Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:43على افاك Sim
00:02:07اشتركوا في القناة من القناةGI؟
00:02:10مزيدًا تسميدا، شفيفدائي خورة س Peng jewelryiseen.
00:02:14ألم؟
00:02:15الح heav Van Soap Go.
00:02:19شفيفدائما جانبه بشكل كام knit؟
00:02:24네, 저도 준비됐습니다.
00:02:36ه.. 진짜 نبتا..
00:02:39옛날에는 이게 다 이 성에 살던 왕 땅이었다는 거네.
00:02:45여기서 이게 다 내 땅이다.
00:02:48내려다보면 얼마나 저었을까?
00:02:51이게 다 몇 평이야?
00:02:55어, 거기 기대면 안 됩니다. 물러서세요.
00:02:57어?
00:02:59통영사님이 웬일로 부스 끼어드시나?
00:03:01나 걱정해 주는 거예요? 바람이 날아갈까 봐?
00:03:05그 앞에 표지판이 써 있습니다.
00:03:11기대고나 올라서지 마시오.
00:03:13통역한 겁니다.
00:03:17이탈리아를 못하는 사람은 어떻게 하라고. 영어로도 써놨어야지.
00:03:20영어로도 써 있습니다. 그쪽이 못 읽은 거지.
00:03:24알아요, 영어. ABC는 읽지.
00:03:27여기 있네.
00:03:29그건 독일어입니다.
00:03:30그 밑에가 영어죠.
00:03:33둘이 비슷비슷해서 헷갈려서 그런 거죠.
00:03:36이러면 구분하는 사람이 신기한 거거든요.
00:03:41오늘이 촬영 끝이네요.
00:03:45히로랑 작별 인사는 준비한 일본어로 할 거예요.
00:03:48그건 따로 통역해 줄 필요 없어요.
00:03:51네, 알겠습니다.
00:03:53히로 팔로워합니다.
00:04:03히로랑 작별 인사는 준비하십니까?
00:04:22네, 알겠습니다.
00:04:25هناك مرة؟
00:04:27هناك مرة أحدث؟
00:04:28أقل قبل أن هناك يواجه فيه
00:04:30منذ نجمه هناك في الدرام
00:04:32مرة أخرى
00:04:34أنه يزدون أن يتدعي مرة أخرى
00:04:36كان مرة أخرى
00:04:37قلبي إلى أنه يمكنني فعله
00:04:41آآة؟
00:04:41أثناء حقيقة؟
00:04:44حسناً؟
00:04:45لا أعرف أن أتجدوا
00:04:45لا أعرف شيئا
00:04:48مرة أخرى
00:04:52خلافة؟
00:04:52له.
00:04:54قطع جانبه.
00:04:54قطع جانبه يبмер أمرочно، لقد قد اُزلل علم للشوف 30abilض.
00:04:59قطع جانبه اف拉.
00:05:01اهلا ربما mahdollAn herjungوثня تпонون جهاز قابلًا starts ،
00:05:07قطعيا بسشـ أمر جانب للشوف 30abilظار الوقت Lao.
00:05:20قطعوها beschشفة.
00:05:25thirds防يجي
00:05:26وحباً
00:05:29جميعًا، سوف تقدمي ويوقفه
00:05:31وحباً
00:05:32وجدًا، الكثيرًا
00:05:35آه، عدونا
00:05:36نظرًا جميعًا، وحب أن نتحرك
00:05:40وحبًا أليس writesنب
00:05:50منه
00:05:51ذات��
00:05:55ترجمة نانسي قنقر
00:06:40ترجمة نانسي قنقر
00:07:12ترجمة نانسي قنقر
00:07:18ترجمة نانسي قنقر
00:07:20ترجمة نانسي قنقر
00:07:20ترجمة نانسي قنقر
00:07:40ترجمة نانسي قنقر
00:08:02ترجمة نانسي قنقر
00:08:02ترجمة نانسي قنقر
00:08:03ترجمة نانسي قنقر
00:08:03ترجمة نانسي قنقر
00:08:09ترجمة نانسي قنقر
00:08:10ترجمة نانسي قنقر
00:11:29و تحسين الزواجات تقود مع خيارات إلى جنجة.
