- 3 hours ago
Alibi Season 01 - Ep 07 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28I'll see you next time.
00:58I'll see you next time.
01:21I'll see you next time.
01:22I'll see you next time.
01:53I'll see you next time.
02:25Let's go.
04:56Let's go.
05:57Let's go.
05:58Let's go.
06:02Let's go.
06:03Let's go.
06:08Let's go.
06:09Let's go.
06:11Let's go.
06:12Let's go.
06:19Let's go.
06:19Let's go.
06:22Let's go.
06:25Let's go.
06:26Let's go.
06:27Let's go.
06:30Let's go.
06:30Let's go.
06:32Let's go.
06:35Let's go.
06:36Let's go.
06:38Let's go.
06:41Let's go.
06:43Let's go.
06:44Let's go.
06:46Let's go.
06:50Let's go.
06:51Let's go.
07:00Let's go.
07:03Let's go.
07:05Let's go.
07:05Let's go.
07:06Let's go.
07:07Let's go.
07:08Let's go.
07:11Let's go.
07:12Let's go.
07:13Let's go.
07:14in direct.
07:16They were killed in the middle of the century.
07:18Well, this is not the middle of the century.
07:23This is not the middle of the century.
07:24The queen was killed in the 15th, 16th, 17th century.
07:29It was in the context of the Protestant countries of the Europe.
07:32I'm a medialist.
07:34Who?
07:36A person who was in the middle of the century.
07:39Go ahead.
07:40I was a very good girl.
07:43We were with her.
07:45Then, after a wedding, she took me to the queen.
07:51She took me to the queen.
07:53She thinks that I am?
07:55I'm a half-year-old.
07:56I can't believe her.
07:58I'm afraid of her.
07:59She put people in the graves.
08:02I would know many of them.
08:03How would you like this idea?
08:04Maybe you would just...
08:07...ispolice?
08:08...iscize?
08:08I would never know…
08:08She just told me when she was with the queen.
08:15And then we had aERI-opus.
08:16Who takes a droog?
08:18You have to spend the queen doin' with hercharges.
08:19She Studied to死.
08:24Maybe woman just led Her shopping?
08:26I was in a temple.
08:29In the synagogue.
08:31I can't wait.
08:33Isn't she protocols to him?
08:34I pray, please, help me.
08:36She needs her children.
08:37She needs her children.
08:39So, this is the problem,
08:41that you don't want your children.
08:44So you came here,
08:47because...
08:48You don't want your children.
08:49I don't want children.
08:51He came to us,
08:53because...
08:54You're all right.
08:57You're all right.
08:58You're all right.
09:00Spinner.
09:01Where are you?
09:03Okay, I understand.
09:06Don't worry.
09:07We'll help you.
09:09You have a girl, she's still at home?
09:12Yeah.
09:14She's in the house, and she takes care of her.
09:18She takes care of her.
09:19She takes care of her.
09:20She takes care of her.
09:24And you go to school,
09:25as much as I do,
09:27but...
09:28You have to be thinking, as if you have to remember something that you want to remember.
09:34It's you?
09:36Are you ready?
09:37I'm going to let you go.
09:52You're a weird guy.
09:55No.
09:57No.
10:02I know you're worried, but except for you it's no one.
10:06You start.
10:13In the day he will call you.
10:17You can hold your phone.
10:18Of course, thank you.
10:24What's your problem?
10:26You're a good guy.
10:30You're a good guy.
10:31Don't move.
10:33You're a good guy.
10:35Who's a good guy?
10:36You're a good guy.
10:37You're a good guy.
10:39You're a good guy.
10:40You're a good guy.
10:42You're a good guy.
10:43I'm going to help you.
10:43You're a good guy.
10:46You're a good guy.
10:55You're a good guy.
11:00You're a good guy.
11:01bikini get into the bed.
11:05Don't wake me, please.
11:11Don't wake me.ểu
11:32You don't want to go away, or he'll go away.
11:34I'll hold him up. If that's what, I'll go back to him.
11:37Tola, do you know me?
11:41I'll cry for her, so she'll go away.
11:42Where are you?
11:43Tola, Tola, look at me.
11:47Put your eyes on her eyes and make a look, that you found her.
11:50Yeah, so, okay.
