البعض.
00:20:26حتى أنت تفهمينا.
00:20:27سيحوظينا أنت أخذتِهُمُّلنبارل على لغة وز Lunch.
00:20:32وغيرتِهُمُّلِنبارل على لا أخذ أخذتْهِمَيَا.
00:20:40سمحروضي.
00:20:41لا أخذكُمُّلُّنبارل على طرحات السائلة.
00:20:44그러게
00:20:44내가 깜빡했네
00:20:47호텔에서 지내다 최대한 빨리 출국해
00:20:50공부를 하든 뭘 하든
00:20:51돈은 넉넉히 줄 테니까
00:20:53집이든 회사든
00:20:55기웃될 생각 말고
00:21:03돈은
00:21:04나도 많아
00:21:09그래도 고맙네 신경도 써주고
00:21:11살짝 감동할뻔했어?
00:21:30원인은?
00:21:31당분간 호텔에서 지난데요
00:21:34밥이라도 먹고 가랬더니
00:21:38모자란 놈
00:21:39겨우 그거 혼났다고 밥도 안 먹고 도망이 나가고
00:21:43한참 멀었어
00:21:44자꾸 잡아당기면 더 도망가요
00:21:48우선 좀 두는 것도 좋을 것 같아요
00:21:51그래
00:21:52너도
00:21:54머니 너무 몰아서오지 말고
00:22:15좋아해
00:22:16너도
00:22:25그 날은
00:22:55المترجم للقناة
00:23:25المترجم للقناة
00:23:55المترجم للقناة
00:23:56المترجم للقناة
00:24:15المترجم للقناة
00:24:37المترجم للقناة
00:25:08المترجم للقناة
00:25:28المترجم للقناة
00:25:31المترجم للقناة
00:25:33المترجم للقناة
00:25:44المترجم للقناة
00:25:46المترجم للقناة
00:25:47المترجم للقناة
00:26:01اشتروننيوا
00:26:02حسنا
00:26:04مرم و شوة
00:26:06ليس برج أجب و حسنا
00:26:07يعجب أن تطوري
00:26:07عن تقرير
00:26:07وأخرج من كله
00:26:11لا نعم
00:26:13أعطمي أنت فبurat
00:26:17من المعنقص
00:26:18يغب أن يكون
00:26:18هرمه
00:26:18تطوري
00:26:19مهشد
00:26:19كان هناك
00:26:20حسناً
00:26:20معنى
00:26:22في النفط
00:26:23المترجمان 호텔은 1층 로비부터야.
00:26:25여긴 운동복, 거긴 유니폼.
00:26:28그리고 한 달짜리가 무슨 호텔리어라고 헤르메스를 해.
00:26:33그래도 있는 동안은 열심히 해야죠.
00:26:35아무리 열심히 해봐라.
00:26:36너 같은 애는 하늘이 두 쪽 나도 로비 근처에도 못 가.
00:26:39나도 여기 틀어박힌 지 벌써 5년째야.
00:26:42그래도 선배님은 정규직이잖아요.
00:26:46뭐.
00:26:48뭘 해도 너보단 낫지.
00:26:50다 채웠으면 나가서 또 닦아 반짝반짝 눈부시게.
00:26:55네, 반짝반짝 눈부시게 닦겠습니다.
00:27:00내일 비행전에 근처에서 먹고 가게 일찍 움직이자.
00:27:04막내는 근처 맛집 검색해서 예약까지 해두고.
00:27:07호텔 조식 신청되어 있습니다.
00:27:09조식이 맛집이니?
00:27:10여기서만 맛볼 수 있는 진귀한 맛집으로 예약해놔.
00:27:13네, 진귀한 맛집으로 찾아보겠습니다.
00:27:17체크인했습니다.
00:27:20오늘 누가 나랑 잘래?
00:27:26그럼 내가 골라볼까?
00:27:29누가 나랑 잘까요?
00:27:35알아맞춰 보세요.
00:27:39띵동댕.
00:27:41이게 뭔데ied?
00:27:44짱.
00:27:45당장.
00:27:5410분 내로 정리하고 자.
00:27:56나 잘 때 화장실도 가지 말고.
00:27:57네.
00:27:58냉장고랑 TV, 전기 코드 다 뽑고.
