Skip to playerSkip to main content
Yumi's Cells Season 3 (2026) Episode 1 Eng Sub

After quitting her job, Yu Mi became a star writer at the peak of her fame, with her "Writer Cell" taking charge over "Love Cell." But the sweetness of success doesn’t last forever. Her days soon turn dull and monotonous until a man named Sun Rok steps into her life. Facing this younger man, Yu Mi discovers a new kind of love — unexpected, disarming, and deeply stirring.

Once a common to-go girl in her 30s, Kim Yu Mi is now a celebrated romance novelist. But with no more new goals or challenges, her cells have fallen asleep, leaving her days lifeless—until Sun Rok appears. Yu Mi learns that even a star romance writer can be a total rookie when it comes to real love.

Sin Sun Rok, an editor in his 20s at Julie Publishing, is all about facts, logic, and boundaries, feeling perfectly relaxed when staying home alone. But as Yu Mi starts to invade his world, he draws a line—only to find himself slowly, irresistibly, falling for her.

#YumisCells #koreandrama #romance #dramaseries #kdrama #eng #drama #KimGoEun #KimJaeWon

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:28You
00:00:33You
00:01:15You
00:01:16식사하셨어요?
00:01:19뭐야?
00:01:20목욕 땡기ting 오시나봐요 얼굴이 뽀얗 هنا
00:01:25완식이 차샀냐?
00:01:28I don't have a car, too.
00:01:30My sister bought it.
00:01:31What?
00:01:32Yes.
00:01:33You don't have to pay me.
00:01:34But I found it.
00:01:36I don't have a car for money.
00:01:39And it's a car for a couple of dollars.
00:01:43Why are you so mad at all?
00:01:48They're all the same.
00:01:50That's not enough.
00:01:51But I'm not sure to pay on it.
00:01:53I'm a good guy.
00:01:55That's a good guy.
00:01:55It's my money.
00:01:57It's my money.
00:01:58It's my money.
00:02:00You saw a lot of news?
00:02:03What?
00:02:05I saw a lot of news.
00:02:07I saw a lot of news.
00:02:10I saw a lot of news.
00:02:11I saw a lot of news.
00:02:13It's pretty.
00:02:17Hey, you did school?
00:02:22No.
00:02:24They're just going to make a lot of news.
00:02:26It's my turn.
00:02:34You're going to get back to my new book.
00:02:37Come on.
00:02:43It's my turn.
00:02:45It's my turn.
00:02:45It's my turn.
00:02:46I'll get back to my new book.
00:02:46I'll check it out.
00:02:47I'll check it out.
00:02:48Okay.
00:02:49Hi, you're welcome.
00:02:55Oh, my God.
00:02:56Oh, that's it.
00:02:57I've never been able to keep it.
00:02:59Oh?
00:03:01I've been a person, but I've been a person.
00:03:04I've been a person.
00:03:06Oh.
00:03:07Oh, that's it.
00:03:28What's wrong with you?
00:03:30What's wrong with you?
00:03:31Hey, you're in here?
00:03:32Dad!
00:03:33What are you doing? Why? Why are you not hearing?
00:03:37Dad, I'm not a plane anymore!
00:03:40I'm not a plane anymore!
00:03:43I'm not a plane anymore!
00:03:44You're not a plane anymore!
00:03:45I'm not a plane anymore!
00:03:46I'm going to skydiving!
00:03:48What?!
00:03:50Skydiving!
00:03:51Why are you not saying skydiving?
00:03:56I'm not a plane anymore!
00:03:58The main character is skydiving and he's missing a plane!
00:04:03Why are you skydiving?
00:04:06I'm not a plane anymore!
00:04:08I'm not a plane anymore!
00:04:10Dad, I'm with you and I'm with you!
00:04:12Don't worry!
00:04:13Dad, I'll be back to you later!
00:04:15I'll be back again!
00:04:15Dad, I love you too!
00:04:19Go ahead.
00:04:20Okay, okay.
00:04:20It's okay.
00:04:31Do I need more time Italy!
00:04:43Oh!
00:04:43Do you have any friends?
00:04:44I'm Cain.
00:04:44I'm from my mom.
00:04:46And I can't.
00:04:48I'm from my father's father.
00:04:54I can't and I can't.
00:05:07I can't.
00:05:09I can't.
00:05:10I can't.
00:05:11I can't.
00:05:12I can't.
00:05:13I don't know how much you can do it, but you can do it with love and love.
00:05:18You can sit here and sit here and sit here.
00:05:22Yes?
00:05:23No?
00:05:24If you look like this, you can go down and go down.
00:05:30Now?
00:05:31What?
00:05:35What the hell?
00:05:42What is the secret?
00:05:47Because you did tell me that you might want to understand
00:05:50Or you want to see it
00:05:51What is it called admin?
00:06:00He was there, no matter what I do.
00:06:02Let's go!
00:06:03Let's go!
00:06:07Dude, get out.
00:06:08Really?
00:06:08Get out.
00:06:09Oh there!
00:06:11Hold on!
00:06:13Good!
00:06:14Oh, wait a minute!
00:06:19Oh, wait a minute!
00:06:19Take a minute!
00:06:24Watch!
00:06:24Let's go!
00:06:26Let's go!
00:06:26Let's go!
00:06:35Oh
00:07:07Oh
00:07:30내가 되면 나에게 잘해왔다고 추구했던 날
00:07:36알았다
00:07:37다들 괜찮은 거지?
00:07:40야, 작가세코! 너 땜에 이게 뭔 짓거리야!
00:07:43꼭 이렇게 극단적으로 글을 써야 돼?
00:07:45음, 이거였어. 이런 느낌이었구나.
00:07:50스카이다이빙을 하면서 과연 사랑에 빠질 수 있을까 궁금했거든.
00:07:54그래서? 이제 느낌이 온 거야? 쓸 수 있을 것 같아?
00:07:59아니
00:08:00뭐?
00:08:01이렇게 정신없는데 사랑에 빠지는 건 힘들겠어.
00:08:05다른 설정으로 가야겠다.
00:08:07야, 그걸 확인하려고 유미가 목속까지 걸어야 돼?
00:08:10예전엔 이런 거 안 해도 잘 썼잖아, 작가세포야.
