Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Alibi Season 01 - Ep 14 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:26To be continued
00:57Oh, my God.
01:01Нет, нет, нет, подожди.
01:04Не точно.
01:06Сейчас, подожди, дай мне минуту.
01:12Да.
01:13Оль, привет, это я.
01:15Слушай, есть минута?
01:17Ну, только быстро, у меня эти предстоятельные хлопоты.
01:19Как очень.
01:21Я быстро, смотри.
01:22Ты едешь в пробке, к тебе обращается мужчина.
01:25Незнакомый, ну, из другой машины.
01:26Ну, не то, что так противно клеит, а просто, ну, спроси телефонный интеллигент,
01:32ну, такой человек нормально разговаривает.
01:33Твои действия.
01:34Так, подожди, я замужем?
01:36Угу.
01:37Замужем давно уже.
01:38А, нет, ну, конечно, бы трахнулась.
01:41Молодец.
01:42Так, а телефон бы дала?
01:44Конечно, нет, я же замужем.
01:46Я понял, спасибо большое.
01:48Прошу.
01:48Спасибо.
01:49Ну вот, и придумать ничего не надо.
01:52Что-то случилось?
01:53То не наставят работать, то теперь целыми днями.
01:56Ну, действительно, передохни, я разлил уже.
01:59Не реагируй на меня.
02:01Куда ты смотришь?
02:03О, туда.
02:07Вечность.
02:08Она у меня в том углу.
02:11Слушай, ты устала.
02:12Я вижу, ты устала.
02:14Прими душ, отдохни, не знаю, поешь, попей, кофе сделай.
02:17Я железобетон, и в живых моих...
02:21Нельзя так много работать.
02:23Телефон возьмите, наконец.
02:26Алло.
02:27А ты куда пропал?
02:29Ну, сижу, не высовываюсь.
02:31Надо работать.
02:33Нет, знаешь, что-то нет желания.
02:35У них ни черта нету.
02:38Его взяли, рассчитывали, что ты им все расскажешь.
02:41Все разваливается, понимаешь?
02:43Доказать ничего не могут, это наши менты.
02:45Да, я видел, они мне понравились.
02:47Хорошие такие ребята, с огоньком работают.
02:49Его завтра выпустят, а нам надо продолжать работать.
02:53Не, не буду, не хочу.
02:55Послушай, у тебя договор.
02:57Слушай, засунь ты себе этот контракт.
02:58Давай поговорим, просто поговорим, это будет правильно.
03:01Решетников, не хочешь выпить с Достоевским?
03:05Звездой русской словесности.
03:21Да, что, вы утро?
03:23Здравствуйте.
03:24А я вам звоню, звоню.
03:25Вы недоступны.
03:27We were here with our clients, and we were here with our clients.
03:34Here's our coffee.
03:36This is our problem.
03:38All right.
03:40And here's Piotr.
03:41Hello, Piotr.
03:42Piotr Sergeyevich, very talented citizens.
03:45Hello, Piotr Sergeyevich.
03:46So, what are you talented?
03:48It's a start-up program.
03:55Please take a look at your doctor.
03:57Please take a look at your doctor.
03:58Please take a look at your doctor.
04:01Please take a look at your doctor.
04:05Let's go, guys.
04:07Take a look at my doctor.
04:08My name is Slava.
04:10This is my friend, Matvey.
04:11Very nice.
04:12Where is Leda?
04:14She's a training for a tantra, yoga.
04:18In general, we need office and command.
04:2440 people.
04:2620.
04:2820.
04:3120.
04:3120.
04:3120.
04:3220.
04:3220.
04:3320.
04:3420.
04:3420.
04:3420.
04:3420.
04:3520.
04:4620.
04:4821.
04:4922.
04:5122.
04:5222.
04:5322.
04:5322.
04:5422.
04:5422.
04:5422.
04:5422.
04:5522.
04:5622.
04:5622.
04:5722.
04:5722.
04:5822.
04:5922.
04:5922.
05:0122.
05:01But we have a problem that we have no office.
05:08We work, but we don't work.
05:14You understand, we need...
05:21...picture.
05:22We are great programmers.
