- 11 hours ago
- #video
#video #A.r.a.f.t.a - Episode 90 (English Subtitles)
Category
📺
TVTranscript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:38Transcription by CastingWords
00:01:49Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:40Trans collateral by CastingWords
00:02:45Trans Timothy Augusts
00:02:46Trans Amendment
00:02:51Transources
00:02:52Transcription by CastingWords
00:03:09Transcription by CastingWords
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:13What happened to you in the house?
00:03:16It was a good place to live in the house.
00:03:20It was a good place to live in the house?
00:03:21The house is a good place.
00:03:22But there is a good day to stay,
00:03:24but there is no longer staying.
00:03:26We've been in the house today.
00:03:29What can we do now?
00:03:32What can we do now?
00:03:33We can't live in the house.
00:03:36You're a negative.
00:03:37Why are you afraid of fear?
00:03:40I think I'm happy to stay with you.
00:03:43You have to stay with you.
00:03:46You don't want to make yourself happy.
00:03:48I'm sorry.
00:03:49I'm sorry for you.
00:03:52Then it's your father, you can stay with me.
00:03:53Then you can stay with me.
00:03:55Then you can stay with me now, you can stay with me.
00:04:01I'll work with you.
00:04:02I'll talk about the world.
00:04:04I didn't do it.
00:04:06I didn't.
00:04:06I didn't do it.
00:04:12The house is very nice, isn't it?
00:04:15Yes.
00:04:16There is a house, but it is so cold.
00:04:20Let's go, let's go.
00:04:23Where are you?
00:04:26Where are you?
00:04:27Where are you?
00:04:28We need to go to the house.
00:04:30We need to go to the house.
00:04:32We need to go to the house.
00:04:33I'll leave you.
00:04:34The house is still there and not to go to the house.
00:04:38Thank you."
00:04:39He did not think so much if you would.
00:04:45This one is currently living without you.
00:04:47You are waiting for us.
00:04:49You are waiting for us.
00:04:50Yes, you are waiting for us.
00:04:51You are waiting for us.
00:04:52See you guys.
00:04:52But this is a little bit better.
00:04:53But this is a little bit better.
00:05:02We will see you later.
00:05:04We'll be waiting for you.
00:05:07We'll be waiting for you every time.
00:05:09We'll be waiting for you.
00:05:10Telephone is open, you can leave us.
00:05:13Don't worry, don't worry.
00:05:14I'll wait for you.
00:05:15I'll wait for you.
00:05:18Good to see you.
00:05:18Good to see you.
00:05:19I'll wait for you.
00:05:20Kısaade, good to see you.
00:05:24I'll see you later.
00:05:40Niyetin bana ilaç vermekse maymun gözünü açtı.
00:05:49I did not protect myself, I did not protect myself, I did not protect myself.
00:05:53What was the solution for you?
00:05:55You're going to kill yourself, you're going to kill yourself.
00:05:58You're not going to kill yourself.
00:06:01I'm not going to kill myself.
00:06:04You're going to get into trouble, you're going to get into trouble.
00:06:13You're going to kill yourself!
00:06:15Asla!
00:06:16Asla da affetmeyeceğim seni.
00:06:21Üsküdar'daki evde kal bir süre...
00:06:23Yarın gidip oraya yerleşiyorsun.
00:06:27Oh! Ne güzel. Planlar yapılmış.
00:06:31Keşke bana da sorsaydın gitmek isiomuzsun diye.
00:06:35Aklını topu.
00:06:37Imagine having an akıll Washington!
00:06:43Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrını olur, en çok da senin.
00:06:49Hiçbir yere gitmiyorum. Meydanı boş bırakacak değilim.
00:06:54Sana gidiyor musun diye sormadım. Gideceksin dedim. Ve de gideceksin.
00:07:39Altyazı M.K.
00:07:55Hoş gelmişsiniz Ayşe Hanım. Ama evde kimse yok.
00:08:00Siz konağı çok sevdiniz herhalde. Böyle sürekli soluğu burdalıyorsunuz ya.
00:08:04Müsaade etmiyorsunuz ki sizi özleyelim.
00:08:08Ben seninle sohbet etmek ister ama avam insanlar tahammül etmiyor maalesef.
00:08:18Anladım. Ama merak etmeyin çok tutmayacağım sizi.
00:08:21Neden biliyor musunuz?
00:08:26Çünkü ben de oğlu Kahire'ye dönsün diye baban hasta yalanını uyduran annelere tahammül edemiyorum.
00:08:35Sen bu yalanla anca çiçekle maliyi kandırabilirsin ama ben kül yutmam.
00:08:39Ne saçmalıyım.
00:08:42Ne yalan.
00:08:43Yalan yok.
00:08:44Ben İbni doğruları söyledi.