11:52You found her?
11:54Did you come back again?
11:57Where are you?
11:58Tola, Tola, Tola.
12:00We've met him very often, until he didn't start to heal.
12:03Tola?
12:06You've been known?
12:07Three years.
12:09Well, it was a recesion.
12:12Sometimes these people are over 10 years.
12:15These people live, they're married, they're married.
12:18And they don't come to mind, that they're Tola.
12:21But it's time to come back.
12:22But it's time to come back.
12:25The way we are getting married and we have to go.
12:28I can't say anything.
12:28You've got married there?
12:30You've got married there?
12:32No.
12:34It's time to come to bed.
12:35I'll wait for you to bring your time on my wife.
12:37That you will not have to go.
12:43So, now I'll be paying you to get married.
12:46Let's go.
12:48Let's go.
12:52Let's go.
13:05Let's go.
13:06Let's go.
13:18ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
13:27Да, Дарья?
13:28Ты как?
13:28Я в порядке.
13:30Заказал себе второй гамбургер.
13:32Сижу, ем.
13:33Жор напал.
13:35Слушай, мне очень стыдно.
13:39Я правда не представляю, кто нас снимал.
13:41Ну, мы вместе. И вместе со всем справимся.
13:47Я что-нибудь придумал.
13:48Скажи, что сказали в агентстве?
13:51Постараются помочь.
13:53А если у них не получится?
13:55Ну, значит, нам придется быть очень дружной и крепкой семьей.
14:00Особенно тебе, потому что Саша меня, видимо, уже больше не будет слушать.
14:07Я согласен быть крепкой и дружной семьей.
14:11М-м.
14:14Значит, я даже хочу, чтобы вы эти фотографии поскорее выложили.
14:17Чтобы началось еще одно испытание.
14:19И если мы его пройдем, то заживем дружно и счастливо.
14:27Я люблю тебя.
14:29А, Стасик.
14:30Угу.
14:33Прости, не могу больше говорить. У меня встреча. Давай, хорошего дня.
14:37Здрасте.
14:39Привет.
14:40Американу будьте товры.
14:42Хочу предложить тебе роль.
14:44Второй курс, да?
14:45Первый. Но я талантливая.
14:47Андрей Львович говорил, поэтому, собственно, ты здесь.
14:51Спасибо.
14:54Нужно спасти одного человека.
14:57Кого?
14:58Ну, сына.
15:00Ну, сына.
15:01Попал в сложную ситуацию, трудное расставание с девушкой.
15:04Я хотел бы, чтобы он видел, что жизнь на этом не заканчивается.
15:09То есть все по-настоящему?
15:11Ну, такую роль в резюме, конечно, не укажешь, но зато крутой актерский опыт.
15:16Таких этюдов вам точно нигде не зададут.
15:19Мне интересно.
15:20Тогда я посылаю тебе его фотографию и всю информацию, которая тебе может понадобиться, где он бывает и так далее.
15:30Получила?
15:31Ну, симпатичный.
15:34А...
15:36Такой вопрос.
15:38А если секс?
15:41Астасия, я не проститутку нанимаю.
15:43Мне совершенно все равно, будешь ты с ним спать или в музей ходить.
15:47Мне важно, чтобы он был тобой очарован.
15:50И почему-то мне кажется, что у тебя это получится.
16:02Я согласна.
16:08Ну, тогда мотор, поехали.
16:13Да, Даш.
16:16Что-нибудь еще?
16:17Если что, знание.
16:20Да, соединяй.
16:22До свидания.
16:24Слушаю.
16:25Добрый день.
16:26Узнаете меня?
16:28Простите.
16:29Нет, я вас не узнал.
16:31Поэтому, если у вас есть какое-то дело, то...
16:32Я звоню по поводу фотографии вашей жены и ее любовника.
16:35Ну, наконец-то.
16:36Давайте встретимся, я все расскажу.
16:39Да, давайте встретимся. Прекрасная идея. Где?
16:44ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
17:06Так это вы!
17:07Мог бы и догадаться, кому ты еще нужен.
17:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
17:15А почему здесь?
17:17Здесь хорошо, уютно.
17:19Кормят плохо, зато зрелище.
17:23Садись, чертила!