05:25But we don't have office.
05:27I understand.
05:28You know, it's like a woman's daughter's daughter's daughter.
05:33It's like a woman's daughter's daughter.
05:34It's like a woman's daughter.
05:35It's like a woman's daughter's daughter.
05:36And then she lives in a woman's daughter.
05:41Okay.
05:42Okay.
05:44Then you write a strategy.
05:46I'll see you later.
05:48I'll see you.
05:49Okay.
05:50Let's go to the conversation.
05:52Okay.
05:57Well, good guys.
06:00You don't agree.
06:02You do good things.
06:03I'll do it.
06:05I'll do it.
06:05If you guys do it, I'll just control it.
06:07No problem.
06:08If it's all over, then we'll get the percent of the money.
06:13There are very serious money.
06:16For contract 10 million dollars.
06:18You make a deal of money in a couple of dollars.
06:19You make a deal of money and all the money.
06:23You make a deal of money.
06:27And if it was a case of a case of a case of a case of a case of a
06:28case of a case of a case.
06:29All right, I'm going to go.
06:33Well, we're going to do it.
06:37Work.
06:44You're all right.
06:46I'll write it.
06:47Well, I'll write it.
06:48You're going to write it.
06:53How much do I need coffee?
06:55Maybe we'll take a secret?
06:57I'll write it.
06:58I'll write it.
06:59I'll write it.
07:01I'll write it.
07:02I'll write it.
07:03Where did you find it?
07:0530 minutes.
07:07What a hell.
07:14I told you to call me.
07:16He just got me.
07:18What?
07:20What?
07:20What?
07:21Here's a pchel.
07:22There's a pchel.
07:22There's a pchel.
07:23There's a pchel.
07:24There's a pchel.
07:25There's a pchel.
07:25It's an allergy.
07:26You wouldn't have to call me a pchel to take a pchel?
07:30Here's all I know, I'm not a pchel.
07:32I'll do it.
07:33I'll leave you, please.
07:34What do you want?
07:38I'll leave you.
07:46Let me go.
07:49A-a-a-a!
07:54A-a-a-a-a!
07:55Do you have any of this?
07:57No, it's from Sash.
07:59Oh, you're good.
08:01You have to know how to do it.
08:02You're serious.
08:05It's all about me.
08:06It's all about me.
08:08I told my parents.
08:13I wouldn't do that.
08:15Yes, I would say.
08:17What?
08:20I'm going to kill you.
08:21I'm going to kill you.
08:23If she can't kill me, I can't kill you.
08:25You're serious?
08:28This is a pchela.
08:29She's got a jala when she kills you.
08:32It's a tupo animal.
08:33Look.
08:34Oh, yeah.
08:37It's cool.
08:38It's cool.
08:39Look, there's a jala.
08:42There's a jala.
08:44What?
08:45What?
08:45I don't know.
08:46I don't know.
08:46I can't get a jala.
08:49I can't get a jala.
08:58luge
08:58At ale.
09:07Hi.
09:07How did he hit?
09:11He got a pchela.
09:12Yeah.
09:13A jala says you coped me, didn't you?
09:15What did you do here?
09:17I came to
09:18Donc, what was that?
09:20What's your name?
09:21You've never met my girls.
09:24You've never met my girls.
09:26And they were not in the hospital.
09:27What do you want?
09:28Sash, what do you want?
09:31What's going on?
09:32Tell me, please, what's going on.
09:42I'll tell you the truth.
09:48I'll tell you the truth.
09:50The truth is that Stasya is my daughter.
09:53Oh, блин!
09:55So I was against your relationship.
09:57And now, if I'm your father, I'm going to bless you.
10:05You're a stupid animal.
10:09Sash!
10:19You're a stupid animal.
10:20I'm sorry.
10:20And now we're all right.
10:21I'm so sorry to answer that.
10:27You are a bad man.
10:30Now, it's all right.
10:31You're a stupid man, you're a stupid man.
10:32I'm sorry about yours.
10:35You're a stupid man!
10:39I'm a kid!
10:40And he's a kid!
10:40You're so funny, you're a sick one?
10:43You're a sick one?
