Skip to playerSkip to main content
Love Beyond the Grave Episode 34 | English Sub - #StoryHaven

#StoryHavendrama
#blseries
#glseries
#StoryHaven
#StoryHavenbl
#StoryHavengl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to StoryHaven ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On StoryHaven, you’ll enjoy:
StoryHaven dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented StoryHaven shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make StoryHaven dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:44CastingWords
01:28CastingWords
01:30CastingWords
01:30CastingWords
01:30CastingWords
01:31CastingWords
01:31CastingWords
01:37CastingWords
01:38CastingWords
01:39CastingWords
01:42CastingWords
01:42CastingWords
01:48CastingWords
01:49CastingWords
01:51CastingWords
01:53CastingWords
02:01CastingWords
02:06CastingWords
02:07CastingWords
02:09CastingWords
02:09CastingWords
02:10CastingWords
02:10CastingWords
02:10CastingWords
02:10CastingWords
02:10CastingWords
02:12CastingWords
02:23CastingWords
02:24There was a lot of enemies in the army.
02:26The brothers were no longer safe.
02:28They killed him.
02:34You need to go to the army.
02:37How many times?
02:40When I got back to the army,
02:44I couldn't fight the army.
02:46I couldn't fight the army.
02:46I couldn't fight the brothers.
02:48Let's go.
02:51You've done so well.
02:54I'm going to go to the army.
02:57I'm going to go to the army.
03:27I broke the army.
03:30You must have seen this before.
03:35Look to me.
03:37You do not have to find that.
03:41You're right.
03:43I'm waiting for you.
03:43the
03:59
04:02我亲自为你打造了一顶凤冕
04:05不想施施吗
04:09想带这顶凤冕的人不是已经被你亲手杀了吗
04:10Well, you know what I'm trying to do for you.
04:20He's trying to kill you.
04:22He's trying to kill you.
04:24He's trying to kill you.
04:27You know.
04:33I'm just gonna take you here.
04:38You're so angry.
04:41This is the end of the world.
04:45This is the end of the world.
04:49I first met you.
04:52I like you.
04:56From that time.
04:58I can't forget.
05:02But I don't like it.
05:04It's the end of the world.
05:07Look!
05:31I really like you.
05:33My queen.
05:39I really like you.
05:42I really like you.
05:42I'm sorry.
05:54I'm sorry.
05:58I'm sorry.
06:03I'm sorry.
06:14死亡
06:17是我过于纵容你了
06:22
06:39死亡
06:40死亡
06:44死亡
07:00死亡
07:04死亡
07:06死亡
07:06我会再换一笔
07:09你毁多少
07:11我就换多少
07:14不必
07:18我不喜欢死
07:19死亡
07:23死亡
07:25死亡
07:25死亡
07:30死亡
07:32死亡
07:32死亡
07:33死亡
07:34死亡
07:35死亡
07:38死亡
07:38死亡
07:40死亡
07:41死亡
07:42死亡
07:43死亡
07:43死亡
07:46死亡
14:48,
14:49you.
20:49,
23:49,
24:49,
26:16,
27:16,
27:46,
28:24,
28:54,
29:24,
29:38,
30:08,
30:38,
31:08,
31:38,
32:08,
32:09,
32:11,
32:12,
32:12,
32:13,
32:16,
32:17,
32:18,
32:19,
32:19,
32:21,
32:22,
32:23,
32:25,
32:26,
32:27,
32:56,
32:57,
32:58,
32:58,
32:59,
32:59,
33:01,,,,,
33:02,,,,,
33:02,,,,,
33:02,,,,
33:02,,,,
33:02,,
33:02,,
33:03,,
33:03,,,,
33:03,,,,,
33:03,,,,,
33:03,,,,
33:03,,,,
33:03,,
33:05,,
33:05,,
33:06,,,,,
33:06,,,,
33:06,,,,
33:06,,,,
33:07,,,,
33:07,,
33:07,,,
33:07,,,
33:07,,,
33:08,,
33:09,,,
33:09,,,
33:10,,,
33:10,,,,
33:11,,,
33:11,,
33:13,,,,
33:13,,,,
33:13,,,,
33:14,,,,
33:14,,,,
33:15,,,,
33:15,,,,
33:15,,,,
33:15,,,,
33:15,,,,
33:15,,,,
33:15,,,,
33:16,,,,
33:16,,,,
33:16,,,,
33:16,,,,
33:16,,,,
33:17,,,,
33:18,,,,
33:18,,,,,
33:18,,,,,
33:19,,,,
33:19,,,,
33:19,,,,,
33:20,,,,,,,
33:20,,,,,,
33:20,,,,,,
33:20,,,,,,
33:21,,,,,,,
33:21,,,,,,,
33:21,,,,,,
33:21,,,,,,,!
33:30I'm going to kill you.
33:32It's the one who's lost.
33:34He's just going to kill me.
33:36He's going to kill me.
33:37He's going to kill me.
33:38He's going to kill me.
34:03Let's go.
34:28I don't know who you are going to talk to me about this.
34:33You are not here for me to seek help?
34:37Help?
34:38You are so good.
34:41If you are like that, I will not be able to leave.
34:48You are not just a wife.
34:51I can give you strength, and I can take it away from you.
34:55This is what you have to make sure.
34:58Don't think you're a big guy.
35:01You're a big guy.
35:03If you're a big guy,
35:06you're a big guy.
35:08You have to take care of yourself.
35:18If you're a big guy,
35:19you'll be able to save yourself.