17:28ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
17:30Я ведь хотел тебя завалить.
17:33Все по-серьезски.
17:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
17:37Ты ведь разрушил всю мою жизнь.
17:39Да.
17:41Депутатом не стал.
17:42Бизнес заглох.
17:44Кто будет иметь дело с таким плохишом?
17:47И оказывается, таких фирм, как у тебя, алиби делают, не одна.
17:52Конкуренты есть у тебя.
17:53Не такие успешные, но...
17:55Мне такую приятную скидочку сделали.
17:57Люди поработали с огоньком.
18:01А таким образом вы решили мне отомстить, да?
18:04Что ты? Нет!
18:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
18:08Моя цель, чтобы ты покончил с собой.
18:13ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
18:15Исключено.
18:17Я думал, что меня невозможно в петлю загнать, но...
18:21ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
18:25Представляешь, твоя работа.
18:27А ведь и не подумаешь, что я могу так.
18:30Вот и ты сможешь.
18:34А вы знаете, что статья такая есть?
18:36110 УК РФ.
18:39Доведение лица до самоубийства или покушение на самоубийство
18:42путем угроз жестокого обращения
18:44или систематического унижения человеческого достоинства потерпевшего.
18:48Но...
18:49Фокус в том, что никакого жестокого обращения
18:53и унижения человеческого достоинства не будет.
18:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
18:56Круто, да?
18:59Но...
19:00Но вы понимаете, что я в любом случае не покончу жизнь самоубийством,
19:03независимо, выложите вы эти фотографии или нет?
19:06А я тебе так скажу.
19:08Ты покончишь с собой, и мы не выложим фотографии.
19:11И твой сын никогда не узнает, что его мать...
19:15Эм...
19:16Потаскуха.
19:17Верное слово.
19:19Ну, слово верное.
19:20Но он уже знает.
19:23Передай девушке презентик, а то как-то неудобно.
19:28Послушайте, мне...
19:30Мне очень жаль, что все так получилось, но...
19:34Мы можем как-то договориться?
19:37А я про что?
19:38Ты лезешь в петлю, и фотографии никто никогда не увидит.
19:43СМЕХ
19:45Нет, я серьезно.
19:46Ну, есть какой-то вариант?
19:49Нет.
19:52Ну, тогда нет.
20:00Тогда не о чем и говорить.
20:02Будем завтра поглядеть, как все пройдет.
20:07Ну, либо твой сын полезет в петлю.
20:11Либо ты.
20:12Такого скандала он не переживет.
20:15Вы недооцениваете моего мальчика, он сильный.
20:21Ты настолько в нем уверен?
20:23Ты угробишь своего сына, старик.
20:40Да, Даш, если я не подхожу, значит, я занят. Что ты хочешь?
20:43Это ужас какой-то.
20:45Давай без прелюдии.
20:46Слушайте, это какая-то мистика. Помните этого парня, у которого жена ведьма?
20:50Шарлатан, экстрасенс. И что?
20:52Ну, так догадайте, что с ним?
20:54И что с ним?
20:54Он умер.
20:57Да, слушай, это очень грустно, но...
20:59Такое бывает. Я не вижу, в чем мистика.
21:02Дело в том, что она реально ведьма.
21:03Ну, перестань. Правда, ну, Даша...
21:06Она пришла в наш офис.
21:07У тебя же будут доказательства? Или я так просто это все слушаю?
21:10Хорошо. Так вот, слушайте, она пришла в наш офис.
21:13Сказала, что навела порчу в нашу компанию, что она знала, что мы помогали ее парню.
21:17И что все, кто работал в нашей компании, плохо кончат.
21:21А-а-а! А-а-а! Я ничего не вижу! А-а-а-а!
21:25Господи, что? Остановите машину!
21:28Даша! Ну, я шучу! Ну, правда! Ну, как ребенок!
21:31Вам смешно?
21:33А мне вообще-то ни черта не смешно.
21:36Потому что я из больницы вам звоню.
21:38Ты в порядке?
21:38У меня чуть локидыш не случился, вообще-то.
21:40Ты как?
21:45Я вас очень прошу, поговорите с ним.
21:48Хорошо, не волнуйся, я схожу, не волнуйся, все хорошо.