10:48I don't want to sit with you on your feet.
10:50Can you get me to the agency?
10:53You want to work on a blatt?
10:55I want to. Why not? You can?
10:58Yes, no.
10:59No, no, no, no, no, no.
11:02Well, how do you want to get your job?
11:04Come on, go on, don't bother me.
11:06When will you get ready?
11:09When will we know who is mom and who is dad?
11:12The test will soon be ready. He needs money.
11:15I only paid half.
11:24You're where?
11:25How do you go?
11:27You have a job. You have a period of time.
11:29So?
11:31You don't want to do it.
11:33You're going to call me and say, you're going to tell me.
11:36Okay.
11:38Come on, take the table right to the end.
11:41Oh, my God.
11:43Please take a few shoes.
11:45Hi, friends.
11:47So, I'm going to introduce you to Alexander.
11:52He's a young wundermen.
11:54Yes?
11:54Yes.
11:55You're welcome.
11:55This is Daryan.
11:57He's your manager.
12:00He's now working with us.
12:02He's the star of this company.
12:03Where is his seat?
12:04Here, let's go.
12:06Let's go.
12:09Let's go.
12:10Let's go.
12:13Let's go.
12:14Let's go.
12:16Let's go.
12:16Oh, okay.
12:16This is too.
12:17Let's go.
12:17I'm going to say too.
12:18Let's go.
12:22I love this.
12:24Hey.
12:26I'm going to take a look.
12:28Look, how about it, guys.
12:31Yeah, I know.
12:36And then he's full.
12:37That I'm going to say little wundermen.
12:38And I'm going to take some kind of little briefly.
12:41Hello.
12:42Hello.
12:45How?
12:45You look like it?
12:46Everything okay.
12:47You have one question.
12:49Maybe you can do costume?
12:52No.
12:53No.
12:54You don't need anything.
12:54You're not in any case.
12:55You're not in any case.
12:55You're not in any case.
12:56It's your office.
12:58Okay.
12:59So, a minute of attention.
13:01I'll take a course of the work, then Semen, your режиссer,
13:05you'll explain it.
13:06I understand that you're all here right?
13:10Yes?
13:10Okay.
13:11Итак.
13:12На ближайшие три дня вы превращаетесь в дружную команду крутейшей
13:17фирмы, которая имеет дело с ведущими госкорпорациями
13:20страны и ближнего зарубежья.
13:22Я, собственно, уже это говорила, но если я хотела, что повторить.
13:25Ладно, хорошо.
13:27Дальше.
13:27Это ваше место.
13:29Вы здесь живете, работаете.
13:31В течение трех лет вы приходите сюда каждый день пять раз в
13:35неделю и с девяти до шести здесь работаете.
13:37Поэтому тащите сюда личные вещи.
13:39Не знаю, старую технику, игрушки.
13:42Все, что поможет вам чувствовать себя как дома.
13:44Называйте друг друга настоящими именами.
13:47Все должно быть по-настоящему.
13:48Вы здесь пьете чай, кофе, я не знаю, в бадминтон играете.
13:51Должна быть жизнь.
13:52Поняли?
13:53Так, давайте-ка рассаживайтесь, мы на вас посмотрим.
13:57Давайте, друзья, займем свои места.
13:59Здорово.
13:59Угу.
14:00Так.
14:01Эй.
14:02Ты как?
14:03Ты в порядке?
14:05Может быть чай, кофе, отпуск?
14:08Дождитесь.
14:08Дождь.
14:13Ой.
14:14Простите.
14:16Ээээ.
14:18Барышня, вы посмотрите меня.
14:21Ээээ.
14:21You have a romance, you are in love with this young man, or not, sorry, with this young man.
14:32And what, do we need to sleep?
14:35Well, for the camera.
14:39But it's necessary, right?
14:43No matter, it doesn't matter, it doesn't matter, it will be a romantic story.
14:47And, Семен, придумаем романтические отношения, и чтобы все закончилось предложением руки и сердца.
14:54А кольцо будет?
14:55И бутылка шампанского, и букет цветов.
14:58А вы, sorry.
