00:44Bem é?
00:46Oi, irmã.
00:47Olha aqui um pouquinho.
00:49Fala, bem.
00:51Não sei.
00:53Pra você.
01:02Pra gente, na verdade.
01:04O que é isso?
01:07Jerusalém.
01:09Você gosta muito desse lugar, né?
01:11Você tem uma fixação por ele.
01:13Não sei.
01:14Que é, Geraldo?
01:15Fica repetindo meu nome.
01:17Eu comprei uma viagem pra gente.
01:20Só nós.
01:22Nossas bodas de 40 anos.
01:26Pra Jerusalém?
01:28Uhum.
01:30O Vitor conseguiu uns descontos na agência dele.
01:34Passamos uma semana pesquisando.
01:37Consegui reservar um puta de um hotelzão pra gente.
01:42Ah, que bacana, né?
01:44Você sempre quis tanto, não é?
01:46Essa viagem é pra gente, não sei.
01:51A gente merece.
01:54Você ficou feliz?
01:56Sim.
01:57Fiquei.
01:58Muito.
01:58Muito.
02:00Ó, e é meio que logo, tá?
02:04Vê se comprou umas roupas pra você.
02:10Nossa.
02:12Olha a chuva que tá vindo.
02:14Chuva negra.
02:16Parece que sim.
02:23Escuta, meu amor.
02:26Essa viagem é nossa.
02:28Só nós dois.
02:32A gente se ama tanto.
02:36Quem sabe a gente...
02:38Não?
02:39É que eu...
02:40Eu fico um pouco aflita de não levar o Lucas e...
02:45Deixar ele aqui, não sei.
02:46E depois Geraldo...
02:48Não, não, não.
02:49O Lucas...
02:50Ele tem escola.
02:53Tem a Misha, tem os irmãos.
02:55A viagem é nossa, meu amor.
02:57A gente queria tanto, não queria?
03:00E depois eu...
03:02Já planejei tudo, tudo.
03:05Vai ser bom, não vai?
03:07Vai.
03:09Vai ser assim.
03:10Pra gente se olhar.
03:13Um pro outro.
03:16Só nós dois.
03:19E pra gente viver.
03:25Pra gente viver.
03:27Pra gente viver.
03:28Eu não vou.
03:29Eu não vou.
03:37Pra gente viver.
03:39Eu não vou.
03:50Eu vou.
05:01It's okay.
05:04It's okay.
05:18It's okay.
05:24It's okay.
05:37It's okay.
05:42It's okay.
05:44It's okay.
05:49It's okay.
05:52It's okay.
05:57It's okay.
05:58It's okay.
06:00It's okay.
06:06It's okay.
06:08It's okay.
06:36It's okay.
06:37It's okay.
06:38It's okay.
06:39It's okay.
06:40It's okay.
06:40It's okay.
06:41It's okay.
06:42It's okay.
06:43It's okay.
06:44It's okay.
06:45It's okay.
06:49It's okay.
06:50It's okay.
06:51It's okay.
06:52It's okay.
06:53It's okay.
06:54It's okay.
07:08It's okay.
07:23It's okay.
07:24It's okay.
07:25It's okay.
07:30It's okay.
07:31It's okay.
07:32It's okay.
07:33It's okay.
07:38It's okay.
07:52It's okay.
07:53I'll put it in you.
07:56That's nonsense, right?
07:57I know.
08:28Who is it?
08:30It's Yara.
08:35Let's go.
08:42Yes?
08:43It's the Rocha.
08:45One moment.
08:49Entra.
08:50Excuse me.
08:53You want to sit?
08:55No, thank you.
08:59You're feeling tense.
09:01You called me, said I was going to go wrong.
09:04I was worried about you.
09:05You said there was no one in the house, but I arrived.
09:07I didn't understand what happened.
09:10Oh my God, this house is crazy.
09:15There's confusion everywhere.
09:17And there was a time when I realized that everyone had gone home.
09:21And I swear, I didn't hear anyone coming back.
09:24But what exactly is she feeling?
09:29Sadness...
09:31And a crazy desire to dance.
09:34Clara, please.
09:40Look, I need to go.
09:41I'm going to go.
09:44You're feeling angry because you're here?
09:48At my house, we can go to your house.
09:50You're confusing things.
09:54I came here because you said I was wrong.