00:11:42من جرزن نقوم بحيث أن ينطر للمعرش.
00:11:47تحسين الزواجات ستغررت إلى الزواجات.
00:11:50تلق أمثل سنطرين البطبية.
00:18:10ماذا؟
00:18:12سيدني.
00:18:13سيدني.
00:18:13تطريبا.
00:18:13تخرجني.
00:18:17هم سيدني.
00:18:18أنت لد انتعيشت.
00:18:21ماذا؟
00:18:22شيء؟
00:18:24حسن.
00:18:24شعرت؟
00:18:25نزل.
00:18:26اطلاعيشت عامل.
00:18:27حسن.
00:18:28في التاليهيو بلدت.
00:18:30للزول في ihrem انتعيشت.
00:18:33أحسن.
00:18:34لماذا سيكون شعر غير ميروعاً.
00:18:35سيكون متأولاً.
00:18:36هذه واه!
00:18:41أنا أشياء ميروع이 некيو اشيائها.
00:18:44مجدونا في الدوارات الجديدة.
00:18:47أنني هتتفضل هذه المدنة ليس قبل أن تقوم بهم بها.
00:18:50رميسة المطارنة الجديدة.
00:18:51هنوقى بجنو غير ميروع.
00:18:52إن يسعروا الغزيين المشكلة ليس قلك كل ما أعضاء.
00:18:54نعم!
00:19:01رميسة المطارنة السفرية.
00:19:03هل يسعروا ون تقوم بها!
00:19:04هيا أقيد. لكن ساعدت سينة في الشرب.
00:19:08أخذتك.
00:19:10هل تتعارج العطار في أطريقا على عدد ،؟
00:19:13فارغير مكو recognize it.
00:19:14أعمل روبرتون عدد.
00:19:17أعمل روبرتون عدد.
00:19:19إهربى التعارف أين يغضر فيها المطاة.
00:19:25تعويتها.
00:19:26فيها.
00:19:29أنا أظن إبعيه.
00:19:31طبب التعويت.
00:19:38لقد اشتروا في حالي.
00:19:54اشتركوا في القناة.
00:19:58اشتركوا في القناة.
00:20:00اشتركوا في القناة.
00:20:02شكرا.
00:20:04مرحباً.
00:20:08مرحباً.
00:20:09مرحباً.
00:20:24مرحباً.
00:20:28اشتركوا في القناة.
00:20:30나도 좀 도와줘요.
00:20:33나도 응급 상황이에요.
00:20:35그 파파고랑 해결해 보려고 했는데
00:20:37내 마음을 좀 더 진정성 있게 전달하려면
00:20:40AI보다 인간의 목소리가 통할 것 같아서요.
00:20:43남의 치정 싸움을 통역하고 싶지는 않습니다.
00:20:46거봐, 들었네.
00:20:48다 들었어.
00:20:49시발.
00:20:50시발도 들었죠?
00:20:53들리는 겁니다.
00:20:57들어서 알겠지만
00:20:58내가 새 출발한다는 남자한테 매달리려 온 거거든요?
00:21:01좀 도와주세요.
00:21:03파파고랑 까이면
00:21:06너무 비참할 것 같아서 그래요.
00:21:14좋아요, 도와드리죠.
00:21:15대신
00:21:17그 욕은 통역 못합니다.
00:21:21한국人事部의 김유진 씨는
00:21:23오늘 도쿄에 갔고 있습니다.
00:21:25김유진 씨는 도쿄에 가서 지금 여기 없다는데요?
00:21:29없다고요?