00:08:47Bir dakika kraliçem sizi. Şimdi kendi sesinizi de yalanlayacağım.
00:09:03Allah'tan çeviri uygulamaları var yani teknoloji işte görüyorsunuz.
00:09:07Söylediğiniz her şeyi kelimesi kelimesine anladım.
00:09:14Ama mahallenin tabii çeviriye ihtiyacı olmayacak.
00:09:19Bakalım annesinin çevirdiği dolapları öğrenince ne yapacak?
00:09:25Ne oldu? Sizin bir böyle betiniz benziniz at değil misiniz?
00:09:31Sen.
00:09:32Evet.
00:09:33Çeneni kapalı tut.
00:09:35Ben sana çok para veririm.
00:09:39Ne kadar istersen.
00:09:42Hem bu sefil hayattan kurtulur.
00:09:45Hı?
00:10:15Roka mis gibi koktu. Sen de aldın değil mi?
00:10:18Evet.
00:10:21Hı?
00:10:23Bak bak.
00:10:29Leziz yani. Muhteşem bir şey.
00:10:34Bu yeşilliği, sebzeyi kendi bahçenden toplamak gibisi yok.
00:10:39Her şey organik.
00:10:40Tarım ilacı var mıdır diye endişe bile etmiyorsun.
00:10:44Sadece yediklerin değil.
00:10:45Hava da tertemiz burada.
00:10:47Egzoz dumanı yok.
00:10:49Her şey yemyeşil. Kuşlar şakıyor dışarıda.
00:10:51Ya köy hayatı muhteşem bir şey gerçekten.
00:11:00Niye gülüyorsun?
00:11:03Hiç. Aklıma bir şey geldi de.
00:11:07Yalancı.
00:11:09Ben senin o müstehsi gülüşünün arkasında ne olduğunu biliyorum.
00:11:13Hayırdır?
00:11:15Artık zihin okumaya da mı başladın?
00:11:17Mevzu bahis seninin zihninizi okurum.
00:11:20Köy hayatına dayanamayacağımı düşünüyorsun değil mi?
00:11:23Sakın inkar etme biliyorum.
00:11:25Yok inkar etmiyorum.
00:11:27Sadece düşünmüyorum.
00:11:29Dayanamayacağından adım gibi Emin.
00:11:32Öyle bir dayanacağım ki bu söylediklerine pişman olacaksın.
00:11:37Hiç sanmıyorum.
00:11:39Bence bu kadar Emin konuştuğun için sen pişman olacaksın.
00:11:42Bence yol yakınken iddia etmekten vazgeç.
00:11:45Asla.
00:11:46Sen benim çıtkırıldığın bir kız olduğunu mu sanıyorsun?
00:11:49Sanmıyorum.
00:11:51Öyle olduğunu biliyorum.
00:11:54İyi.
00:11:55Sen öyle sanmaya devam et o zaman.
00:11:57Ben sana aksini kanıtlayacağım ama.
00:12:00Desene.
00:12:02Daha çok bekleyeceğim.
00:12:05Gıcık.
00:12:14Bırak.
00:12:15Bırak.
00:12:15Bırak.
00:12:15Bırak sar onu.
00:12:16Bırak.
00:12:16Bırakmam.
00:12:17Bırak dedim.
00:12:18Bırakmam mıydın ben de sana?
00:12:22Çok tatlısın.
00:12:24Özellikle sinirlenince daha da tatlı oluyorsun.
00:12:29Öyle bir güzel sözle güler yüzle gönlüm olamazsın.
00:12:33Hı.
00:12:34Ne yapmam lazım peki?
00:12:42Yalvarırsan affederim belki.
00:12:51Ateş.
00:12:52Kapatsana şunu.
00:12:53Kapatam insan kapatacağım zaten.
00:12:55Kapanmıyor ki.
00:13:06Şu haline bak.
00:13:07Şu sıçanına döndün.
00:13:08Sanki senin halin farklı.
00:13:10Kapat şunu.
00:13:30Devam edin böyle.
00:13:32Keyfini çıkartın bu anlarınızın.
00:13:34Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:13:47Bir şey duydun mu?
00:13:53Allah kahretsin.
00:14:10Telefon sesi geldi sanki duydun mu?
00:14:13Yok.
00:14:16Ateş hadi oyalanma.
00:14:17Kapat şunu.
00:14:18Kapat şunu.
00:14:29Tamam.
00:14:31Hadi.
00:14:34Ya niye meşgul atıyorsun abi?
00:14:37Ya önemli bir işin ne var?
00:14:39Önemli bir işin varsa söyleseydin o zaman yani.
00:14:41Şşşş.
00:15:55Mercan, İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:05Hey!
00:16:07Mercan!
00:16:12İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:15Tamam.
00:16:17Al.
00:16:18Şakka.
00:16:22Bu ne?
00:16:25Nene.