21:50Если с ребенком что-то случится...
21:52Я обещаю, пришли мне адрес, я схожу.
21:53Хорошо.
21:55Будьте осторожны.
21:58ЗВОНОК В ДВЕРЬ
21:59ЗВОНОК В ДВЕРЬ
22:06ЗВОНОК В ДВЕРЬ
22:33I knew that you will be here.
22:36Why?
22:38You read me like a book?
22:40It's not pleasant.
22:46You really killed him?
22:49Why?
22:52Why did you come here?
22:54You got my help.
22:56It's not.
22:56I don't care.
22:57But she thinks that you got me.
22:59She was scared.
23:00She was scared.
23:02You don't care.
23:03And it's only a start.
23:06Let's say more.
23:07I'd say something.
23:09I'll talk to you and I'll come to the street and think about it.
23:16Not for the choice in life.
23:18It's a true-sled connection.
23:20I'm hearing you.
23:26I will be in trouble.
23:28Your wife will be in trouble.
23:33Your son will be in trouble.
23:33Is this a lie?
23:36You are a traitor.
23:39Get out of here!
23:46Well, you are afraid of me here?
23:50If it's broken, I'm going to break you down.
23:54And she's laughing.
23:56You have to go to me in the car.
23:58Let's go.
24:01Let's take a look.
24:03Let's take a look at yourself.
24:05Is it possible?
24:07Is it possible?
24:08Is it possible?
24:09Is it possible?
24:10It's possible.
24:13Let's take a look at yourself.
24:15I'm going to take a look at yourself.
24:19Let's take a look.
24:50Hello?
24:51Yes, Dasha.
24:53What?
24:54Everything in the case.
24:56You're in a way?
24:57Yes.
24:59What?
25:00What?
25:00Everything as it was supposed to be.
25:02She put the needle in the eye,
25:05she was black and black.
25:07But you don't have to worry about it.
25:08I'm going to take a look at yourself.
25:15You're playing all the minute.
25:17I looked at you.
25:18I was Ruby.
25:23You're waking all along.
25:24How well.
25:25I went home.
25:27I'm home.
25:28I'm home.
25:50It's already started, right?
26:12SCREAMING
26:15You think he'll forgive me?
26:19Of course, he's a young man. I'm sure he'll all know.
26:27I'm sure he'll forgive me.
26:28And we'll do it, yeah?
26:32Yes, of course.
26:34Sany!
26:35How much time can you wait?
26:42A family dinner?
26:45Yes.
26:46I like it.
26:50I'll be right back.
26:59Well, how are you in school?
27:01How are you in school?
27:03How are you in school?
27:04How are you in school?
27:05How are you in school?
27:06I'm in the middle of the grade, I'll tell you.
27:10Well, what about the army?
27:13I'll be looking for an institute with a military degree.
27:15Well, if you're in school for a specific class.
27:19And I'm a family member.
27:20It's okay.
27:23It's logical.
27:25It's logical.
27:26It's satisfying.
27:31It's logical.
27:32It's logical.
27:42It's logical.
27:43I need to tell you one thing.
27:46Sash,
27:48I had a romance with another man.
27:56I know.
27:58I listened to the interview
28:00with a girl.
28:03You're right now?
28:10Yes, yes.
28:11Yeah, we all are fine.
28:16But the deal is that
28:18there is some possibility
28:19that tomorrow
28:21in the network will be
28:22photographs of mom
28:26with a girl.
28:28Where are you from?
28:30Where are you from?
28:30Sash,
28:32unfortunately,
28:34not all people
28:35want us to do good.
28:36There are people who, on the other hand,
28:40would want us to destroy.
28:49wonderful people.
28:51My father...
28:53My father...
28:56And it's been a better way of one.
28:58and I'll be able to live with you.
29:13I'm sorry.
29:28Let's go.
29:58All right.
30:00All right.
30:02I'll do it.
30:03I'll do it.
30:04I'll do it.
30:07I'll do it.
30:09I'll do it.
30:13Where do you live?
30:13I'll do it.
30:15I'll do it.
30:18PHONE RINGS
30:19PHONE RINGS
30:23PHONE RINGS
30:24Ты еще живой?
30:25СМЕХ
30:32Ну что, думаешь, уже опубликовали?