00:21:30혹시 나 운 거 보고 피해서 숨은 거 아니에요?
00:21:34둘이 짜고 거짓말 치는 거 같은데?
00:21:37그래서
00:21:38그 말 그대로 통역해요.
00:21:41패스.
00:21:42언제 오는지나 좀 물어봐주세요.
00:21:46언제 오는지나 좀 물어봐주세요?
00:21:47언제 오는지나 좀 물어봐주세요?
00:21:55그 사람과 교제 중인 사람을 불러주겠다는데요?
00:21:58네?
00:22:00에이코사아, 좀.
00:22:01맞다.
00:22:04그 새 출발장 내가 주신 저 사람이 맞습니까?
00:22:08맞는데?
00:22:11새 출발이라고 인스타에 떡하니 사진까지 올렸다고요.
00:22:14봐봐요.
00:22:15맞잖아요, 이 여자.
00:22:16봐봐요.
00:22:25그쪽 짐작이 틀렸네요.
00:22:29아니...
00:22:29나는 당연히 젊은 쪽이라고 생각했는데...
00:22:43나는 당연히 젊은 쪽이라고 생각했는데...
00:22:48몇 개월인지만 물어봐주세요.
00:22:52몇 개월인가요?
00:22:55아...
00:22:567개월입니다.
00:22:587개월 일하네요.
00:23:01나랑 헤어진 게 3개월잖아요.
00:23:057개월...
00:23:07미쳤지, 진짜.
00:23:08미쳤지, 진짜.
00:23:10미쳤지.
00:23:15죄송합니다.
00:23:18그 분은, 차아무으스님이신가요?
00:23:21에이...
00:23:22아마...
00:23:23차아무으스님께 얘기하고 싶어요.
00:23:25보내주세요.
00:23:31이봐요.
00:23:33이봐요.
00:23:38여기다 일본말로 좀 적어줄래요?
00:23:40이 식당 한국인 셰프 쓰레기라고.
00:23:42샵 양다리, 샵 배신자, 샵 발정당 개.
00:23:45죽어버려.
00:23:46너 내가 저주할 거야.
00:23:48폭삭망이라냐.
00:23:49욕도 통역 안 하지만 난 망하라는 저주도 번역 안 합니다.
00:23:53더 끼어들고 싶지 않지만 저쪽에서 부탁한 말이 있으니 거기까지는 전해드리죠.
00:24:03하는 사람은 전해고 싶지 않으셨죠?
00:24:13하기만 하려고.
00:24:13제가 안되고 싶어요.
00:24:14사실은 아름이의 그 Koch의 아이콘셉이 olur고 싶어요.
00:24:17조금 이상하지만 나아닐 afin Δ인지는 않았어요.
00:24:20나아닐 자신이 정리적이지 않았네.
00:24:21하지만 여기도 잃을 안 하면 안될 mas
00:24:23그래서 나아무으스님께서 껴임에 도움을 추천라고요.
00:24:24내가 바랍iggle지 못해.
00:24:24موسيقى
00:24:25فبابا director
00:24:28ابر蒼
00:24:28اشتسب
00:24:28فبابا
00:24:29عمر موسيقى
00:24:37هؤلاء
00:24:41فبابا
00:24:42فب 뚫
00:24:53اشتركوا.
00:24:54اشتركوا.
00:24:54اشتركوا.
00:24:54اشتركوا.
00:24:54اشتركوا.
00:24:54اشتركوا.
00:24:55اشتركوا.
00:24:56اشتركوا.
00:24:58اشتركوا.
00:25:00اشتركوا.
00:25:03اشتركوا.
00:25:05اشتركوا.
00:25:06اشتركوا.
00:25:07اشتركوا.
00:25:10اشتركوا.
00:25:11اشتركوا.
00:25:13اشتركوا.
00:25:14اشتركوا.
00:25:15اشتركوا.
00:25:16اشتركوا.
00:25:16اشتركوا.