00:16:26Bu ne bu?
00:16:27İngiliz anahtarını istedim.
00:16:29Pense veriyorsun.
00:16:32Öyle mi olmuş?
00:16:37Hey!
00:16:39Aramıza mı dön sen artık?
00:16:42Senin aklın nerede?
00:16:44Sende.
00:16:47Şeydi yani yaptığın işte.
00:16:52Bende mi?
00:16:54Yaptığım işte mi?
00:16:55Yaptığın işte dedim ya.
00:16:59Az önce sen de dedin ama.
00:17:01İtiraf et.
00:17:03Beni izliyordun değil mi orada?
00:17:06Ne ilgisi var canım?
00:17:08Çok ilgisi var.
00:17:11Bana nasıl baktığını gördüm.
00:17:14Nasıl bakıyormuşum?
00:17:19Aşkla.
00:17:23Hayranlıkla.
00:17:28Çatkuyla.
00:17:40Çatkuyla.
00:17:41İngiliz anahtar.
00:17:43Hı.
00:17:44Şey.
00:17:47Ben gidip şömineye odun atayım.
00:17:51Kurulanırız da sınırız.
00:17:57Son atlar olmaz mı?
00:17:59Yok atayım şimdi.
00:18:15Sen.
00:18:16Ne?
00:18:17Çeneni kapalı tut.
00:18:19Ben sana çok para veririm.
00:18:23Ne kadar istersen.
00:18:25Hem bu sefil hayattan kurtulur.
00:18:31Kadına bak ya.
00:18:33Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:37Çiçek de binnaz anneme söylesem.
00:18:39Ellerini de sopayla kovalarlar herhalde.
00:18:41Mısır kraliçesini.
00:18:47Bir anım git her şeyi anlat diyor.
00:18:51Sonuçta.
00:18:58Gül Aşk'ın ailesi artık benim de ailem.
00:19:02Onlara yant edemem.
00:19:08Bir yanında sen karışma.
00:19:09Bu işleri başına patlar diyor.
00:19:16Karıcığım.
00:19:21Ne oldu Zeyra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:27Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:29İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa bu sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerini mi yaptıklarına mı takıyorsun lan kafayı?
00:19:35Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:36Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:44Korurum tabii karıcığım.
00:19:46Korumaz mıyım?
00:19:48Bak senin canını sıkanın ben aklını alırım da.
00:19:51Alim Allah.
00:19:53Sen merak etme.
00:19:54Güzel karın beni.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:00O zaman bakayım bir aslan tarafından.
00:20:06Bir de kaplan tarafından.
00:20:12Güzel karın mıydın?
00:20:14Güzel karıncığım.
00:20:15Gel bir sarılın.
00:20:16Gel.
00:20:17Gel.
00:20:19Gel.
00:20:45Gel.
00:20:46Siyah.
00:20:46Gel sen git şöyle.
00:20:48Hay Allah.
00:20:49Trafik karıştı biraz galiba.
00:21:15Keyfin yok gibi ne oldu bir şey mi oldu?
00:21:17Bir şey olmuş.
00:21:19Hayır olmadı.
00:21:21Sorun da bu.
00:21:22Anlamadım hiçbir şey.
00:21:24Birine takıldı kafam.
00:21:27Hımm.
00:21:29Hımm.
00:21:30Duygusal işler diyorsun.
00:21:32Öyle gibi.
00:21:33Hadi tamam.
00:21:35Anlat.
00:21:35Anlat dinliyorum seni.
00:21:39Sen...
00:21:40Ya...
00:21:40...tuhaf davranıyor.
00:21:42Hal ve hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor.
00:21:45Hımm.
00:21:46Ama tek bir adım bile atmıyor.
00:21:48Duyguları hakkında hiçbir şey söylemiyor.
00:21:50I wouldn't say I would like to see him.
00:21:53I wish I annoyed him or not.
00:21:55I'd like to be a mustn't give him.
00:21:58So I'm active, I don't believe it.
00:21:59But I don't think he is a good friend.
00:22:02He's a good friend.
00:22:04That's how I'll be ashamed of him.
00:22:08But of course, he's going to be one day.
00:22:09He's going to change the life of his heart,
00:22:10and he wants to be a player.
00:22:13If he comes to death,
00:22:16now the case will be done.
00:22:17it's been a lot of fun.
00:22:18I have so much fun for you.
00:22:20You have so much fun.
00:22:22I think you are really excited.
00:22:25You have so much fun.
00:22:26I have so much fun.
00:22:50Then I got a little bit of a cup of coffee.
00:22:52You are still kind of a little bit.
00:22:55I am still.
00:22:58You can still be done with my own.
00:23:00It's been a long time.
00:23:03I've been a little bit of a job like you were doing something like you were doing something like that.
00:23:07I don't know if I didn't know anything.