30:36Да когда опубликуют, ты первый об этом узнаешь.
30:39Тебе вот телефон оборвут.
30:41Тебе же, Роман, ты с Завадским, а не с помоечным котом.
30:48Ну ты мудак, отец.
30:51Чего?
30:54Мне больше никто умеет.
30:55Не появляйся, не звони мне!
30:57Ты что, афон орел? Слышь, ты от Мороза!
31:00Вообще голову, что ли, потерял?
31:02В армию ходишь? Иди в армию!
31:04Горит у тебя!
31:05Войны уже!
31:07Да!
31:08Кто там, Завадский?
31:10В смысле?
31:11В смысле?
31:15В смысле?
31:16В смысле, ты нормальный вообще?
31:17Я не понял, объяснишь что?
31:19Оль, ты объясни, ты человек...
31:20Не надо со мной разговаривать!
31:24Да?
31:24Петрович Сергеевич, я не помню, говорила ли вам, что вы круглый идиот?
31:29Да вы что, сговорились что ли все? Объясни!
31:32Ты по-русски говоришь, нет?
31:33Вы переспали с учительницей своего сына, в котором был влюблен.
31:36Это вообще нормально?
31:38Это в интернете?
31:39Это в интернете статья вышла о том, как известный писатель приспал с прекрасной учительницей...
31:44Пришли мне ссылку!
31:57Твою мать!
32:11Твою мать!
32:14Твою мать!
32:14Я сделал специально, для того, чтобы показать его Саше.
32:17Что-то еще?
32:18Где он?
32:19Не знаю.
32:20Я хочу с ним поговорить и я должен ему все объяснить.
32:23I'm sorry, I'm sorry, don't get close to him, don't get close to him, do you want to write a
32:27SMS, just so that we didn't see him, okay?
32:30Oly, I didn't sleep with her!
32:34How can a young person like you can take a photo of her with her?
32:38Photographies are too bad!
32:43Dura!
32:57PHONE RINGS
33:01Да?
33:02Что происходит?
33:04Меня с работы уволили. Сказали, что я шлюха.
33:07Я сейчас приеду.
33:32ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
33:41Анна Николаевна!
33:45Анна Николаевна!
33:47ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
33:51ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
33:53Анна Николаевна!
33:57Мне только что Саша звонил.
34:00Что он сказал?
34:01Я не знаю. Он разбивался, кричал. Я его таким никогда не слышу.
34:05Подождите, где он? Что он сказал?
34:06Я не знаю. Он кричал, что любит, что ненавидит, что он хочет со мной поговорить.
34:11Потом что он не хочет меня ни видеть, ни слышать.
34:14Но вы сказали, что все это ложь.
34:16Of course I said, that it's a lie, but he doesn't believe it.
34:20I'm afraid that he'll do something with me.
34:23It's like he said that?
34:24No, why did you do this selfie?
34:28He said something else?
34:30I don't know, he said something like that.
34:31I don't know, I don't understand anything.
34:33Here we go, let's go!
34:39Yeah.
34:40You know, where's your son?
34:45Where's he?
34:47He needed himself.
34:49Now, son of a father.
34:51Where's he?
34:52I'll give you a warning.
34:55God resurrected him in 4 days.
34:58Help me, he's a man!
35:00on him.
35:34Did not stop him now?
35:35Sash!
35:38Sash!
35:43I agree.
35:45He left a little forward.
35:47If he doesn't save his mom,
35:50he is totally insulted in this family.
35:55He never stopsétais.
35:56I'd like you to jump in and stop it!
36:00You're still a little bit!
36:02You're upset, you're upset!
36:04And he's not going to jump in!
36:07Where is he?
36:08I don't know! I'm not his father!
36:11I'd like you to jump in and stop it!
36:15Let's go!
36:22НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
36:26Здравствуйте, меня зовут Анна, я редактор программы Даю Слово.
36:29Идите в жопу, Аня!
36:35ВЫСТРЕЛ
36:35ВЫСТРЕЛ
36:47ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
36:48Абонент временно недоступен.
36:50Перезвоните в куш...
36:51ЗВОНОК В ДВЕРЬ
36:59ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
37:03Ты чего к телефону не подходишь?