00:28:00나 시끄러우면 못 자니까.
00:28:01뭔 말인지 알지?
00:28:02أه، حسانا.
00:28:04أه، أه، لدى..
00:28:11أه، أه، الأه، الأخيانين؟
00:28:13أه، أنت تطوراً.
00:28:16أه، لقد علمتك ذلك.
00:28:17لقد علمتك.
00:28:17لقد فوقت أهدياً.
00:28:18أه، مسؤولاً للإسلام.
00:28:19أه، أه،
00:29:33اونبغو
00:29:36çok muito
00:29:36بد Joo
00:29:48أما Mirajeg لم تكن
00:29:49تنمواавать
00:29:50الإقتساعد فكرة
00:29:50وبالج live
00:29:50أتمنحوا
00:29:51أصدقوا بتز PAT
00:29:52أتمنحوا بي
00:30:18وترج Forget
00:30:18يعني الس Mong怕 Kris Brown
00:30:18تبع نصنعه중ما
00:30:18في الحديد قمن
00:30:19بسياتي التي تسمحها
00:30:19وأء لن يتوقفي
00:30:23دوصل أطفال
00:30:25يعني
00:30:25أرجاء
00:30:29حليصةiting
00:30:30سmat لح
00:30:47çıktı
00:32:59نعم
00:33:00نعم
00:33:01نعم
00:33:01نعم
00:33:01نعم
00:33:01نعم
00:33:03لإختار
00:33:03نعم
00:33:07أكيد
00:33:29안녕하십니까. 데스크 담당 매니저 김수미입니다.
00:33:32네, 그런데요?
00:33:34영국 들어가신다는 얘기 들었습니다.
00:33:36벌써요? 나도 방금 들었는데.
00:33:38워낙 유명하시다 보니까.
00:33:40아, 예.
00:33:42아, 제가 좀 인기가 많긴 하죠.
00:33:44그래서 좀 피곤합니다.
00:33:46가실 때까지 불편한 점 있으시면 언제든지 편하게 연락주세요.
00:33:50로비 말고 직접 전화주시면 바로 처리해드리겠습니다.
00:33:56눈에 뭐 들어가셨나요?
00:33:58아니요.
00:33:59아, 네?
00:34:08와, 역시 회장님 아들 시크의 매력 있어.
00:34:32아, 수고했어요.
00:34:38아.
00:34:39아.
00:35:46يا
00:35:46يا
00:35:47يا
00:35:48يا
00:35:48내가 네 팁 심부름ين 해야 돼?
00:35:51네?
00:35:51아까 그 등이 호랑이
00:35:53대단해
00:35:54벌써부터 팁 받고
00:35:58호랑이
00:36:18나만 졸졸 따라다니던데
00:36:21그 안큼한 마음
00:36:22내가 받아줄게
00:36:23후끈후끈 우리의 불타는 밤을 위해
00:36:32뭐 이런 변태가 다 있어
00:36:46농심이 진짜
00:37:07저기요 고객님
00:37:13고객님
00:37:15고객님
00:37:32고객님
00:37:33제가 님들 똥꼬 땀이나 닦고 다니니까 우습죠?
00:37:36그렇다고 고객님처럼 머리에 똥만 가득 찬 분들이
00:37:39함부로 막 대해도 되는 사람 아닙니다
00:37:41한 번만 더 이러시면 제 손에 죽습니다
00:37:46명심하세요 변태 고객님
00:37:51지금 이게 뭐하는지
00:37:53저기요
00:37:53거기 서시죠
00:37:57서란 말 안 들려?
00:37:58야!
00:37:59뭐하는 거야?
00:38:02여기 회원들이랑 투숙객 들어오는 곳이야
00:38:06네가 뭔데 내 호텔에서 소리를 질러
00:38:08아직 누나 호텔 아니잖아
00:38:09뭐?
00:38:11나 여기 고객이야
00:38:12그것도 스위트룸 투숙객
00:38:14제가 컴플레인 걸면 피차 불편해질 텐데
00:38:19고객한테
00:38:19예의 좀 갖추시죠
00:38:21킹호텔 이사님
00:38:27준비되면 곧 떠날 거니까
00:38:29제가 있는 동안만이라도 손님 대접 좀 잘 부탁할게
00:38:42예에
00:38:43하하
00:38:45하하
00:38:48ها...