00:23:11I'm with you, I'm a little bit of a done.
00:23:13I'm a human being.
00:23:22It's a very nice to you, it's a very nice to you.
00:23:30Yes.
00:23:36It's a very nice to you.
00:23:42I have to go with that.
00:23:44I can go with that.
00:23:45I love you.
00:23:51I love you.
00:23:53a very full,
00:23:54good, healthy,
00:23:54good school,
00:23:55I will do this.
00:23:58I will do that.
00:23:58I will do that.
00:24:15I'm not!
00:24:17I'm not!
00:24:18Arcan!
00:24:20Ateş!
00:24:21I'm not!
00:24:23What happened?
00:24:26I'm not too scared.
00:24:29What did you think?
00:24:31Look!
00:24:33Look at that!
00:24:34What is it?
00:24:40I'm not too scared.
00:24:45I'm not too scared.
00:24:47You're the one that's right.
00:24:48Why are you crying?
00:24:50Why are you crying?
00:24:53Why are you crying?
00:24:54Why are you crying?
00:24:55I am not too scared!
00:25:00I'm not too scared!
00:25:02Otherwise it will be broken!
00:25:04I can't believe you're so scared.
00:25:07You're crying out!
00:25:11You're crying out!
00:25:12it's not for you.
00:25:14Okay, okay, I will not talk to you.
00:25:20Ateş, it's not for you.
00:25:23Okay, I will not say that I will not talk to you.
00:25:26You are not talking to me.
00:25:32You are not talking to me, you are not talking to me.
00:25:34It's your heart.
00:25:36Ateş, you are not going to kill me.
00:25:38Wait, you are not talking to me.
00:25:43Look, you don't have to be a good place, okay?
00:25:48You don't have to be a good place, okay?
00:25:50Yeah, I'm not going to be a good place.
00:25:55I'm not going to be a good place.
00:26:00Rahman!
00:26:03You are going to be a good place.
00:26:07I can't believe you.
00:26:10What do you think about it?
00:26:14What do you think about it?
00:26:15You think about it if you want to push me?
00:26:18What do you think about it?
00:26:19What do you think about it?
00:26:20Or something like it?
00:26:21If you want to get with it?
00:26:24What is it?
00:26:26There is no one here.
00:26:27There is no one here.
00:26:29This is not the one.
00:26:30The one thing is that the forest is really good.
00:26:33The forest has been a lot of places.
00:26:35At the end of the house, they can even go to the house.
00:26:39So, the house is the place.
00:26:44Yeah, Ateş!
00:26:50What happened, did you think?
00:26:53Did you think?
00:26:56Okay, I'll go.
00:27:00I'll go.
00:27:01Ateş, Ateş!
00:27:03Gitme.
00:27:04Niye? Sobaya odun atacağım.
00:27:08Gitme.
00:27:11Niye?
00:27:14Şey, ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken, sen de kal.
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen.
00:27:30Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:33Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:37Orada kal.
00:27:39Cesur karım benim.
00:27:42Perilerinin en cesuru.
00:27:46Tamam, ben kahveyi yapayım.
00:27:49Yap bakalım.
00:28:00Tamam.
00:28:04Tamam.
00:28:10Tamam.
00:28:11Kal burada böyle.
00:28:12Gitme bir yere.
00:28:12I'm not going to stop you, I'm not going to stop you.
00:28:25No...
00:28:26It's not going to be a good thing.
00:28:29I have to say, we need to save you.
00:28:31I need to go.
00:28:42Well, I can do it.
00:28:48Hey, I'm going to go.
00:28:50I'm going to go.
00:28:50We're going to go.
00:28:51Hey, I'm going to go.
00:28:53I'm going to go.
00:28:53You're going to go.
00:28:55I'm going to go.
00:28:56See you.
00:28:57I'm going to go.
00:28:59I'm going to go.
00:29:01I'm going to go.
00:29:01I'm going to go.
00:29:02I'm going to go.
00:29:04I'm going to go.
00:29:08I'm going to go.
00:29:11Nesi var Binaz annemin?
00:29:13Bir şey yok annemin.
00:29:18Sen niye böylesin?
00:29:21Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:29:25Niye üzüleyin canım?
00:29:27Yani temelli gitmiyor sonuçta.
00:29:29Gidip gelecek yani.
00:29:32Sen yine de o kadar emin olma.
00:29:34O mısır kraliçesi var ki çok entrikacı bir kadın.
00:29:37Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:29:39Sen kendinden biliyorsun tabii.
00:29:41Bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:29:44Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik ile bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:30:17Ne haline sağlık çok güzel olmuş.
00:30:19Afiyet olsun.
00:30:20Ne haline sağlık çok güzel olmuş.
00:30:24Evi elden geçirsek sence de güzel olmaz mı?
00:30:30Bence olur.