37:06Ты чего ты делаешь?
37:08С тобой все в порядке?
37:09Да, уходи!
37:11Куда?
37:12Ну туда, к своей той!
37:13Oly, I told you that you would have put on it.
37:17Who would have put on it? Why?
37:21It's hard to prove it.
37:22Sasha is home?
37:23Sasha is home.
37:25He's all in the way.
37:26He has a new phone, new phone.
37:28He wants to hear his comments about his relationship with his father.
37:32Well, let's go again.
37:34He will have a phone call and ask him about his relationship with his mother.
37:40He will have a nice day.
37:43KERRYN TORMALO
37:44SOUTHERN TORMALO
37:44ELOUS
37:50KERRYN TORMALO
37:51SOUTHERN TORMALO
37:51KERRYN TORMALO
37:53KERRYN TORMALO
37:56Hello, да.
37:57Привет, Петр.
38:00TURMALO
38:00KERRYN TORMALO
38:03Да, Роман Викторович, здрасте.
38:04Слушаю вас, какие-то проблемы?
38:06Of course, time goes, nothing is left. Where is the scenario?
38:11I'll come here. I'll come here.
38:16I'll come here.
38:20I'll come here.
38:21I'll come here.
38:22There's still this stuff around you and this teacher.
38:26There's nothing here. It's a mess.
38:28It's a mess.
38:29I'm sure.
38:30We all know that you're a good family.
38:32I'll give you a minute later.
38:34Oh, that was a mess.
38:39You're not making it.
38:40Yeah, it's good when I'm cooking.
38:41It's delicious.
38:43Yeah, don't you do that for me?
38:48We need to Ốйсам to guess.
38:50What about?
38:51I'm saying it's all.
38:53And first of all, in our...
38:57...unfortunately, in...
38:58...or bad связи.
39:00But there was no reason for it.
39:03It doesn't mean that it doesn't mean anything.
39:07I have a phone in the morning.
39:10I'm asking them to comment.
39:13They don't believe it.
39:14They don't believe it.
39:15They don't believe it.
39:17If they said something was,
39:19it was.
39:20This is the only truth,
39:21which they are willing to believe.
39:22So we have to talk about it.
39:25We have to tell ourselves.
39:26And it's gone.
39:28You know what?
39:30My new начальник invited me to dinner.
39:32I understood that I didn't eat.
39:33And when I did not,
39:34he was very surprised.
39:36You understand,
39:36that I'm a stupid ticket.
39:38That I'm a meme.
39:40That I'm a pedagog and a stripteaseer.
39:43You understand?
39:44I don't go to any television.
39:45I don't want to talk about it.
39:47I don't have any relationship.
39:49All right.
39:50You're strong.
39:52You're strong.
39:52You're strong.
39:53Everything will be good.
39:56You understand,
39:57that I do not for myself.
39:58I do it for you.
40:00Of course.
40:00You're good.
40:07You're good.
40:07You're good.
40:08Well,
40:09I'm good.
40:10I'm good.
40:11I've lost my wife and son with my life.
40:13I've lost my life.
40:14I've lost my life.
40:15I don't want to work.
40:16But I'll deal with it.
40:18I'll deal with myself.
40:19I'll deal with a pseudonym.
40:21What's the difference?
40:22I'll do it for you.
40:23I'll do it for you.
40:30I'll do it for you.
40:35I'll do it for you.
40:51I'll do it for you.
40:52I'll do it for you.
40:56I'll do it for you.
40:58I'll do it for you.
41:00I'll do it for you.
41:26It was a mistake.
41:28I'll do it for you.
41:30I'll do it for you.
41:31But why did you tell me?
41:33Why did you tell me?
41:34Why did you tell me?
41:35Why did you tell me?
41:36Because then Peter and Sergei would not be able to meet me.
41:40I'll do it for you.
41:42I'll do it for you.
41:43I'll do it for you.
41:44To get back to the father.
41:44No.
41:45Then what do you think?
41:48We tried to get with Peter and Sergei would like to have a problem.
41:52How did he get married with Sasha?
41:53To not cause a moral burden.
41:56And on this point we were gone.
41:58It happened to happen?
42:00No.
42:02Why not?
42:03Because no.
42:04Because no.