00:08:14몰라. 이젠 이런 거라도 안 하면 못 쓰겠는걸.
00:08:18답 없다, 진짜.
00:08:36안녕!
00:08:40안녕!
00:08:42진짜 멋있다!
00:08:44안녕!
00:08:45어서와!
00:08:49오빠!
00:08:51오빠!
00:08:53오빠!
00:08:54오빠, 빨리 와!
00:08:55라니 아빠!
00:08:56응!
00:08:57차키!
00:08:58차키 오빠가 갖고 있지?
00:08:59차키?
00:08:59나한테 없는데?
00:09:00오빠가 갖고 있어.
00:09:01아까 오빠가 썼잖아.
00:09:02아, 여기 있네, 여기 있네.
00:09:04미안, 미안, 미안.
00:09:05열어줄게, 열어줄게.
00:09:05가자, 가자.
00:09:08아이고, 이뻐라.
00:09:09아이고, 이뻐라.
00:09:14가자.
00:09:16어휴.
00:09:18오빠 짐 생겼지?
00:09:19어.
00:09:20아휴.
00:09:21그렇게 울었어.
00:09:23잠깐만, 어디부터 가야 하지?
00:09:25엄마 집.
00:09:26엄마 집 먼저 들러서 라니 맡기고 그다음에 나를 유미 작업실 앞에 내려줘.
00:09:30아, 오케이.
00:09:31그리고 오빠는 병원 들렀다가 출판사 가야 된다면서.
00:09:34아, 오케이.
00:09:36퍼펙트.
00:09:38아침마다 전쟁이다.
00:09:55mesure diesmos. hosting
00:09:55Tamam. dolor
00:10:03우리 하지
00:10:03말고... 갑작
00:10:05놀라고? 어.
00:10:06WHAT makes
00:10:12Sam 떠나uais게용.
00:10:12이준UT 안녕하세요.
00:10:19Good morning, everyone.
00:10:31Who is it?
00:10:32Yes, I am.
00:10:37Have you been here?
00:10:40Well...
00:10:42We have a great idea.
00:10:48I'm going to give you a coffee.
00:10:50I'm going to give you a coffee.
00:10:51I'm going to give you a coffee.
00:10:54Yeah, that's what I'm saying.
00:11:01You have to use this,
00:11:01you have to use your life.
00:11:04Wow, you know what I'm saying?
00:11:06Yeah, I'm a writer of the film. I'm a writer of the 3 years. I'm a writer of the 3
00:11:12years ago. I'm a writer of the 3 years ago, so I'm a writer of the 3 years ago.
00:11:15So, you're a real life of the 해밍웨이가 what's going on?
00:11:21You're a guy who's going to kill me.
00:11:24I'm a writer of the 해밍웨이.
00:11:28You know, it's not at all.
00:11:31I have no advice on playing with this, but...
00:11:34I just said something.
00:11:37I can't tell.
00:11:38I don't care if you read about the book.
00:11:42I know.
00:11:42Maybe I'll ask you from the title.
00:11:43But how you're going to talk about it.
00:11:44Oh?
00:11:45I think they'll be so bright for you.
00:11:50I don't know.
00:11:52I know, I don't know...
00:11:52You already did that.
00:11:53You already said that he was a tweet about you.
00:11:56He'll be like, I don't think he's your good idea.
00:11:57Like I don't think anyone's happy.
00:12:01I think it's amazing.
00:12:02It's a lot of fun.
00:12:02You're probably like that.
00:12:06I'm trying to give you a bit of money.
00:12:07Because it's not a funny thing.
00:12:08I think it's not a problem.
00:12:11You're going to know what you've got to do.
00:12:13And you're going to tell me what you've got to do.
00:12:14But you're going to know what you're doing.
00:12:15I don't think it's gonna be worth it.
00:12:17And you're trying to find a job on your plans.
00:12:19So you're trying to find a job.
00:12:20I'm just going to work with you.
00:12:22I'm just going to work with you.
00:12:24What is your problem?
00:12:27I'm not worried about it.
00:12:30You're not worried about it.
00:12:32I'm sorry, but I'm really worried about it.
00:12:35I'm not worried about it.
00:12:37It's not a problem.
00:12:39I...
00:12:41I...
00:12:42I...
00:12:43I...
00:12:44It's not a problem.
00:12:47I'm not going to work.
00:12:49But...
00:12:51It's not...
00:12:53I'm not even...
00:12:54I'm not going to work.
00:12:57I'm not going to do it.
00:13:02It's skydiving.
00:13:04It's...
00:13:08It's...
00:13:13It's...
00:13:32I'm so excited to see you next time.
00:13:45But I'm going to go down to the end of the day.
00:13:52I don't want to go down to the end of the day.
00:13:57It's like a trip.
00:13:59Yeah, it's like a trip.
00:14:03I'm going to go down to the end of the day.
00:14:09Yeah, you know how to do this.
00:14:15You're going to go down to the end of the day.
00:14:18You're going to go down to the end of the day.
00:14:21I'm going to get a job.
00:14:22It's a big deal.
00:14:28Maybe you can see me all in your own.
00:14:30You're all fine.
00:14:30I've got everything that's all fine.
00:14:32I'm fine, but you're all fine.
00:14:34You're all fine.
00:14:35You're all fine.
00:14:40I know.
00:14:41You're all fine.
00:14:43Why?
00:14:46Why?
00:14:47But why are you doing it?
00:14:54The forest has been destroyed by many cells.
00:15:00The prime cells, the black cells are more becoming stronger.
00:15:08The cells have broken down.
00:15:12Where did she go?
00:15:25How are you?
00:15:27You are not seeing the same thing.
00:15:30You're not seeing the same thing.
00:15:31How are you?
00:15:37Why are you...
00:15:38Where did you go?
00:15:40Where did you go?
00:15:42What?
00:15:44Why?
00:15:45Where did you go?
00:15:46Why did you go to the other side of your house?
00:15:47What?
00:15:47사랑이도 사라지고...
00:15:49다들 어디로 간 거야?
00:15:59사랑이가...
00:16:00요즘 되게 지루해했어.
00:16:07하루하루가 지겹다, 정말!
00:16:16유미가 3년째 연애를 안 하니까 할 일이 없지.
00:16:20그래서 어디 간 건데 가출한 거야?