15:19Ну, я пришел подставить мужское плечо.
15:23Женский туалет?
15:26Ну, вообще-то это мужской.
15:29А, да?
15:31Черт.
15:33Скажи, а ты, ты когда собираешься сообщить отцу о ребенке?
15:39А, как только родится, так сразу.
15:45Ну, а если бы он сам пришел к тебе, попросит прощения, скажет, что готов помогать?
15:51Я ваш споничтор.
15:54Ну, просто, ну, понятно же, что тебе страшно.
16:00Нет.
16:02Слушай, тебе страшно.
16:04Это нормально.
16:05Ты собираешься родить, ты одна.
16:08Ты живешь одна в маленькой съемной квартире.
16:12Работаешь на какой-то странненькой работке.
16:14Влюблена в своего шефа.
16:16Чего?
16:18Я просто хотел проверить, слушаешь ли ты.
16:20Смешно.
16:21Ха-ха-ха.
16:23Ну, а что касается квартиры, я тут подумал, от лица фирмы мы купим тебе квартиру.
16:30Маленькую, светлую, в центре лучшего города на Земле.
16:34А может, вы тогда женитесь на меня от лица фирмы?
16:40А это мужской?
16:42Ты женат?
16:43Чего?
16:44М? Как тебе?
16:48Не твой день. Иди к соседней.
16:54Слушай, ну, с квартиры в Петербурге к тебе обязательно кто-нибудь любится.
17:00А без?
17:13Петр Сергеевич, давно хотел вам сказать, вы мудак.
17:20Ну, об этом нет.
17:29Рептилоиды существуют на самом деле.
17:31Они обитают на Земле.
17:33В секретных подземных базах.
17:37Игорь, на пять минут выйду.
17:39Только пять минут.
17:40Они обитают на Земле в секретных подземных базах и фактически управляют миром, заставляя простых людей и политических лидеров земных государств
17:49исполнять их волю.
17:50Итак, человечеством управляют...
17:52Игорь, здравствуйте.
17:56Здрасте, кто это?
17:57Вы меня не знаете.
17:59Я из будущего, от вашего сына.
18:02Какой сын?
18:04У меня две дочки, я вас не вижу.
18:06Вы не можете меня видеть.
18:08Я говорю с вами, из будущего.
18:10Я пришел от вашего сына.
18:13Ваш сын не от вашей жены Яны, а от незамужной девушки Дарьи Беловой.
18:19Как?
18:47Ваш сын не от вашего сына.
19:06Не пытайтесь меня найти.
19:08Я говорю с вами, из другого мира.
19:10Понимаете?
19:12Не понимаю.
19:14Ну, постарайтесь понять.
19:16Это очень важно.
19:18I have permission to contact with you only for 2 minutes
19:22So listen carefully and don't forget, can you?
19:27Yes
19:30So, you have a son
19:32He is not from your wife, but from your wife
19:36He is from contact with the wife of Daryi Belove
19:39She knew about your wife and said nothing about her son
19:44And now, in 25 years, your son has found you
19:49He liked it very much
19:51Also, with your wife you haven't lived in a long time
19:53You don't have contact with your daughter
19:55And here, your only son is not going to forgive you
19:59He can't forgive you
20:01But you can now all be able to do it
20:03You heard about the effect of the babes?
20:07Babes?
20:08Babes?
20:09Of course
20:10You have to do it
20:11I am a watchman
20:13But I do it not only for him
20:14But for all the human beings
20:17Alho?
20:19Daryi Belove
20:20It's very important
20:22Mechanism is started
20:25You have to...
20:27...to be...
20:29...to be...
20:30...to be...
20:33Alho?
20:43...to be...
20:53Ah...
20:54...
21:04PHONE RINGS
21:10PHONE RINGS
21:11Hello, this is Viteziv, the detective.
21:16Yes, I remember you very well.
21:17I spoke with the government, and it allowed me not to sit down.
21:22If you will tell me everything.
21:23And I will call you, to leave your phone.
21:27And you will call me if you want to tell me everything.
21:30I will call you, to leave your phone.
21:32I will call you, and I will tell you everything.
21:36You will tell me everything you need to tell me.