35:24It's hard to be able to save yourself.
35:27If you're a big guy,
35:28you'll be able to save yourself.
35:30That's right.
35:34If you're a big guy,
35:36you'll be able to save yourself.
35:43How do I do it?
35:46If you're a big guy,
35:48you'll be able to save yourself.
35:51You'll only be able to do my advice.
36:10If you're a big guy,
36:11you'll be able to save yourself.
36:27If you're a big guy,
36:30you'll be able to save yourself.
36:32you'll be able to save yourself.
36:35the same움.
36:38So you're rich.
36:41You're rich.
36:43You're rich.
36:44You were rich.
36:48You're rich.
36:50You're rich.
36:52You're rich.
36:56You're rich.
36:57That's a number of years.
36:58It's the man who made me believe it,彦柯.
37:32I thought he was going to give me a chance to kill me and kill me.
37:35He was going to kill me and kill me.
37:38I didn't know that he was going to turn around.
37:41I was going to kill you.
37:48Until I got to kill him and kill him.
37:51I got to kill you.
37:53I got to understand.
37:54It's all that he's in his own.
37:58It's a shame.
38:00It's a shame.
38:04I've never believed him.
38:07He's the one who's in charge of the fight.
38:08You're a little bit worried about it.
38:10But you're not in charge of the fight.
38:12If you're in charge of it,
38:15you're going to be able to fight the fight.
38:20How will you use the fight?
38:21This is the one who's in charge.
38:22I'll take it to him.
38:22You can't help me around my family.
38:28With creating a burden of Egypt,
38:29I will be a burden on him.
38:35It will take me to ask the question of the secret empire.
38:38We will pay for the times of the kings' вопросы.
38:41We must have taken the need of the locks.
38:43Yes.
38:52I am sorry about my doctor!
38:53Please tell me, my doctor finished here.
38:55We covered the secret thing.
38:56Will it be it, my doctor?
38:59My doctor is in court.
39:01It seems that we should go for five years.
39:04It is not possible.
39:07I don't know.
39:08My doctor is back to my boss.
39:10My son is back.
39:12My doctor!
39:13My doctor is back.
39:14Come on!
39:18My doctor!
39:19The works of my doctor's司令
39:20has returned to his house.
39:37You'll hear that.
39:51Eugor's head.
39:55This is the return of Eugor's head domain.
39:58Oh, I'm sorry.
40:02So you don't have to retake or be the boss.
40:07I'm not really planning.
40:08I've been there for years.
40:11Just for the present.
40:12The apostle to him are back.
40:15You didn't know me.
40:17You can't do that.
40:18So many years I won't do this.
40:21I'll let you go.
40:22Please, don't worry, don't worry, don't worry.
40:26It's all for the Lord to take care of the Lord.
40:36Let's go.
40:37Thank you, Lord.
40:40Thank you, Lord.
40:40The Lord to take care of the Lord.
40:42The Lord to take care of the Lord.
40:43The Lord to take care of the Lord is like this.
40:48Interesting.
40:55Let's go to the Lord to take care of the Lord.
40:59Let's go to the Lord to take care of the Lord.
41:25Let's go to the Lord to take care of the Lord.
41:33Let's go to the Lord you.
41:35Let's run into every sort.
41:37Let's do it.
41:42I'll put in June, I'll call upon you.
41:45Like the InMedium, stayed with us.
41:57可我住 千上百年 記住一個名
42:06人間愛恨悲歡 盼共同成親
42:13真還未一望或遠離
42:18就算 朝夕慣了 暗淡了 相散了 卻又會遂養只為唯一的你
42:27靠近你 背向你 不憑最痛的傷奇蹟般的 永恆的
42:34燦爛的 是一切荒涼
42:38何妨余生完整 把你劃過 無盡的漫長
42:56死磨
42:58死磨
43:00真的是你嗎
43:00你真的來了嗎
43:02是我
43:08是我
43:10我畫了你好多次
43:11千上百年 記住一個名
43:19人間愛恨悲歡 盼共同成親
43:22我現在來了
43:27塵海未遺忘或遠離
43:29就算 朝夕慣了 暗淡了 消散了 卻又會遂養
43:35只為唯一的你 靠近你 奔向你 不憑最痛的傷
43:42血跡般的 永恆的 燦爛的 像一切荒涼
43:50何妨余生完整 把你劃過 無盡的漫長
44:00我從來都沒有感覺如此不安
44:02我聯繫不上你
44:06也不知道發生了什麼事情
44:10你放心
44:14我要是這有什麼事
44:17你一定會知道
44:20我如果灰飛煙滅了
44:23那才會是天下大亂
44:25災禍橫上
44:27災禍橫上
44:36雲晨閁中
44:43黑白之前 掠過漣漪
44:49天地照變光影
44:54重破黑夜 滋裂光影
45:03忠不妥的宿命 忽生烈心
45:20黑白之间 越过漣漪
45:26天地周边我已
45:31冲破黑夜 撕灭光阴
45:39中独脱的宿命 无声列心
45:48情换来鸿铭 如寒冰化作潮汐
45:51百年孤寂 涌化了梦境
46:01随命运指引 冥冥终交换声息注定
46:04心 偶然初心 看烟火追星
46:14这冰月痴缠成仙人间倒影
46:19扭扭刮眼睛 见一瞬心迹
46:21游我如凡尘 似不成影
46:26心 偶然初心
46:58遥不成 bloody
46:59Oh, oh, oh, oh
Comments

Recommended