00:16:25사랑아!
00:16:27본심아!
00:16:29시노시노야!
00:16:31니들 어딨어?
00:16:32다들 심아!
00:16:34사랑아!
00:16:35이제 나와라!
00:16:43사랑아!
00:16:44본심아!
00:16:45어딨어?
00:16:48조심해!
00:16:50사랑아!
00:16:51본심아!
00:16:52어딨어?
00:16:54어?
00:16:54저게 뭐야?
00:16:59뭐야, 뭐야?
00:17:00몰라.
00:17:02나도 모르는 게 우리 마을에 있었어?
00:17:12어?
00:17:15응.
00:17:27바비 nächste 핵테이브
00:17:29너 ви 어?
00:17:35아!
00:17:53What is it? Why is it so cold?
00:17:56It's not that it's an immune system.
00:17:59There's an immune system.
00:18:03No.
00:18:04No.
00:18:06No.
00:18:07It's not.
00:18:08No.
00:18:12Sarah!
00:18:13Sarah!
00:18:14Sarah!
00:18:17It's a...
00:18:18What is it?
00:18:23It's not enough.
00:18:24It's so cold.
00:18:26This is M.M.M.T.
00:18:43It's a cold.
00:18:43But it's you.
00:18:46It's this cold.
00:18:47I have to get that cold.
00:18:50I have to get that cold.
00:18:52I'm going to play a lot.
00:18:55But my problem is...
00:18:58I'm so good.
00:19:01What?
00:19:01I'm so happy.
00:19:03I'm so happy.
00:19:04I'm so happy about that.
00:19:08I feel good at that?
00:19:11I'm so happy about that.
00:19:14I feel like I'm feeling good at the same time.
00:19:16I feel like I'm feeling good at that.
00:19:19You're still a little bit.
00:19:20You're a big-time kid.
00:19:23You're a big-time kid.
00:19:25You're a big-time kid.
00:19:26I know it's a big-time kid.
00:19:30You're a big-time kid.
00:19:32Yeah, you're a big-time kid.
00:19:38I'm so sorry.
00:19:41I'm so sorry.
00:19:45I'm sorry to go.
00:19:46Why don't you bother me?
00:19:48I'll have to believe I'm going back to you.
00:19:50It'll be 19 years!
00:19:51Think it?
00:19:55overseas!
00:19:56Can you see that?
00:19:58I can not see how long I feel.
00:20:02you'll be looking for a few minutes.
00:20:04I'll be back.
00:20:05I'll be back.
00:20:18I'll be back to you.
00:20:20I'll be back.
00:20:21Yes, he got back.
00:20:22He's a critic.
00:20:23Yes, he's a critic.
00:20:24Oh, he's a critic is a critic.
00:20:27He's a critic.
00:20:30Oh, he's a critic too.
00:20:33Oh, no.
00:20:34I'm going to get rid of you.
00:20:36I'm going to get rid of you.
00:20:38So, I'm going to get rid of you.
00:20:41I'm going to get back to you.
00:20:43I would like to get back to you.
00:20:44I'm not even a lot.
00:20:46So, I want to get back to you.
00:20:51So, I'll go first.
00:20:53I have to go first.
00:20:54So, I'm going to go there.
00:20:55And I can't get back to you now,
00:21:00It's like the skydiving experience, because of the skydiving experience, I'm sure I've done it.
00:21:04Well, the fact is that the young PD is going to be a little bit better.
00:21:09So, he's going to be a new PD.
00:21:12He's a very emotional and emotional person.
00:21:16Oh, yes.
00:21:17He's a really emotional and emotional person.
00:21:21There's no more emotional and emotional person in the world.
00:21:23There's no more emotional person in the world.
00:21:25Well, I don't know.
00:21:29Anyway, I'll do it.
00:21:31Okay.
00:21:44Now, I'm going to go.
00:21:48I'm going to go.
00:21:55I'm going to go.
00:21:57I'm going to go.
00:21:57I don't know.
00:21:59I'm going to go.
00:22:00Now, I got a great deal.
00:22:03My kids!
00:22:05You're on the day.
00:22:07I can't wait.
00:22:21Nuhi!
00:22:22I don't have to do that.
00:22:26You're a kid!
00:22:29You're a kid!
00:22:30You're a kid!
00:22:31Yes!
00:22:33You're a kid!
00:22:37You're a kid!
00:22:42You're a kid!
00:22:43You're a kid!
00:22:44Nice to meet you.
00:22:45I'm a kid.
00:22:46We've listened to music and dance.
00:22:53So...
00:22:54You're a kid?
00:22:55I'm so afraid to be able to get a bit of history.
00:22:58You're a kid!
00:23:02You're a kid!
00:23:04You're a kid!
00:23:06You're a kid!
00:23:06You're a kid!
00:23:09You're a kid!
00:23:12You're a kid and you're a kid!
00:23:19I don't know what to do.
00:23:53I don't know what to do.
00:24:23그런데 저 애들을 어떻게 깨워야 돼?
00:24:26윤희가 희노애락이 많아지면 깨는 거 아냐?
00:24:30갑자기 그럴 일이 있을까?
00:24:34하늘에서 뛰어내려도 소용이 없었는데.
00:24:42게다가 세상에서 가장 침착하고 이성적인 피디가 온다며.
00:24:59그럼 유미는 더 무미건조해질 거 아냐?
00:25:08네, 나와요.
00:25:15안녕하세요.
00:25:17안녕하세요.
00:25:19저는요.
00:25:21작가님 보조작가 백나희입니다.
00:25:24환영합니다.
00:25:25들어오세요.
00:25:26작가님, 피디님 오셨어요.
00:25:30오, 오셨어요?
00:25:32작가님, 작가님.
00:25:33새로 오신 피디님.
00:25:34짱 어리고, 참 키 크고, 참 잘생겨요.
00:25:36오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오.
00:25:46안녕하세요, 작가님.
00:25:48안녕하세요.
00:25:50처음 뵙겠습니다.
00:25:51김유미입니다.
00:25:52김유미입니다.
00:25:53김유미입니다.
00:25:54저는 보조작가 백나희입니다.
00:25:56네, 말씀하셨어요.
00:25:59들어오세요.
00:26:00네.
00:26:00진짜네.