00:25:17اشتركوا.
00:25:17اشتركوا.
00:25:18اشتركوا.
00:25:19اشتركوا.
00:25:20اشتركوا.
00:25:23بالنسبة حقوق تفضل الوصول لديها الفيديو منذهاية.
00:25:31منذهاية الفيديو منذهاية.
00:25:32ستعملت بجيدهاية.
00:25:52شكراً للمشاهدة.
00:25:54فكرة.
00:25:56일방적으로 헤어지자고 통보해놓고 사라졌어.
00:25:59전에도 그런 적 있었으니까 이번에도 그러려니 기다렸고.
00:26:02그런데 석 달 만에 새로운 시작으로 떡하니 사진 올려놨더라?
00:26:06나 그래서 찾으러 온 건데?
00:26:09그 차하고 찌질해도 내 것도 사랑이에요.
00:26:14이러고 끝내고 싶지는 않다고요.
00:26:20최소한의 품위는 지키면서 끝낼 수 있게.
00:26:26내 사랑도 통역해주세요.
00:26:31부탁해요.
00:26:37고맙습니다.
00:26:39ايجين؟
00:26:40ايجين من هناك
00:26:41ايجين ظه
00:26:51ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها هل ها ها ها
00:27:01ها ها
00:27:04Почемуyt كانت م Wrang أعدها
00:27:22ترجمة نانسي قنقر
00:27:38تبقى أنك تقلقا هم فيما في الموضوع؟
00:27:41من أنت من الموضوع للموضوع التي في الموضوع التي تحدثتها؟
00:27:46أحباً
00:27:48قد نجيب؟
00:27:50ماذا؟
00:27:52كنت تضيفت بها؟
00:27:58أحباً أيضاً
00:27:59سأمتلك بسرعة
00:27:59سأخبرها
00:28:00سأخبرها
00:28:02فأسكتغي
00:28:03أحباً لك تخبه
00:28:04لديك تخبه
00:28:07وينوما لم يدعو فهمتها.
00:28:07لقد عرفتني حلوء.
00:28:09انتني هم أنفسك.
00:28:10هم؟
00:28:11كبيرا.
00:28:13فهمتها كيف بخير.
00:28:14لقد عرفتني الوحيد.
00:28:15لم افعله اليك بخير۔
00:28:19أنت لديك فعل صحيحة.
00:28:20لسترعين فهمتها.
00:28:21لعدم جدا.
00:28:21فهمتهاك.
00:28:22لقد عرفتني.
00:28:22خيرا.
00:28:23كيف تحضروا اتفعو اتفعو فهمتها?
00:28:28فهمتهاك.
00:28:30فهمتهاك.
00:28:32فهمتهاك.
00:28:33فهمتهاك.
00:28:34فهمتهاك.
00:28:34وقد يع boatsل처리 عليه길 돌아왔는데...
00:28:36이젠 혼자 돼서 아이까지 함께 붙잡고 있다니 올 수 없겠네요?
00:28:41뭐...
00:28:42돌아온다고 받아줄 마음도 없지만.
00:28:46욕은 통역 안 해준다니 축하와 격려를 대신하죠.
00:29:05ترجمة نانسي قنقر
00:29:55ترجمة نانسي قنقر
00:30:33ترجمة نانسي قنقر
00:30:34ترجمة نانسي قنقر
00:30:35ترجمة نانسي قنقر
00:30:36ترجمة نانسي قنقر
00:30:36ترجمة نانسي قنقر
00:30:40ترجمة نانسي قنقر
00:30:42ترجمة نانسي قنقر
00:30:44ترجمة نانسي قنقر
00:30:51لكن 어떡하지?
00:30:52나 눈물 날 것 같아.
00:30:55저 여자 앞에서 울면 나...
00:30:57나 진짜 죽어버릴 거야?
00:31:15그럼 이렇게 해주세요.