00:30:32Mimar olan sensin.
00:30:33Söyle bakalım aklından ne geçiyor?
00:30:43Tavanlarından biri yapabiliriz mesela.
00:30:47İyi olur bence.
00:30:50Duvarları da beyaza boyarız.
00:30:52Yatay ahşap kirişleri atarak tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:30:56Şahane fikir.
00:30:59Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:31:01Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız.
00:31:03Kestane yaparız.
00:31:04Güzel kokar.
00:31:05Süper olur biliyor musun?
00:31:07Sömine'nin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:31:12Pufladık.
00:31:13Kırmızı mı?
00:31:16İddalı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabii.
00:31:21Hayırdır.
00:31:22Hiçbir dediğime itiraz etmiyorsun.
00:31:27Durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum.
00:31:30Hediye geçiyorum.
00:31:32Aferin.
00:31:33Sen böyle devam et.
00:31:41Elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol sen otur burada.
00:31:47Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam çabuk gel.
00:32:21Ateş.
00:32:23Ateş.
00:32:24Ateş cevap ver.
00:32:27Ateş neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:43Ateş.
00:32:52Ateş.
00:32:58Ateş.
00:32:59Ateş.
00:32:59Ateş.
00:32:59Neredesin?
00:33:02Ay nerede bu adam ya?
00:33:07Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:23Ateş.
00:33:25Ateş.
00:33:30Ateş.
00:33:35I didn't see anything.
00:33:37I don't know.
00:33:40I don't know.
00:33:40I don't know.
00:33:40Mercan.
00:33:41Ah!
00:33:42What is your brother here?
00:33:44I was waiting for you.
00:33:47I was not a person.
00:33:49I was wondering.
00:33:51I'm a girl.
00:33:53I'm a girl.
00:33:54I'm a girl.
00:33:55I'm a girl.
00:33:56I'm a girl.
00:33:56Okay
00:34:00Let's go, it's going to sleep
00:34:05I'm going to get it
00:34:07I'm going to go
00:34:39You can say goodbye...
00:34:42...
00:34:42...
00:34:42...
00:34:43...
00:34:43...
00:34:43...
00:34:44...
00:34:45...
00:34:45What are you doing?
00:34:46I prepared for an evening evening.
00:34:49We'll be able to eat it.
00:34:51You didn't think so.
00:34:54Thank you very much.
00:34:56Look, I had my favorite food.
00:34:59I had my favorite food.
00:34:59I had my favorite food.
00:35:00I had my favorite food.
00:35:01I had my favorite food.
00:35:29I had my favorite food.
00:35:31I'm good.
00:35:32Everything is good.
00:35:34What do you do?
00:35:35It is a little bit of a drink.
00:35:38Come on, come on.
00:35:41Okay.
00:35:51You will taste it.
00:35:54I will taste it.
00:35:55Yes, I will taste it.
00:35:58It tastes so good.
00:36:00It tastes like the taste of the taste of the taste.
00:36:04Let's see, let's see.
00:36:06Okay, let's see.
00:36:25Let's see.
00:36:25Ya sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:29Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok güzelsin ki.
00:36:34Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:37Seni çok seviyorum.
00:36:39Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:42Habibi.
00:36:44Habibi.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:52Gecem, gündüzüm, bugünüm, yarınım.
00:36:57Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:16Hadi yemeğini ye.
00:37:18Sağ olmasın.
00:37:20Tamam.
00:37:32Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:35E salatadan değilsene.
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38Niye?
00:37:38Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:56Git.
00:37:59Of.
00:38:01Sigortaya baktım değil mi?
00:38:02Bir şey yoktu yani.
00:38:04Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:09Genel bir arıza var galiba.
00:38:12İnşallah uzun sürmez.
00:38:15Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:32Sen gölgeni görüp korktun mu yoksa?
00:38:41Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık.
00:38:46Oynayalım mı?
00:38:48Hadi.
00:39:05Oynayalım mı?
00:39:10Oynayalım mı?
00:39:14Oynayalım mı?
00:39:33Oynayalım mı?
00:39:35Oynayalım mı?
00:39:38Oynayalım mı?
00:39:42Oynayalım mı?
00:39:43Oynayalım mı?
00:39:46Oynayalım mı?
00:39:48Oynayalım mı?
00:39:50Oynayalım mı?
00:39:52Oynayalım mı?
00:39:55Oynayalım mı?
00:39:57Oynayalım mı?
00:39:58Oynayalım mı?
00:40:00Oynayalım mı?
00:40:01Oynayalım mı?
00:40:02Oynayalım mı?
00:40:02Oynayalım mı?
00:40:04Oynayalım mı?
00:40:25Ah, it's the end of the day.
00:40:28It's the end.
00:40:50I'm so happy to see you in the middle of the day.
00:40:56I'm so happy to see you in the middle of the day.