00:26:03얼굴에 침착이라고 써있네.
00:26:06이 침착한 피디의 등장으로 사라지는 세포가 더 늘어날까?
00:26:14아, 신순록 피디님.
00:26:17네.
00:26:18잘 부탁드립니다.
00:26:20흔치 않은 이름이시네요.
00:26:23네.
00:26:24학교 다닐 때 별명이 루돌프셨을 것 같아요.
00:26:31맞습니다.
00:26:34아니면...
00:26:50그럼 먼저 가보겠습니다.
00:26:53수고했어.
00:26:55다음 주에 봐.
00:26:56또 뵐게요.
00:26:57네.
00:26:57고생하셨습니다.
00:27:03잘생 잘생 잘생
00:27:04피디가 왔네요.
00:27:06맛이 맛이 이럴 맛이 나겠어요.
00:27:10그리그리 막 술줄 써주겠어요?
00:27:14수다스런 파워 이 나이가 사라지자
00:27:20갑자기 깊은 침묵이 찾아왔다.
00:27:42저희 보조 작가가 좀 많이 밝아요.
00:27:48정신은 좀 없는데 유쾌한 편이에요.
00:27:53네.
00:27:55그쵸?
00:27:59그럼 계약서 읽어보시겠어요?
00:28:03아, 네.
00:28:05검토는 제가 먼저 했고
00:28:06작가님께서 신경 써서 보실 부분은 제가 체크해드리겠습니다.
00:28:11네.
00:28:22근데 저희 구면 아닌가요?
00:28:27아, 성함이 귀에 익어서요.
00:28:31출판사에 오신지가...
00:28:331년 됐습니다.
00:28:35아, 정말요?
00:28:37근데 예전에 저랑...
00:28:40제가 작가님을 담당하게 돼서
00:28:41인사를 드린 적은 있습니다.
00:28:43아, 그쵸?
00:28:44아, 맞다!
00:28:46한 3년 전쯤에?
00:28:48네.
00:28:49아, 근데 그때...
00:28:51제가 바로 퇴사를 하게 됐습니다.
00:28:53그때 그 신 피디님이시구나.
00:28:57아, 그때 제가 뵙기로 했었는데
00:28:59회사를 관두셨다고 하셔서
00:29:00그러면 다른 데서 일하시다가
00:29:02재입사를 하신 거예요?
00:29:04네.
00:29:05아, 근데 또 저를 담당하게 되신 거구나.
00:29:08와, 저희 인연인가 본데요?
00:29:20읽어보시죠.
00:29:21네.
00:29:31세상에서 제일 침착하다더니
00:29:33심하게 침착하네.
00:29:35뭔 말을 해도 리액션이 없냐?
00:29:38재미없어.
00:29:40나 갈래.
00:29:42감성아, 벌써 또 사?
00:30:00아...
00:30:01너, 문제 없는 것 같아.
00:30:04네.
00:30:05서명하시겠어요?
00:30:07네.
00:30:07The last one is to give you a gift.
00:30:21Good luck.
00:30:26Can I get some more?
00:30:28No, it's okay.
00:30:31I have a chocolate chocolate.
00:30:34I'll go first.
00:30:37Ah, yes?
00:30:38You've been drinking.
00:30:40No, no.
00:30:55You have a car?
00:30:57If you have a car?
00:30:58No.
00:30:59I'm driving a bus.
00:31:00Ah, yes.
00:31:02You're driving a bus?
00:31:04Yes.
00:31:06Just to me.
00:31:06I'm going to go in a wheelchair and a car.
00:31:08Yes.
00:31:11Yes.
00:31:12I want to go in a wheelchair.
00:31:15Oh, yes, sir.
00:31:16Yes, sir.
00:31:17Yes, sir.
00:31:18Yes, sir.
00:31:19Yes, sir.
00:31:24How about it?
00:31:26Then, yes.
00:31:28It's okay.
00:31:28Yes, sir.
00:31:30I'll go.
00:31:40How are you talking about how long it is?
00:31:43It's so short.
00:31:46But I think it's better than it is.
00:31:50It's better than it is.
00:31:51It's better than it is.
00:31:51It's better than it is.
00:31:53Let's go for 10 minutes later.
00:32:07It's better than it is.
00:32:50I mean, it's better than it is.
00:32:52Oh...
00:32:52Oh, you haven't gone yet.
00:32:55When you had before?
00:32:57I started before.
00:32:57Yes.
00:32:58I'm not sure.
00:32:59Ah, I'm not sure.
00:33:03545번 타시죠?
00:33:05
00:33:05작가님도
00:33:07아 네
00:33:08아 네
00:33:13같은 버스
00:33:14
00:33:20이 어색한 분위기
00:33:22다른 버스 타고 간다고 할걸
00:33:26이어폰 도로 끼자
00:33:27차라리 음악을 듣는게 자연스러울 것 같고
00:33:31아 예의 세포야
00:33:35대화가 자꾸 끊겨서 그래
00:33:37심피디가 단답형이라
00:33:39아니 된다
00:33:40일행이 있는데 이어폰으로 귀 막는거
00:33:42그건 몹시 예의가 아니다
00:33:45그치
00:33:46예의가 아니긴 해
00:34:12
00:34:13왔다
00:34:13우리 버스 왔네요
00:34:31우리 동네에는 언제부터 사신거에요?
00:34:33저는 7년 넘은거 같아요
00:34:363개월 됐습니다
00:34:38아 얼마 안되셨구나
00:34:40
00:34:40왜 이사 오신거에요? 출판사가 가까워서요?
00:34:44
00:34:45아 출판사가 가까워서 오신거구나
00:34:49
00:34:53
00:34:54저는 국수회사 다닐때 월세가 싸서 이사온건데
00:34:59나중에 작가가 되고보니까 출판사가 가까운거에요
00:35:02그때는 제가 작가가 될 줄은 생각도 못했었거든요
00:35:06
00:35:08
00:35:08
00:35:15원래 말씀이 없으신 편인가봐요
00:35:19
00:35:20
00:35:21
00:35:29침착하다는게 참 다른 의미로 힘들구나
00:35:33심피디도 문제가 있구나
00:35:35너무 말 짧은것도 예의가 아니거늘
00:35:38그러니까 차라리 이어폰을 끼는게 낫다니까
00:35:41그건 예의가 아니라고 했거늘
00:35:43일행을 옆에 놓고 음악을 듣다니
00:35:45어찌그럼 우래를 저지른단 말이냐
00:36:09
00:36:11아니
00:36:12
00:36:18아니יה
00:36:23I'm not sleeping!