21:40You will tell me everything you need to tell me.
21:42I think I already told you everything.
21:43I will call you my phone, I will call you, but I will call you.
21:47You know how it happens in life?
21:48I just woke up and thought and realized everything.
21:52I always listen to you.
21:54And it will be true.
21:55I will tell you everything.
21:57I told you everything.
22:00I will...
22:02I will...
22:04I will...
22:05I will...
22:05I will...
22:05I will...
22:07I will...
22:09I will...
22:10I will...
22:10Here...
22:10I will...
22:31I will...
22:42I will...
22:45I will...
22:46I will...
22:53I will...
22:55I will...
23:03He will...
23:04He is your lover's lover.
23:05You will...
23:06You are...
23:07You are...
23:09Thanks...
23:09Yes...
23:22...
23:23And then you're going to take me off the phone.
23:28What, are you talking about?
23:30I have to go to the phone.
23:32I have to answer the phone.
23:34I have to answer the phone.
23:36Hello.
23:37We have a cell phone.
23:38What happened?
23:41He wants to get me in the clinic.
23:43He said he didn't want to take me off.
23:45He told me to take me off and take me off.
23:47I understand. How much time is it?
23:50After 15 minutes they will be here.
23:51Now it gets worse.
23:54What? Why?
23:56No worries.
23:57Hello.
24:10We're going to go to the reanimation.
24:14What?
24:16Who's here?
24:17Who's here?
24:19I'm sorry.
24:20I'm sorry.
24:21But you can't go to the reanimation.
24:32I'm sorry.
24:33I'm sorry.
24:34I'm sorry.
24:35What is it?
24:35I'm sorry.
24:37I'm sorry.
24:37You'reかった.
25:04You've done a report?
25:06You have something special.
25:07It's a great place, I promise.
25:10There is no way to go.
25:11It's going to start a sepsis.
25:12If you have a sepsis, you will not go.
25:14As soon as you get information, I will tell you.
25:25What is that?
25:28They are waiting for you,
25:29until you have an operation to do it,
25:31to take care of you.
25:32Oh, my God.
25:35What are you talking about?
25:37It's time for creative.
25:40I need to create?
25:43No, I'm not talking about it.
25:46I'm talking about it.
25:47I'm talking about it.
25:48It's just a process.
25:51It's a joke.
25:52It's a joke.
25:53It's a joke that I've never used it.
25:56It's a joke.
25:58What a joke.
25:59You have to turn it off.
26:01You even will close the face.
26:03You're getting killed.
26:03It's been through the fire.
26:07And now, it's fine.
26:07You're getting into this book.
26:08You're getting into a stone, we're hurting.
26:13You're almost done.
26:13All right, all right.
26:16All the way I doりました.
26:17I don't know how to solve before.
26:20All well, everything's in the dadurch.
26:22All well, at work, everything's in this case.
26:27Let's go five, all.
26:29but now there will be a real patient.
26:32Let's go now.
26:33Where did you go?
26:36We will go into therapy.
26:39Do not transportable.
26:41Well, it is not transportable.
26:43No.
26:44No, they will take her from there.
26:45What are you doing, Piotr Sergeyevich?
26:50Well, that's enough to read moral.
26:52You can help?
26:53I don't have moral.
26:54I'm spending money with Dostoevsky, I'm not Prišvin.
26:57Sly, Prišvin, идеи есть?
26:59Есть.
27:01You can go to me?
27:06Only last time.
27:09That's a job.
27:15What's your condition?
27:17It's critical.
27:18You can't see it?
27:19We'll take it.
27:20No, she's not transportable.
27:21No, we have a flight.
27:23Good evening.
27:23Good evening.
27:24Captain Morozov.
27:26Stanislava Babovsky?
27:28Yes.
27:29What?
27:29We have order for her arrest.
27:32She's not transportable.
27:33We have a room with a room with a room with a room.
27:35We don't need to have a room with a room.
27:38We will take a room with a room with a room with a room.
27:40What's your name?
27:43You are not a room with a room with a room?
27:46No.
27:47Good evening.
27:49Now, let's know.
27:51What is your name?