00:41:00Vita'mızdayız. Dışarıda yağmur sesi. Sonsuza kadar böyle kalabilirim.
00:41:09Bence de kalabiliriz. Bugün bayağı bir aşama kaydettik. Bahçeyle ilgilendik, olgunlaşmış meyveleri topladık, musluğu tamir ettik.
00:41:19Gerçekten takdir ediyorum bizi. Köy hayatı daha olası geliyor yaşamak için bana.
00:41:26Belki de sen haklı olabilirsin. El ele verirsek bu işi başarabiliriz.
00:41:37Kalk kalk kalk.
00:41:38Unut ne oldu nereye?
00:41:44Senin de başına damladı değil mi?
00:41:48Kalk kalk kalk.
00:41:51Ya çatı akıtıyor.
00:41:54Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:41:56Olmamış demek ki.
00:41:58Ben gidip bir kova getireyim.
00:42:00İyi olur. Yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:42:04Müzik
00:42:16Kalk şunla.
00:42:24Müzik
00:42:25Neyse şimdilik bir çözüm bulduk en azından.
00:42:27What do you think about it?
00:42:28It's hard to look at it.
00:42:35You can see it.
00:42:38I can see it.
00:42:39I can see it.
00:42:41I can see it.
00:42:44I can see it.
00:42:46I can see it.
00:42:47I can see it.
00:42:48I can see it.
00:42:49I can see it.
00:42:53Let's go.
00:43:03I can see it.
00:43:04You can see it.
00:43:06I can see it.
00:43:08I have to keep it.
00:43:09Look, this will fail.
00:43:10You can go to the bathroom.
00:43:12Go to the bathroom.
00:43:15I can see it.
00:43:16For someone else.
00:43:17Okay, let's go.
00:43:36Oh
00:43:37Oh
00:43:37Oh
00:43:58Oh my God.
00:44:02I'm a little bit of a house.
00:44:03Oh, it's a little bit too.
00:44:06Oh, it was a little bit.
00:44:08Look at that, the container left to be sitting on the house.
00:44:13Okay, and we'll go back to this house.
00:44:16We'll be able to get everything together.
00:44:20Especially this, the electrician, the water and the water.
00:44:22What is it, Saat?
00:44:28What is it?
00:44:31What is it?
00:44:34I think that...
00:44:39Actually...
00:44:40...
00:44:41...
00:44:41...
00:44:41...
00:44:41...
00:44:41...
00:44:41...
00:44:42...
00:44:42...
00:44:43...
00:44:44...
00:44:45...
00:44:45...
00:44:45...
00:44:45...
00:44:45...
00:44:46...
00:44:46...
00:44:46...
00:44:46...
00:44:47...
00:44:49...
00:44:49...
00:44:49...
00:44:50...
00:44:50...
00:44:50...
00:44:53So, what are you doing?
00:44:54I know.
00:44:55I mean, what am I doing?
00:45:00I'm not sure.
00:45:02Okay.
00:45:04I'll give you my help.
00:45:07I'm not sure.
00:45:08I'm not sure what you're doing.
00:45:09I'm not sure what you're doing.
00:45:10But you're doing it.
00:45:12I'm not sure what you're doing.
00:45:15I'm not sure what you're doing.
00:45:17I'll give you my help.
00:45:21Okay.
00:45:22Anyway, I'll give you my help.
00:45:25We can get a good meal.
00:45:27I'll give you a good meal.
00:45:27We'll take a lot of money.
00:45:29You can get a lot of money.
00:45:31I'll give you a little money.
00:45:32Let's go.
00:45:32Let's go.
00:45:33Let's go.
00:45:35Let's go.
00:45:44Please.
00:45:47It's not easy.
00:45:48You're still here, you can open it.
00:45:50Then you can open it up.
00:45:51Then you can open it up.
00:46:19Oh
00:46:37Ne oluyor kızım?
00:46:40Bir şey olduğu yok.
00:46:42Git dedin gidiyorum işte.
00:46:46Sözümü dinlediğin için teşekkür ederim.
00:46:48Kendin için en doğru kararı verdin.
00:46:51İnan bana pişman olmayacaksın.
00:46:55Umarım.
00:46:58İnsanın sevdiklerinden, ailesinden ayrılması hiç kolay bir şey değil.
00:47:03Bunu bir ayrılık olarak düşünme.
00:47:06Sadece bir süre uzaklaşacaksın.
00:47:09Hem sık sık da görüşeceğiz.
00:47:12Böyle konuşman suçunu hafiflettim ya anne.
00:47:17Benim bir baş belası olarak gördüğünü, kurtulmak istediğini biliyorum.
00:47:22Yanılıyorsun Aslı.
00:47:24Ben seni bu dünyada her şeyden, herkesten çok seviyorum.