00:36:24You're not sleeping!
00:36:26I'm not sleeping!
00:36:27What have you seen?
00:36:28I'm not sleeping!
00:36:29I'm not sleeping!
00:36:32It's not a lie.
00:36:35It's not a lie.
00:36:38It's not a lie.
00:36:39But it's not a lie.
00:37:14I'm not sleeping!
00:37:16It's not a lie!
00:37:16I'm not sleeping!
00:37:18It's not a lie.
00:37:18I'm not sleeping!
00:37:18Please take the road to the car!
00:37:18Okay.
00:37:20Shin PD, where are you going?
00:37:21We're going to ask you first.
00:37:22We're going to go back to the other side.
00:37:27Er...
00:37:28How are you going to go to the other side?
00:37:31I'm going to go?
00:37:32Yes.
00:37:34What?
00:37:35You asked me to ask me.
00:37:39How are you going to go?
00:37:42I...
00:37:44I'm going to go to the other side?
00:37:45I'm going to go.
00:37:48Yes?
00:37:48Can you go?
00:37:58No, I'm going to go.
00:38:00Shin PD, how are you?
00:38:02I'm going to go.
00:38:03I'm going to go.
00:38:04I'm going to go.
00:38:05I'm going to go.
00:38:06Ah, yes.
00:38:09Yes, then.
00:38:10I'll go.
00:38:11Yes, then.
00:38:19I'm going to go.
00:38:22It's hard.
00:38:34It's hard.
00:38:36Yes, it's hard.
00:38:37Oh, I'm going to go.
00:38:40It's time for 6am.
00:38:42Yes.
00:38:43Are you at 5.50?
00:38:45Yes, I can.
00:38:47But why?
00:38:48She's going to be the first time to come.
00:38:50Yes?
00:38:51She's talking to me so hard.
00:38:53You're going to need it.
00:38:55She's going to be a little bit.
00:38:57I'm fine.
00:38:59So, you're going to be there.
00:39:01You're going to be late.
00:39:02Yes, I'm going to be late.
00:39:04Okay, next time.
00:39:04Let's step Vчcha.centric
00:39:08Howdy
00:39:09.ن one
00:39:10should know of lain ie. 피곤해.
00:39:16피곤하면 딸기
00:39:19시끄림붕어박 먹자! 당 떨어질 때 딸기
00:39:23시끄림붕어박이지.lla,na.
00:39:56What?
00:39:56Are you still in the house?
00:40:03Don't get tired, you're too tired.
00:40:05Let's go.
00:40:33It's still in the same direction, but I'll go back to the other side?
00:40:37No! If you go to the gate, you need to go to the gate.
00:40:52Hello.
00:40:54Hello.
00:40:56What?
00:40:57Are you going to buy a panglet?
00:41:00Here's the place of the house.
00:41:02But you're going to get a lot of panglet.
00:41:03Then you'll buy a panglet and a panglet.
00:41:07This is the real menu for the panglet.
00:41:11It's a panglet.
00:41:12A panglet 10-piece cream.
00:41:23I'm sorry, but the cream of the cream is all the ingredients.
00:41:27So it's all the 8 pieces.
00:41:29Ah, so you can give this one.
00:41:32Yes.
00:41:33Suck, three?
00:41:36What's eight or four?
00:41:38Four or four is enough?
00:41:40Then I'm...
00:41:42I'm not gonna go!
00:41:44Oh, my God!
00:41:47We met you again.
00:41:48I saw you in the back of Shin P.D.
00:41:51Oh, my God.
00:41:56Shin P.D. did you know this one?
00:41:58I knew it was a good place.
00:42:02Oh, it's delicious.
00:42:04It's delicious.
00:42:05I'm a few years ago.
00:42:07Ah.
00:42:07This is a good place.
00:42:11Oh, my gosh.
00:42:12They just bought it, too.
00:42:14Ah, yes.
00:42:16She has a cup.
00:42:18Thanks.
00:42:23Yes, I'm going to go.
00:42:25Yes, I'm going to go.
00:42:26Yeah, we'll go.
00:42:28Then...
00:42:29Okay.
00:42:32He needs to be lost.
00:42:35I go to the left.
00:42:37Okay.
00:42:37I can't believe it.
00:42:38Can you stop the thing?
00:42:40The 뉴스 station looks like a dick.
00:42:42I'm not kidding.
00:42:48What do you think?
00:42:49It's your name.
00:42:51The 뉴스 station looked like a dick.
00:42:52What did you think?
00:42:53I know you weren't.
00:42:56I thought you were there.
00:43:01Now, they all sinted me.
00:43:04You are a man.
00:43:06Did you say it?
00:43:08I think it was still egg.
00:43:11I did a egg.
00:43:12It was the last one.
00:43:15Oh.
00:43:17You said...
00:43:18What are you saying?
00:43:20It's always peasant.
00:43:22Yes, so...
00:43:26You said...
00:43:27You said...
00:43:29You said...
00:43:30Then you'll see.
00:43:31I'll see you next week.
00:43:42I'm sorry.
00:43:43My brother!
00:43:45It's a god!
00:43:49The day of the day of the day of the day,
00:43:54the body of the body was born.
00:44:28I don't care.
00:44:43The only one who goes to the house is going to the house.
00:44:47All right, but it's easy to go to the house.
00:44:52It's not easy.
00:44:54It's not easy.
00:44:54It's not easy.
00:44:55The password is very complicated.
00:44:58It's not easy.
00:44:59That's why you can't come to the house.
00:45:01Right?
00:45:01That's why you can't come to the house.
00:45:05So, let's say it's easy to go to the house.
00:45:09It's been a long time ago.
00:45:13It's been a long time ago.
00:45:21It's been a long time ago.
00:45:25Oh, my God.
00:45:28Hi, Ruby.
00:45:29You've been here.
00:45:29There is another man.
00:45:30You're a little byец.
00:45:32You're a little bych.
00:45:36Hey, Ruby.
00:45:37Hey, Ruby.