09:56And it was just that.
09:57Listen.
09:58What happened between us that night?
10:01It was a mistake.
10:02And it won't happen again.
10:06It was a mistake?
10:07Look, I was convinced.
10:09You kissed me.
10:10I responded.
10:11It was just that.
10:12Okay?
10:13Just that.
10:14Get out of here.
10:17Let's talk.
10:18Please.
10:18Okay, I understand.
10:21Get out of here, please.
10:24Get out of here.
10:28Please.
12:33Tudo bem?
12:34E aí, tô falando com você.
12:38Tá.
12:40Tá o quê?
12:44Você não perguntou se tava tudo bem?
12:45Tô te respondendo.
12:47É que não parece.
12:50Vitor, eu fiquei muito preocupado com você ontem.
12:52Comigo?
12:53É, com você.
12:54Você saiu de um jeito, eu nunca tinha visto você assim.
12:57Né?
12:59Acho que ontem todo mundo passou do limite, né, Zeca?
13:02É.
13:04Foi.
13:12Dona Yara?
13:14Dona Yara?
13:15Ei.
13:16Olha, sobre aquele lance da gente ter pra represa, eu não quero falar sobre isso.
13:19É, porque a Júlia tava super estressada, ela precisava sair, a gente não viu mal.
13:23Eu não vou falar sobre isso.
13:24Eu não quero.
13:25Mas eu quero.
13:27Socorro!
13:28Vitor!
13:30Zeca!
13:31Socorro!
13:34Aí, aí, tá pesado, tá pesado.
13:35Peraí, picha, segura.
13:36Segura.
13:37Ó, vocês querem colocar aqui na cadeira ou vai direto pro carro?
13:40Não, se colocar ali é capaz de não levantar mais.
13:43Lucas, vamos que depois disso a gente já te deixa na escola.
13:46Cadê seu lanche?
13:47Não, não, não, não, eu vou depois.
13:49Olha só, meu Deus, o dia começou bem.
13:51Vem cá, não tem depois, tá bom?
13:53Vem comigo, eu vou atrás do carro com você.
13:55Aí, pega o lanchinho, isso.
13:57Vem, vem, vem, vamos.
14:07Vem, vem, vem, vem.
14:45Vem, vem, vem.
15:07Vem, vem, vem.
15:37Vem, vem, vem.
16:08Vem, vem.
16:08Vem, vem.
16:09Devagar, tia, devagar.
16:10Não, eu tô bem.
16:10Eu tô bem, eu tô ótima.
16:11Não precisa ficar me segurando, o Vitor tá bom.
16:14Eu arrumei a cama pra senhora dormir.
16:18O que eu quero mais é tomar um banho
16:21pra tirar esse cheiro de hospital do meu corpo.
16:26I'll prepare a sopa.
16:29I don't prefer a macaroni.
16:31I'll give a sopa, Misha.
16:33The doctor told me to drink alcohol.
16:34The doctor said to me.
16:35The doctor said to me.
16:36The doctor said to me.
16:37We don't do anything in this life.
16:40The two are going to be standing there looking at me?
16:43Like if I was in a moribunda?
16:47They're going to be.
16:49I'm going to be.
16:50Let's take my bath in peace.
16:51Okay, so if I need something...
16:54I'll let you call.
16:56Okay.
16:58Hey.
17:00You were very gentle with me today.
17:04For nothing, Dona Yara.
17:07I'll give you a call.
17:09Bolognese, Misha!
17:13Well, I think I'll go to my room, okay?
17:17Uh-huh.
17:18I'll...
17:19I'll do something for her.
17:22Okay.
17:23Misha.
17:24I...
17:25I love our day.
17:29Apesar of everything.
17:31Not what happened to you, of course.
17:33Of course.
17:33But our talks there while we were waiting.
17:36Ah.
17:38I also, Victor.
17:41Cool.
17:43And you didn't hold your feet, right?
17:45Even after everything she did with you.
17:48It's already passed.
17:50And it's already done for us to know that she's very Loloque.
17:54Very crazy.
17:55Ah, yeah?
17:58Loloque.
17:58Uh-huh.
18:06Uh-huh.
18:07And I'll do my best.
18:12And I'll do my best.
18:12Uh-huh.
18:13Uh-huh.
18:13You're right, then?
18:14Yeah.
18:15Yeah.