42:06Because no.
42:06Because no.
42:07Because no one is.
42:07And this is a mess.
42:09And a mess.
42:09And a mess.
42:11What a mess.
42:13What a mess.
42:14What a mess.
42:17What?
42:18You gave me.
42:19You gave me for a murder.
42:21I didn't know.
42:22I didn't know.
42:23I was a doth.
42:25So, you know what?
42:26I'll go.
42:27And get out of here.
42:31You're serious?
42:32I just said it.
42:34It's just a mess.
42:35It's just a mess.
42:40It's just a mess.
42:41It's just a mess.
42:41It's just a mess.
42:42My father died from pain.
42:43He just died on our eyes.
42:45And the doctors didn't understand.
42:46And then my mother died.
42:47But she was from pain.
42:48So, go to your queen.
42:51And ask her.
42:52I don't know.
42:53I don't know.
42:53Простить вас.
43:02Скажи, а ты действительно стояла у нас под дверью и хотела трахнуть моего сына прямо на лестничной клетке?
43:33ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
43:35I don't know.
44:19ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
44:29Да чтоб вам пусто было!
44:32ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
44:37Алло, Даш, Баранова, 13.
44:39Стоит моя машина со скучными колесами.
44:41Вызывай ангела.
44:43Да как вы достали меня со своими проклятиями!
44:45Никаких проклятий!
44:47Не надо, я пешком дойду.
44:49Все, давай.
44:58ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:07ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:16ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:22ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:32ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:35ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:37ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:37А ну-ка, разбежали!
45:38Разбежали, как я сказал!
45:42Живой?
45:44Да.
45:45Отстреливай их понемногу.
45:46Ну что я могу сделать с одним столом?
45:48Сильно покусали?
45:50Нормально, жить буду.
45:52Ладно, ты прививку сделай.
45:54Какую прививку?
45:56От бешенства какую?
46:02Ай!
46:06Блин!
46:13Второй укол.
46:14Через неделю, третью, через 28 дней.
46:17Я был уверен, что давно уже придумали,
46:19как можно сделать один укол.
46:22Ага.
46:23Алкоголь нельзя полгода.
46:26Да ладно.
46:27Пить нельзя.
46:28Вообще?
46:29Да.
46:31Да вы не похожи на алкоголика.
46:33Ну да.
46:34Просто, честно говоря, у меня такая ситуация,
46:37что хотелось бы уйти за поле недельку.
46:41Нельзя.
46:42Иммунитет будет ослаблен.
46:44Пожалуйста, берегите себя.
46:46Скажите, доктор, а если я...
46:49Ну, если я все-таки
46:51решу употребить тогда, что...
46:53Ну, какие могут быть последствия?
46:55Ну, среди прочих радостей
46:58серьезные психические расстройства.
47:17Ну, наконец-то ты писать начал.
47:22Чудо Михайлович, меня прокляли.
47:24Чушь.
47:26Пиши.
47:27Не трать время на сон.
47:29Чувствуешь?
47:30Настоящие получается.
47:33Еще очень много надо успеть.
47:36Мне еще Жданову все показывать.
47:38Да в задницу, Жданова.
47:40Пиши, говнодел.
47:41Докажи этому странному миру,
47:43что ты настоящая.
47:53Докажи, говнодел.
47:54Спасибо.
47:56Ура.
48:03Иду!
48:08Только кофе.
48:16I'm sorry.
48:26I'm sorry.
48:27I'm sorry.
48:27I'm sorry.
48:28I'm sorry.
48:29I'm sorry.
48:29I'm sorry.
48:29Where are you?
48:30I'm in the office.
48:32What?
48:34You have a photo.
48:38What's your photo?
48:38How are you?
48:41I don't know, what you got here with the office, but you should have to bring her to us.
48:46She says to her, that nothing has been left.
48:49And it's possible to live together.
48:52Okay, I understand.
49:01I can't wait for you.
49:02Sash!
49:07Sань, wait a second!
49:43Sash, I understand that you are very painful now, but I have to tell you the truth.
49:54I slept with your father.
49:58I'm sorry.
50:10I'm sorry.
50:11I'm sorry.
50:12I'm sorry.
50:28I'm sorry.
50:53Transcription by CastingWords
Comments