00:45:38Go on.
00:45:46Are you going to the house?
00:45:48And I'm going to go.
00:45:49I'm going to take care of the house.
00:45:52But not for the house.
00:45:55You are going to be in there.
00:45:58I'm going to go.
00:46:02I'm so happy!
00:46:03The Maltese is the Maltese's heart.
00:46:06Hello! I'm Maltese.
00:46:09What's your name?
00:46:11My name is Coco.
00:46:14Coco!
00:46:16Welcome!
00:46:17Coco is so pretty.
00:46:18She's a picture.
00:46:20So cute.
00:46:22Coco is so happy.
00:46:23Let's go.
00:46:29We have a little bit of a baby.
00:46:37We have to go.
00:46:38Let's go.
00:46:39Let's go.
00:46:40What?
00:46:43There's a baby.
00:46:45Let's go.
00:46:46It's time to relax.
00:46:48Let's go.
00:46:49Let's go.
00:46:50What are you doing?
00:46:50We can't go.
00:46:51We can't.
00:46:52We can't go.
00:46:53You can't get a little bit of a meal.
00:47:00You can't get a meal.
00:47:01You can't get a meal.
00:47:02You can't get a meal.
00:47:03I'll go to the next time.
00:47:06I'll go.
00:47:07I'll go.
00:47:08Mom, go.
00:47:09Mom, go.
00:47:13Okay, I'll go.
00:47:17Okay, I'll go.
00:47:17That's how I was playing!
00:47:20Mommy, I told you all have my family.
00:47:26Yes!
00:47:26Mommy, I want to get in the summer.
00:47:31Yes I want to come.
00:47:33Go, go!
00:47:36I'll go to my house.
00:47:38She's giving you a lot of diners in me.
00:47:38Yes, I want to go to the house.
00:47:40You're going to go.
00:47:40Go?
00:47:41Yes, you're going to be taking my house.
00:47:43Yumi is in charge of honor.
00:47:53Oh I really can't do this.
00:47:58I can't do it.
00:48:00Maybe I'll give the other one.
00:48:01I can't do this.
00:48:03It's like her song.
00:48:05Ah.
00:48:07It was so funny.
00:48:12I'm so happy.
00:48:13I'm so happy.
00:48:13Come here, come here.
00:48:14Oh, my dear.
00:48:15Mom, come here.
00:48:24Come here, come here.
00:48:26Come here.
00:48:30After all, the day of the day,
00:48:32the day of the day,
00:48:37Today, I'm going to see you in the morning.
00:48:40It looks like the sun is too far.
00:48:42I'm going to take a look pretty.
00:48:44Oh, my God!
00:48:48Oh, my God!
00:48:48Oh, my God!
00:48:50The city of the city has a lot of fun.
00:48:53I'm going to take a look.
00:48:53Let's take a look at him.
00:49:01Why didn't he come here?
00:49:03Why didn't he come here?
00:49:05He came here.
00:49:08He came here.
00:49:10He came here.
00:49:12The only problem is
00:49:162 people.
00:49:26I'm not here.
00:49:28I came here.
00:49:29Let's go.
00:49:30Let's go.
00:49:37Yah i have a good name.
00:49:41Now, I came here.
00:49:44Yes, I got a ticket.
00:49:45It's a tire worse.
00:49:47What?
00:49:48I've been driving a bit more so it's going to be a little bit late.
00:49:50Sorry.
00:49:51Okay, let's go.
00:49:59Let's go, Coco.
00:50:02Let's go.
00:50:29Let's go.
00:50:31안녕하세요.
00:50:32죄송합니다.
00:50:33제가 조금 늦게.
00:50:36Coco, 안 돼.
00:50:37지지면 안 돼.
00:50:41아, 작가님 강아지를 키우셨나요?
00:50:44아, 아니에요.
00:50:45친한 후배 강아지인데 가끔 맡아주거든요.
00:50:48지금 휴가 중이라서.
00:50:49들어오세요.
00:50:51네.
00:50:52아, Coco야.
00:50:53조용히 해야지.
00:50:55아, 얘가 순한데 겁이 많아서요.
00:51:00들어오세요.
00:51:01네.
00:51:03혹시 강아지 싫어하세요?
00:51:07어, 무서워하세요?
00:51:09아니면 강아지 알레르기나 뭐.
00:51:12아니요. 딱히.
00:51:13아, 다행이다.
00:51:15그러면 좀 쓰다듬어 주실래요?
00:51:20제가 쓰다듬어요?
00:51:23네.
00:51:24쓰다듬어 주시면 빨리 친해져요.
00:51:27계속 지질까봐.
00:51:31네.
00:51:39거봐요. 좋아하잖아요.
00:51:42좋아하는 건가요?
00:51:44그럼요.
00:51:44좋지?
00:51:46응?
00:51:47뭐 드실래요?
00:51:48커피도 있고, 어, 오렌지 주스도 있고.
00:51:51그럼 주스 부탁드리겠습니다.
00:51:53네.
00:51:54얌전히 써.
00:52:01아, 다행이다.
00:52:03말티즈 덕분에 일단 자연스럽게 시작했어.
00:52:06이렇게까지 유미가 애를 써야 해?
00:52:08제가 뭐라고!
00:52:09개살이 그 말이야!
00:52:11재수 땡이!
00:52:17날씨가 너무 좋죠?
00:52:21그러네요.
00:52:23주말 잘 보내셨어요?
00:52:25아, 네.
00:52:31너도 좀 물어봐 주겠니?
00:52:33주말 잘 보냈냐고?
00:52:35그게 사회생활 아니겠니?
00:52:36신순록아!
00:52:38사회생활 처음 하는 거 아니지 않냐?
00:52:40아, 놔, 이따!
00:52:50작가님도 주말 잘 보내셨어요?
00:52:54네.
00:52:56그래, 그래야지!
00:52:58그렇게 나와야지!
00:53:00저는 주말에 코코랑 놀았어요.
00:53:03한 달에 한 번 정도 저한테 맡기는데
00:53:05그때마다 가는 애견 카페가 있거든요.
00:53:07거기서 강아지 키우는 친구랑 만나요.
00:53:11네.
00:53:13잔디밭에 풀어놓으면 얼마나 잘 뛰는지
00:53:16제가 키우는 건 아니지만
00:53:18너무 귀여워요.