18:16Stop talking at my door at my door.
18:18Ha-ha.
18:20Ha-ha.
18:21Pelo jeito, ela já tá ótima.
18:22Muito.
18:26Ha-ha.
18:26Ha-ha.
18:28Ha-ha.
18:29Ha-ha.
18:44And I don't want you to think that I'm talking bad about them, not that?
18:49Of course, Michel.
18:50But, like, they don't have the habit of taking care of Lucas.
18:53Who does this are I.
18:55I'm a Nancy, I'm a Gerald.
18:57I have Junior, right?
18:59No, but Junior is love.
19:01Who does more work is the Júlia, the boys.
19:04And the Lucas, he is precious.
19:09He needs love, attention, affection.
19:12He's special.
19:14Why don't you bring him here with us?
19:18He's taking less classes, doing a lot of online consultations.
19:22We can take him to travel at the end of the week.
19:25I'll talk with Victor.
19:27Fala.
19:27Fala, sim.
19:29Mais um cafezinho?
19:31Não, mapinha.
19:33Sério?
19:34Uhum.
19:36Lógico que não, né?
19:37Café mesmo.
19:38Se você quiser, tem uma ótima aí.
19:40Cafezinho mesmo.
19:41Tá.
19:45Oh, tem uma coisa que eu tô pra te falar já faz um tempo aí.
19:49Fala.
19:50Eu sou do seu pai.
19:54O que que foi?
19:56Tua mãe já te falou alguma coisa?
19:58Não.
19:59O que que foi?
20:01Parece que ele vai ser solto.
20:02Pôr comportamento, vai pegar serviços comunitários e tal.
20:06Não pode ser.
20:07A minha mãe não falou nada.
20:08Não falou, mas ela sabe.
20:10Como que ela sabe?
20:11Parece que foi ela que pagou parte da fiança.
20:13A minha mãe.
20:14Que foda.
20:15A minha mãe.
20:19Ela gosta dele, Misha.
20:20Ele é um abusador.
20:23Ele abusa dela.
20:27Vem ver aquela pinga.
20:29Vou pegar ela pra ela.
20:54Eu cortei.
20:57A maçã.
20:59Eu cortei.
21:00Eu cortei.
21:01Com uma espada de dois gumes.
21:05Parti.
21:07Do azul aberto.
21:10Eu culpi.
21:12Eu fui e as pirâmides caos.
21:14Kefrey.
21:15Me queira depois.
21:16Do seu silοιizado ao meio corteiro.
21:21I don't know.
22:08I don't know.
22:26I don't know.
22:29I don't know.
22:34I don't know.
23:04I don't know.
23:06And I'm a trans.
23:09You remember that, right?
23:14I don't know.
23:22I don't know.
23:28I don't know.
23:28I don't know.
23:41I don't know.
23:42I don't know.
24:04I don't know.
24:08I don't know.
24:16I don't know.
24:21I don't know.
24:28I don't know.
24:32I don't know.
24:32I don't know.
24:33I don't know.
24:34I don't know.
24:37I don't know.
24:40I don't know.
24:48I don't know.
24:54I don't know.
24:57I don't know.
25:11I don't know.
25:19I don't know.
25:26I don't know.
25:27I don't know.
25:53I don't know.
26:05I don't know.
26:09I don't know.
26:39I don't know.
26:50I don't know.
26:52I don't know.
26:55I don't know.
26:55Toma isso aqui.
26:56Guarda.
26:57E aí você usa pra iluminar essas ideias.
27:02Vai, Leo.
27:06Peraí, sobe o som.
27:08Sobe o som.
27:09Escuta.
27:10Acho que encontraram.
27:13Encontraram o avião do pai e da mãe.
27:16Encontraram.
27:17Escuta.
27:24Entre os 162 passageiros e tripulantes do voo.
27:28Certando as esperanças de parentes e amigos.
27:31Esperavam as notícias.
27:33E agora vamos direto até o Navi.
27:35Com nossa correspondente.
27:36Anelita Sussi.
28:04O cadeneiro.
28:07O cadeneiro é umratou.
28:25Hold up, baby.
29:15Hold up, baby.
29:22Hold up, baby.
30:07Hold up, baby.
30:46Hold up, baby.
31:15Hold up, baby.
31:47Hold up, baby.
31:51Hold up, baby.
Comments