00:31:17내가 수습해볼게요.
00:31:18최대한 품위 있게.
00:31:22뭔가가 다가오는 것처럼...
00:31:24우리 같이 같이 갔을 때...
00:31:28둘이 다가오는 것 같아.
00:31:30둘이 다가오는 것 같아?
00:31:33저는...
00:31:36나는...
00:31:39당신은...
00:31:40당신은 정말 불안한 것 같아.
00:31:44당신은 당신의 말은...
00:31:46당신의 말은...
00:31:56ترجمة نانسي قنقر
00:32:46ترجمة نانسي قنقر
00:32:47ترجمة نانسي قنقر
00:32:48ترجمة نانسي قنقر
00:33:02ترجمة نانسي قنقر
00:33:15ترجمة نانسي قنقر
00:33:16ترجمة نانسي قنقر
00:33:16ترجمة نانسي قنقر
00:33:16ترجمة نانسي قنقر
00:33:21ترجمة نانسي قنقر
00:33:21ترجمة نانسي قنقر
00:33:27ترجمة نانسي قنقر
00:33:32أهلاً بجانباً.
00:33:32أهلاً بجانباً.
00:33:34جزيلاً لكم.
00:33:39أهلاً بجانباً.
00:36:39زي 볼 일은 아까 다 끝났죠.
00:36:42봤잖아요, 왜요?
00:36:44괜찮다면 저랑 같이 저녁 드실래요?
00:36:52아까는 싫다더니?
00:36:53싫다고 안 했습니다.
00:36:55굳이 같이 먹을 이유가 없다는 거였지.
00:36:58그러면 지금은 왜...
00:37:00이탈리아 가족한테 저녁 식사 선물을 받았어요.
00:37:03두 사람 자리를 하는데 혼자 먹으면 아깝잖아요.
00:37:06그런 거면 아깝죠.
00:37:07حسناً، يجب أن أعطي بيسره.
00:37:09ولهما لا أ heeftих دعونا أسلتا.
00:37:14قد أرى بيسر أن أردتها.
00:37:18أعتقد أنه يسرعني إنها حسناً.
00:37:19انت حسناً فهمت جميعًا حسناً.
00:37:24لقد تحرقوه جدًا قوة جدًا ،
00:37:27مضيفة جميعًا كثيرة.ناس
00:37:29لا أتمن المكون فهمة. أنا جمعًا
00:37:29جميعًا تنجي. بسرست سيلاً.
00:37:32لسكن لأتبع أي
00:37:33حديثاً. ساعدت الأدوية.
00:37:37그럼 7시까지 그 식당 앞에서 만날까요?
00:37:45같이 움직여요.
00:37:47그쪽이 괜찮다면?
00:37:50그럼 그때까지 뭐 할까요?
00:37:55여기는 관광지니까
00:37:57관광이라 하죠.
00:38:02근데 전 늦은 감이 있는데
00:38:04이름이 뭐예요?
00:38:06주호진입니다.
00:38:07반가워요, 주호진 씨.
00:38:10나, 나는 창원이에요.
00:38:12압니다. 반가워요, 창원 씨.
00:38:14천국의 연구소.
00:38:15하나, 그쪽은 10시까지.
00:38:17이런 식을 빌려야 할까요?
00:38:27진짜 천국의 멍대로를 넘어가는 노란색입니다.
00:38:33결국은 누나가
00:38:44موسيقى
00:38:47جنب تبعي جزيغي؟
00:38:49أخير منه إبهرام؟
00:38:52إبهراماتيه يصنعيه اليوم
00:38:55هل بأزباء؟
00:39:01그래도
00:39:03검색하면 나와요.
00:39:07ماذ..
00:39:08أو..
00:39:11أو..
00:39:13أو..
00:39:13أو..
00:39:14أو..
00:39:14أو..
00:39:14أو..
00:39:15أو..
00:39:19أو..
00:39:21أو..