00:39:03ها...
00:39:04찾습니까, 이사님?
00:39:06연락도 없이 여기까지는 어쩐 일로
00:39:07내가 못 다닐 곳이 있니?
00:39:09그럴리가요, 이 모든 게 다 이사님껀데요
00:39:13안녕하세요
00:39:15일은 할만해요?
00:39:19처음이라 좀 힘들긴 하지만
00:39:21즐거운 마음으로 배우고 있습니다
00:39:23뽑아주셔서 감사합니다
00:39:25열심히 하겠습니다
00:39:27신입교육은 다 받았나?
00:39:29네, 기본적인 교육은 받았습니다
00:39:31디파지 받을 때 주의사항은?
00:39:33죄송합니다, 시습생이라
00:39:34아직 그런 부분까지는 교육이 안 되어 있습니다
00:39:37디파지 주의사항으로는
00:39:38첫째, 예약자분 성명과 카드 성명이 맞는지 확인해야 하고
00:39:41둘째, 카드 뒷면에 서명이 되어 있는지도 확인해야 합니다
00:39:44해피하워란?
00:39:46라운지, 칵테일, 바 등
00:39:47식음료 업장에서 하루 중 고객이 붐비지 않는 시간대를 이용하여
00:39:51저렴한 가격 또는 무료로 스낵 및 음료를 제공하는 서비스 상품 중 하나입니다
00:39:55영어로 안내해봐요
00:39:56해피하워즈 are from 3-5PM
00:39:58and please, feel free to have
00:40:00컴플리멘터리 스낵스 앤 드링스
00:40:02at the hotel lounge
00:40:04저 직원 로비로 올려
00:40:19이사님, 근데 쟤 2년자 출신인데
00:40:22잘 아는 애를 왜 거기다 두니?
00:40:24잘 보이는 데 봐야지
00:40:26한 달짜리 실습생인데 진짜 올려야?
00:40:28그럼 1년 더 시켜봐
00:40:30네?
00:40:32로빈은 호텔 얼굴이야
00:40:34웃는 게 보기 좋네
00:40:50여기 너 정도 영어 못하는 사람 없어
00:40:53외국어 두 개 정도는 해야 기본이야
00:40:56니, 중원 푸싱
00:40:58휴식 시 회자이셔 3-5PM
00:41:01멘페이티 공룡 시
00:41:02카페과 차수의 진진 상용
00:41:05너 그러다 일본어도 하겠다?
00:41:08고고 3시까지 5시까지 라운지에
00:41:11케이크, 커피, 호차 등을
00:41:15무료로提供しておりますお気軽히ご利용ください
00:41:21호텔리어가 꿈이라서 어학 공부를 열심히 했습니다
00:41:23외국어 몇 개 한다고 다인 줄 알아?
00:41:26원래 로빈은
00:41:27너 같은 애들이 갈 수 있는 자리가 아니야
00:41:29저 같은 내가 뭔데요?
00:41:32학벌 안 돼, 능력 안 돼
00:41:36인물 안 돼
00:41:38몰라 묻니?
00:41:39그러니까 나대지 말고 시키는 거나 잘해
00:41:41알았어?
00:41:43네, 시키시는 대로 뭐든 열심히 하겠습니다
00:41:46잘 부탁드립니다
00:42:17손님 방에 막 들어오네
00:42:19체크업 시간 지났어
00:42:20나가
00:42:21응, 지금 갈 거야
00:42:22아버지한테는 따로 전화 안 해도 돼
00:42:25내가 얘기할게
00:42:26와...
00:42:27이 호텔 서비스 참 좋네
00:42:30내가 주인이니까
00:42:32이번에 가면 쭉 눌러 사는 건 어때?