00:53:21아주 귀여우려고 작정하고 태어난 것 같다니까요.
00:53:26그냥 말티즈 아닌가요?
00:53:29네?
00:53:30보통 말티즈 같이 생긴 것 같은데요?
00:53:38그쵸?
00:53:40보통 말티즈죠.
00:53:43그러니까 말티즈가 귀엽잖아요.
00:53:46아, 네.
00:53:55싫어 싫어.
00:53:57정말 싫다 신술록.
00:53:59아, 정말.
00:54:01오랜만에 너무 싫은 인간형이다.
00:54:11감사합니다.
00:54:20또 침묵이야.
00:54:22또 침묵에 빠졌어.
00:54:25야!
00:54:25더 이상 노력하지 마.
00:54:27유미는 최선을 다했어.
00:54:30문제는 저 재수탱이야.
00:54:37어, 맞다.
00:54:44안녕하세요, 작가님.
00:54:45장피디님.
00:54:46저 앞에서 만났어요.
00:54:48늦어서 죄송합니다.
00:54:49들어오세요.
00:54:50신피디님 모셨어요.
00:54:51안녕하세요.
00:54:53안녕하세요, 피디님.
00:54:55어머!
00:54:56어머, 뭐야?
00:54:57말티즈야?
00:54:58어머, 너무 귀여워.
00:55:00이름이 코프예요.
00:55:01너무 귀엽죠?
00:55:02너무 귀엽다.
00:55:03어머, 웬일이냐.
00:55:05코코.
00:55:05코코.
00:55:06자, 장피디님.
00:55:07뭐 드실래요?
00:55:08전 지금 커피 내릴 건데.
00:55:10저는 당연히 커피죠.
00:55:11아, 근데 무슨 커피예요?
00:55:14캡슐 세 개가 있는데 이거.
00:55:16와서 골라보세요.
00:55:17다행이다.
00:55:18분위기가 풀어졌어.
00:55:20다행이야.
00:55:22좋아할 일이 아니잖아.
00:55:23왜 이런 일에 감격해야 돼?
00:55:25감성아, 안 졸려?
00:55:28이제 회의할 거라.
00:55:29너 가서 자도 돼.
00:55:31앉아.
00:55:31오늘은 끝까지 지켜볼 거야.
00:55:42저는 작가님 이 부분이 너무 좋더라고요.
00:55:45뭐랄까, 감각적인 것 같아요.
00:55:48요고 요고 분명히 반응 터질 거예요.
00:55:50진짜요?
00:55:51저도 좋았어요.
00:55:52여기서 심쿵 하더라고요.
00:55:54그치, 그치.
00:55:55나도.
00:55:56완전 떨렸어요.
00:55:58아, 별로라고 생각했는데.
00:56:00다행이다.
00:56:04심피디님은 하실 말씀 없으세요?
00:56:13좋습니다.
00:56:15어, 진짜요?
00:56:16네.
00:56:16재밌게 봤는데요.
00:56:18별건 아니고 하나 걸리는 게.
00:56:21뭔데요?
00:56:24남주가 키우는 말티즈 말인데요.
00:56:28견종을 바꿔야 할 것 같아서요.
00:56:31어, 왜요?
00:56:32여기서는 굉장히 영리한 개로 나오잖아요.
00:56:35네, 그렇죠.
00:56:36근데 말티즈는 지능이 낮잖아요.
00:56:41말티즈가 지능이 낮아요?
00:56:43똑똑한 줄 알았는데.
00:56:44지능이 높진 않죠.
00:56:45맞아.
00:56:46똑똑한 건 보더콜리 아니에요?
00:56:49말티즈도.
00:56:52똑똑해요.
00:56:56내 기분 안 좋으면 옆에서 조용히 있고.
00:56:59내 기분 좋으면 귀신같이 알고 공 물어오고.
00:57:02주인이 영통 오면 알아보고 짖고.
00:57:05얼마나 똑똑한데요.
00:57:06그건 개들은 다 하는 거 아닌가요?
00:57:08도마뱀이 아닌 이상?
00:57:14아이, 그건 그래요.
00:57:16우리 할머니 집에 시골을 잡은 정도.
00:57:18그거는 다 해요.
00:57:19아이, 그건 아니죠.
00:57:21저도 키우진 않지만,
00:57:23어, 개에 대해서 조금 아는데요.
00:57:26작가님.
00:57:26혹시 이거 읽어보셨어요?
00:57:28스탠리코렌의 개 지능 순위에 따르면,
00:57:3179가지 개 품종 중에 말티즈는 59위라고 나와있어요.
00:57:3659위요?
00:57:37아, 진짜?
00:57:38말티즈 머리가 왜 이렇게 나빠?
00:57:39공인된 거면 진짠가 보다.
00:57:42통계일 뿐이죠.
00:57:43실제로 키워보면 달라요.
00:57:46쟤는 사람 감정을 다 안다니까요.
00:57:48감정적인 반응하고 지능은 다르죠.
00:57:50여기 또 다른 자료도 있어요.
00:57:53아, 지능은 문제 해결 능력과 훈련 능력으로 측정된다.
00:57:57그러니까 말씀하신 공감 능력하고는 전혀 관계가 없고요.
00:58:06그래서,
00:58:08하고 싶은 말씀이...
00:58:10아, 작가님.
00:58:11글에 나오는 개는 천재견 수준이거든요.
00:58:14이 정도의 대활약을 하려면,
00:58:16더 똑똑한 연정이어야 될 것 같습니다.
00:58:19그 말도 일리가 있다.
00:58:24오, 신술록이.
00:58:26상당히 치밀한 데가 있네.
00:58:28좋아.
00:58:29그럼 견종을 보더콜리로 바꾸는 게 나아.
00:58:31야, 스톱 스톱!
00:58:33야, 작가 세포!
00:58:34너 지금 자존심도 없이 저 말을 듣겠다는 거야?
00:58:37팩트 체크가 중요하니까.
00:58:39말티즈가 멍청한 게 팩트라면,
00:58:41바꾸는 게 나아.
00:58:42팩트는 무슨 팩트야?
00:58:45팩트도 아니지만,
00:58:47팩트 읽지라도 저 말을 수긍하면 안 되는 거 몰라?