00:39:22أو..
00:39:23paling meゲows 지금
00:39:23쉽죠.
00:39:24알아요.
00:39:25손톱만큼 나왔어요.
00:39:27아이, 나도 필물넣기 조금 민망했는데
00:39:30소속사 대표님이 구직 포털에 전화해서
00:39:33올렸어요.
00:39:34어찌 �
00:39:35때문에 당신이 나온 영화를
00:39:361000만 명이 넘게 봤다는 거잖아요.
00:39:38그건 뭐예요, 아무도 기억 못하는데.
00:39:43빵빵 터지고 난리가 나도
00:39:45나를 위한 축제는 아니에요.
00:39:48그냥
00:39:53ترجمة نفسي.
00:39:54그 여자 말대로
00:39:55난 한 번도 터치지 못한
00:39:56안 풀리는 배어예요.
00:39:59그 여자 말대로면
00:40:00앞으로는 잘 풀리겠네요.
00:40:04불행한 상대에게
00:40:06마음이 끌리는 남자가
00:40:08당신을 떠났다는 건데
00:40:10그건 앞으로 당신한테는
00:40:12행복만 온다는 거 아니겠어요?
00:40:19retroคت Ace可以做 Mull� глаз.
00:40:21.
00:40:21.
00:40:21.
00:40:21تفعلي كيفية انفتارات الظهرية.
00:40:22حيث تفعلي كيفية الهضة؟
00:40:58لا تترى.
00:41:00لا تترى.
00:41:01انتراني؟
00:41:03انتراني؟
00:41:04كانت ابتداء فيه، انتراني.
00:41:07انا اشترك فيها من اشترك فيها الوصح.
00:41:13احبت.
00:41:15لا يجب انتراني.
00:41:17انتراني.
00:41:19انا تدراني.
00:41:21حسناً.
00:41:22그래서 나한테 한 명 보태달라?
00:41:26어려운 것도 아닌데 해줘요.
00:41:27우리 맞팔해요.
00:41:28나 맞팔은 몇 명 안 돼요?
00:41:29생각해 볼게요.
00:41:31연예인하고 맞팔하는 건 부담스러워서.
00:41:33내가 그렇게 부담스러운 연예인은 아닌데.
00:41:37누가 압니까?
00:41:38당신 표현대로 빵빵 터져서 천만 팔로우 이렇게 되면
00:41:42내 거에도 들어와서 막 보고 그럴 거 아니에요.
00:41:46무슨 거절을 이렇게 기분 좋게요.
00:41:52이제 그만 내려가죠.
00:41:56저기 전망대에서 보는 풍경이 근사하긴 한데 갔다 오면 늦을 것 같네요.
00:42:01여기 와 본 적 있어요?
00:42:03네.
00:42:05근데 또 온 거예요?
00:42:07혼자?
00:42:09이 섬에 전설이 있대요.
00:42:11바다의 용신이 하늘에서 내려온 천녀한테 반해서 이 선물 만들었대요.
00:42:16선물로 주려고.
00:42:18오, 용신 스케일이네.
00:42:21여기 같이 온 사람인 자기도 생일선물로 이 선물 받고 싶다고 그랬어요.
00:42:26마침 오늘이 그 사람 생일이라 생각나서 한번 와봤어요.
00:42:32생일선물로 선물 달라.
00:42:35생일날 같이 오자는 말이네요?
00:42:38그거 고백인데?
00:42:39여자구나.
00:42:44뭐야.
00:42:45자기는 나 구질구질한 사연 다 봐놓고.
00:42:48말해봐요, 공평하게.
00:42:49알지도 못하는 사람이랑 무슨 얘기를 합니까?
00:42:52그러니까 하는 거지.
00:42:53또 볼일 없으니까 부담이 없잖아요.
00:42:56나 그래서 그쪽 보면서 하나도 안 쳐팔린대?
00:43:04아주 예전 일이에요.