00:47:30Güven bana yavrum.
00:47:33En kısa zamanda her şey yoluna girecek.
00:47:52Gidiyorum Cemal.
00:47:54Burada kimse istemiyor beni.
00:47:56Kimse sevmiyor.
00:47:57Güle güle.
00:48:00Güle güle.
00:48:01Tek söyleyeceğim bu mu?
00:48:09Demek ki sen de istemiyorsun.
00:48:11Sevmiyorsun beni.
00:48:17Şirketlere kaç tane işim var haletmem gereken.
00:48:21Onları hal edeyim ben.
00:48:27Bir gün geri döneceğim ve hepinizin kabusu olacağım.
00:48:32Bana yaptıklarınızın, yaşattıklarınızın hesabını tek tek soracağım.
00:48:39Abone olmayı.
00:48:44Abone olmayı.
00:48:45Gerçekten sonra...
00:48:51videoyu beğenmeyi ve yorum yapmayı ve yorum yapmayı unutmayın.
00:48:52Teşekkürler.
00:48:53Sen de önce...
00:49:15What I got here for you?
00:49:18What to say about you?
00:49:19I got you looking for me.
00:49:20I was like this.
00:49:22I was like this.
00:49:23I was like this.
00:49:26I was like this.
00:49:29Maybe we are going to get our own years.
00:49:32We will be here.
00:49:35But you didn't know what happened.
00:49:37You told me.
00:49:39I was like this.
00:49:43But you didn't have a father-in-law.
00:49:45don't be the first person
00:49:48they say
00:49:49and the fact
00:49:50and the truth
00:49:53he said
00:49:54I wanted to
00:49:54I wanted to
00:49:54use
00:49:54he
00:49:57every
00:50:06I
00:50:07can
00:50:08I
00:50:08see
00:50:09I
00:50:10You can't stop me.
00:50:11You can't stop me.
00:50:16I'll never forget you.
00:50:18I just had one moment of love.
00:50:20I've never seen a good connection with my parents.
00:50:24I can't stop you.
00:50:28But I didn't understand that I didn't do anything.
00:50:32Because I didn't see you as a friend.
00:50:41I'm a beautiful man.
00:50:43You're a beautiful man and a nice man.
00:50:47You're a bad person who doesn't love you.
00:50:51You're a touch with your heart.
00:50:54You're a beautiful man.
00:50:56You're a beautiful man.
00:50:57You're a beautiful man.
00:51:05I'm not alone.
00:51:07I love you because you're not alone.
00:51:09My aim was my friend.
00:51:12Yes, my aim is to be the one.
00:51:14But that's not the other way,
00:51:16and his pain is not for her.
00:51:19I'm not alone.
00:51:22I'm not alone.
00:51:24I'm a guy who could be the one.
00:51:53I lost.
00:52:11This is your time.
00:52:16You have to take a knife?
00:52:17Yes, I said I'm loving you.
00:52:21Thank you, you're very good.
00:52:22You boxed in for yourself.
00:52:24You've cooked some cereal?
00:52:26Yes. I'm a vanilla fruit.
00:52:30I'm a good retard.
00:52:32You're a good farmer.
00:52:47You've been a good chef.
00:52:48You've been a good chef.
00:52:48I'm a good chef.
00:52:55Let's go.
00:52:57Let's go.
00:52:57Let's go.
00:52:58Let's go.
00:52:59Let's go.
00:52:59I'm sorry.
00:53:01I'm sorry.
00:53:02I'm sorry.
00:53:05Look, you're a little bit.
00:53:13I'm sorry, okay?
00:53:16I'm waiting for you.
00:53:18I'm sorry.
00:53:20I'm sorry.
00:53:22I'm sorry.
00:53:23I'm sorry.
00:53:24I'm sorry, I'm sorry.
00:53:42Good luck, love you.
00:53:44Gile güle git aşkım.
00:54:20Hiçbir şeyin olur mu sakın?
00:54:23Ama o geçici bir ayrılık.
00:54:25Biliyorsun.
00:54:26Yakında döneceğim tekrar.
00:54:29İnşallah.
00:54:31Sağlıkla git, sağlıkla dön tamam mı?
00:54:33Seni çok özleyeceğim.
00:55:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:24Nereye Malik?
00:55:32Biraz araştırdım da mısır bu mevsimde pek de güzel olmuyormuş.
00:55:47Melik, ecele etsek uçak kaçar.
00:55:50Malik bu ses kaydını dinleyince bence de uçağı kaçıracak.
00:55:57Ama sen yetişeceksin, merak etme.
00:55:59Ne ses kaydı o?
00:56:08Altyazı M.K.
00:56:09Altyazı M.K.
00:56:12Altyazı M.K.
00:56:14Altyazı M.K.
00:56:20Altyazı M.K.
00:56:43Altyazı M.K.