00:58:49지금 말티즈 앞에서 말티즈 머리 나쁘다는 소리 하는 것 봐.
00:58:54이건 명백한 인종차별이라고!
00:58:57시, 견종차별이겠지.
00:59:01하여튼 우리 코코 상처받았다고!
00:59:04개가 그걸 어떻게 알아들어?
00:59:06왜 몰라, 다 알아!
00:59:08강아지들은 사람 말투만 듣고도
00:59:10욕인지 칭찬인지 다 안다고 했어!
00:59:16저 제스텍이가
00:59:17감히 전세계 마이티즈 견주들을 모욕해?
00:59:26근데, 그...
00:59:28보더콜리는 너무 크잖아요.
00:59:30그래서 소형견이어야 남주랑 어울릴 것 같아요.
00:59:34아, 그럼 푸들은 어떨까요?
00:59:35맞아, 푸들도 되게 똑똑하댔는데.
00:59:39신 피디님,
00:59:40그거 아세요?
00:59:422022년 브라질에서 열린 세계 동마스터 클래식 준우승은
00:59:46루카스라는 말티즈 종이였어요.
00:59:50어머, 진짜요?
00:59:52동마스터 클래식이요?
00:59:54무려 품종견 300마리 중에서 준우승.
00:59:56그게 무슨 의미냐?
00:59:58훈련 능력에 따라 동물의 지적 능력은 달라진다는 거죠.
01:00:03타고난 지능이라는 건 잘못된 결과라는 반증이고요.
01:00:06말티즈도 똑똑하구나.
01:00:08역시.
01:00:08원래 멍청한 개는 없네.
01:00:10다 죽이나 하기 나름이야.
01:00:12이래도 말티즈 지능이 낮은 게 상식이라고 생각하세요?
01:00:16전 상식 아닌 것 같은데요?
01:00:18제 의견이었을 뿐입니다.
01:00:21크게 글 전개에서 걸리는 건 아니고요.
01:00:23그럼 그냥 말티즈로 가요.
01:00:27말티즈 좋아요.
01:00:28귀엽고 떨떨하고.
01:00:30네.
01:00:40꼬리 내리는 거 봐라.
01:00:42역시 페트로 조져야 돼.
01:00:45근데 그게 진짜야?
01:00:47동마스터 클래식?
01:00:48난 처음 듣는 이야기인데.
01:00:50됐어.
01:00:51응.
01:00:51저 제스탱이 입 다물었으니까.
01:00:53됐어.
01:00:54어?
01:00:55뭐야?
01:00:55너 벙진 거야?
01:01:06수고하셨습니다.
01:01:08수고하셨습니다.
01:01:09파이팅입니다.
01:01:12고구마.
01:01:13고구마.
01:01:17고구마.
01:01:18고구마.
01:01:18고구마.
01:01:18고구마.
01:01:19고구마.
01:01:19하아.
01:01:19아이고 잘한다.
01:01:20잘한다.
01:01:21하.
01:01:21아이구 잘한다.
01:01:23그렇게 똑똑한데.
01:01:24이렇게 똑똑한데.
01:01:26지능이 낮으니까 바꾸자고?
01:01:28머리야 방구야?
01:01:30머리가 방구야?
01:01:31그렇지?
01:01:32그렇지?
01:01:32What's that?
01:01:36What's that?
01:01:38What's that?
01:01:46Yes, P.D.
01:01:47Yes, I'm going to buy a book.
01:01:51A book?
01:01:52Wait a minute.
01:01:56Yes, I'm going to be here.
01:01:58I'm going to find you a book so I can't find it.
01:02:00Sorry, I'm going to go there.
01:02:02I'm going to go in 5am.
01:02:04Yes, I'll be there.
01:02:06I'll be here.
01:02:09Yes.
01:02:12And, you know,
01:02:15Brazil's dogmaster classic,
01:02:17which is exactly what a book is.
01:02:20I didn't know where to do it.
01:02:22I don't want to find out.
01:02:27Oh, you didn't find me. I was going to read a book from English.
01:02:35Ah, can you send me a link to the link?
01:02:41You're a creeper and a性格.
01:02:44Right.
01:02:45You're a creeper and a性格.
01:02:48You're a creeper!
01:02:49You're a creeper!
01:02:52Link?
01:02:55Link?
01:02:56Yes.
01:02:57I'm curious.
01:02:59If you're a fan of the World Series,
01:03:00what's so funny?
01:03:04You're a smart guy.
01:03:06I know you're a smart guy.
01:03:08What do you know?
01:03:08You're a smart guy.
01:03:08You're a smart guy.
01:03:10You're a smart guy.
01:03:21You're smart guys.
01:03:24There's aætto.
01:03:29There's no mystery.
01:03:33Now that's the problem!
01:03:36What are you talking about?
01:03:37This is my friend of mine.
01:03:39That's my friend.
01:03:41Oh, I'm sorry. I'm going to go.
01:03:46Hello?
01:03:47Hello?
01:03:51Don't you listen to me.
01:03:53Don't you listen to me.
01:03:57Oh, my God.
01:04:01I'm so tired.
01:04:02I'm so tired.
01:04:03I have a word.
01:04:04But what?
01:04:06And the f**k?
01:04:08I'm so tired.
01:04:09I get better than I eat.
01:04:11I run too, you idiot.
01:04:13Don't you're sorry.
01:04:14you laughed.
01:04:15You're a Th**k.
01:04:16You're a Th**k.
01:04:17You're a Th**k.
01:04:18I'm so tired.
01:04:21I'm so tired.
01:04:24I'm so tired.
01:04:32I'm so excited to see you on the next day.
01:04:35I'm so excited to see you on the next day.
01:04:42Oh, my god.
01:04:47You can't do this on the next day.
01:04:48I don't want you to use a new guy.
01:04:52I don't want you to use a new guy.
01:04:53I don't want you to use a new guy.
01:04:54You can't come with me anymore.
01:04:55Are you all you want to take care of me?
01:04:55I've completely found you that I can't find you.
01:04:59Oh, my God.
01:05:00What is it?
01:05:01Oh, my God.
01:05:03How long have you been driving?
01:05:05I'm so excited.
01:05:09Don't go, don't go.
01:05:10My friend.
01:05:25You
Comments