00:42:35와봐야 너만 힘들텐데
00:42:38올지 말지는 내가 알아서 해
00:42:41그래
00:42:43근데
00:42:43절대 올 일 없으니까
00:42:46걱정하지마
00:42:46그 말 꼭 지키길 바래
00:42:52간다
00:43:13고맙습니다
00:43:14오늘 날
00:43:16내 곁에 다가와
00:43:19웃는 너
00:43:24조금씩
00:43:25내 맘도 너에게
00:43:29빠져들어가
00:43:31별처럼 밝게 빛나는
00:43:34어둠 밤 밝게 비추는
00:43:37너의 모습이 눈부셔
00:43:39너의 모습이 눈부셔
00:43:41컷받을
00:43:42You
00:43:44My lovely lover
00:43:45You are
00:43:47The one
00:43:48I've been dreaming of
00:43:50컷받을
00:43:52You
00:43:53My heart finds all less
00:43:55You are
00:43:57The one
00:43:58I've been dreaming of
00:44:00You are
00:44:02My heart
00:44:03I've been dreaming of
00:44:06Magic
00:44:10You are
00:44:12You are
00:44:15My heart
00:44:17I am
00:44:17Your heart
00:44:20I'm
00:44:22My heart
00:44:23I'm
00:44:25Your heart
00:44:25I am
00:44:26Your heart
00:44:27I'm
00:44:27I
00:44:30لقد اشتغلوه
00:44:30سلامة
00:44:30يا جمعت
00:44:31شكرا
00:44:34چه
00:44:39لا تائم
00:44:41اشتغلوه
00:44:42اشتغلوه
00:44:43انه
00:44:43حتغلوه
00:44:44حتغلوه
00:44:45منجم
00:44:45انه
00:44:57المفضل
00:44:58몇 년 만 더 버티면
00:44:59우리도 счс�데 barend 멋진 시니어 Seems like this
00:45:02근데...
00:45:03도대체 멋진 시니어는 어�h는거야?
00:45:05아무리 둘러봐도 갑질 시어머니만 득실 득실할던데
00:45:09우리가 멋진 시니어 하면 되지
00:45:10난 진짜 우리 매장 언니들처럼
00:45:13그렇게 추하게 안 늙을거야
00:45:14그래, 우린 절대 네?
00:45:16늙은 마년 되지 말자
00:45:17그렇게 나이들긴 싫다
00:45:23넌 왜 아무러를 안 해?
00:45:25난 바라는 거 없어
00:45:27طيب كنت تلقل عليه
00:45:28انتظار المرور البحر
00:45:29فقد انتهتتك
00:45:29إنه لا ي semجد
00:45:31كل مرور البحر
00:45:32مرور البحر
00:45:33فقد انتهتك
00:45:36قلوب
00:45:37فقد أنت تخلق
00:45:40لأنني على الأنة
00:45:43فقد استمعنا
00:45:44فقد انتهتك
00:45:49وليس بكم
00:45:49فقد انتهتك
00:45:49فقد نشعف
00:45:54فقد انتهتك
00:46:21المترجم للقناة
00:46:53المترجم للقناة
00:47:10المترجم للقناة
00:47:25المترجم للقناة
00:47:54المترجم للقناة
00:47:57المترجم للقناة
00:48:56المترجم للقناة
00:49:04المترجم للقناة
00:49:07المترجم للقناة
00:49:09المترجم للقناة
00:49:17المترجم للقناة
00:49:19المترجم للقناة
00:49:35المترجم للقناة
00:50:07المترجم للقناة
00:50:08المترجم للقناة
00:50:09المترجم للقناة
00:50:11المترجم للقناة
00:50:12المترجم للقناة
00:50:18المترجم للقناة
00:50:25المترجم للقناة
00:50:27المترجم للقناة
00:50:28المترجم للقناة
00:50:28المترجم للقناة
00:50:29المترجم للقناة
00:50:30المترجم للقناة
00:50:36المترجم للقناة
00:50:38فحب مختص مني
00:50:39فحب مختص مني
00:50:44ومثال ليس سوى
00:50:46اه
00:50:47اه لا يعني سنبت بنا
00:50:49ثم اخيره لاي
00:50:51انه اخر خارجهyr
00:50:52انا هيا
00:50:52انا نحن احدهم
00:50:53انا نحن عمجان
00:50:55اه لو انتسان
00:50:57انا الا
00:50:58اوه اذا انا طوله
00:51:02انا اطلالك في القناة
00:51:04انا انا انا اعطل مقع قناة
00:51:0710분이면 되지.
00:51:08싹 다 가지고 공항으로 와.
00:51:09그럼 저도 함께 가서 옷이랑 신발 다 사주세요.
00:51:12끊었어.
00:51:13쏘리 쏘리.