00:56:49I don't think I can do this.
00:56:52I've had the biggest fear of my life.
00:56:56What do you think of a man who wants to protect you?
00:57:00I don't think he wants to protect you.
00:57:04I don't think he wants to protect you.
00:57:11I want you to protect me.
00:57:14If I want you to protect me,
00:57:16it will be the biggest mistake of my life.
00:57:18What is it?
00:57:27I want my life to the right decision.
00:57:40I want my life to the right decision.
00:57:42That's enough.
00:57:43What is it?
00:57:43What is it?
00:57:44Tell us about it.
00:57:47Tell us about it.
00:57:48Tell us about it.
00:57:49Tell us about it.
00:57:49I want you to tell us about it.
00:57:51Tell us about it.
00:57:52Tell us about it.
00:57:53Tell us about it.
00:57:59My father is not here.
00:58:12And then,
00:58:13he means emotionality,
00:58:14he is calling to me.
00:58:16Do you know he is not here?
00:58:25This person who was being discovered,
00:58:27Liz has reached out to me,
00:58:28he said he's calling me.
00:58:32I am asking him to lie to the right level of murder.
00:58:34When did you stop,
00:58:34she agreed to do nothing and you don't want me."
00:58:35Yeah.
00:58:43Come on, come on.
00:58:51Can I tell you something?
00:58:55If you don't want to go to the plane, go to the plane.
00:59:02Mom, go to the plane.
00:59:05Can I tell you something?
00:59:31You can tell me Malik will stay here.
00:59:34She gave us the biggest gift of the plane.
00:59:42I can tell you something.
00:59:45I knew it.
00:59:46I knew it.
00:59:54I knew it was the best person.
01:00:01Welcome to the plane.
01:00:05Come on.
01:00:06Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:08Let's go.
01:00:09Let's go.
01:00:10Let's go.
01:00:11Thank you!
01:00:36You are safe, Ayşe!
01:00:46I don't know what I'm saying.
01:01:11Okay, okay.
01:01:12Okay.
01:01:29Okay.
01:01:30Okay, okay.
01:01:33I'm sorry, I forgot.
01:01:37If we're going to the bed we're going to pass,
01:01:38I'll take it.
01:01:45I'll take it.
01:01:57Let's go.
01:02:19Let's go.
01:02:24Let's go.
01:02:35Let's go.
01:02:37Cherry domatesler çok lezzetliydi.
01:02:39Geçilikler de öyle.
01:02:40Biraz toplasak mı konakta yeriz?
01:02:42Biraz daha geç kalırsak akşam olacak.
01:02:45Ya on dakikalık iş bak.
01:02:47Fazla sürmez geç kalmayız merak etme.
01:02:49Senin neyin var?
01:02:51Sanki hiç gitmek istemiyor gibisin.
01:02:54Bilmiyorum.
01:02:57İçimde kötü bir his var.
01:02:59Kötü bir şey olacakmış gibi hissediyorum.
01:03:01Ayaklarım geri geri gidiyor.
01:03:04Belki gitmek istemediğin içindir.
01:03:08Olabilir.
01:03:09Bir daha dönmemek üzere gitmiyoruz ki.
01:03:12Hem burası bizim evimiz.
01:03:13Canımız isterse tekrardan geliriz.
01:03:18Haklısın.
01:03:19Hadi o zaman.
01:03:38Hadi ya.
01:03:40Lastik patlamış.
01:03:43Hadi ya.
01:03:52Lastik patlamış.
01:03:52Eee ne yapacağız şimdi?
01:03:55Arkada iki yedek lastiği takacağım.
01:03:58İçeriden alet çantasını alayım.
01:03:59Bekle sen burada.
01:04:00Tamam.
01:04:01Hadi ama.
01:04:33Oh, my God.
01:05:01Oh, my God.
01:05:32Oh, my God.
01:05:33Mercan.
01:05:39Sen benim gelinimi kaçırdın.
01:05:41Bak.
01:05:45Şimdi ben kaçırıyorum.
01:05:47Olamaz.
01:05:50Merçat!
01:06:04Merçat!
01:06:05Merçat!
01:06:07Merçat!
01:06:08Merçat!
01:06:12Merçat!
01:06:13Merçat!
01:06:25Merçat!
01:06:26Merçat!
01:06:29Merçat!
01:06:31Merçat!
01:06:33Merçat!
01:06:50Merçat!
01:06:52Merçat!
01:06:52Merçat!
01:06:54Merçat!
01:06:56Merçat!
01:07:08Merçat!
01:07:09Merçat!
01:07:14Merçat!
01:07:15Merçat!
01:07:17Merçat!
01:07:18Merçat!
01:07:19Merçat!
01:07:24Merçat!
01:07:33Merçat!
01:07:35I'll see you next time.
Comments