27:53This is a plan?
27:54Captain Morozov.
27:56Just no problem?
27:58We leave.
28:08Let's go.
28:08Well, the circus is over?
28:10Quiet, quiet.
28:12Well, it's already over.
28:14Listen, now we're going to get her in the kitchen.
28:17Let's go.
28:18One of them have to leave.
28:19Then they will return.
28:20Wait a minute.
28:21This is ours?
28:22Our, our.
28:24Let's go.
28:29We win?
28:31We won't win.
28:32Well, I'll miss you.
28:34We won't win.
28:34Let's go for a moment.
28:35Tickling.
28:36Tickling.
28:37Tickling.
28:37Tickling.
28:38Tickling.
28:38And I'll let you go.
28:40We might get married.
28:44I'll let you go.
28:46I don't know.
28:48You're wrong.
28:49In the future?
28:51I'll be watching the convoy of this.
28:52Well, wait the, no way.
28:54I believe he's wrong.
28:56On the other side?
28:58Well, he's all-таки son of a child.
29:01He's not a son of a child, that's all!
29:05How?
29:06Dr. Sergeyevich, you're an idiot.
29:09It's hard to say.
29:10Listen, we need to talk.
29:12Let's go.
29:13You're at home?
29:13See you.
29:25Dasha?
29:32Dasha?
29:37Dasha?
29:40Dasha?
29:43I'm in the bathroom.
29:52Actually, I didn't wait to see you.
29:55Well, I arrived.
29:56I'm in the bathroom.
29:58And you've said that you're a son?
30:01Who?
30:03I don't know.
30:04Dasha?
30:06Dasha.
30:08Dasha.
30:17Can you tell me?
30:23Dasha?
30:24Dasha.
30:25Dasha.
30:25Dasha.
30:25Dasha.
30:26Dasha.
30:28Dasha.
30:29Oh, that's funny.
30:38Tell me?
30:42Well, let's go.
30:51Ah!
30:52Ah, he's not a cold?
30:54He's not a cold.
30:57Look at that.
30:58What is your request?
31:00What is your request?
31:01What is your request?
31:02Why are you a secretary?
31:05Listen, you're not a secretary.
31:07You're a teacher.
31:07I'm a teacher.
31:09Yes.
31:12What do you do?
31:14Are you ready to prepare?
31:15You're a Harry Weinstein?
31:16Listen.
31:17What?
31:18No.
31:18No.
31:19No.
31:19No.
31:20No.
31:20No.
31:21No, it's cold.
31:22No.
31:23It's cold.
31:26What is it?
31:28Good.
31:29Good.
31:38Well, so, what is it?
31:42What was the reason?
31:45What the...
31:46Why why did you have to look at me?
31:50I don't know. I just, I don't know, I just thought about it.
31:54What?
31:56I don't know. I don't know what a person could think about.
31:59Listen, there was a lot of work, but I thought about something.
32:03Tell me, do you really love me?
32:10You're stupid, that's it?
32:14What?
32:17What?
32:19What?
32:19What?
32:19What?
32:20What?
32:21What?
32:23What?
32:24I think, it's very convenient.
32:27It's like a chef, a secretary.
32:30This is a game?
32:33I think it's very convenient for you.
32:36With you working on your lips,
32:40the beloved girl who believes you God,
32:42for which every request is a joy,
32:45who, probably, will risk your skin for you.
32:48And, perhaps, that's why I am the most valuable for you.
32:53Isn't it?
32:53Yes!
32:56You are a stellar employee.
32:58So I'll give you the champagne,
33:00how do I get the one?
33:02Expected.
33:02I'm very clean.
33:06It's ready for the chocolate.
33:07They say that the green tea helps you from the sex case.
33:10I'm not able to go to it.
33:16Why did you try this?
33:18Well, I mean, you could say that the one is this person?
33:24Well, it's difficult, you know, when you tell something to a person, whom you love, especially the story, that you
33:33left out of a weird guy from the club, from a weird guy, from a friend, from a friend, to
33:37a friend, it's very nice.
33:42I mean, honestly, when you don't understand who you are, who is the father, and maybe there will be some
33:50kind of illnesses, you know?