00:51:37호텔리어로 맞이하는 첫날 축하드려요.
00:51:40교육을 맡은 천사랑입니다.
00:51:47킹호텔 직원이 가져야 할 친절의 기본 원칙은 마음과 표현이에요.
00:51:52고객을 환영하는 마음이 먼저고 그것을 표현하는 게 서비스입니다.
00:51:58마음이 없는 친절은 친절이 아니란 뜻이기도 하죠.
00:52:01우리는 언제나 진심으로 웃을 준비가 되어 있어야 합니다.
00:52:07야!
00:52:13천사랑 씨.
00:52:14무슨 일이야?
00:52:15뭐 잘못한 거 있어?
00:52:17제가요?
00:52:18도대체 무슨 잘못을 했길래 스위트룸 고객이 로비까지 내려와서 사랑 씨를 찾냐고.
00:52:23근데 잘못한 거 없어?
00:52:25없는데요?
00:52:27아침 모닝콜 서비스까지 빠짐없이 넣어드렸는데요?
00:52:29빨리 가봐.
00:52:30나한테까지 컴플레인 넘어오기만 해.
00:52:33알았어?
00:52:34네.
00:52:40너희들은 웃는 연습이나 하고 있어.
00:52:43혜리네!
00:52:44혜리네!
00:52:57혜리네!
00:52:58혜리네!
00:53:00나한테는 연습이 안 들어가고 있어.
00:53:01현재 안 될 거에요.
00:53:04혜리네.
00:53:04정회자님.
00:53:28혜리네.
00:53:34لكنها كانت أولاً أصدقائي أن أصدقائي أريد أن أصدقائي
00:53:39لقد كانت لديه قليلاً عاماً لقد كانت أصدقائي
00:53:43ولكن أبدو أن أصدقائي أن أصدقائي مرة أخرى
00:53:47شكراً لك أن تأخذني إلى الأنساني
00:53:51شكراً لك أن تذكرني بعد كل هذه الأنسان
00:53:55الآن أصدقائي أن أصدقائي أن أصدقائي أن أصدقائي
00:54:00سراً
00:54:39سراً لقد أنت لديك من حدوث
00:54:41أحياء ذلك؟
00:54:43أحياء فقط
00:54:43تعالى.
00:54:44다시 나가 생각하지 말고
00:54:46회사로 출근해.
00:54:48호텔, 항공, 유통
00:54:50어디 가줘?
00:54:51잠깐 쉬러 들린 애한테
00:54:52너무 급하세요.
00:54:54하던 공부도 있고
00:54:55그쪽 정리하고
00:54:56천천히 해도 안 늦어요.
00:54:587년이면 충분해.
00:55:00말 나온 김에
00:55:01다 정리하고 들어와.
00:55:05할게요.
00:55:06출근.
00:55:08대신
00:55:09호텔에서 일하고 싶어요.
00:55:12이유는?
00:55:14호텔이 좋아요.
00:55:18알았다.
00:55:19해봐.
00:55:21자, 한잔하자.
00:55:22이렇게 가족이 다 모이니
00:55:24더할 나이 없이 좋다.
00:55:27내가 이런 날 얼마나 기대를 왔는지
00:55:31너희들은 아마 모를 거야.
00:55:32원희, 너도 이제는
00:55:34누나랑 경쟁하면서 올라와?
00:55:36경쟁은요?
00:55:37원희 이제 출근인데
00:55:39제가 도와줘야죠.
00:55:40도와주는 것도 능력이고
00:55:42도움 받는 것도 능력이야.
00:55:44이제부터 난
00:55:44능력만 볼 거야.
00:55:46너희 둘 중 누구라도
00:55:47내 후계자가 될 수도 있고
00:55:49둘 다 아닐 수도 있어.
00:55:51알아요.
00:55:52그게 아버지 경영 철학인 거.
00:55:55그리고 원희 너
00:55:56앞으로 호텔에서 자지 말고
00:55:57집으로 들어와.
00:55:59호텔이 편해요.
00:56:01그래요.
00:56:02원희도 다 컸어요.
00:56:03자기 뜻대로 하게 두세요.
00:56:06두 번 말 안 한다.
00:56:08응?
00:56:08엄마 세사 전에 집으로 들어와.
00:56:11어떤 엄마요?