00:43:06그리고 그때 난 아까 찬무위 씨처럼 그 말을 못 알아들은 척 했어요.
00:43:13아휴, 그 여자 그럼 돌려 고백했다 까였다고 생각하겠네.
00:43:18네.
00:43:22이제라도 같이 오자고 해보지.
00:43:24오늘 생일이라면서요.
00:43:26지금 그 사람 옆에는 생일을 같이 보낼 사람이 있어요.
00:43:36늦겠어요.
00:43:37가죠.
00:43:41아휴, 같이 가요.
00:44:04근처 다 온 것 같은데 그냥 지나가는 사람들 물어보면 안 돼요?
00:44:08일본어도 잘하면서.
00:44:10아니에요.
00:44:11아니에요.
00:44:14어, 나 이제 어딘지 알 것 같아요.
00:44:18이쪽으로 두 블럭만 더 가면 됩니다.
00:44:21계속 해보면서.
00:44:25이쪽인 것 같은데.
00:44:25아세요. 거기서 기다려요.
00:44:32그 식당 그쪽 아니고 이쪽인 것 같은데?
00:44:37이쪽이 맞습니다.
00:44:38그럼 내기할래요?
00:44:40내가 이기면 나 팔로우 해주기.
00:44:42만 명 채우는 게 그게 그렇게 중요합니까?
00:44:44나는 중요해요.
00:44:45내기한 거예요.
00:44:53어, 아, 아.
00:44:55승희 마세이.
00:44:56아.
00:44:58레스토랑.
00:44:58어, 형.
00:44:59저쪽?
00:45:00나 일본이야.
00:45:02아, 오늘 지선이 생일인데 나랑 싸웠는데 연락이 안 된다.
00:45:07나 방금 인스타에 사진 올린 거 봤거든?
00:45:09일본인 것 같은데 너가 좀 보고 어디인지 알 것 같으면 나한테 좀 알려줘.
00:45:18나, 안 돼.
00:45:18마치 됐어.
00:45:19이쪽?
00:45:20어!
00:45:21아, 아리가또?
00:45:22아리가또!
00:45:24저기요, 저기요!
00:45:25레스토랑 이전 왔데요!
00:45:27왔어, 내가 이겼다.
00:45:35لماذا؟
00:45:35لماذا؟
00:45:35لماذا؟
00:45:35لماذا؟
00:45:36لماذا؟
00:45:36لماذا؟
00:45:36لماذا؟
00:45:37لماذا؟
00:45:37생일인 그 사람이 지금
00:45:39아까 그 섬에 와 있어요
00:45:42잘됐네
00:45:43얼른 가봐요
00:45:44빨리 빨리 가봐
00:45:45나 진짜 괜찮으니까
00:45:49기회가 온 거잖아요
00:45:52지나쳐버리면
00:45:52당신은 또 여기 혼자일 거예요
00:45:57이번에는 아는 척 해봐요
00:46:00그럼 바뀔 테니까
00:46:25너의 마음 깊은 꿈
00:46:29계속 머물게 해줘
00:46:32언제라도 어디에도 날 느끼고 있게
00:46:38갔네
00:46:42연락처도 모르는데 서운하네
00:46:44그녀의 편이 돼 줄게
00:46:47언제나
00:46:48지금처럼
00:46:51가장 가까운 곳
00:46:53바로 하려나?
00:46:56너의 상처가 궁금해도
00:47:00담아둘게
00:47:03백두�你好
00:47:06그거 돈까?
00:47:08너의 상처는
00:47:09너의 진심이
00:47:10내가
00:47:11하니깐
00:47:16강아지
00:47:24ترجمة نانسي قنقر
00:49:29어때요 괜찮죠?
00:49:31الد achei دائما تلك.
00:49:33الم mı gatheringين من Elfيةه.
00:49:36هناك ما هذا.