33:55Well, with alcoholists and narcissists, sometimes they are great children.
34:00Well, you're a specialist for this question.
34:04Well, my father was an alcoholic.
34:07Oh, it's only not.
34:08No, no.
34:09He didn't stop, when he was 4 years old.
34:12He worked with a driver.
34:14With a driver.
34:16He was a driver.
34:18He was a driver.
34:19He was a driver.
34:19And all the rest of the time, he was drinking.
34:23And when he didn't have a mother, he was driving in the house.
34:26He was thinking about this.
34:28He was drinking more.
34:29He was drinking more.
34:31He was drinking more.
34:31He was drinking more.
34:37He was drinking more.
34:41He was drinking more.
34:43See why.
34:47He was drinking 것으로.
34:50He was drinking more drugs.
34:51He was drinking more.
34:53Because...
34:57And we were drinking more.
35:02and with an alcoholic and a narcotic born,
35:05and they are wonderful children.
35:10You're a wonderful person.
35:15I've never met such a person.
35:19I've never thought that I would be your favorite person.
35:33You are amazing. You are wonderful. You meet a man who loves you, who loves you. You are crazy. And
35:45you have 150 children. And he will be married to you. And he will not have any love for you.
35:54He will love you.
35:55And you will be super-mama. You will cook shalot and goose with a apple.
36:04Your Chinese service brought them, so I'm ready to go to the wedding. I can go to you and I
36:10will not dublify.
36:11Just a word. Not once again.
36:16No. I would say there is a divorce and myself dublify. So you better sit down.
36:28You love her?
36:31I love you.
36:48I love you.
36:50I love you.
36:53We are young people.
36:55We are young people.
36:56We are young people.
36:56We are young people.
37:00We are for you today exclusive.
37:02Go ahead.
37:05Go ahead.
37:06Go ahead.
37:10Go ahead.
37:12Go ahead.
37:15Go ahead.
37:17Go ahead.
37:29Go ahead.
37:32Go ahead.
37:33Go ahead.
37:35Go ahead.
37:36Go ahead.
37:51Go ahead.
37:52Go ahead.
37:54Go ahead.
38:05Go ahead.
38:07Go ahead.
38:11Go ahead.
38:19Go ahead.
38:21Go ahead.
38:22Go ahead.
38:25Go ahead.
38:27Go ahead.
38:29Go ahead.
38:29Go ahead.
38:30Go ahead.
38:30Go ahead.
38:31Go ahead.
38:31Go ahead.
38:32Go ahead.
38:32Go ahead.
38:33Go ahead.
38:33Go ahead.
38:33Go ahead.
38:40I don't want to talk to you.
38:42I'm too.
38:53What are you doing with the цвет of?
38:56You can return to your own life.
38:58What's that?
39:00They told me that my son is dead.
39:04How did he die?
39:06I don't know. It's the balcony.
39:09I think it's not for you.
39:11He's not for you.
39:15It's what?
39:17You're not for me?
39:21It's murder.
39:25It's you?
39:33You?
39:33It's mine.
39:35It's all you want.
39:36It's all you want.
39:37So if you want, you may have to save this in your company.
39:40On your sister's wedding.
39:43...
39:58Oh, my God.
40:22All right.
40:25All right.
40:26You've never been there.
40:27We've finished.
40:31Let's go and submit it.
40:34Let's go.
40:36Let's go.
40:43Let's go.
41:17И куда мы пойдем?
41:24Секрет.
41:43Петя, я пойду.
41:47Петя, Петя, тост. Давай, это самое.
41:50Тост. А, да, тост.
41:52Пойдем, пойдем.
41:53Тост и поздравления, конечно. И подарки.
41:57Подарки.
41:58Друзья, мы поздравляем вас с этим восхитительным событием.
42:04Вам от нас немного солнца и китайцев.
42:10Так это же японцы.
42:11О, вы друг другу идеально подходите.
42:14Ну и рукопись моего нового романа.
42:18О, алибидуры.
42:24Алибидуры? Там так написано?
42:25Так написано. Алибидуры.