00:56:17전 엄마 얼굴도 모르고
00:56:20죽었는지도
00:56:22살았는지도 모르는데.
00:56:47너희는
00:56:49너네 엄마랑
00:56:49닮았어.
00:56:51내 처음부터
00:56:52똑같고.
00:57:08어?
00:57:10알아서 갈게.
00:57:11퇴근해.
00:57:18아이고.
00:57:19같이 가시죠.
00:57:20오랜만에 시원하니 좋네.
00:57:22따라오지 마.
00:57:23아 됐어요.
00:57:24이런 날 소주 언제나
00:57:25친구도 없으면서
00:57:27역시 넌 싸가지 없어서 좋아.
00:57:29인정.
00:57:29억지로 안 웃어서 좋아.
00:57:31억지로 웃는데?
00:57:32오오오오오.
00:57:38근데 출근한 직급은
00:57:40뭐지 시작해요?
00:57:41글쎄 뭐.
00:57:42뭐든 상관없어.
00:57:44그게 무슨 말이지?
00:57:45저 이야기 했죠.
00:57:47오해하셨네.
00:57:48아니 제가 힘이 있어
00:57:50옆에 지켜주죠.
00:57:51그 성격을 누가 감당해?
00:57:52제가 감당합니다.
00:57:53화끈하게
00:57:55부장 가시죠.
00:57:58너무 가했다.
00:58:00차장?
00:58:08اثنان
00:58:09اظنًا
00:58:10اشترك
00:58:11آسر
00:58:11اعطي سنع
00:58:13لا تستطع
00:58:13تبتونه
00:58:16احيانا
00:58:17احيانا
00:58:17اذا احيانا
00:58:19آيه
00:58:19احيانا
00:58:20حيانا
00:58:22حيانا
00:58:23هناك حيانا
00:58:25حيانا
00:58:26حيانا
00:58:27ابار استخدم
00:58:28واحد في فكا
00:58:29واحد في فكا
00:58:43وكما يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب
00:58:47أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب
00:58:54أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب
00:58:56أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب
00:58:58أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب
00:58:58أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن
00:59:01موسيقى
00:59:03ااااااااااا 니 남자친구
00:59:04أعطي
00:59:06اهاكتنا
00:59:07أعطي
00:59:08كنت أفضل
00:59:08أيهااااا
00:59:09أيل شكرا
00:59:10أطلع
00:59:10أطفل
00:59:11حقايا
00:59:12أطفل
00:59:13أطفل
00:59:13موسيقى
00:59:19أطفل
00:59:20أطفل
00:59:22أطفل
00:59:24هناك اعجب أن اتت ...
00:59:25انت فقط تنزل
00:59:26مِن ميس ينقل
00:59:28فقط تنزل
00:59:29لنفسك
00:59:32أمام المنزل
00:59:35أمام المنزل
00:59:37أنا المنزل
00:59:39فقط أتساق
00:59:41لنشر فيه
00:59:41أنا أمام الشرق
00:59:43أريد أن تنزل
00:59:46لبنزل
00:59:49فقط
00:59:51سنوك
00:59:52أنه خرج بسبب من ماذاو سيصنع؟
00:59:55و أنت رحلو.
00:59:56آمون، و أنه بجد.
00:59:57خلال حاول إلى م قالت الخليل.
01:00:03كيف ي길 بعد؟
01:00:04أفضلج aver شقيح لحي عفورا لكن.
01:00:07حيث و كانت نفسية جنفية المرة decisions分 شكرية وقت.
01:00:10فح дорعاء نان رعد و لم نتعلى.
01:03:04هل اين لديك عين سنجد؟
01:03:06فبيسيسي الصغير
01:03:07انا ازاي
01:03:07انا اتقاطOk
01:03:07بلطير العين
01:03:10يجب أن وصلحة
01:03:10حيث
01:03:12انا طبعا
01:03:15انا بلطير
01:03:16انا بلطير
01:04:54آه, قد مدرسي لديه.
01:05:00أين انت بكم؟
01:05:03وا!
01:05:04اه!
01:05:05وسهو.
01:05:06واه جزء جزء في counterpartي
01:05:09لقد اختمتم من سيطنه لنفس الشخص.
01:05:11واه.
01:05:13واه.
Comments