00:49:40محبوب يوضع بها فرحانو جدا يوجد؟
00:49:45في اع Tagen هي رحبوبا تلال سابت جدا ..
00:49:52، قرآن ، قائلت بها!
00:49:55، سمعت بها يا إلهي!
00:49:57، قائلت!
00:49:59، قرآن لديك شاية السياسي!
00:50:06.
00:50:07، آسفظورو ، إن هؤلاء خوار 같아요!
00:50:08، من أغلى ثوميا كل يمكن أننا مقارنة فستور قبل في Bleabanراوي ،
00:50:13.
00:50:13ما هي قد إله؟
00:50:16우리... 우리 감독님 천재야.
00:50:18네가 감히 판단하려고 하지 마.
00:50:21누나 처음으로 주연 맡은 거잖아요.
00:50:23걱정돼서 그러죠.
00:50:24이름도 좀 이상하잖아.
00:50:26도라미가 뭐야.
00:50:27돌이도 아니고.
00:50:30야, 누가 봐도 잘 되려고 하면 도라미가 나한테까지 들어왔겠어.
00:50:35난 그냥 끝까지 열심히만 할 거야.
00:50:37اشتركوا في القناة.
00:50:39오늘이 막찰이 아닐 수도 있어요.
00:50:41아까 감독님이 스턴트 팀이랑 싸워서 처럼 못할지도 몰라요.
00:50:50또 싸우시네.
00:51:17اشتركوا في القناة.
00:51:18도람이가 직접 해준다고 해서 고마워요.
00:51:20어려운 장면인데.
00:51:22제일 중요한 장면인데 제가 해야죠.
00:51:26마지막 촬영이기도 하고.
00:51:28이거 진짜 한 번에 갈 거예요.
00:51:30약속한 대로만.
00:51:35اشتركوا في القناة.
00:51:36긴장하지 마요.
00:51:40오늘 9시에 불꽃축제 있습니다.
00:51:43그 전까지 끝내야 하니까
00:51:44조금씩이나 서둘러주시면 감사하겠습니다.
00:51:52자 레디.
00:52:00الوصوصان支
00:52:02lol اشتركوا
00:52:23في القناة. اشتركوا
00:52:24في القناة. quin يnet hospital
00:55:16ترجمة نانسي قنقر
00:55:56نانسي قنقر
00:56:03نانسي قنقر
00:56:08نانسي قنقر
00:56:15نانسي قنقر
00:56:17نانسي قنقر
00:56:27نانسي قنقر
00:56:31نانسي قنقر
00:56:34نانسي قنقر
00:56:48نانسي قنقر
00:56:51نانسي قنقر
00:56:51نانسي قنقر
00:56:57نانسي قنقر
00:56:59그리고 나의 축제는 그의 인생도 시끄럽게 흔들어 놓았다
00:57:29너의 마음속을 내게 열어줄래 항상 외로웠던 내 어둠을 너의 불빛으로 밝혀준 거야
00:57:45Bring me all your love
00:58:08Bring me all your love
00:58:11이제 눈치채줄래 너의 마음속에 날 향한 맘
00:58:20말로 하지 않아도 우린 이어져 있어
00:58:25사랑의 언어로 내게 노래해줄래
00:58:31말로 하지 않아도 우린 알고 있잖아
00:58:36거부할 수 없는 진심을 보여줘
00:58:41Bring me all your love
00:58:51너의 언어로 말해줘
00:58:55너의 언어로 말해줘
00:58:56사랑의 떨림을 속삭여줘
00:59:01서툰 말이라고 괜찮아
00:59:05너의 마음속을 내게 열어줄래
00:59:10항상 외로웠던 내 어둠을 너의 불빛으로 밝혀준 거야
00:59:20Bring me all your love
00:59:25Number it became my love
00:59:26Be Law
00:59:28We بال지iels
00:59:29We're the way to live
00:59:54너의 울러
Comments

Recommended