42:28Ну, раз так написано, значит, это и есть название. Алибидуры.
42:31Петь, продай права на экранизацию.
42:33Саша, я всегда знал, что вы тонко чувствуете искусство.
42:37Ну, может быть, автор поставит автограф?
42:40Ну, пока автор в себе.
42:42А, конечно.
42:43Есть ручка у кого-нибудь?
42:45Спасибо.
42:46Так.
42:48Я вас поздравляю.
42:49Спасибо.
42:51Очень красиво.
42:53Вам очень идет.
42:54Спасибо.
42:57Что ты там написал?
42:59Угу.
43:04Тост?
43:05Тост.
43:06Друзья, я предлагаю вам немедленно выпить за здоровье четы завадских.
43:13Спасибо вам за то, что этим туманным ленинградским днем вы являетесь для нас лучом солнца.
43:20И вообще, я действительно верю в то, что браки совершаются на небесах.
43:25Один раз.
43:27Ура!
43:28Ура!
43:30Ура!
43:35Скучно говоришь.
43:37Ну, здрасте.
43:40Поздравляю.
43:42Поздравляю.
43:43В отпуск пришел.
43:44Вот, мерзи.
43:45Прошу прощения за опоздание.
43:47Я, как и обещал, сделал тест на отцовство и материнство.
43:50Мам, ты моя мама.
43:53А отец то годила?
43:57А насчет вас, Петр Сергеевич, опасения подтвердились.
44:01Вы мне никто.
44:03Все аж.
44:04А я думаю, что ты такой страшненький-то, а?
44:08Так, молодежь, ну-ка давайте, проходите за стол.
44:12Садитесь, располагайтесь.
44:13Нет, как?
44:14Подождите, как располагайтесь?
44:16Это ж свадьба.
44:16Ну-ка, горько.
44:18Горько, горько, горько, горько, горько, горько, горько, горько, горько.
44:34Раз, два, три, четыре, пять, шесть.
44:44О-о-о-о!
44:48Пять только.
44:49Ну не любят они друг друга.
44:50Любят, любят.
44:51Просто страсть кончилась, началась бытовуха.
44:56Эй, ты что?
44:57А вот за эти слова, Стась, я тебе особенно рад.
45:00Мама, мы с папой пьем за тебя.
45:03И я за вас обоих.
45:05Стась.
45:10Ты мне скажи, почему тебе так важно быть отцом такого сына, как я?
45:15Вроде талантов ты у меня не наблюдал, сын, когда.
45:18Поводов для гордости тоже не было.
45:20Да и друзьям про меня не расскажешь.
45:22Да расскажешь, расскажешь.
45:25Может, у нас когда-нибудь получится такая большая семья.
45:28Даже решать не как будет он другом.
45:30Спасибо.
45:32Спасибо.
45:38Здрасте.
45:40Я Стась, очень приятно.
45:42Аня.
45:43Много слышала о вас.
45:47А я о вас не слышала.
46:13ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
46:20ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
46:24Эй, ты чего?
46:27Торт этот увидел.
46:33Перевернутый.
46:34Как моя жизнь.
46:35Нормальный торт.
46:38Дыши.
46:50Зачем нам китайцы подарил?
46:53Это же наше было.
47:00Лили, нет больше ничего нашего.
47:14ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
47:21КРИКИ
47:29Тихо-тихо.
47:31Тихо-тихо.
47:35Тихо-тихо.
47:37Тихо-тихо.
47:38Эй, все хорошо vorne.
47:42Все хорошо vorne.
47:46Let me go.
47:49Let me go.
47:52Let me go.
48:34It's champagne.
48:35It's champagne.
48:36It's champagne, yes.
48:37Oh my God, I already didn't drink it.
48:47Hey, girls!
48:48Don't you know what to do?
48:50That's who can use it.
48:56What's your name?
49:07What's your name?
49:21Tell me, where has September gone?
49:26Tell me, where can it be?
49:29I've been in this room for oh so long.
49:34Don't know what happened to me.
49:38Can't see the sunlight for days.
49:42Can't see the moonlight for nights.
49:46Can't see a thing when the doctors turn out the lights.
Comments

Recommended